四称第三十三
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/guanzi-baihuawen-full/volume-31/chapter-31
桓公问管仲说:“我年幼无知,不了解与诸侯四邻交往的道理,仲父难道不该把从前有道明君的事迹告诉我吗?我也好借鉴。”管仲回答说:“我所能和不能做到的,您都清楚,何必委屈您下令呢?”桓公又问:“仲父,我年幼无知,不懂与四邻诸侯交往的道理,仲父难道不该把从前有道明君的事迹都告诉我吗?我也好借鉴。”管仲回答说:“我从徐伯那里听说,从前有道明君,敬重山川、宗庙、社稷以及先前的旧臣,用忠诚聚集他们并使他们富足。巩固武将的地位,充分发挥他们的力量。圣人在前,廉洁之士在旁,以道义为准则,上下都端正。刑罚公正明察,四时政务不延误,百姓无忧,五谷丰登。内外和谐,诸侯臣服,国家安宁,不动用兵器。接受别国的礼物,使他们感怀恩德;明确接受他们的命令,作为法则。这就是从前有道明君的样子。”桓公说:“说得好啊!”
桓公说:“仲父已经给我讲了从前有道明君的事,难道不该把从前无道昏君的事也告诉我吗?我也好借鉴。”管仲回答说:“如今您如此美好通达,已经行得正道,又何必听恶事呢?”桓公说:“这是什么话?用黑色缝制黑色,我怎能知道它的美?用白色缝制白色,我怎能知道它的好?仲父已告诉我好的,却不告诉我坏的,我怎知什么是好呢?”管仲回答说:“我从徐伯那里听说,从前无道昏君,扩大宫室,增高台榭,不任用良臣,只留用谗佞小人。有家不治,依靠别人谋划,政令不善,黑暗如夜,像野兽一样,无处朝见安居,不遵循天道,不借鉴四方,有家不治,如同发狂,民众怨恨诅咒,很少有不灭亡的。进用阿谀优伶,增设钟鼓,沉迷于赌博,戏弄乐师。诛杀良臣,放纵妇女,打猎网捕,暴虐对待叔伯,驰骋无度,嬉戏说笑。政令既已扭曲,刑罚便严酷。对内剥削民众,以此作为攻伐,如同漏锅,怎能不干竭。这就是从前无道昏君的样子。”桓公说:“说得好啊!”
桓公说:“仲父已经给我讲了从前有道明君和无道昏君的事,仲父难道不该把从前有道贤臣的事告诉我吗?我也好借鉴。”管仲回答说:“我从徐伯那里听说,从前有道贤臣,以身事君为臣,不讨好君主近臣;君主了解就任职,不了解就作罢。若有事,必为国家谋划,充分发挥才能。遵循祖先美德,辨别顺逆,推举贤人,谗佞不生。事君有道义,使用下属有礼节,贵贱相亲,如同兄弟,忠于国家,上下得体。平日则思考道义,说话则谋划策略,行动则成就事业。治国则富足,统军则胜利,面对危难承担事务,至死不悔。亲近君主可作辅弼,远离君主可作臂助,以道义交往,以廉洁相处。为官则治理,宴饮则慈和,不诽谤君主,不毁弃言辞。君主若有错,直言劝谏不迟疑;君主若有忧,则臣下承担。这就是从前有道贤臣的样子。”桓公说:“说得好啊!”
桓公说:“仲父已经给我讲了从前有道贤臣的事,难道不该把从前无道奸臣的事也告诉我吗?我也好借鉴。”管仲回答说:“我从徐伯那里听说,从前无道奸臣,一身事君为臣,却讨好君主近臣;拿取巧言进献,不希望自己罢休;进而求进不退,借宠卖贵。重视财物,轻视爵位;进言时说辅佐,退后却说不行,以此败坏君主,都说不是我的错。不仁地结伙,攻击贤人,见贤人如见货物,见贱者如见过错。贪图财物,争逐酒食,不与善人交往,只听从自己的亲信。傲慢不恭,不友善待士,与谗佞争斗,不化解纷争,只催促他人告密。沉湎于酒,行事不从道义。不遵循先圣传统,改变国家常法,擅自创立法令,迷惑其君,争夺君权,保持富贵宠幸。贬损排挤善士,抓捕贿赂之人,入朝则与同列争权,出朝则结党拉派,财物互相接纳,酒食相互亲近,一起扰乱君主。君主若有错,各自保全自身。这就是从前无道奸臣的样子。”桓公说:“说得好啊!”