三、跋逻示罗耆厘山
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/datang-xiyuji-baihuawen-full/volume-172/chapter-172
国都西南三百多里到跋逻末罗耆厘山(大唐语言称为黑蜂),山势高耸突起,峰岩陡峭险峻,既没有山崖深谷,仿佛一整块巨石。引正王为龙猛菩萨在这座山中开凿,建立了寺庙。距离山十几里,开凿出一条通道,在山脚下,向上凿开石头。其中则有长廊步道、高台重阁。阁有五层,每层有四个院落,都建有精舍,各铸造金像,大小与佛身相等,工艺巧妙至极。其余的庄严装饰,只用金银宝物点缀。从山顶高处引下飞泉,环绕流过重阁,交错贯穿廊庑,疏窗向外开凿,明亮的光线照进内室。当初,引正王建造这座寺庙时,人力耗尽,国库空虚,工程还未完成一半,心中非常忧虑。龙猛菩萨对他说:“大王为什么好像有忧虑负担?”王说:“我发大心,敢树胜福,期望寺庙永久坚固,直到弥勒佛出世。功业未成,财用已竭,每每怀此遗憾,坐以待旦。”龙猛说:“不要忧虑。推崇福业善行,其利益无穷,有宏大誓愿,没有忧虑不能解决的。今天回宫,应当极尽欢乐,明晨出游,遍历山野,然后到这里,商议营建之事。”王接受教诲,奉行不怠。龙猛菩萨用神奇妙药,滴在各块大石上,都变成了金。王游览见到金子,心中庆贺,返回龙猛处说:“今天打猎游玩,被神鬼迷惑,山林之中,时常见到金堆。”龙猛说:“不是鬼迷惑,是至诚之感,所以有此金。应当及时取用,助成胜业。”于是用此金营建,完工后还有剩余。于是在五层中各铸造四尊大金像,余下的金子还充盈,充满库藏。招集一千僧人,在其中礼拜诵经。龙猛菩萨将释迦佛所宣说的教法,以及诸菩萨所阐述的论典,收集归类,藏在其中。所以上层第一层只放置佛像及诸经论,下第五层居住净人(寺院杂役)、资产、杂物,中间三层是僧徒住所。听前代记载说:引正王营建完毕,计算工人所食盐价,用了九拘胝(拘胝,大唐语言叫亿)金钱。后来僧徒忿怒争论,到王处评判。当时诸净人相互说:“僧徒争论起,言议相乖,凶人伺机破坏寺庙。”于是重重关闭门户,以排斥僧徒。从此以后,不再有僧众。远望山岩,不知门径。当时有精通医方者入内治病,蒙面进出,不识路径。
从此大林中向南行九百多里,到案达罗国(南印度境内)。
○案达罗国
案达罗国方圆三千多里,国都大城方圆二十多里,名叫瓶耆罗。土地肥沃,庄稼丰盛。气候温热,风俗勇猛暴躁。语言音调与中印度不同,至于文字,规则大致相同。寺庙二十多所,僧徒三千多人。天祠三十多所,外道很多。