列传

卷二十九完颜撒改等

作者:脱脱等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jinshi-baihuawen-full/volume-4/chapter-91

完颜撒改,是上京纳鲁浑河人,他的祖先居住在兀冷窟河。他身材高大,力气过人,善于使用长枪。朝廷军队南征时,睿宗担任右副元帅,把他安排在自己麾下,佩戴金牌,让他监督军事。天眷元年,被任命为本班祗候郎君详稳。后来在泰州路从军,军帅任命撒改为万户,统领银术可等猛安,戍守北方边境,多次立有战功。天德二年正月,海陵庶人派遣使者前往夏国,告知自己即位的消息,并趁机打探对方的态度。回来后,符合旨意,担任尚书兵部郎中。改任同知会宁尹,升迁为迭剌部族节度使,改任瓯里本群牧使,担任曷懒路都总管。海陵伐宋时,被任命为卫州防御使,担任武震军都总管。世宗即位后,派遣使者召见撒改,到达后,任命为昌武军节度使。不久担任山东路元帅副都统,改任安化军节度使,并依旧兼任副都统。四年,调任镇守安武,仍然兼任副统。率领山东、大名、东平三路军队八万余人渡过淮河,会同大军伐宋。进军到楚州,宋朝派遣使者进献岁币。返回邳州时去世。

庞迪,字仲由,是延安人。年轻时洒脱不羁,喜欢读兵书,学习骑马射箭,钻研推步孤虚之术,但没有机会施展。应募参军,隶属泾原路第三副将,因破贼有功,被授予保义郎。曾跟随一百多骑兵在山谷中行军,遇到夏军数千人,众人都害怕请求躲避,庞迪就跃马冲入敌阵,敌军纷纷溃败,他身受重伤,但神色自若,保全军队返回。从此知名,被提升为正将,代理泾原路兵马都监。

齐国建立后,泾原路经略使张中孚推荐庞迪代理怀德军知军,兼任沿边安抚使。夏人合军五万逼近怀德城,庞迪打开城门等待他们,夏人不敢入城。于是派出数千骑兵分别从各门冲出,击败夏军,斩首五百级,缴获军资羊马很多。又击败关师古的军队,被提升为泾州知州。还没到任,改任镇戎军知军、沿边安抚使。不久代理淮南东路马步军副总管,总制沂州、密州、淮阳,并代理沂州知州。因父亲去世,离职。不久被重新起用为环庆路兵马都钤辖,代理邠州知州。齐国被废除后,改任华州防御使。不久,发生军变,他被抓住带入山中。后来贼众后悔说:“您一向为政良善,怎么应当劫持侮辱。”于是释放他回来,重新担任州事。

天眷元年,被任命为永兴军路兵马都总管兼京兆府知府,调任临洮尹,兼熙秦路兵马都总管。陕西大饥荒,流亡百姓从四处聚集,庞迪开渠灌溉农田,流民得以有粮食吃,居民依靠他们的劳力,各得其所,郡中人立碑记载他的政绩。官制施行后,吏部以武功大夫、博州团练使特授定远大将军。七年,被任命为庆阳尹。经过三次考核没有调任,因治理最优而闻名,下诏书褒奖赞美,西方人以此为荣。正隆元年,升任凤翔尹,多次上奏章请求退休,没有被允许。

海陵南伐时,征收赋税急迫繁多,官吏趁机作奸犯科,富人用贿赂得以免除,穷人破产更加困苦。庞迪把百姓全部召来让他们共同商议增减,不施加威逼督促而劳役分配均匀,人心非常高兴。五年,调任汾阳军节度使。大定初年,重新担任临洮尹,升任南京路都转运使,因节省事务爱惜费用,以安静为政,河南人称颂他。调任绛阳军节度使。在任上去世,享年七十岁。

庞迪天性纯孝,父亲生病,医药无效,庞迪仰天哭泣祈祷,割下大腿肉做汤,父亲因此痊愈。兄弟分家产时,庞迪全部给了他们,自己一点不要。官爵的荫庇,优先给侄子们。病重时,沐浴穿上朝服后去世。

