郧公辛与弟怀或礼于君或礼于父第二百二十一
作者:佚名朝代:春秋至战国类别:国别体史书 · 白话译文
朗读音频:郧公辛与弟怀或礼于君或礼于父第二百二十一
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/guoyu-baihuawen-full/volume-221/chapter-221
吴国人攻入楚国,楚昭王逃到郧地。郧公的弟弟鬬怀想要弑杀昭王,郧公鬬辛制止了他。鬬怀说:“平王杀了我的父亲,在国都内他是国君,在国都外他就是仇人。见到仇人不杀,就不是人。”郧公说:“事奉国君的人,不会因为在国内或国外而改变行为,不会因为国君势力的强弱而改变自己的举措。只要他是国君,尊卑就是一样的。况且,只有与自己地位相当的人才有仇怨,不是这样就没有仇怨。地位低的人杀害地位高的人叫做弑,地位高的人杀害地位低的人叫做讨,何况是国君呢!国君如果讨伐臣子,怎么能算是仇怨呢?如果人人都把国君当作仇人,那么还有什么上下之分呢?我们的祖先以善心来事奉国君,在诸侯中树立了名声,从鬬伯比以来,从未失掉过这种传统。现在你想因此败坏它,不行。”鬬怀不听,说:“我思念父亲,不能顾及这些了。”郧公于是带着昭王逃到了随国。
昭王回国后,赏赐涉及到了郧公和鬬怀。子西劝谏说:“君王有两位臣子,一个可以赏赐,一个可以诛杀。君王对他们同等对待,群臣就感到恐惧了。”昭王说:“你说的是子期的两个儿子吗?我知道了。一个对国君有礼,一个对父亲有礼,同等对待他们,不也是可以的吗?”