孝顺孝冲孝质帝纪第七

作者:范晔朝代:南朝宋类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/houhanshu-baihuawen-full/volume-7/chapter-7

孝顺皇帝名保,是安帝的儿子。母亲李氏,被阎皇后害死。永宁元年,被立为皇太子。延光三年,安帝的乳母王圣、大长秋江京、中常侍樊丰诬陷太子乳母王男、厨监邴吉,杀了他们,太子多次叹息。王圣等人害怕以后遭祸,就和樊丰、江京一起诬陷太子,太子因此被废为济阴王。第二年三月,安帝去世,北乡侯被立为帝,济阴王因为被废黜,不能上殿亲自到灵柩前,悲痛号哭不吃东西,朝廷内外的官员没有不同情他的。等到北乡侯去世,车骑将军阎显和江京,与中常侍刘安、陈达等人禀告太后,秘不发丧,反而征召立其他诸侯王的儿子,于是关闭宫门,驻兵自守。

十一月丁巳日,京城和十六个郡国发生地震。当天夜里,中黄门孙程等十九人一起杀了江京、刘安、陈达等人,在德阳殿西边的钟下迎接济阴王,即皇帝位,当时十一岁。近臣尚书以下,跟随车驾到南宫,登上云台,召集百官。尚书令刘光等人上奏说:“孝安皇帝圣德英明,过早离开天下。陛下是正统,应当奉祀宗庙,但奸臣勾结,致使陛下隐伏在藩国,群臣远近没有不失望的。天命有常,北乡侯不长久。汉朝德行盛明,福祚显赫。近臣献策,左右扶持,内外同心,合乎神明。陛下登基,遵从大业,成为郊庙之主,继承祖宗无穷的功业,上合天心,下符民望。但即位仓促,典章多有缺失,请求分条按礼仪,分别详细上奏。”皇帝批示说:“可以。”于是召见公卿百官,派虎贲、羽林士驻守南、北宫各门。阎显兄弟听说皇帝即位,率兵进入北宫,尚书郭镇与他们交战,于是杀了阎显的弟弟卫尉阎景。戊午日,派使者进入宫中,夺得玺印绶带,于是驾临嘉德殿,派侍御史持节逮捕阎显和他的弟弟城门校尉阎耀、执金吾阎晏,一并下狱处死。己未日,打开宫门,撤除驻兵。壬戌日,下诏给司隶校尉:“只有阎显、江京的近亲应当伏罪处死,其余务必宽恕。”壬申日,拜谒高祖庙。癸酉日,拜谒光武庙。乙亥日,下诏益州刺史废除子午道,开通褒斜路。己卯日,用诸侯王的礼仪安葬少帝。司空刘授被免职。赏赐公卿以下官员钱、谷各有等级。

十二月甲申日,任命少府河南人陶敦为司空。下令郡国守相任职不满一年的,全部可以举荐孝廉官吏。癸卯日,尚书上奏请求交给有关部门,收回延光三年九月丁酉日以皇太子为济阴王的诏书。上奏被批准。

京城发生大瘟疫。

辛亥日,下诏公卿、郡守、国相,各举荐贤良方正、能直言极谏的人一名。尚书令以下跟随车驾到南宫的,都增加俸禄赏赐布匹各有等级。

永建元年春正月甲寅日,下诏说:“先帝圣德,享位不长,过早抛弃大业。奸邪乘机,百姓怨恨,上干和气,瘟疫成灾。朕继承大业,未能安定治理。治国的根本,在于推广德惠,荡涤旧恶,与民更始。现在大赦天下。赐男子爵位,每人二级;给父亲继承者、三老、孝悌、力田每人三级;流民想自己申报户籍的每人一级;鳏夫、寡妇、孤儿、无子女老人、重病、贫困不能自存的人赐粟,每人五斛;贞洁妇女赐帛,每人三匹。因罪应流徙的,不流徙;逃亡应追捕的,不追捕。宗室因罪被开除宗籍的,都恢复属籍。与阎显、江京等人勾结的,一律不追究。勉力修职,以安定我百姓。”

辛未日,皇太后阎氏去世。辛巳日,太傅冯石、太尉刘熹、司徒李郃被免职。二月甲申日,安葬安思皇后。丙戌日,任命太常桓焉为太傅;大鸿胪朱宠为太尉,参录尚书事;长乐少府九江人朱伥为司徒。赏赐百官随车驾宿卫及拜官者布匹各有等级。

