列传

卷一百零五穆宁等

作者:刘昫等朝代:后晋类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jiutangshu-baihuawen-full/volume-3/chapter-105

穆宁,怀州河内人。父亲穆元休,以文学著称。撰写了《洪范外传》十篇,在开元年间进献。唐玄宗赐予布帛,授予他偃师县丞、安阳县令的官职。

穆宁清廉谨慎,刚强正直,重视交游,以气节自任。年轻时通过明经科考试被调任盐山县尉。这时,安禄山刚刚反叛,伪任命刘道玄为景城太守,穆宁倡议起兵,斩杀了刘道玄的首级。向各郡县发布檄文,有很多响应的人。叛将史思明前来侵犯郡城,穆宁以代理东光县令的身份率兵抵御。史思明派使者劝降,穆宁立即斩杀了他。郡里担心叛贼怨恨太深,后来大兵到来,夺走了穆宁的兵权及代理的县令职务。起初,穆宁辅佐采访使巡按,曾路过平原,与太守颜真卿私下揣测安禄山必定反叛。到这时,颜真卿也倡议起兵,率领郡兵来抵抗安禄山。恰逢密使带着书信送给颜真卿说:“先生是为了卫君吗?”没有其他话。颜真卿收到信后非常高兴,于是上奏朝廷任命穆宁为大理事评事、河北采访支使。穆宁把长子托付给母亲和弟弟说:“任凭你们安排,只要不断了香火,我没有牵累了。”于是前往平原,对颜真卿说:“先人有后嗣了!古人所说的死有轻于鸿毛的,就是我穆宁。希望辅佐您来平定危难。”颜真卿深以为然。后来,穆宁的计策有时不被采用,颜真卿处境窘迫,放弃郡城,连夜渡河向南,在凤翔拜见肃宗。皇帝询问抵抗叛贼的情况,颜真卿说:“臣没有采纳穆宁的建议,所以功业未成。”皇帝认为他很奇特,用驿马召见穆宁,准备以重要职位相待。恰逢颜真卿因为抗直而违背皇帝旨意,事情就停止了。

上元二年,穆宁逐步升官至殿中侍御史,辅佐盐铁转运使。副元帅李光弼因为粮饷运输接济不上,有人厌恶穆宁,向李光弼诬陷诽谤他,李光弼扬言要杀穆宁。穆宁直接到徐州拜见李光弼,用大义开导他,不屈服。李光弼非常器重他,穆宁得以执行自己的职责。宝应初年,转任侍御史,担任河南转运租庸盐铁等副使。第二年,升任户部员外郎。不久,加授兼御史中丞,担任河南、江南转运使。广德初年,加授库部郎中。这时黄河水路运输不通,漕运由汉水、沔水经商山到达京城。选择镇守夏口的人选,皇帝下诏任命穆宁为鄂州刺史、鄂岳沔都团练使,以及淮西鄂岳租庸盐铁沿江转运使,赐金鱼袋和紫服。当时淮西节度使李忠臣贪婪残暴,不守法度,设置防戍来向商人征税,又放纵士兵抢劫掠夺,行人几乎绝迹。与穆宁隔淮河分治,李忠臣畏惧穆宁的威名,寇盗便停止了。沔州别驾薛彦伟因事触犯圣旨,穆宁用杖刑将他打死。穆宁因此获罪被贬为虔州司马,再贬为昭州平集尉。

大历四年,穆宁被起用授任监察御史,在淄青负责转运留后事务。过了一年,改任检校司封郎中、兼侍御史,在江西负责转运留后事务。第二年,授任检校秘书少监,兼和州刺史,治理有善政。没过多久,官职被罢免。接替穆宁的人用天宝年间的户籍册核对现有户口,诬告穆宁辖下逃亡人口多,因此获罪被贬为泉州司户。穆宁的儿子穆赞,在皇宫门前守候三年告冤。皇帝下诏派御史复查,发现人口增加一倍,于是下诏召回穆宁,授任右谕德。穆宁刚强坚毅,不能侍奉权贵。执政者认为他不依附自己,并且害怕他难以控制,所以安排他担任闲散官职。穆宁默默不得志,并且说:“时代不容我,我不为时代殉身,那么这不是我的进取之道,在于退隐吧!”于是称病辞官回家,多次请假达数十旬。亲友强劝他,又入朝一次。皇帝在奉天时,穆宁前往行在,被授任秘书少监。兴元初年,改任右庶子。德宗返回京城,穆宁说:“可以实行我的志向了。”于是称病,罢官回到东都。贞元六年,就地授任秘书监退休。

穆宁好学,善于教导儿子们,家道以严格著称。侍奉寡嫂以孝悌闻名。通达天命,不曾服药。常常告诫儿子们说:“我听说君子侍奉父母,以养志为最大,只是正直之道罢了。谨慎不要谄媚,这是我的志向。”贞元十年十月去世,时年七十九岁。四个儿子:穆赞、穆质、穆员、穆赏。

