总录部

立言

作者:王钦若等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-30/chapter-860

春秋。《左传》说:最高的是树立品德,其次是树立言论。因为品德盛大的人,一定会表现在言论上;言论有文采,足以表达志向。古代的君子曾经在这方面努力过。到了司马谈论述六家的要旨,刘向区分九流的条目,褒贬是非,考校同异,源流分明,宗旨有别。然而所持的学术不止一种,所行的道也不一致,各自推崇自己所擅长的,极力发挥自己的学说。所以先儒引用“殊途同归”的话,认为它们是六经的支流。如果让它们逢时而用,何止是霸者的辅佐?距离圣人越远,仍然胜过在野外寻求贤才。现在特地详细搜求并且依次编排,希望百代的作者打开书卷就能看到。

鬻子二十二篇(名熊,担任周天子的老师,从周穆王以下都向他请教。周朝封他为楚国的祖先。鬻读音为yù)。尹佚二篇(周朝臣子,在成王、康王时期)。

管仲,字夷吾,任齐相,著有《牧民》《山高》《乘马》《轻重》《九府》等书(刘向《别录》说,《九府》书民间没有流传,《山高》又名《形势》)。

晏婴任齐相,著有《晏子春秋》。

老子到了函谷关,关令尹喜说:“您就要隐居了,请勉强为我著书。”于是老子就著书上下篇,谈论道德之意,共五千多字,然后离去,没有人知道他的结局。

关令尹喜是周朝的大夫,善于内学、星宿,服食精华,隐居修行,施行仁德,当时没有人知道。老子西游,尹喜先看见他的气,知道真人将要经过,就等候观察形迹而追踪他,果然见到了老子。老子也知道他是奇人,为他著书。尹喜与老子一起到了流沙以西,没有人知道他们的结局。尹喜也著书九篇,名为《关尹子》。

老莱子是楚国人,著书十五篇,谈论道家的运用。

孔伋,字子思,是孔子的孙子。曾在宋国遭遇困厄,写作了《中庸》。

曾参,孔子的弟子,著有《曾子》十八篇。

漆雕子十三篇(孔子弟子漆雕启的后代)。

宓子十六篇(名不齐,字子贱,孔子的弟子。颜师古说:宓读音与伏相同)。

景子三篇(谈论宓不齐的言论,似乎是他弟子所记)。

世子二十一篇(名硕,陈国人,是七十子弟子的弟子)。

《文子》九篇(老子的弟子,与孔子同时,书中称周闵王问,大概是依托记载的)。

蜎子十三篇(名渊,楚国人,老子的弟子。颜师古说:蜎是姓,读音为yuān)。

李克七篇(子夏的弟子,担任魏文侯的相)。

公孙尼子二十八篇(七十子弟子的弟子)。

《墨子》七十一篇(名翟,担任宋国大夫,在孔子之后)。

田俅子三篇(早于韩非子。俅读音为qiú)。

我子一篇(刘向《别录》说,是墨子的学说)。

随巢子六篇(墨翟的弟子)。

胡非子三篇(墨翟的弟子)。

芈子十八篇(名婴,齐国人,七十子之后。芈读音未详)。

蜕越一篇(中牟人,担任周威王的老师)。

王孙子一篇(篇名《巧心》)。

公孙固一篇(齐闵王失国后问他,公孙固于是为他陈述古今成败)。

董子一篇(名元心,跟随墨子学习)。

徐子四十二篇(宋国外黄人)。

鲁仲连子十四篇。

平原君七篇(朱建所著)。

虞氏春秋十五篇(虞卿所著)。

李子三十二篇(名悝,担任魏文侯的相,使国家富裕、军队强大)。

处子九篇(《史记》说:赵国有处子)。

《列子》八篇(名御寇,早于庄子,《庄子》中称引他)。

庄周,蒙人,曾担任蒙地漆园吏,与梁惠王、齐宣王同时。他的学问无所不览,但根本宗旨归于老子之言。因此著书十多万字,大多是寓言。他写了《渔父》《盗跖》《胠箧》等篇,用来诋毁孔子之徒,以阐明老子的道术。《畏累虚》《亢桑子》之类,都是空话,没有事实依据。但他善于连缀文辞,分析词句,指事类比,用来攻击儒墨,即使是当代的博学之士也不能避免被他批评。他的言辞汪洋恣肆,自适己意,所以王公大人不能器重他。