陇西钟羌反叛,护羌校尉马贤讨伐击败了他们。

夏五月丁丑日,下诏幽州、并州、凉州刺史,让他们各自核实二千石以下至黄绶的官员,年老劣弱不能胜任军事的,上报名单。严令整顿边塞,修缮设置屯兵防备,立秋之后,精选训练兵马。

六月己亥日,封济南王刘错的儿子刘显为济南王。

秋七月庚午日,卫尉来历为车骑将军。

八月,鲜卑侵犯代郡,代郡太守李超战死。

九月辛亥日,开始命令三公、尚书入朝奏事。

冬十月辛巳日,下诏减死罪以下罪犯迁徙边境;逃亡者赎罪,各有等级。丁亥日,司空陶敦被免职。

鲜卑侵犯边境。庚寅日,派黎阳营兵出驻中山北界。告知幽州刺史,命令沿边各郡增设步兵,列屯塞下。调集五营弩师,每郡推举五人,让他们教习战射。壬寅日,廷尉张皓为司空。甲辰日,下诏因瘟疫水灾,令百姓缴纳今年田租的一半;伤害十分之四以上的,不收;不足的,按实际免除。

十二月辛巳日,赏赐王、公主、贵人、公卿以下布匹各有等级。

二年春正月戊申日,乐安王刘鸿来朝。丁卯日,常山王刘章去世。二月,鲜卑侵犯辽东、玄菟。甲辰日,下诏供给借贷荆州、豫州、兖州、冀州四地流亡贫困人口,所在地方要使他们安居乐业;有疾病的给予医药。

护乌桓校尉耿晔率领南单于攻击鲜卑,击败了他们。

三月,旱灾,派使者审理囚徒。

疏勒国派使者进贡。

夏六月乙酉日,追尊谥号皇母李氏为恭愍皇后,安葬在恭北陵。西域长史班勇、敦煌太守张朗讨伐焉耆、尉犁、危须三国,击败了他们;并派儿子进贡。

秋七月甲戌朔日,发生日食。壬午日,太尉朱宠、司徒朱伥被罢免。庚子日,太常刘光为太尉,录尚书事;光禄勋许敬为司徒。辛丑日,下邳王刘成去世。

三年春正月丙子日,京城地震,汉阳地面塌陷裂开。甲午日,下诏核实受伤者,赐七岁以上钱,每人二千;一家被害的,郡县为他们收殓。乙未日,下诏不收汉阳今年田租、人口税。

夏四月癸卯日,派光禄大夫巡视汉阳及河内、魏郡、陈留、东郡,供给借贷贫困人口。

六月,旱灾。派使者审理囚徒,处理轻罪囚犯。甲寅日,济南王刘显去世。

秋七月丁酉日,茂陵园寝发生火灾,皇帝穿素服避开正殿。辛亥日,派太常王龚持节告祭茂陵。

九月,鲜卑侵犯渔阳。

冬十二月己亥日,太傅桓焉被免职。

这一年,车骑将军来历被罢免。

四年春正月丙寅日,下诏说:“朕托身王公之上,涉道日少,政事失中,阴阳不和,寇盗肆意暴行,诉讼日益繁多,忧虑叹息,病如头痛。《诗》云:‘君子如祉,乱庶遄已。’三朝之会,朔旦立春,希望与海内洗心自新。特此赦免天下。从甲寅赦令以来恢复官职属籍,三年正月以来还赎。与阎显、江京等相识通婚被禁锢的,一律赦免。务必崇尚宽和,敬顺时令,遵守典章去除苛政,以合朕意。”

丙子日,皇帝加冠。赐王、公主、贵人、公卿以下金、帛各有等级。赐男子爵位及流民想申报户籍的每人一级。给父亲继承者、三老、孝悌、力田每人二级;鳏夫、寡妇、孤儿、无子女老人、重病、贫困不能自存的赐帛,每人一匹。

二月戊戌日,下诏因百姓入山凿石,发泄地气,命令有关部门检查应当禁绝的,如建武、永平时旧例。

夏五月壬辰日,下诏说:“海内多有灾异,朝廷修明政治,太官减膳,珍玩不用。但桂阳太守文砻,不尽忠宣扬本朝,反而远献大珠,以求宠幸谄媚,现封还给他。”