温迪罕移室懑,是速频屯懑欢春人,迁居上京忽论失懒。兄长术辇,建国初期有功,被授予世袭谋克。移室懑性格忠正刚毅,善于骑马射箭,体力过人。皇统初年,继承兄长的谋克,积累战功,担任洮州刺史。对人说:“谋克,是兄长的职位。兄长的儿子斡鲁古今已经长大了。”于是把谋克让还给兄长的儿子。宗弼听说后赞赏他说:“能够让出世袭职位,可以说是难得了。”被任命为贵德州刺史,改任移典飐详稳,升任乌古里部族节度使,改任德昌军。正隆四年,大规模征兵南伐,泰州猛安定远阿补率领所部叛变返回,移室懑率七谋克抓获定远阿补,勒令他的部下交给大军。契丹造反,在缔母岭击败会宁六猛安,屯驻在信州、韩州境内。移室懑率领数千人在伊改河杀死贼军一万余人,因功升任临潢尹。世宗即位,赐给手诏说:“南征各路将士及你的儿子侄子安远、斡鲁古、斜普兄弟,全部武装前来拥戴,朕勉力即皇帝位。你累世有功,是年高望重的老臣,因为边境事务未平,临潢是重要职务,姑且保留原职。听说枢密副使白彦敬、南京留守纥石烈志宁前来讨伐契丹,现在已经派人前往招抚他们。他们的家属都在南京,恐怕可能逃走,或者产生其他阴谋,如果到达就算了,如果没有到,你应当用计谋抓住他们献上。两次派人招诱招讨都监老和尚,派去的人不知道他在哪里,很久没有回来。而且老和尚不知道朕已经即位,你可以派人告诉他朕的意思。如果前来投降,全部恢复原职,边关之事,可以设置耳目。”这时窝斡已经造反,率领数万军队前来攻打临潢,各路军队还没到,窝斡势力更加壮大。移室懑率领城中军士六百人迎击窝斡,总共多次交战,斩杀甚多,他乘的马被流箭射中倒地,被贼军抓住。贼军让移室懑招降城中人说:“你的生死在顷刻之间,如果能让城中出降,官爵照旧;不然就杀了你。”移室懑怒骂贼军说:“我受国家爵禄,岂能跟从你们这些叛贼?”贼军把他押到城下,胁迫他招降城中。他的妻子、官属、将士都登城观望。移室懑厉声说:“我恨兵少不能消灭贼军。人总有一死,你们千万不要投降贼军!一旦开门接纳贼军,城中百姓都会被杀害掳掠,不要因为我的缘故败坏国家大事,贼军不能做什么。”贼军怒而杀了他。城中人都因此感动激愤,推举官麻珪更加修缮城郭,右监军神土懑、辅国上将军阿思懑登城固守。贼军攻不下,于是领兵东行。

神土懑,本是宗室子弟,是赠银青光禄大夫胡速鲁改的儿子。十五岁时,侍奉太宗担任左奉宸。皇统二年,充任护卫,任命为武器署丞,多次升迁到肇州防御使。大定初年,被任命为元帅右都监,与咸平尹吾紥忽率领泰州兵和曷懒路兵一千五百人,会合临潢尹移室懑讨伐契丹。契丹进犯临潢,移室懑战死,攻城不能攻克,于是领兵东行。神土懑上表请求增兵。十二月甲辰日,世宗驻跸海滨县,得到奏报,皇上说:“神土懑、吾紥忽的军队不少,可以从长计议进攻袭击了。”恰逢右副元帅谋衍率大军到达,神土懑改任曷速馆节度使,隶属右翼,与纥石烈志宁在长泺击败贼军,在霿(雨松)河作战,都有战功,改任婆速路兵马都总管,去世。