惠子一篇(名施,与庄子同时)。

申不害是楚国人,原是郑国的低贱臣子。他学习学术以谋求韩昭侯的任用,昭侯用他为相。他在国内修明政教,对外应对诸侯,十五年直至申不害去世,国家治理、军队强大,没有侵犯韩国的。申不害的学说源于黄老而主刑名,著书两篇,名为《申子》。

荀卿是赵国人,五十岁才来齐国游学。他憎恶浊乱的政治,亡国乱君接连不断,不遵循大道而迷信巫祝、相信吉凶征兆,鄙陋的儒者拘泥小节如庄周等人,又滑稽乱俗。于是推究儒、墨、道德的行事兴废,加以序列,著书数万言。担任楚国兰陵令,去世后因而葬在兰陵。

孟轲事奉齐、梁两国,都不能被任用。当时,秦国用商君,国富兵强;楚国、魏国用吴起,战胜弱敌;齐威王、宣王用孙子、田忌等人,诸侯向东朝拜齐国。天下正致力于合纵连横,以攻伐为贤能,而孟轲却称述唐虞三代的德政,因此所到之处都不合。退隐后与万章等人整理《诗》《书》,阐述孔子的意旨,作《孟子》七篇(孟子自己也知道遭受臧仓的谗毁,正值刘汉末季,奋力前进不能辅佐实现唐虞雍熙的太平之治,退隐不能推行三代遗风,耻于死后默默无闻,因此留下规范之言以昭告后人。孔子说:“我与其用空言记载,不如表现在行事中深切明显。”于是退而编集与高足弟子公孙丑、万章等人问答的言论,又自己撰写法度之言,著书七篇,二百六十一章,三万四千六百八十五字,包罗天地,排列万类,仁义道德、性命祸福,明明白白无不记载。帝王公侯遵循它可以尊君父、立忠心;守志厉操的人效法它可以崇高节、抗浮俗。有风人之旨、二雅之正,可以说是正直而不傲慢,曲折而不屈服,是命世亚圣的大才)。

邹衍是齐国人,看到诸侯更加奢侈,不能崇尚德行,不能像大雅那样整饬自身并施及百姓。于是深入研究阴阳消长的道理,写出怪异迂阔的《终始》《大圣》等篇十多万字。他的语词宏大而不合常理,一定先验证于小事,然后推广到无穷。先叙述当今,向上推到黄帝,这些都是学者共同研究的。大体并时世盛衰,因记载其吉凶征兆、制度,推广到天地未生之时,深远不可考究的源头。先列举中国名山大川、山谷、禽兽、水土所生、物类所珍,由此推论到海外人们不能看到的。称引天地开辟以来,五德转移,治各有宜,而符应如此。以为儒家所说的中国,在天下只占八十一分之一罢了。中国名叫赤县神州。赤县神州内自有九州,就是禹所序的九州,不得算作州数。中国之外像赤县神州的还有九个,才是所谓的九州。于是有裨海环绕,人民禽兽不能相通,像一区中的,就是一州。像这样的有九个,才有大瀛海环绕其外,是天地之际。他的学说都是这类。但归根结底一定止于仁义节俭、君臣上下六亲的施与。开始泛滥,王公大人初见其术,惊异而想改变,后来不能实行。

慎到是赵国人,田骈、接子是齐国人,环渊是楚国人,都学习黄老道德之术,因而阐发、排列其宗旨。慎到著《十二论》(现在《慎子》刘向所定有四十一篇),环渊著上下篇,而田骈、接子都有所论述。

尸佼是晋国人,秦相卫鞅的门客。卫鞅谋划事情、策划计谋、制定法令、治理百姓,没有不与尸佼一起商议的。卫鞅被处刑后,尸佼害怕被牵连诛杀,于是逃入蜀地,著书二十篇,共六万多字,最终葬在蜀地。