五州雨水泛滥。秋八月庚子日,派使者核实死亡人数,收殓供给赏赐。丁巳日,太尉刘光、司空张皓被免职。

九月,恢复安定、北地、上郡旧土。癸酉日,大鸿胪庞参为太尉,录尚书事。太常王龚为司空。

冬十一月庚辰日,司徒许敬被免职。

鲜卑侵犯朔方。

十二月乙卯日,宗正刘崎为司徒。

这一年,分会稽设吴郡。拘弥国派使者进贡。

五年春正月,疏勒王派侍子,以及大宛、莎车王都派使者进贡。

夏四月,京城旱灾。辛巳日,下诏郡国贫困受灾百姓,不收今年更赋。京城及十二个郡国发生蝗灾。

冬十月丙辰日,下诏郡国中都官死罪囚犯都减罪一等,到北地、上郡、安定戍守。乙亥日,定远侯班始因杀其妻阴城公主被腰斩,兄弟姊妹都处死示众。

六年春二月庚午日,河间王刘开去世。

三月辛亥日,恢复伊吾屯田,重设伊吾司马一人。

秋九月辛巳日,修缮太学。

护乌桓校尉耿晔派兵攻击鲜卑,击败了他们。丁酉日,于阗王派侍子进贡。

冬十一月辛亥日,下诏说:“连年水灾,冀部尤其严重。虽然免除实际伤害,救济贫困,但百姓仍有弃业,流亡不绝。怀疑郡县用心懈怠,恩泽不宣。《易》赞美‘损上益下’,《书》称‘安民则惠’。现令冀部不收今年田租、草料。”

十二月,日南境外叶调国、掸国派使者进贡。壬申日,客星出现在牵牛星旁。

于阗王派侍子到朝廷进贡。

阳嘉元年春正月乙巳日,立皇后梁氏。赐爵位,每人二级,三老、孝悌、力田三级,爵位超过公乘的,可以转给儿子或兄弟、兄弟之子,无户籍百姓及流民想申报的每人一级;鳏夫、寡妇、孤儿、无子女老人、重病、贫困不能自存者赐粟,每人五斛。

二月,海贼曾旌等侵犯会稽,杀死句章、鄞、贸三县县长,攻打会稽东部都尉。下诏沿海各县各屯兵戍守。丁巳日,皇后拜谒高祖庙、光武庙,下诏供给甘陵贫困人口,大小口各有等级。

京城旱灾。庚申日,敕令郡国二千石各自祈祷名山岳渎,派大夫、谒者到嵩高、首阳山,并祭祀黄河、洛水,求雨。戊辰日,举行雩祭。

因冀部连年水灾,百姓粮食不足,下诏巡视供给借贷,劝勉农事,救济匮乏。甲戌日,下诏说:“政事失和,阴阳隔绝,冬天少积雪,春天无及时雨。分别祈祷请求,没有不祭祀的神灵。深恐地方怠慢违背‘如在’之义,现派侍中王辅等人,持节分别到岱山、东海、荥阳、黄河、洛水,尽心祈祷。”

三月,扬州六郡妖贼章河等侵犯四十九县,杀伤长吏。庚寅日,皇帝到辟雍行飨射礼,大赦天下,改元阳嘉。下诏宗室被开除属籍的,一律恢复;供给冀州特别贫困百姓,不收今年更赋、田租、人口税。

夏五月戊寅日,阜陵王刘恢去世。

秋七月,史官开始制作候风地动铜仪。丙辰日,因太学新建,考试明经下第者补充弟子,增加甲、乙科员各十人。选拔郡国耆儒九十人补充郎、舍人。

九月,下诏郡国中都官囚犯都减死罪一等,逃亡者赎罪,各有等级。

鲜卑侵犯辽东。

冬十一月甲申日,望都、蒲阴狼咬死女子九十七人,下诏赐被狼咬死者钱,每人三千。辛卯日,开始令郡国举荐孝廉,限年四十以上,诸生通晓章句,文吏能写笺奏,才得应选;有茂才异行,如颜渊、子奇,不拘年龄。

