医和视平公疾第一百八十一

作者:佚名朝代:春秋至战国类别:国别体史书 · 白话译文

朗读音频:医和视平公疾第一百八十一

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/guoyu-baihuawen-full/volume-181/chapter-181

晋平公生了病,秦景公派医和去给他诊治。医和出来说:“这病治不好了。这是所说的疏远男人而亲近女人,被迷惑而生了蛊病;不是由于鬼神也不是由于饮食,是被迷惑而丧失了心志。良臣将要死去,上天不再保佑。如果国君不死,一定会失去诸侯的拥戴。”赵文子听了这话说:“我赵武跟随几位大臣辅佐国君成为诸侯的盟主,到现在已经八年了,国内没有暴虐邪恶的事情,诸侯也没有二心,你为什么说‘良臣将要死去,上天不再保佑’呢?”医和回答说:“这是从今以后才说的。我听说:‘正直的人不能辅助邪曲的人,明智的人不能规劝昏暗的人,大树不会生长在危险的高处,松柏不会生长在低湿的地方。’您不能劝谏国君的迷惑,使他到了生病的地步,又不自己退位而继续把持朝政,八年已经算多了,怎么能长久呢!”赵文子说:“医生也管到国家的事吗?”医和回答说:“上等的医生医治国家,其次才医治病人,这本来是医生的职责。”赵文子说:“您提到蛊病,到底是由什么产生的?”医和回答说:“蛊这种病害,是由谷物中飞出的虫子产生的。万物没有比蛊更隐蔽的,也没有比谷物更美好的,谷物兴盛而蛊虫隐藏,这是彰明清楚的道理。所以吃谷物的人,白天要选择有德行的男子来象征谷物的光明,夜晚要安静地对待有德行的女子来抑制蛊虫的祸害,现在国君把这两者混为一谈,这是不享用谷物而吃蛊虫,是不彰显谷物的光明而用器皿盛装蛊虫。从文字上看,‘虫’和‘皿’合起来是‘蛊’字,我因此这样说。”赵文子说:“国君还能活多久?”医和回答说:“如果诸侯服从,不超过三年;如果诸侯不服从,不超过十年;过了这个期限,就是晋国的灾祸了。”这一年,赵文子去世,诸侯背叛了晋国。十年后,晋平公去世。