素问

疟论第三十五

作者:佚名朝代:战国至西汉类别:医学典籍 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/huangdi-neijing-baihuawen-full/volume-1/chapter-35

黄帝问道:痎疟都是因风邪引起的,发作有时是什么原因?

岐伯回答说:疟疾开始发作时,先从毫毛处起,随后伸展腰背、打哈欠,接着寒冷发抖、下巴鼓动,腰和脊背都疼痛;寒邪退去后内外都发热,头痛得像要裂开,口渴想喝冷饮。

黄帝问:是什么气导致这样的?希望听听其中道理。

岐伯说:阴阳在上下相互交争,虚实交替发生,阴阳相互转移。阳气并入阴分,阴气就实而阳气虚,阳明经虚就会寒冷发抖、下巴鼓动;太阳经虚就会腰背、头颈疼痛;三阳经都虚就会阴气偏胜,阴气偏胜就会骨节寒冷而疼痛;寒冷从体内产生,所以内外都寒;阳气偏盛就会外热,阴气虚就会内热,内外都热就会气喘口渴,所以想喝冷饮。这些都是夏天伤于暑热,热气过盛,藏在皮肤之内、肠胃之外,这是营气留止的地方。这让人汗孔疏松,腠理开泄,因为遇到秋气,出汗时遇到风邪,或者因洗澡受水,邪气停留在皮肤之内,与卫气一同居留。卫气白天行于阳分,夜间行于阴分,这邪气遇到阳分就向外发散,遇到阴分就向内迫入,内外相互迫击,所以每日发作。

黄帝问:疟疾隔日发作是什么原因?

岐伯说:邪气停留的部位深,向内迫及阴分,阳气单独发散,阴邪留滞在内,阴和阳相互交争不能外出,所以隔日发作。

黄帝说:讲得好。发作时间逐渐推迟或逐渐提前,是什么气导致的?

岐伯说:邪气客居在风府穴,沿着脊柱向下行,卫气一天一夜大会于风府穴,第二天会向下移动一节,所以发作时间会推迟。这是因为邪气先客居在脊背,每当卫气到风府穴时腠理就开泄,腠理开泄邪气就侵入,邪气侵入病就发作,因此发作时间逐渐推迟。邪气从风府穴出来,每天向下移动一节,二十五天后移动到骶骨,二十六天进入脊内,注入伏膂之脉,然后邪气向上行,九天后出于缺盆之中,邪气每天升高,所以发作时间逐渐提前。隔日发作的,是因为邪气向内迫及五脏,横连于募原。其路径远,邪气深,运行迟缓,不能与卫气一同运行,不能都外出,所以隔日才发作。

黄帝问:您说卫气每到风府穴,腠理就开泄,开泄则邪气侵入,邪气侵入病就发作。现在卫气每天向下移动一节,邪气的发作并不在风府穴,但每日发作是什么原因?

岐伯说:这是邪气客居在头项,沿着脊柱向下行的缘故。所以虚实不同,邪气侵犯的部位不同,就不能正当风府穴。因此邪气侵犯头项的,卫气到头部项部时病发作;侵犯背部的,卫气到背部时病发作;侵犯腰脊的,卫气到腰脊时病发作;侵犯手足的,卫气到手足时病发作。卫气所在之处,与邪气相合,病就发作。所以风邪没有固定的府穴,卫气所到达的地方,必定会开泄其腠理,邪气相合之处,就是它的府穴。

黄帝说:讲得好。风和疟是相似同类的病,但风病持续存在,疟病有时会停止,这是为什么?

岐伯说:风邪停留在它所在之处,所以持续存在。疟邪随经络运行,深入内部迫及,所以卫气相应时才发作。

黄帝问:疟病先寒后热是什么原因?

岐伯说:夏天伤于大暑,汗出很多,腠理开泄,因遇到夏天清凉的水寒之气,停留在腠理皮肤之中,秋天伤于风邪,病就形成了。寒是阴气,风是阳气。先伤于寒后伤于风,所以先寒后热。病按时发作,称为寒疟。

黄帝问:先热后寒是什么原因?