十二月丁未日,东平王刘敞去世。庚戌日,恢复玄菟郡屯田六部。

闰月丁亥日,命令所有通过诏书任命为郎官、年龄在四十岁以上、按照孝廉科考试的人,可以参与廉洁选拔,每年推举一人。戊子日,客星出现在天苑星区。辛卯日,下诏说:“近来,官吏施政不勤勉,所以灾祸多次降临,盗贼多有出现。反省其原因,都是因为选举不实,官员不称职,因此天意未得,人心多有怨恨。《尚书》歌颂辅政大臣,《诗经》讽刺三事大夫。现在刺史、二千石的选拔,交付三司负责。要按顺序选拔,精心考核优劣,根据年资顺序,文武适宜,务必保持公正。”庚子日,恭陵的百丈廊庑发生火灾。

这一年,兴建西苑,修饰宫殿。

二年春二月甲申日,下诏因为吴郡、会稽发生饥荒,借给百姓种子和粮食。

三月,派匈奴中郎将王稠率领左骨都侯等人攻打鲜卑,击败了他们。辛酉日,任命京城年六十岁以上的老儒生四十八人担任郎官、舍人以及各王国的郎官。

夏四月,重新设置陇西南部都尉官。己亥日,京城发生地震。

五月庚子日,下诏说:“我因德行不足,继承大业,未能顺应天地,协调阴阳,灾祸多次出现,凶兆接连到来。地震的异变,从京城开始,我敬畏恐惧,不知如何处置。各位公卿大臣将如何纠正我的不足,回应上天的警告?异变不会凭空出现,必定有对应的原因,你们要各自尽心直言过失,不要有所忌讳。”戊午日,司空王龚被免职。

六月辛未日,太常鲁国人孔扶担任司空。

疏勒国进献狮子和封牛。丁丑日,洛阳发生地陷。这个月,干旱。

秋七月己未日,太尉庞参被免职。

八月己巳日,大鸿胪沛国人施延担任太尉。

鲜卑侵犯代郡。

冬十月庚午日,在辟雍举行礼仪,演奏应钟,开始恢复黄钟,制作乐器按照月律。

三年春二月己丑日,下诏因为长期干旱,京城各监狱的犯人无论罪行轻重都暂时不要审讯结案,等到下透雨。

三月庚戌日,益州盗贼劫持县令,杀害列侯。

夏四月丙寅日,车师后部司马率领后部王加特奴等人偷袭匈奴,大败他们,俘获了匈奴的季母。

五月戊戌日,下诏说:“过去我太宗,伟大的德行,充满天地,节俭体恤百姓,政治达到安康。我处理事务不明智,政治偏离正道,天地谴责发怒,大灾仍然出现。春夏连续干旱,盗贼更加繁多,百姓受害,我非常怜悯。希望与天下人一起洗心革面,重新开始。现在大赦天下,从死刑以下谋反大逆等不应当赦免的罪犯,都赦免他们。赐给百姓中八十岁以上的人米,每人一斛,肉二十斤,酒五斗;九十岁以上的人加赐布帛,每人两匹,丝絮三斤。”

秋七月庚戌日,钟羌侵犯陇西、汉阳。冬十月,护羌校尉马续击败了他们。

十一月壬寅日,司徒刘崎、司空孔扶被免职。乙巳日,大司农南郡人黄尚担任司徒,光禄勋河东人王卓担任司空。丙午日,武都塞上的屯羌和外羌攻破屯官,驱赶掠夺人口和牲畜。

四年春二月丙子日,首次允许宦官以养子为后代,世袭封爵。

从去年冬天干旱,到这个月。

谒者马贤攻打钟羌,大败他们。

夏四月甲子日,太尉施延被免职。戊寅日,执金吾梁商担任大将军,前太尉庞参担任太尉。

六月己未日,梁王刘匡去世。秋七月己亥日,济北王刘登去世。

闰月丁亥朔日,发生日食。

冬十月,乌桓侵犯云中。十一月,在兰池包围度辽将军耿晔,征发各郡军队救援,乌桓退走。

十二月甲寅日,京城发生地震。

永和元年春正月,夫余王前来朝见。

乙卯日,下诏说:“我执政不明,灾祸多次降临。经典所忌讳的,以地震和日食最为严重。现在天象变异刚刚远去,京城又发生地震,凶兆不是虚妄,必定有对应的原因。各位公卿百官要各自呈上密封奏章,指陈得失,不要有所忌讳。”己巳日,在明堂祭祀祖先,登上灵台,改年号为永和,大赦天下。