移剌成,本名落兀,他的祖先原是辽朝横帐人。深沉勇敢有谋略,通晓契丹文和汉文。天会年间,隶属挞懒部下担任行军猛安,与宋军在楚州、泗州之间作战,移剌成率领所部率先冲锋,大破宋军,功劳在各将之上。刘麟约会他到天长军商议进军停止事宜。移剌成与夹古查合你都是挞懒的前锋,俘虏宋人做向导,于是到达天长,睿宗嘉奖他。后来跟随宗弼领兵废除齐国。等到再次伐宋,攻打濠州,每次作战总是率先登城,多有攻破摧毁。宗弼再次夺取河南,移剌成与萧怀忠等八猛安先渡河。河南平定后,按功授予宣武将军,任命为威州刺史。因廉洁被提拔为同知延安尹,再升任昭义军节度使。正隆南伐时,担任武毅军都总管。撒八造反,海陵借此事诛杀契丹名将,移剌成率本军守卫磁州,立即送妻子儿女回汴京。海陵因此不怀疑他。当时人认为他有见识。改任神武军都总管,与孛术鲁定方担任浙东道先锋,让他们从淮阴进军。率领所部护送粮草前往扬州,敌军乘夜来攻,移剌成整军奋力攻击,斩杀很多。恰逢海陵庶人死去,军队返回,重新镇守昭义。大定二年,因廉洁在优等,改任河中尹。再次任命为临洮尹,招降乔家等族首领结什角。升任南京留守,召入朝拜为枢密副使,封任国公。改任北京留守。去世。讣告上报,皇上哀悼惋惜,授予他的儿子顺思阿不武功将军,世袭咸平路钞赤邻猛安下查不鲁谋克。

结什角,是西番衰落后的苗裔,名叫堇毡,他的儿子叫巴毡。角起初归附宋朝,赐姓赵,改名顺忠。顺忠的儿子永吉,永吉的儿子世昌,都接受宋朝官职,担任左武大夫,遥领莱州防御使,承袭把羊族长。朝廷平定陕西后,世昌改任忠翊校尉。不久鬼芦族长京臧杀死世昌,朝廷派兵抓获京臧,在临洮市斩首,以世昌的儿子铁哥为把羊族都管。大定四年,宋人攻破洮州,铁哥的弟弟结什角与母亲逃入乔家族躲避。乔家族首领播逋与邻族木波、陇逋、庞拜、丙离四族的耆老大僧等立结什角为木波四族长,号称“王子”。其地北接洮州、积石军。其南是陇逋族,南面有大山阻隔,八百多里不通人行。东南与叠州羌人接壤。其西是丙离族,西与卢甘羌接壤。其北是庞拜族,与西夏容鲁族接壤。地势高寒,不产丝麻五谷,只产青稞,与野菜合酥酪食用。其疆域共八千里,合计四万余户。他们居住随水草畜牧,迁徙无常。结什角念及朝廷为他父亲报仇,想放弃四族归顺朝廷,四族不答应。移剌成到临洮后,派人招降结什角,于是率领四族前来归附,进献马一百匹,并请求每年进贡马匹。下诏说:“远方之人慕义,朕非常嘉奖。应当派遣能干的官吏去安抚其众,厚加赏赐。”

当初,天会年间,下诏将旧积石地给夏人,夏人称它为祈安城。有庄浪四族,一叫吹折门,二叫密臧门,三叫陇逋门,四叫庞拜门,虽然隶属夏国,但叛服无常。大定六年,夏人攻破消灭吹折、密臧二门,其陇逋、庞拜二门与乔家族相邻,于是归附结什角。夏国派遣使者来报告庄浪族违命作乱,想发兵剪除。朝廷不知道陇逋、庞拜二门旧属夏国,答复说将检查该地旧属情况,不要擅自出兵。

结什角的母亲居住在庄浪族中。大定九年,结什角前往探望母亲,夏人侦察得知,于是出兵包围结什角,招降他。结什角不服从,率领所部力战,突围而出,夏人砍断他的手臂,掳走他的母亲,部下士兵也多有逃亡。结什角不久也死去,遗言请求朝廷命令,重新立乔家族首领。陕西奏报:“听说夏国王李仁孝与他的臣子任得敬分裂其国,发兵四万,役夫三万,修筑祈安城,杀死乔家等族首领结什角。多次抓获宋朝间谍,说宋朝想勾结夏国图谋进犯边境。”下诏派遣大理卿李昌图、左司员外郎粘割斡特剌前往查办,并制止夏人不要修筑祈安城,以及处置乔家等族另立首领。夏国回报说:“祈安本是积石旧城,久已废弃,边臣请求设置戍兵镇抚庄浪族,用来防备盗贼,没有其他意图。结什角率兵入境,因此杀了他,不知道他是乔家族首领。”李昌图等查视,杀结什角的地方本在夏境,修筑祈安城已经完工,都罢归,没有查到宋、夏勾结的情况,于是在熙秦靠近宋、夏的要冲之地酌情增加戍兵。并询问乔家等族民户,愿意以结什角的侄子赵师古为首领,于是诏令以赵师古为木波乔家、丙离、陇逋、庞拜四族都钤辖,加宣武将军。