虞卿担任赵孝成王的相,因为魏齐的缘故,不看重万户侯、卿相的印信,与魏齐一起从小路离开赵国,困窘于梁国。魏齐死后,他不得志,于是著书,上采春秋,下观近世,名为《节义》《称号》《揣摩》《政谋》,共八篇,用来讥刺国家得失,世传称为《虞氏春秋》(魏齐事见《总录·复仇门》)。

苏子三十一篇(名秦)。

张子十篇(名仪)。

郑长者一篇(六国时人,早于韩非子,韩非子称引他。《别录》说:郑国人,知其姓名)。

邹奭子十二篇(齐国人,号称雕龙奭。奭读音为shì)。

闾丘子十三篇(名快,魏国人,在南公之前)。

将钜子五篇(六国时人,早于南公,南公称引他)。

杜文公五篇(六国时人,刘向《别传》说:韩国人)。

《黄帝泰素》二十篇(六国时韩国诸位公子所作。刘向《别录》说:有人说韩国诸公孙所作。谈论阴阳五行,认为是黄帝之道,所以叫《泰素》)。

南公三十一篇(六国时人)。

公子牟四篇(魏国的公子,早于庄子,《庄子》中称引他)。

田子二十五篇(名骈,齐国人,游历稷下,号称“谈天口”。骈读音为pián)。

黔娄子四篇(齐国的隐士,守道不屈,齐威王礼遇他。黔读音为qián,娄读音为lóu)。

宫孙子二篇(宫孙是姓,不知其名)。

鹖冠子一篇(这个人居住在深山,用鹖鸟的羽毛做帽子)。

邓析子二篇(郑国人,与子产同时。《列子》和荀卿都说子产杀了邓析。据《左传》昭公二十五年子产去世,定公九年驷歂杀邓析而用他的竹刑,那么不是子产所杀)。

尹文子一篇(游说齐宣王,早于公孙龙。刘向说:与宋钘一起游历稷下。钘读音为xíng)。

公孙龙子十四篇(赵国人,是倡导坚白之辩的人)。

成公生五篇(与赵国的黄公等人同时,姓成公。刘向说:与李斯的儿子李繇同时,李繇任三川守,成公游说谈论而不做官)。

黄公四篇(名疵,曾任秦博士,作歌诗,在秦时歌诗中。疵读音为cī)。

毛公九篇(赵国人,与公孙龙等人一起在平原君赵胜家游历。刘向《别录》说:主张坚白同异,认为可以用来治理天下。大概是《史记》所说的“藏于徒”者)。

吕不韦担任秦相。当时诸侯中有许多辩士,如荀卿等人著书遍布天下。吕不韦于是让他的门客各自著书闻集,编成八览、六论、十二纪,共二十多万字,认为包罗天地万物古今之事,名为《吕氏春秋》。把它挂在咸阳城门上,悬赏千金,延请诸侯、游士、宾客,有能增加或减少一个字的,赏给千金(又说:吕不韦担任秦庄襄王相,于是上观《尚书》,删拾《春秋》,收集六国时事,编成《吕氏春秋》)。

韩非是韩国诸公子,口吃,不善于言谈而善于著书。与李斯一起师事荀卿,李斯自认为不如他。韩非见韩国削弱,多次上书劝谏韩王,韩王不能采纳。于是韩非痛恨治理国家不致力于修明法制、掌握权势以驾驭臣下、富国强兵,而却追求用人和任用贤能,反而提拔浮淫的蠹虫放在有功劳的人之上。认为儒者用文辞扰乱法律,侠客用武力触犯禁令。宽松时宠爱名誉之人,紧急时则用介胄之士。现在所养的不是所用的,所用的不是所养的。悲痛廉直之士不被邪枉之臣所容,观察以往得失的变化,于是写了《孤愤》《五蠹》《内外储》《说林》《说难》等十多万字。