秋七月,偃师发生蝗灾。

冬十月丁亥日,承福殿发生火灾,皇帝躲避到云台居住。

十一月丙子日,太尉庞参被罢免。

十二月,象林蛮夷反叛。乙巳日,任命前司空王龚为太尉。

二年春正月,武陵蛮反叛,包围充县,又侵犯夷道。

二月,广汉属国都尉击败白马羌。

武陵太守李进攻打反叛的蛮人,击败了他们。

三月辛亥日,北海王刘翼去世。乙卯日,司空王卓去世。丁丑日,光禄勋冯翊人郭虔担任司空。

夏四月丙申日,京城发生地震。

五月,日南反叛的蛮人攻打郡府。

秋七月,九真、交阯两郡的士兵反叛。

八月庚子日,火星侵犯南斗星。

江夏盗贼杀死邾县长官。

冬十月甲申日,皇帝巡行长安,所经过地方的鳏夫、寡妇、孤儿、独老、贫困不能自谋生计的人,赐给粟米,每人五斛。庚子日,驾临未央宫,会见三辅的郡守、都尉以及官属,慰劳赏赐并演奏音乐。

十一月丙午日,祭祀高祖庙。丁未日,然后祭祀了十一座陵墓。丁卯日,京城发生地震。

十二月乙亥日,从长安返回。

三年春二月乙亥日,京城以及金城、陇西发生地震,两个郡的山崖崩塌,地面陷落。戊子日,金星侵犯火星。

夏四月,九江贼寇蔡伯流侵犯郡界,并到广陵,杀死江都县长。戊戌日,派遣光禄大夫巡视金城、陇西,赐给被压死者中年七岁以上的人钱,每人两千;如果一家人都被害,为他们收敛安葬。免除今年的田租,特别严重的地区不收人口税。

闰月,蔡伯流等人率领部众到徐州刺史应志那里投降。己酉日,京城发生地震。

五月,吴郡丞羊珍反叛,攻打郡府,太守王衡击败并斩杀了他。

六月辛丑日,琅邪王刘遵去世。

九真太守祝良、交阯刺史张乔安抚诱导日南反叛的蛮人,使他们投降,岭外平定。

秋七月丙戌日,济北王刘多去世。

八月己未日,司徒黄尚被免职。

九月己酉日,光禄勋长沙人刘寿担任司徒。丙戌日,命令大将军、三公各自推举原任刺史、二千石以及现任县令、县长、郎官、谒者、四府掾属中刚毅武猛、有谋略、能担任将帅的人各两人,特进、卿、校尉各一人。