石抹卞,本名阿鲁古列。五代祖王五,是辽国的驸马都尉。父亲五斤,担任群牧使,跟随睿宗到秋山打猎,卞当时十三岁,已经能射箭,接连射中两只鹿,睿宗认为他奇特,赐给他良马和金吐鹘。天会末年,宗弼担任右监军,召卞隶属自己帐下。遭遇父亲丧事,当时宗磐为太师,挞懒为左副元帅,人们争相依附他们,派人召卞,卞不去。宗磐、挞懒都因罪被诛杀,人们称赞卞有见识。宗弼再次攻取河南,与宋军在颍州交战,汉军稍退,卞身负七处创伤,率领勇士十多人骑马奋力攻击,击败宋军。到宋称臣时,宗弼选择曾经有功劳的人与他一起入朝,授予卞忠勇校尉。升任宣武将军,任命为河间少尹。考察廉洁,升任遂州刺史,改任寿州,又改任唐州。遭遇母亲丧事离职,重新起用为唐州刺史。海陵征伐宋,卞担任武毅军都总管,从另一条路进兵。遇到宋军伏兵数百人,卞率三十骑兵击败他们,于是攻下信阳军和罗山县。到达蒋州,宋守将弃城逃跑,于是夺取了该城。不久,军士都想逃回,阑子山猛安勾结汉军三猛安谋克劫持卞返回,驻扎在奖水弯曲处。卞于是暗中约汉军将吏趁夜突袭杀死阑子山猛安,重新统率他的军队。大定二年,任命为郑州防御使,以本官兼任行军万户征伐宋。升任武胜军节度使。宋人请求议和,第二年,有几百头水牛从淮南进入州境,僚佐想收归官用,卞不听,又驱赶过淮河归还宋人。升任河南尹,转任西南路招讨使,改任大名尹。大名多有盗贼,而城墙不完备,卞请求修筑大名城。奏请获准。城修葺完固,盗贼无法作案。调任临洮尹。在任上去世,享年六十三岁。

杨仲武,字德威,保安人。父亲杨遇,以勇猛闻名关西,担任宥州团练使。宋末,仲武拜谒经略使王庶请求效力,于是被任用为先锋。娄室入关,仲武与鄜延路兵马都监郑建充一起投降,担任安塞堡、环庆路兵马都监。皇统初年,收复陕西,领兵戍守凤翔,多次击退宋军。任命为知宁州。关中连年饥荒,境内盗贼横行,仲武全部平定。改任坊州刺史,又任知宁州,升任同知临洮尹,改任同知河中府。海陵营建南京,仲武主管浮桥工程。临洮地接西羌,与木波杂居,边将贪婪暴虐,木波深受其苦,于是相继为寇抢掠。仲武先前治理临洮,就带领数骑进入他们营中告谕说:“这都是将校侵夺你们,才到了这一步。如今惩治这些人,不再骚扰侵害你们了。”并用祸福开导他们。羌人高兴,抢掠就停止了。到这时,木波又抢掠熙河,熙河主帅派人告谕他们,不肯离开,说:“杨总管来,我们才解去。”熙河上奏,诏令再派仲武。当时,木波认为仲武不能再来了。等仲武到来,与他们的酋帅相见,责备他们背弃盟约,回答说:“边将苦害我们,如今前来,是向上官申诉罢了。如今有幸见到您,愿终身不再侵犯边塞。”于是举酒洒地,折箭发誓。仲武于是用杯酒给他们喝,说:“当再为你们请求,如果再背约,必用兵了。”羌人环绕下拜而去。到伐宋时,以仲武为威定军都总管,驻兵归德。大定三年,任命为武胜军节度使,改任陕西西路转运使,去世。

