范宣子与和大夫争田第一百六十九

作者:佚名朝代:春秋至战国类别:国别体史书 · 白话译文

朗读音频:范宣子与和大夫争田第一百六十九

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/guoyu-baihuawen-full/volume-169/chapter-169

范宣子与和大夫争夺田地,很久没有结果。范宣子想攻打和大夫,向伯华询问。伯华说:“外面有军事,内部有政事。我伯华主管军事,不敢侵犯职权。况且您的心思既已向外,可以征求军事方面的意见。”又向孙林甫询问,孙林甫说:“我是旅居之人,是来侍奉您的,只等着您吩咐事情。”向张老询问,张老说:“我张老用军事事务辅佐您,如果不是军事,就不是我所知道的了。”向祁奚询问,祁奚说:“公族中不恭敬,公室中有邪僻,内部事务不正,大夫贪婪,这都是我的罪过。如果让我以国君官员的身份顺从您的私事,恐怕您会表面上接受而内心憎恶。”向籍偃询问,籍偃说:“我籍偃带着斧钺跟随张孟,每天听他的命令,如果这是您的命令,我怎么会不服从?抛开您而听从别人,就是违背您。”向叔鱼询问,叔鱼说:“等我替您杀了他。”

叔向听说了这件事,去见范宣子说:“听说您与和大夫的事还没平息,您问遍了大夫们,又没有决断,何不去请教訾祏?訾祏确实正直而且博学,正直能端方辨别是非,博学能上下比较,况且他是您家的老臣。我听说国家有大事,一定要遵循典法刑律,并向年老的人咨询,然后实行。”司马侯进见说:“我听说您对和大夫发怒,我以为不是真的。诸侯都有二心,不担忧这个,却对和大夫发怒,这不是您的责任。”祁午进见说:“晋国是诸侯盟主,您是正卿,如果能安定端正诸侯,使他们服从听命于晋国,晋国上下谁敢不听从您?何必计较和大夫?何不私下与他和解,用大义来平息小事呢!”

范宣子向訾祏询问,訾祏回答说:“从前隰叔子逃离周难来到晋国,生下子舆担任理官,使朝廷得到整肃,朝廷没有奸邪的官员;担任司空,使国家得到治理,国家没有败坏的业绩。世代传到武子,辅佐文公、襄公成为诸侯盟主,诸侯没有二心。等到担任卿,辅佐成公、景公,军队没有失败的政令。等到担任成师,位居太傅,端正刑法,整饬训典,国家没有奸邪的百姓,后代可以效法,因此得到随、范两地。等到文子完成晋国与楚国的盟约,使兄弟国家更加和睦,没有嫌隙,因此得到郇、栎两地。如今您继承了爵位,在朝廷上没有奸邪的行为,在国内没有奸邪的百姓,四方没有祸患,内外没有忧虑,依靠三位先辈的功劳而享受禄位。现在既然没有事了,却非难和大夫,这样下去,就算得到宠幸,将用来做什么呢?”范宣子听了很高兴,于是增加给和大夫的田地,并与他讲和。