冬十月,烧当羌侵犯金城,护羌校尉马贤击败了他们,羌人于是互相招聚反叛。

十二月戊戌朔日,发生日食。

四年春正月庚辰日,中常侍张逵、蘧政、杨定等人有罪被处死,牵连到弘农太守张凤、安平相杨晧,投入监狱而死。

三月乙亥日,京城发生地震。

夏四月癸卯日,护羌校尉马贤征讨烧当羌,大败他们。戊午日,大赦天下。赐给百姓爵位以及粟米、布帛各有等级。

五月戊辰日,封已故济北惠王刘寿的儿子子安为济北王。

秋八月,太原郡干旱,百姓流离失所。癸丑日,派遣光禄大夫巡视发放救济借贷,免除更赋。

冬十月戊午日,在上林苑围猎,经过函谷关返回。十一月丙寅日,驾临广成苑。

五年春二月戊申日,京城发生地震。

夏四月庚子日,中山王刘弘去世。

南匈奴左部句龙大人吾斯、车纽等人反叛,包围美稷。

五月,度辽将军马续征讨吾斯、车纽,击败了他们,派匈奴中郎将陈龟逼迫杀死南单于。己丑晦日,发生日食。

且冻羌侵犯三辅,杀死县令县长。丁丑日,命令死刑以下以及逃亡的人可以用财物赎罪,各有等级。

九月,命令扶风、汉阳修筑陇道上的坞堡三百所,设置屯兵。辛未日,太尉王龚被罢免。

且冻羌侵犯武都,烧毁陇关。壬午日,太常桓焉担任太尉。丁亥日,迁徙西河郡到离石,上郡到夏阳,朔方到五原。

句龙吾斯等人向东勾引乌桓,向西收集羌胡,侵犯上郡,立车纽为单于。冬十一月辛巳日,派遣匈奴中郎将张耽击败他们,车纽投降。

六年春正月丙子日,征西将军马贤与且冻羌在射姑山交战,马贤的军队战败覆没,安定太守郭璜被投入监狱而死。

下诏借贷王、侯国的租税一年。

闰月,恐唐羌侵犯陇西,并波及到三辅。

二月丁巳日,有彗星出现在营室星区。

三月,武威太守赵冲征讨巩唐羌,击败了他们。庚子日,司空郭虔被免职。乙巳日,河间王刘政去世。丙午日,太仆赵戒担任司空。

夏五月庚子日,齐王刘无忌去世。

派匈奴中郎将张耽在天山大败乌桓、羌胡。恐唐羌侵犯北地。

秋七月甲午日,下诏借给有资产的民户每户一千钱。

八月丙辰日,大将军梁商去世;壬戌日,河南尹梁冀担任大将军。

九月,各支羌人侵犯武威。辛亥晦日,发生日食。

冬十月癸丑日,迁徙安定郡到扶风,北地郡到冯翔。

十一月庚子日,任命执金吾张乔代理车骑将军事务,率兵驻扎三辅。

汉安元年春正月癸巳日,在明堂祭祀祖先,大赦天下,改年号为汉安。

二月丙辰日,下诏大将军、公、卿各自推举贤良方正、能探求深奥隐微道理的人各一人。

秋七月,开始设置承华厩。

八月,南匈奴左部大人句龙吾斯与薁鞬台耆等人反叛。丁卯日,派遣侍中杜乔、光禄大夫周举、守光禄大夫郭遵、冯羡、栾巴、张纲、周栩、刘班等八人分别巡视各州、郡,宣传教化,考察善恶事实。

九月庚寅日,广陵盗贼张婴等人侵犯郡县。

冬十月辛未日,太尉桓焉、司徒刘寿被免职。甲戌日,代理车骑将军张乔被罢免。

十一月壬午日,司隶校尉赵峻担任太尉,大司农胡广担任司徒。癸卯日,下诏大将军、三公各自选拔武猛试用有效验、能担任将校的人各一人。

这一年,广陵贼寇张婴等人到太守张纲那里投降。

二年春二月丙辰日,鄯善国派遣使者进贡。

夏四月庚戌日,护羌校尉赵冲与汉阳太守张贡在参龻攻打烧何羌,击败了他们。

六月乙丑日,火星侵犯土星。丙寅日,立南匈奴守义王兜楼储为南单于。

冬十月辛丑日,命令郡国中都官关押的囚犯中死刑以下的可以出缣帛赎罪,各有等级;那些不能交纳赎金的,被发送到临羌县服劳役两年。甲辰日,减少百官的俸禄。丙午日,禁止卖酒,又借贷王、侯国的租税一年。

闰月,赵冲在阿阳攻打烧当羌,击败了他们。

十一月,派匈奴中郎将马寔派人刺杀句龙吾斯。

十二月,扬州、徐州的盗贼攻打焚烧城邑寺舍,杀死掠夺官吏百姓。

这一年,凉州发生一百八十次地震。

建康元年春正月辛丑日,下诏说:“陇西、汉阳、张掖、北地、武威、武都,自从去年九月以来,发生一百八十次地震,山谷开裂,毁坏城邑寺舍,杀害百姓。夷狄反叛,赋税劳役繁重,内外怨恨,只有责怪叹息。应当派遣光禄大夫巡视,宣扬恩泽,施惠于这些百姓,不要造成烦扰。”

三月庚子日,沛王刘广去世。

兼任护羌校尉的卫琚追击讨伐反叛的羌人,击败了他们。南郡、江夏的盗贼侵犯掠夺城邑,州郡讨伐平定他们。

夏四月,派匈奴中郎将马寔攻打南匈奴左部,击败他们,于是胡羌、乌桓都到马寔那里投降。辛巳日,立皇子刘炳为皇太子,改年号为建康,大赦天下。赐给百姓爵位各有等级。

秋七月丙午日,清河王刘延平去世。

八月,扬州、徐州的盗贼范容、周生等人侵犯掠夺城邑,派遣御史中丞冯赦监督州郡军队讨伐他们。

庚午日,皇帝在玉堂前殿去世,当时三十岁。遗诏不要修建寝庙,用旧衣服装殓,珠玉玩好都不能陪葬。

史官评论说:古代的君主,有离开幽禁流放而返回国家的,无不矫正借鉴以往的过失,审慎识别真假,不忘在外时的忧虑,所以能够中兴其事业。看顺帝时期的政治,恐怕不是这样吧?为什么效法邪僻的事情那么多呢?