蒲察世杰,本名阿撒,曷速馆斡笃河人,迁居辽阳。起初在梁王宗弼军中。为人多力,每次与武士角力赌羊,总是获胜。能用拳头击打四岁牛,打断肋骨使牛死。有粮车陷在泥中,七头牛拉不出,世杰用手拉出。宗敏担任东京留守,召他安置在身边。海陵篡位自立,立即任命他为护卫。海陵对世杰说:“你勇力超群,如今我兄弟中有异心的,限定十天内除掉他们,就有非常赏赐,并把他们各家的财产都赐给你。”世杰接受诏命却不肯做。过了十天,海陵发怒,当面责问他。世杰说:“臣自己发誓不用不合道义的手段害物,即使死也不敢奉诏。”海陵爱惜他的勇力,没有治他的罪。

正隆四年,征调各路兵伐宋,年龄二十以上、五十以下都登记。其他使者唯恐不如诏书,得到数量多,世杰前往喝懒路,得到数量少。海陵奇怪地问他,回答说:“曷懒路地接高丽,如今如果多登记其丁壮,一旦有紧急情况,用什么防备?”海陵高兴地说:“他人用心不能达到。”任命为同知安国军节度使事,赐银二百五十两、绢彩六百匹、马二匹。当时征发不停,百姓不堪命,犯法的人很多,邢州长久没有长官,狱囚累积四百多人。世杰到任一个多月,判决遣送几乎完毕。入朝担任宿直将军,因事前往胡里改路,回朝上奏:“契丹部族大抵都反叛,百姓惊扰不安。如今全国南伐,贼若乘虚攻占东土根本之地,即使得到江、淮,也没有益处。应先讨平契丹,南伐不晚。”海陵不高兴地说:“诏令已经发出了。如今用三万兵选将屯驻中都以北,足以镇压。”世杰又说:“如果东土大族依附于贼,恐怕三万众不容易抵挡。”海陵不听。

等到从汴京出发,任命为郑州防御使,兼任武捷军副总管。大军渡淮,世杰率军三千护卫粮饷东下,击败宋兵数千人,夺得他们很多战船。到达和州境内,攻击宋兵五万人使之逃跑。第二天,派其子兀迭率二百八十骑作为接应兵,自己率八百骑前战。连射六十多人,都应弦而死,宋兵于是奔溃。海陵想观看水战,派世杰率水军百人试战。宋人船大而多,世杰船小,于是急速前进,到中流取胜而回。大定初年,世杰又夺取陕州,在石壕镇击败宋兵,又击败宋援兵三千人,于是包围陕州。宋兵二千从潼关来,世杰率兵二百四十迎击,射杀十多人,宋兵败走。又在土壕山击败他们,活捉一将。又率兵三百到斗门城,遇到宋兵万余,宋将三人挺枪来刺世杰,世杰用刀砍断他们的枪,宋兵于是退却。又率四谋克军在土华击败宋兵,再次包围陕州。世杰曾披甲佩刀,腰插百支箭,持枪跃马,往来军中。敌人见了感到惊异,说:“真是神将。”亲自率精选士卒二百多人挖地洞入城,于是攻下。再破宋军三万人,收复虢州。

不久,担任卫州防御使,改任河南路统军都监。召赴朝廷,皇上慰劳良久,任命为西北路副统,赐厩马、弓矢、佩刀。跟随仆散忠义讨伐契丹。贼平,改任华州防御使,与徒单合喜经营陇右。合喜收复德顺,到东山堡,宋兵阻绝打柴道路,世杰击走他们,追到城下。城中出兵约二万余,击败他们,杀伤很多。宋经略使荆皋弃德顺逃跑,世杰与左都监璋追击击败其军。改任亳州防御使,四次升迁至通远军节度使。宋人常进入巩州境内卖米面,有关官员抓住他们,世杰签署文书作归附人,释放遣送。译吏蔡松寿诬告府主谋叛,被处斩。十八年,起用为弘州刺史。母亲去世离职。多次升迁至亳州防御使,去世。