汉朝蒯通是范阳人,论述战国时游说之士的权变,也自序其说,共八十一篇,名为《隽永》(隽是肥肉,永是长,意思是他的论述甘美而义理深长。《汉志》载有《藏子》五篇)。

陆贾在汉高帝时担任大中大夫,时常上前称说《诗》《书》。高帝骂他说:“你老子在马上得到天下,哪里用得着《诗》《书》!”陆贾说:“在马上得到天下,难道可以在马上治理吗?况且商汤、周武王逆取而以顺守,文武并用,是长久之术。过去吴王夫差、智伯极武而亡,秦朝任用刑法不变,终于灭亡。假使秦朝统一天下后,施行仁义,效法先圣,陛下怎么能得到天下?”高帝不高兴,面有惭色,对陆贾说:“试为我写一写秦朝为什么失天下,我为什么得天下,以及古代成败的国家。”陆贾共著十二篇,每奏一篇,高帝都称善,左右呼万岁,称其书为《新语》。

公孙浑邪在景帝时任陇西守,以将军身份攻打吴楚有功,封平西侯,著书十多篇(《艺文志》阴阳家有《公孙浑邪》十五篇就是)。

桓宽《盐铁论》六十篇(桓宽字次公,汝南人。汉昭帝时,丞相、御史与各位贤良、文学讨论盐铁事,桓宽编纂而成)。

扬雄在王莽时期担任大夫,撰写《太玄》,深入思考天象(覃:深意,浑天:天象)。他将天象三分并四分(三析后四分天的宿度甲乙),最终达到八十一。旁边则模拟九(据:现在的“据”字,据犹位,处也),达到七百二十九赞,这也是自然之道。所以,观《易》者见其卦而命名,观《玄》者数其画而定其玄首。四重并非卦象,而是数。其用法是从天元推演一昼一夜、阴阳数度、律历的纲纪,九九大运与天始终。因此,《玄》分为三方、九州、二十七部、八十一家、二百四十表、七百二十九赞,分为三卷,称一二三,与《太初历》相应,也有《颛顼历》的痕迹。用它三策(三分之),关联休咎,杂糅象类,播布人事(播:布也),文饰以五行,拟配道德仁义礼智,没有固定名称,主旨要合于五经。如果不是其事,文不会凭空产生,其内容太漫漶而不可知(曼漶:不分别,言蒙鸿)。所以有《首》《冲》《错》《测》《攡》《营》《数》《文》《扌掫》《图》《告》十一篇,都是用来解析玄体,离散其句,但尚不能完全保存(玄中之文虽有章句,其旨深妙,尚不能尽存,故解剥而离散之)。刘歆曾观看后对扬雄说:“白白自苦,如今学者有禄利,还不能明了《易》,又何况《玄》呢?我担心后人用它盖酱瓮。”(瓿:小缶)扬雄笑而不应。扬雄看到诸子各凭己见,殊途奔竞(殊:相也),大体诋毁圣人,制造怪异迂曲、巧辩诡词,扰乱时政(言诸子之书文旨归非毁周孔之教,为巧辩异辞以搅乱时政也)。虽然是小辩,终究破坏大道而迷惑众人,使人沉溺于所闻而不自知其非。至于太史公记载六国、楚汉,直到麟止,不与圣人同是非,颇与经相悖,所以当时有人问扬雄,他时常依法回应,撰成十三卷,模仿《论语》,号称《法言》。王莽的大司空王邑、纳言严尤听说扬雄去世,对桓谭说:“你曾称赞扬雄的书,难道能流传于后世吗?”桓谭说:“一定能传世,只是你我看不到了。”(顾:见也)一般人贱近贵远,亲眼见到扬雄的禄位容貌不能打动人,所以轻视他的书。老子著《道德》空言两篇(谓《道德经》),轻视仁义,非议礼学,但后世喜好者仍认为它超过五经。自汉文、景帝及司马迁都有这种说法。如今扬雄的书文义极深,而论说不违背圣人(诡:违也,圣人谓周公孔子)。假若遇到当世明君,再经历贤知者的称许,则必定超越诸子了。

严君平是蜀郡人,博览无不通,依据《老子》、严周(即庄周)的旨意著书十余万字。

后汉桓谭,光武时任议郎、给事中,著书谈论当世行事,共二十九篇,号称《新论》,上书献给皇帝,皇帝认为很好。(《新论》一篇名《本造》,二《王霸》,三《求辅》,四《言体》,五《见徵》,六《谴非》,七《启寤》,八《祛蔽》,九《正经》,十《职通》,十一《离事》,十二《道赋》,十三《辨惑》,十四《述策》,十五《闵友》,十六《琴道》;《本造》《述策》《闵友》《道》各一篇,其余都有上下。光武续之,敕令卷大,皆别为上下,共二十九篇。)其中《琴道》一篇未完成,肃宗让班固续成。(《琴道》未毕,仅有开头一章。)