孝冲皇帝名讳为炳,是顺帝的儿子。母亲是虞贵人。

建康元年,被立为皇太子。同年八月庚午日,即皇帝位,当时年仅两岁。尊奉皇后为皇太后。皇太后临朝听政。丁丑日,任命太尉赵峻为太傅;大司农李固为太尉,参预总领尚书事务。

九月丙午日,将孝顺皇帝安葬在宪陵,庙号为敬宗。当天,京城以及太原、雁门发生地震,三郡地面涌水、土地裂开。庚戌日,下诏命令三公、特进、侯、卿、校尉,各自举荐贤良方正、幽居隐逸、修养道术的人各一名,百官都密封上奏章。己未日,九江太守丘腾有罪,被关进监狱而死。

扬州刺史尹耀、九江太守邓显在历阳讨伐贼寇范容等人,军队战败,尹耀、邓显被贼寇杀害。

冬季十月,日南郡的蛮夷进攻焚烧城镇,交阯刺史夏方招引诱降了他们。壬申日,常山王刘仪去世。己卯日,零陵太守刘康因滥杀无辜获罪,被关进监狱而死。

十一月,九江郡的盗贼徐凤、马勉等人自称“无上将军”,进攻焚烧城邑。己酉日,命令各郡国及中央官府在押囚犯减死罪一等,流放边境;图谋造反及大逆不道之罪,不适用此令。

十二月,九江郡的贼寇黄虎等人进攻合肥。

同年,众多盗贼发掘了宪陵。护羌校尉赵冲在鹯阴河追击反叛的羌人,战死。

永憙元年春正月戊戌日,皇帝在玉堂前殿去世,年仅三岁。清河王刘蒜被征召到京城。

孝质皇帝名刘缵,是肃宗的玄孙。曾祖父是千乘贞王刘伉,祖父是乐安夷王刘宠,父亲是勃海孝王刘鸿,母亲是陈夫人。冲帝身体不适时,大将军梁冀征召皇帝到洛阳都亭。等到冲帝去世,皇太后与梁冀在宫禁中商定大计,丙辰日,派梁冀持符节,用诸侯王青盖车迎接皇帝进入南宫。丁巳日,封为建平侯,当天即皇帝位,年仅八岁。

己未日,将孝冲皇帝安葬在怀陵。

广陵郡的贼寇张婴等人再次反叛,进攻杀害了堂邑、江都的县长。九江郡的贼寇徐凤等人进攻杀害了曲阳、东城的县长。

甲申日,拜谒高祖庙。乙酉日,拜谒光武帝庙。

二月,豫章太守虞续因贪赃获罪,被关进监狱而死。乙酉日,大赦天下。赏赐百姓爵位以及粮食、布帛各有差别。归还王侯被削减的封户、食邑。

彭城王刘道去世。反叛的羌人前往左冯翊梁并那里投降。

三月,九江郡的贼寇马勉自称“黄帝”。九江都尉滕抚讨伐马勉、范容、周生,大败并斩杀他们。

夏季四月壬申日,举行求雨祭祀。庚辰日,济北王刘安去世。

丹阳郡的贼寇陆宫等人围攻城池,焚烧亭舍庙宇,丹阳太守江汉击败了他们。

五月甲午日,下诏说:“朕因德行浅薄,受托治理天下,施政不明,常常失去中正之道。从春天到夏天,大旱炎热,心中忧虑重重,所以祈祷祭祀,希望蒙受滋润。此前虽然下了雨,但越冬的麦子损伤不少;近日阴云密布,却又放晴。日夜长叹,心中郁结。难道是二千石、县令、县长不崇尚宽厚平和,而用暴虐苛刻的手段吗?现在命令中都官在押囚犯中,罪非死刑且审讯未完结的,一律允许暂时释放,等待立秋。各郡国有名山大川能兴云雨的,二千石长官各自洁净斋戒祈祷,竭尽诚意礼仪。又因连年战争徭役,百姓死亡流离,有的尸骨不收,有的灵柩未葬,朕很怜悯他们。昔日文王安葬枯骨,百姓依赖他的仁德。现在派遣使者巡查,如果没有家属或贫穷无资财的,根据情况赐予抚恤,以安慰孤魂。”