世杰年少时贫困,但疏财尚气,每次临阵,敌众已败,必告诫士卒不要纵容杀掠。平日非忠孝不言,亲贤乐善,很获当世声誉。

萧怀忠,本名好胡,奚人。担任西北路招讨使。萧裕等谋划立辽后,派萧招折前往西北路结交怀忠,并联络节度使耶律朗作为帮助。怀忠与耶律朗有嫌隙,于是抓住招折并抓住耶律朗,派使者上告变故。萧裕等被诛后,怀忠任枢密副使,赐今名。又任西北路招讨使,西京留守,封王。改任南京留守。契丹撒八反叛,又以怀忠为西京留守、西南面兵马都统,与枢密使仆散思恭、北京留守萧赜、右卫将军萧秃剌、护卫十人长斡卢保前往讨伐。萧秃剌作战无功,大军追不上撒八。而海陵认为怀忠与萧裕都是契丹人,本来同谋,过了一年才抓招折上告变故,而撒八也是契丹部族,恐怕他们联合,因师恭与太后密语,而秃剌无功,怀忠、萧赜、师恭放走贼人,既杀师恭,灭其家族,派使者到军中杀萧赜、怀忠,都灭族。斡卢保、秃剌起初为罪首,只诛杀他们而已。大定三年,追复萧赜、怀忠、秃剌、斡卢保官爵。萧赜弟安州刺史萧颐请求继承萧赜的谋克,皇上不允准谋克,而把萧赜家产交付给他。

移剌按答,辽国横帐人。父亲留斡,与耶律余睹一起来降。西京攻下后,又反叛,留斡遇害,按答作为死于王事之子,授左奉宸。熙宗初年,充任护卫,任命为安州刺史,累官东京副留守。参知政事完颜守道经略北方,代理咸平路屯军都统。入朝为兵部侍郎,将西北、西南两路旧设的靠近内地的堡戍迁移到极边安置,仍与泰州、临潢边堡相接。任命为武定军节度使,因招徕边部功劳升任东北路招讨使,改任临潢尹,去世。

按答骑射超群,善于相马,曾议论及善射者,世宗说:“能像你一样吗?”在市场上看马,见到良马,即使瘦弱,也出好价钱买下,他日果然是良马。

孛术鲁阿鲁罕,隆州琶离葛山人。八岁时,被选学契丹字,再选学女真字。长大后,任黄龙府路万户令史。贞元二年,考试外路胥吏三百人补随朝,阿鲁罕名列第一,补宗正府令史。多次升迁至尚书省令史。仆散忠义讨伐窝斡,征召为幕府,掌管边关文书,很受信任。窝斡平定后,阿鲁罕招集散亡,恢复产业者数万人。又随从忠义伐宋,多次入朝奏事,议论可否。皇上对宰相说:“阿鲁罕所说,可行的就实行。”宋人请求议和,忠义派阿鲁罕前往。和议确定,阿鲁罕入朝上奏,赐银百两、重彩十端。忠义举荐阿鲁罕有才干,可任尚书省都事,诏令任大理司直。不久,授尚书省都事,任命为同知顺天军节度事。纥石烈志宁北巡,阿鲁罕代理左右司郎中。还朝,任命为刑部员外郎,再升侍御史。皇上问纥石烈良弼说:“阿鲁罕是什么样的人?”回答说:“有才干,持心忠正,出言不阿谀顺从。”几天后,升劝农副使,兼同修国史,侍御史如故。改任右司郎中。上奏请求迁移河南戍军中屯驻城内的到十里外,听从。升吏部侍郎,兼山东统军都监,迁移安置河南八猛安。升武胜军节度使。入朝为吏部尚书,改任西南路招讨使。有关官员督促本路猛安人户所贷官粟,阿鲁罕请求等丰年,听从。军人有用甲叶交易各种物品,天德榷场及界外每年采铜矿,或因私挟带兵器铁器与之贸易,都一概禁绝。上番军不许用亲戚、奴婢及雇佣者,营垒壕沟损坏按时修葺,不与所部猛安谋克会宴,所以兵民都敬畏爱戴他。