岐伯说:这是先伤于风后伤于寒,所以先热后寒。也按时发作,称为温疟。如果只发热不寒冷,是因为阴气先衰竭,阳气单独发作,就会气短烦闷,手足发热想呕吐,称为瘅疟。

黄帝说:经书上说有余的病用泻法,不足的病用补法,现在热是有余,寒是不足,但疟病的寒,用汤火不能温,等到发热时,用冰水不能凉,这都是有余不足之类的病,当这个时候,良医也不能制止,必须等它自己衰落才针刺,这原因是什么?希望听听您的说法。

岐伯说:经书上说不要刺热势炽盛之热,不要刺脉象混乱之脉,不要刺汗出不止之汗,因为这是病气逆乱,不可治疗。疟病开始发作时,阳气并入阴分,这时阳气虚而阴气盛,体外没有阳气,所以先寒冷发抖。阴气逆乱到极点又复出于阳分,阳与阴又并合到体表,就会阴虚而阳实,所以先发热而口渴。

疟邪之气,并入阳分则阳邪偏胜,并入阴分则阴邪偏胜,阴胜则寒,阳胜则热。疟病是风寒之气不固定,病势发展到极点又会返回。病发作时,像火的灼热,像风雨一样不可阻挡。所以经书上说:“正当时盛时一定会损伤,趁其衰退时,事情必定大成功。”就是这个意思。疟病未发作时,阴未并入阳,阳未并入阴,这时进行调治,真气得以安定,邪气才会消亡。所以医生不能在其已发时治疗,因为气机逆乱。

黄帝说:讲得好。怎样治疗?早晚时机如何?

岐伯说:疟病将要发作时,阴阳将要转移,一定从四肢末端开始。阳气已经受伤,阴气随之,所以在其发作前紧束其处,让邪气不能侵入,阴气不能外出,仔细观察,在孙络充盈坚硬有血的地方都刺取出血,这是真气往来尚未相互并合的情况。

黄帝问:疟病不发作时,它的征象怎样?

岐伯说:疟邪之气,必定是更迭偏盛更迭偏虚,随其气所在之处。病在阳分则发热而脉躁动,在阴分则寒冷而脉平静,发展到极点则阴阳都衰弱,卫气与其分离,所以病得休止,卫气聚合则又发病。

黄帝问:有时隔两天或数日发作,或口渴或不口渴,是什么原因?

岐伯说:隔日发作的,是邪气和卫气客居在六腑,有时相互错过,不能相遇,所以休止数日才发作。疟病是阴阳更迭偏胜,有的偏胜重有的偏胜轻,所以有的口渴有的不口渴。

黄帝问:论述说夏天伤于暑热,秋天必定患疟病,现在疟病不一定对应,是什么原因?

岐伯说:这是对应四时的。那些病形不同的,是违反四时的。在秋天得病寒重,在冬天得病寒不重,在春天得病怕风,在夏天得病多汗。

黄帝问:温疟和寒疟,都停留在何处?停留在哪脏?

岐伯说:温疟,得于冬天感受风邪,寒气藏在骨髓之中,到春天阳气大发,邪气不能自行外出,遇到大暑天气,脑髓烁,肌肉消,腠理发泄,有时因用力过度,邪气随汗一起外出。此病藏在肾,邪气先从内部出于外部。像这样,阴虚而阳盛,阳盛就发热。阳气衰弱则邪气又返回内入,入内则阳虚,阳虚就寒冷。所以先热后寒,称为温疟。

黄帝问:瘅疟怎样?

岐伯说:瘅疟,是肺脏素有热,气盛于全身,气逆上冲,中气充实而不能外泄,因有所用力,腠理开泄,风寒停留在皮肤之内、分肉之间而发作,发作时阳气盛,阳气盛而不衰退就形成病。其气不影响到阴分,所以只有热而不寒,气内藏于心,外停留在分肉之间,使人肌肉消瘦脱落,所以称为瘅疟。

黄帝说:讲得好。