同月,下邳人谢安应募攻击徐凤等人,斩杀了他。

丙辰日,下诏说:“孝殇皇帝虽然享国不长,但即位超过一年,君臣之礼已成。孝安皇帝继承大统,而前代却让恭陵排在康陵之上,先后次序颠倒,失去了位次,这不是尊奉宗庙的郑重之道,也不能成为永久的制度。昔日定公纠正祭祀顺序,《春秋》赞许这种做法。现在命令恭陵排在康陵之后,宪陵排在恭陵之后,以符合亲疏次序,作为万世法则。”

六月,鲜卑侵犯代郡。

秋季七月庚寅日,阜陵王刘代去世。

庐江郡的盗贼进攻寻阳,又进攻盱台,滕抚派司马王章击败了他们。

九月庚戌日,太傅赵峻去世。

冬季十一月己丑日,南阳太守韩昭因贪赃被关进监狱而死。丙午日,中郎将滕抚攻击广陵贼寇张婴,击败了他。丁未日,中郎将赵序因罪被处死示众。

历阳贼寇华孟自称“黑帝”,进攻杀害了九江太守杨岑,滕抚率领诸将攻击华孟等人,大败并斩杀了他。

本初元年春正月丙申日,下诏说:“昔日尧任命四子,以敬顺天道,《洪范》九种大法,吉凶都有征兆。祥瑞因和顺而降,灾异因逆乱而感,防止细微可应对重大,这是前代圣人所重视的。近来,州郡轻慢法纪,竞相残暴,设立科条,陷害无罪之人。有的因喜怒驱逐长官,偏袒私交,诬陷仇敌,以致守候宫门上书诉讼,前后不断。送旧迎新,百姓遭受其害,怨气伤害和气,导致灾祸。《尚书》说:‘修明德行,谨慎刑罚。’正值春季农耕开始,培育微小,敬重初始。命令有关部门,罪非死刑的,暂且不要审讯追究,以崇尚宽大。”

壬子日,广陵太守王喜因讨伐贼寇时逗留不前获罪,被关进监狱而死。

二月庚辰日,下诏说:“九江、广陵两郡多次遭受贼寇祸害,残害最为严重。活着的失去产业,死去的尸横原野。昔日为政,若有一物不得其所,如同自己造成,何况我的百姓遭受如此困苦。正值春季时节,是救济贫困、掩埋尸骨的时候。现调拨邻近郡县的现有粮食,发放给穷弱之人,收葬枯骨,务必加以埋葬抚恤,以符合朕的心意。”

夏季四月庚辰日,命令各郡国举荐明晓经书的人,年龄在五十岁以上、七十岁以下的到太学学习。从大将军到六百石官员,都要派遣子弟入学受业,满一年后考试,成绩最好的五人补充为郎中,次五人为太子舍人。另外,千石、六百石官员、四府属官、三署郎、四姓小侯中先能通晓经书的,各自按照家法学习,成绩优秀的登记名册,应当依次赏赐升迁。

五月庚寅日,迁徙乐安王为勃海王。

海水泛滥。戊申日,派谒者巡查,收葬乐安、北海被海水淹死的人,并供给贫穷瘦弱之人口粮。庚戌日,金星侵犯火星。

六月丁巳日,大赦天下,赏赐百姓爵位以及粮食、布帛各有差别。

闰月甲申日,大将军梁冀暗中用毒酒杀害皇帝,皇帝在玉堂前殿去世,年仅九岁。丁亥日,太尉李固被免职。戊子日,司徒胡广为太尉,司空赵戒为司徒,与梁冀共同总领尚书事务。太仆袁汤为司空。

赞语说:孝顺皇帝初立,贤才荟萃。但未能磨砺改革,终陷于宠信近习。保母阿母得封地,外戚世代相袭。冲帝夭折未懂事,质帝因聪明而被杀。陵夷摧折在于命运,帝位传承三次终结。