皇上对太尉守道说:“阿鲁罕及上京留守完颜乌里也皆出身胥吏,阿鲁罕为人沉厚,其贤超过他。”改任陕西路统军使兼京兆尹。陕西军籍有缺,旧例用子弟补充,而材料多不堪用,阿鲁罕在阿里喜旗鼓手内选补。军人因春季牧马,经过夏季不收饲,瘦弱多死,阿鲁罕命令按时收秣,所以死损少。仍春秋督促检阅军士骑射,以严武备。终南山采漆者,节制其期限,检查其出入,以防奸细。皇上对宰相说:“阿鲁罕所到之处治理得当,陕西政绩尤其显著,用之虽迟,也可得数年之力。”召为参知政事,命条陈上奏天德、陕西行事,皇上称善。因病请求退休,任命为北京留守,去世。

赞曰:《礼记》说:“君子听到磬声,就会想到为国捐躯的边疆守臣。”《左传》说:“边疆的事务,要谨慎地守住自己的职责,防备意外。”因此,守卫边境的臣子,不能不加以评论。

赵兴祥,是平州卢龙人。他的六世祖赵思温,曾任辽国燕京留守,封为天水郡王。父亲赵瑾,曾任辽国静江军节度使。赵兴祥凭借父亲的恩荫担任阁门祗候,请假到白霫探望父母。正逢辽国末年地方贼寇占据郡县作乱,赵兴祥带着母亲和弟妹逃往燕京,无法前进,就从柳城穿越沙漠,夜晚看着星斗前行。好不容易到达辽军驻地,但不知道辽主的去向,于是返回柳城。等到娄室俘获辽主,赵兴祥才归顺金国,跟随宗望攻打宋朝,担任六宅使。天眷初年,逐步升官至同知宣徽院事。因母亲去世离职守丧。金熙宗向来听说赵兴祥孝顺,等到英悼太子接受册封时,让赵兴祥以原官在服丧期未满时重新起用,负责监护太子。转任右宣徽使。天德初年,改任左宣徽使。海陵王曾经问赵兴祥,如果想要让子弟做官,应当自己说出来。赵兴祥推辞谢绝。海陵王赞赏他,赐给他玉带,下诏说:“你的官职虽然没到一品,但可以佩戴此玉带侍立。”赵兴祥担任济南尹,赐给车马、金币、金银器皿,改任绛阳军节度使,被召入朝任太子少保,封为广平郡王,改封钜鹿。正隆初年,按规定削夺王爵,升任太子少傅,封为申国公,起用为定武军节度使。海陵王攻打宋朝时,赵兴祥的两个儿子从军。金世宗即位时,海陵王还在淮南,两个儿子未能返回。赵兴祥到平州拜见世宗,世宗赞赏他的真诚,任命他为秘书监,又任左宣徽使。皇上说:“尚食局的厨师太多,白白浪费俸禄粮食。朕在王府时,家务都交给管事的人,自从即位以来,事事都留心。俸禄出自百姓,不可胡乱浪费,厨师可以酌情裁减。”近臣进献琵琶,世宗退还了,对赵兴祥说:“朕为天下忧心操劳,未曾把声乐歌伎放在心上,从今以后不要再有进献,应该把我的意思全都告诉他们。”有关部门上奏说南北边境战事未停,恐怕财政供给不足,请求停止修建神龙殿凉位的工程。皇上当天就派赵兴祥传达诏令停止这项工程。过了很久,任命他的孙子赵珣为阁门祗候。大定十五年,皇上驾临安州春水,召赵兴祥赴万春节。皇上在良乡接见他,赐银五百两,赵兴祥感染风眩病,皇上赐给医药。不久,在任上去世。