梁竦是安定乌氏人,闭门自养,以经籍为乐,征召命令交至,都未就任,著书数篇,名曰《七序》。班固见到后称赞说:“孔子著《春秋》而乱臣贼子惧,梁竦作《七篇》而窃位素餐者惭愧。”

郅恽担任芒长,免官后著书八篇。

韦彪担任大鸿胪,著书十二篇,号称《韦卿子》。

王充是会稽上虞人,在郡中担任功曹,喜好论说,开始时看似诡异,最终有真理实据。他认为俗儒拘守文字,多失其真,于是闭门潜思,断绝庆吊礼仪,在门窗墙壁各放置刀笔,著《论衡》八十五篇,二十余万字。(王充所作《论衡》,中原地区未有流传,蔡邕进入吴地后得到,常秘玩作为谈助。后来王朗任会稽太守,又得到其书,回到许下时,时人称其才学进步,有人说:“不见异人,当得异书。”问之,果然是因为《论衡》的益处,由此遂传播开来。又当时人怀疑蔡邕得到异书,搜求他帐中隐秘处,果然找到《论衡》,抱数卷离开,蔡邕叮嘱说:“只有我和你共有,不要广泛传播。”)《论衡》解释物类同异,纠正时俗嫌疑。

王符是安定临泾人,年少好学但不能升进,志意蕴愤,于是隐居著书三十余篇,以讥讽当时得失,不想显扬自己的名声,所以号称《潜夫论》。其旨意指责时弊,探察物情,足以观察当时的风俗政事。

仲长统是山阳高平人,州郡征召任命,称病不就。年少时学习博士,博览书记,文辞富赡,每论说古今时俗行事,发愤叹息,因而著论名曰《昌言》,共三十四篇,十余万字。

桓彬担任尚书郎,著《七说》及书三篇。

陈纪是颍川许人,陈寔之子。遭遇党锢之祸,发愤著书数万字,号称《陈子》。后来官至大鸿胪。

刘陶担任谏议大夫,著书数十万字。又作《正老子》《反韩非》《复孟轲》《辨疑》等篇。

荀悦担任秘书监、侍中时,政令已移归曹氏,天子只是拱手而已。荀悦志在进善去恶,但谋略无所用,于是作《申鉴》五篇,其所论辨非常通达政体。又著《崇德政论》及诸论数十篇。

周党是太原广武人,后来隐居渑池,著书上下篇而终。

刘珍担任卫尉,撰《释名》三十篇,以辨别万物的称号。

魏朗是会稽人,担任尚书,因被弹劾免官归家,著书数篇,号《魏子》。

唐擅举孝廉,担任郎中,弃官离去,著书二十八篇,名为《唐子》。

崔实担任郎官,明了治体,吏才有余,论述当世便利之事数十条,名曰《政论》,切中时弊,言辞明辨而确当,当世称之。仲长统说:“凡是人主,应写一遍置于坐侧。”

赵岐被征辟到司徒胡广府中,适逢南匈奴、乌桓、鲜卑反叛,公卿举荐赵岐,升任并州刺史。赵岐想上奏守边之策,未及上呈,恰因党事牵连被免官,于是整理编次这些策略,成为《御寇论》。

牟融担任太尉,撰《牟子》。

魏刘廙担任太祖(曹操)丞相仓曹属,著书数十篇,与丁仪共同论说刑礼,都流传于世。

刘劭担任散骑常侍,著《乐论》十四篇,完成后未及上奏,恰逢明帝驾崩,未能施行。又撰《法论》《人物志》之类百余篇。

王基担任安丰太守时,曹爽专权,风化衰败,王基著《时要论》以切中世事。

王昶担任兖州刺史,加扬烈将军,虽在外任,心系朝廷。他认为魏继承秦、汉的弊政,法制苛刻繁琐,不大改国典以效法先王之风,而希望治理化民复兴是不可能的。于是著《治论》,大致依照古制而合于时务者二十余篇。

