本文永久链接:https://shishuguan.com/books/guliang-zhuan-baihuawen-full/volume-1/chapter-195
本章概要
记载鲁昭公二十三年春季至冬季的多起历史事件,包括叔孙婼出使、叔鞅去世、晋人执叔孙婼、蔡侯卒、莒子来奔、吴败七国联军、周王子朝立为君、地震、鲁昭公至河而返等,并附《谷梁传》解释。
二十三年叔孙婼叔鞅蔡侯东国莒子庚与
一、二十三年春季,周历正月,叔孙婼前往晋国。
二、癸丑日,叔鞅去世。
三、晋国人拘捕了我国的使臣叔孙婼。
四、晋国人包围了郊地。
五、夏季六月,蔡侯东国在楚国去世。
六、秋季七月,莒子庚与前来投奔。
七、戊辰日,吴国在鸡甫打败了顿、胡、沈、蔡、陈、许的军队,胡子髠、沈子盈被消灭。俘虏了陈国的夏啮。中原国家不说“败”,这里说“败”是为什么呢?中原国家不会打败仗,胡子髠、沈子盈他们被消灭了吗?这里说“败”,是为了解释他们的灭亡。“获”这个词,不是给予的意思,而是上下等级之间的称呼。
八、周天子居住在狄泉。尹氏立王子朝为君主。开始称王。称他为天王,是因为他居住在狄泉而尊他为王。“立”,是指不应该立的人。对王子朝不直呼其名是为什么?是为了避免与尹氏所立的王子朝产生混淆。
九、八月乙未日,发生地震。
十、冬季,鲁昭公前往晋国,到达黄河边,生病了,于是返回。疾病通常不记载,这里为什么记载?是为了解释他没能进入晋国。
