本文永久链接:https://shishuguan.com/books/gongyang-zhuan-baihuawen-full/volume-1/chapter-55
本章概要
本年春季齐国伐卫,卫人战败;夏季邾娄子琐卒;秋季楚伐郑,庄公率诸侯救郑;冬季筑微城,又因荒年臧孙辰至齐籴粮,传文解释经文记载原则并讥刺无储备。
阅读提示
注意传文通过问答揭示《春秋》书法的微言大义,如记日、主客、讳和讥。
二十八年筑微臧孙辰告籴
二十八年,春季周王三月,甲寅日,齐国人攻打卫国,卫国人同齐国人交战,卫国人大败。攻打别人不记载日期,这里为什么记载日期?是抵达那天的日期。交战时不说攻打,这里为什么说攻打?是抵达那天的日期。《春秋》中,攻打别人的一方是客,被攻打的一方是主,所以让卫国作为主方。为什么让卫国作为主方?卫国没有罪过罢了。失败的一方称为“师”,卫国为什么不称为“师”?因为还没有取得军队的编制。
夏季四月丁未日,邾娄子琐去世。
秋季,楚国攻打郑国,庄公会合齐国人、宋国人、邾娄人救援郑国。
冬季,修筑微城。严重没有麦子和禾稻。冬季已经看到没有麦子和禾稻了,为什么先说修筑微城然后说没有麦子和禾稻?是为了避讳,因为是在荒年建造城邑。
臧孙辰到齐国请求购买粮食。请求购买粮食是什么意思?就是请求买粮。为什么不用“出使”的说法?认为这是臧孙辰的私人出行。为什么认为这是臧孙辰的私人出行?君子治理国家,必须有三年储备的粮食。一年收成不好,就去请求买粮,这是讥刺。