任嘏担任河东太守,有盛名,曾著书三十八篇,共四万余字。任嘏去世后,故吏东郡程威、赵国刘固、河东上官崇等记录其事迹行为及所著书奏上,诏令下秘书,以贯通众说。(《隋书·志》载《守身论》一卷,《任子道论》十卷。)

杜恕担任赵相,因病辞官回家。陈留阮武也自清河太守任上被征召回朝,一起在廷尉处听候处理。阮武对杜恕说:“看你的才性,可以走正道而坚持不严厉;器能可以居大官而求取不顺利;才学可以记述古今而立志如不此,这就是所谓有其才而无用。如今闲暇,可尝试潜心思考,自成一家之言。”在章武,于是著《体论》八篇。(杜氏《新书》认为:人伦大纲,莫重于君臣;立身基本,莫大于言行;安上理民,莫精于政法;胜残去杀,莫善于用兵。礼是万物的本体,万物皆得其体,无有不善,所以称为《体论》。)又著《兴性论》一篇,大概兴起于为己。

桓威担任成安令。桓威出身孤微,十八岁时著《浑舆经》,依道以表达己见。

徐幹担任太子文学,撰《中论》。

王肃担任中领军、散骑常侍,撰《王子正论》十卷。

阮武担任清河太守,撰《阮子正论》五卷。

蒋济担任东中郎将,撰《万机论》,文帝认为很好。

蜀诸葛亮担任丞相,作《八务》《七戒》《六恐》《五惧》,都有条文章程,以训诫勉励臣子。

李密担任汉中太守,去官后著《理论》十篇。晋安东将军胡熊与皇甫士安(皇甫谧)都认为很好。

谯周字允南,担任太子家令。当时军旅频繁出动,百姓凋敝,谯周与尚书令陈祗讨论其害处,退而书写下来,称之为《仇国论》。

陈术字申伯,博学多闻,著《释问》七篇。

吴顾谭担任太常、平尚书事,后来被大都督全琮父子构陷,有司上奏其诬罔大不敬,获罪流放交州。被幽禁而发愤,著《新言》三十篇,其中《知难篇》大概是自我悼伤。

殷基担任无难督,以才学闻名,著《通语》数十篇。

唐滂(《隋志》不载所在)撰《唐子》十卷。

张俨担任大鸿胪,撰《嘿记》三卷。

裴玄担任大鸿胪,撰《裴氏新言》五卷。

秦菁撰《秦子》三卷。

晋陆喜字恭仲,担任吏部尚书,少年时有声名,好学有才思。曾自叙说:“刘向省《新语》而作《新序》,桓谭咏《新序》而作《新论》。我不自量力,有感于扬子(扬雄)的《法言》而作《言道》,看到贾子(贾谊)的美才而作《访论》,观子政(刘向)的《洪范》而作《古今历》,览蒋子通(蒋济)的《万机》而作《审机》,读《幽通》《思玄》《四愁》而作《娱宾》《九思》,真是所谓忍愧的人。”其书近百篇。吴国灭亡,又作《西州清论》传于世,借称诸葛孔明以行其书。

陆云担任清河内史,著《新书》十篇。

傅玄担任司隶校尉。少年时避难河内,专心诵读,后来虽显贵而著述不废。撰论经国九流及三史故事,评断得失,各为区别,名为《傅子》。分为内、外、中篇,共有四部、六录,合一百四十首,数十万字,行于世。傅玄初作内篇完成,儿子傅咸拿给司空王沈看。王沈给傅玄写信说:“看您所著书,言富理齐,经纶政体,存重儒教,足以堵塞杨朱、墨翟之流的流弊,齐同荀卿、孟子于往代。每次开卷,未尝不叹息。不见贾生(贾谊),自以为超过他,如今才知道不及。”

