素问
脉解第四十九
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/huangdi-neijing-baihuawen-full/volume-1/chapter-49
太阳经所说的腰肿和臀部疼痛,是因为正月属于太阳经的寅位,寅代表太阳。正月阳气开始从上部生发,但阴气仍然旺盛,阳气还没有完全占据应有的位置,所以会出现腰肿和臀部疼痛。所说的偏虚导致跛行,是因为正月阳气开始化解冰冻,地气逐渐升发。所说的偏虚,是指冬季寒气导致阳气有所不足,因此偏虚引发跛行。所说的颈项强直牵引背部,是因为阳气强烈向上涌动而相互争扰,所以颈项强直。所说的耳鸣,是因为阳气与万物一同旺盛上升并跃动,所以耳鸣。所说的严重时出现狂躁或巅顶疾病,是因为阳气全部积聚在上部,阴气从下部而来,导致下部虚弱上部充实,所以出现狂躁或巅顶疾病。所说的浮脉导致耳聋,都是由于气机失调。所说的阳气入内导致失音,是因为阳气过盛后逐渐衰落,所以出现失音。体内精气被过度消耗而厥逆,就会导致失音和瘫痪,这是肾虚的表现。少阴经气不至,就会发生厥逆。
少阳经所说的心下和胁肋疼痛,是因为少阳经对应戌位。戌是心脏的外部表现。九月阳气耗尽而阴气旺盛,所以出现心下和胁肋疼痛。所说的不能转身侧卧,是因为阴气像收藏万物一样,万物被收藏后就不能活动,所以不能翻身侧卧。所说的严重时出现跳跃感,是因为九月万物逐渐衰败,草木全部凋落坠地,此时气机离开阳分而进入阴分,阴气旺盛而阳气向下生长,所以称为跳跃。
阳明经所说的发冷颤抖,是因为阳明经对应午位,五月是阳气极盛而阴气初生的月份,阳气旺盛而阴气加临,所以出现发冷颤抖。所说的小腿肿胀和大腿不能收束,是因为五月阳气极盛阴气初生,阳气在五月开始衰落,而一阴之气上升,与阳气开始相争,所以小腿肿胀和大腿不能收束。所说的上气喘促而出现水气,是因为阴气下行后又向上反,向上则邪气停留在脏腑之间,所以形成水气。所说的胸痛气短,是因为水气停留在脏腑中;水属于阴气,阴气在内,所以胸痛气短。所说的严重时出现厥逆、厌恶人与火、听到木器声就惊恐,是因为阳气和阴气相互搏击,水火相互厌恶,所以惊恐。所说的想要独自关上门窗待着,是因为阴阳相互搏击,阳气耗尽而阴气盛极,所以想要独自关上门窗居处。所说的发病时就想要登高唱歌、脱衣奔跑,是因为阴阳再次相争,阳气外并,所以使人脱衣奔跑。所说的邪气客于孙络导致头痛、鼻塞、腹部肿胀,是因为阳明经气上逆,上逆则连及太阴经的孙络,所以出现头痛、鼻塞、腹部肿胀。
太阴经所说的腹胀疾病,是因为太阴经对应子位,十一月万物之气都收藏在体内,所以称为腹胀。所说的气上冲心导致嗳气,是因为阴气旺盛而上行至阳明经,阳明经的络脉连属于心,所以说气上冲心导致嗳气。所说的进食后呕吐,是因为食物盛满而上溢,所以呕吐。所说的排便或排气后感到轻松如同病衰,是因为十二月阴气向下衰退而阳气即将生发,所以说排便或排气后感到轻松如同病衰。
少阴经所说的腰痛,是因为少阴经对应申位,七月万物阳气都受到损伤,所以腰痛。所说的呕吐咳嗽上气喘促,是因为阴气在下,阳气在上,诸阳气浮越,没有依附,所以呕吐咳嗽上气喘促。所说的身体倦怠不能长久站立或久坐,起立时眼前昏花看不见东西,是因为万物阴阳不定没有主导,秋气刚开始到来,微霜刚开始降落,正要肃杀万物,阴阳在内被耗夺,所以眼前昏花看不见东西。所说的气短易怒,是因为阳气不能治理,阳气不能治理则阳气不能外出,肝气应当主事却不能,所以易怒,易怒的病名叫煎厥。所说的恐惧如同有人要抓捕自己,是因为秋气中万物尚未完全离去,阴气少,阳气入内,阴阳相互搏击,所以恐惧。所说的厌恶闻到食物气味,是因为胃中无气,所以厌恶闻到食物气味。所说的面色黑如土地颜色,是因为秋气在内耗夺,所以面色改变。所说的咳嗽带血,是因为阳脉受伤,阳气在上部尚未充盛而血脉满盈,满盈则咳嗽,所以血从鼻中流出。
厥阴经所说的㿗疝和妇女小腹肿胀,是因为厥阴经对应辰位,三月是阳气中的阴分,邪气在内,所以说㿗疝和小腹肿胀。所说的腰脊疼痛不能俯仰,是因为三月阳气振奋,万物繁荣华美,但一旦俯下就不能仰起。所说的㿗疝、癃疝和胸膺胀满,是因为阴气也旺盛而经脉胀满不通,所以称为㿗疝和癃疝。所说的严重时出现咽喉干燥、内热,是因为阴阳相互搏击而产生热,所以咽喉干燥。