石抹荣,字昌祖。他的七世祖在辽国做官,封为顺国王。辽主逃往天德时,石抹荣的父亲石抹惕益挺身赶去护驾。当时石抹荣才六岁,母亲忽土特满带着他流离失所,宗室谷神得到了他们,纳忽土特满为次室,石抹荣就在谷神家抚养长大。石抹惕益见到辽主后,被委以军事。军队战败被俘,将要被斩杀,金源郡王银术可说:“他忠于自己的主人,杀了他怎么劝勉后来的人。”于是释放了他。后来跟随攻打宋朝,在军中去世。石抹荣长大后,效命于秦王宗翰,在他的幕府任职。天眷二年,充任护卫。金熙宗设宴饮酒,命胙王完颜元和石抹荣角力,石抹荣取胜,接连摔倒六七个力士。熙宗亲自赐他饮酒,赏赐金币,升任宿直将军。天德初年,任命为开远军节度使。入朝谢恩时,不觉流泪。海陵王问他原因。他回答说:“老母亲在谷神家,离开她身边,因此感伤流泪。”于是下诏让他的母亲与他一同赴任,还赏赐钱一万贯。改任天德尹,调任泰宁军,又任延安尹、东平尹。海陵王南征时,石抹荣担任神果军都总管,留驻泗州,以截击逃兵。大定初年,回镇东平,与户部尚书梁球查办山东盗贼。大定二年,以本官充任山东东西、大名等路都统。因病改任太原尹,调任益都尹。为母亲守丧,服丧期满后起用,召入朝任签书枢密院事、北京留守、东京留守、陕西路统军使、南京留守、西京留守。石抹荣与河南尹娄室、陕州防御使石抹靳家奴都因高价出售私人物品、压价强买百姓物品而获罪。石抹靳家奴此前任单州刺史,廉察官巡视州郡时,他胁迫百姓制造虚假声誉,因此得以升任同知太原尹,又大量获取百姓利益。等到任陕州时,尚书省上奏他的事,按法律应当解职削阶,皇上认为石抹靳家奴制造虚名欺骗朝廷,不可饶恕,特地下诏将他除名。石抹荣与娄室被削去两阶官职解职。过了很久,石抹荣被任命为临潢尹,改任临洮尹。去世时六十三岁。

敬嗣晖,字唐臣,易州人。天眷二年考中进士,调任怀安县丞,升任弘政县令,补任尚书省令史。他有才辩,海陵王任宰相时喜爱他,等到海陵王篡位后,提拔他为起居注,历任谏议大夫、吏部侍郎、左宣徽使。贞元三年八月,尚食局烹饪失当,厨师各杖打二百,敬嗣晖与同知宣徽院事乌居仁各受到不同杖责。过了很久,被任命为参知政事。正隆六年攻打宋朝时,留张浩和敬嗣晖在南京,处理尚书省事务。金世宗即位后,厌恶敬嗣晖巧言谄媚,御史大夫完颜元宜弹劾萧玉、敬嗣晖、许霖等六人不可任用。敬嗣晖降为通议大夫,放归乡里。敬嗣晖熟悉朝廷礼仪,进退应对优雅从容,因此被起用为丹州刺史,世宗告诫他说:“你是正隆年间的执政大臣,阿谀顺从取悦人,朕很鄙弃你。现在应当竭力奉职,来洗刷以前的过失。如果不改过,必定惩罚不赦。”不久,为母亲守丧,服丧期满后起用为左宣徽使。金世宗颇为喜好道术,对敬嗣晖说:“尚食官不要在宫中杀羊猪,初一、十五及上七日有关部门不要上奏刑名案件。”大定七年,蒲察通被任命为肇州防御使,皇上斥责他掩饰欺诈,随即看着敬嗣晖说:“像你不能说没有才能,只是不够纯朴实在罢了。”过了很久,有人在通衢大道张贴匿名书信,声称海陵旧臣不得任用的人有怨恨之心,将要图谋不轨。皇上说:“怎么会有这种事。”对敬嗣晖说:“正隆年间,你是执政大臣,现在有人指出你有怨恨,朕非常明白不是这样。你性情明达能辨别事理,但颇为炫耀自己,钓取众人的赞誉,所以招来这种挑拨离间,以后应当改正。”大定十年,将要举行南郊祭祀,朝廷议论敬嗣晖在海陵时期凡遇宗庙禘祫祭祀就代理太常事务,再次任命他为参知政事,下诏让他以执政大臣的冠服代理太常卿。典礼完成后,去世。

赞曰:赵兴祥、石抹荣从流离艰难困厄中自拔,而能够有所建树,固然是他们的见识过人,也是他们所遭遇的时势造成的。考察金世宗拒绝声乐歌伎、裁减厨师,如此仁爱,那么他的臣下谁不受到激励而奋起呢!