袁准担任给事中,著书十余万字,论治世之务。

华谭在元帝时担任镇东军谘祭酒。华谭博学多通,在府中无事,于是著书三十卷,名曰《辨道》,上笺进呈,皇帝亲自阅览。

王长文是广汉郪县人,州府征召皆不就,著书四卷,模拟《周易》,名曰《通玄经》,有文言、卦象,可用于卜筮,时人比之扬雄《太玄》。同郡马秀说:“扬雄作《太玄》,只有桓谭认为必传后世,晚年遇到陆绩,《玄》道才明。王长文的《通玄经》未遇到陆绩、桓谭啊。”

周处担任御史中丞,著《默语》三十篇。

葛洪担任司徒王导的谘议参军。他所著撰精审是非,才章富赡。所著子书言黄白之事,名曰《内篇》,其余驳难通释,名曰《外篇》,大致内外共一百一十六篇,自号《抱朴子》,以名其书。

韦謏字宪道,担任太子太傅,著《伏林》二千余言,遂演为《典林》二十余篇。凡所著述,皆深博有才义。

杜夷担任国子祭酒,著《幽求子》二十篇行于世。其兄杜崧字行高,亦有志节。惠帝时世俗多浮伪,著《杜子春秋》以讥刺之。

徐苗是高密淳于人,依道家著《玄微论》,前后所造数万言,皆有义味。公府五次征辟,博士不就。

夏侯湛担任常侍,撰《新论》十卷。

杨泉是征士,撰《物理论》十卷,又《太元经》十四卷。

虞喜以博士征不就,撰《志林新书》三十卷。

干宝担任散骑常侍,撰《干子》十八篇。

蔡歆担任江州从事,撰《问论》。

顾夷担任扬州主簿,撰《顾子》十卷。

吕竦担任儒林祭酒,撰《要览》十卷。

苏彦担任北中郎参军,撰《苏子》。

宣聘担任宣城令,撰《宣子》。

张显担任议郎,撰《析言论》二十卷。

杨伟担任征南军师,撰《桑丘先生书》二卷,又《时务论》十二卷。

前秦苻朗是苻坚的从兄之子,著《苻子》数十篇行于世,亦属老庄之流。

宋傅亮担任散骑常侍,见世路艰险,著论名曰《演慎》。

贺遵养担任太学博士,撰《贺子述言》十卷。

梁刘勰担任东宫通事舍人,撰《文心雕龙》五十篇,论述古今文体,引而次之。

后魏的崔浩担任左光禄大夫。大师寇谦之每次与崔浩交谈,听他论述古代治乱的事迹,常常从夜晚直到天亮,端正仪容、恭敬专注,没有丝毫懈怠疲倦。事后寇谦之赞叹他说:“这个人说的话都很实用,可以施行,真是当今的皋陶啊。只是世人看重远古、轻视近代,不能深入了解他罢了。”于是对崔浩说:“我行道隐居,不经营世俗事务,忽然接受神中的秘诀,应当同时修习儒家教化,辅助太平真君,继承千年的绝统。但我的学问不考究古代,遇到事情就糊涂。请为我撰列历代君王的治国典制,并论述其大要。”崔浩于是著书二十多篇,往上推至太初,往下直到秦汉,论述变革弊病的轨迹,主旨以恢复五等爵位制为根本。

李公绪担任冀州司马,到北齐文宣帝时,以侍御史的官职征召他,他没有接受,撰写了《典言》十卷。

北齐的颜之推撰写了《家训》二十篇,后来进入隋朝,担任太子学士。

隋朝的辛德源担任蜀王的谘议参军,撰写了《政训》《内训》各二十卷。王通在隋朝做官,担任蜀郡书佐,大业末年弃官回到绛州,以著书为业。他又依照孔子的《家语》、扬雄的《法言》的体例,创作了主客对答的论说,称为《中说》,都被儒家所称道。

唐朝的崔玄晔,在中宗时期担任中书令,撰写了《行己要范》十卷。

卢景亮担任中书舍人,早年就有名声,前后著述都根植于中正之道,颇有治理国家的志向。他曾认为治国的关键在于足食、足兵,并且得到贤士,才可以为政。于是采集从黄帝以来直到本朝的事迹,著书上下篇,名为《三足》。又写了《答秦客辞》,陈述漕运飞挽的利弊。

晋朝的尹玉羽担任光禄大夫,退居秦中,十年之间著书五十卷,名为《武库集》。