穆赞,字相明,初入仕途担任济源主簿。当时父亲穆宁为和州刺史,因为刚直不屈于廉使,于是被诬告上奏,贬为泉州司户参军。穆赞奔赴朝廷,号哭上诉。皇帝下诏让御史复查,穆宁才得以昭雪。诏书说:“孝子为父亲申冤,宪臣奉君王之命,楚剑不冲犯牛斗,秦台自洗去尘埃。”穆赞因此闻名。逐步升任京兆兵曹参军、殿中侍御史,转任侍御史,分司东都。

当时陕州观察使卢岳的妾裴氏,因为生了儿子,卢岳的妻子分财产时没有分给她,于是告到官府,穆赞审理此案。御史中丞卢佋辅佐他,命令严厉惩处裴氏的罪。穆赞坚持公正不允许。宰相窦参与卢佋关系好,窦参、卢佋都掌握大权,恼怒穆赞因小事不听从指使,于是将穆赞下狱。侍御史杜伦迎合他们的心意,诬告穆赞接受了裴氏的金钱,鞭打她的使者来造成冤狱,情况很危急。穆赞的弟弟穆赏,奔驰到朝廷,敲击登闻鼓。皇帝下诏让三司使复查没有证据,穆赞被调出担任郴州刺史。窦参失势后,征召穆赞入朝授任刑部郎中。因依次对答,德宗赞赏他的才能,提拔为御史中丞。当时裴延龄判度支,以奸诈巧佞得宠。属吏有贪赃犯法,穆赞审理后认罪。裴延龄请求枉法放出他,穆赞多次坚持不允许,将供状上报。裴延龄诬告穆赞不公正,贬为饶州别驾。遭遇母亲丧事,又转任虔、常二州刺史。

宪宗即位,授任穆赞为宣州刺史、御史中丞,充任宣歙观察使,所到之处都有政绩声誉。永贞元年十一月去世,时年五十八岁,追赠工部尚书。

穆赞与弟弟穆质、穆员、穆赏因家世人材被士大夫仰慕。穆赞官位显达时,父母还健在,家法清严。穆赞兄弟听从指挥吩咐,受鞭打责罚如同僮仆,穆赞最为孝顺谨慎。

穆质刚强正直,应制策考入第三等。他所条陈的对策,至今流传。从补阙到给事中,时政得失,没有不先论谏的。元和初年,掌赋使院多擅自关押百姓,并有拷打至死的。穆质于是上奏论说盐铁转运司应判决私盐案件,囚犯必须与州府长吏共同监决。从此刑法统一。宪宗因王承宗反叛,任用宦官吐突承璀为招讨使。穆质率领同列伏阁论奏,说自古以来没有用宦官为将帅的。皇上虽然改了吐突承璀的名号,心里很不高兴,不久改任穆质为太子左庶子。五年,因与杨凭友善受牵连,出任开州刺史。不久去世。

穆员擅长文辞,崇尚节义。杜亚为东都留守,征召他为从事、检校员外郎。早逝,有文集十卷。

穆质兄弟都有美名而温和纯粹,世人用“滋味”来评价他们:穆赞通俗而有格调,是酪;穆质美好而多内容,是酥;穆员是醍醐;穆赏是乳腐。近代士大夫谈论家法的,以穆氏为高。

崔邠,字处仁,清河武城人。祖父崔结,父亲崔倕,官职低微。崔邠年轻时考中进士,又登贤良方正科。贞元年间授任渭南尉。升任拾遗、补阙。曾上疏议论裴延龄,被当时所知。以兵部员外郎知制诰至中书舍人,共七年。又代理吏部选事务。第二年,任礼部侍郎,转任吏部侍郎,赐金鱼袋和紫服。

崔邠温和宽厚,深沉缜密,尤其敦厚清俭。皇上也器重他。裴垍将要引荐他为宰相,崔邠因病难以应对,事情最终搁置。兄弟同时朝请的有四人,以孝敬和睦闻名。后来改任太常卿,掌管吏部尚书铨选事务。按惯例,太常卿初上任,在官署大阅《四部乐》,观看者随意放纵。崔邠从私宅去掉帽子,亲自引导母亲的车舆,公卿遇到者回马回避,街路上以此为荣。为母守丧,一年多后去世,元和十年三月,时年六十二岁。追赠吏部尚书,谥号文简。

弟弟崔鄯、崔郾、崔郸等六人。儿子崔璀、崔璜,崔璀的儿子崔彦融,都考中进士,历任台阁官职。

崔鄯年轻时学习文学,考中进士。元和年间,历任监察御史。太和元年十月,从太子詹事授任左金吾卫大将军。崔鄯兄弟六人,做官都到三品。崔邠、崔郾、崔郸三人,主持贡举,掌管铨选。家门显赫,为当时名德。

崔鄯在太和九年冬天,任左金吾大将军,无病突然死亡。不到十天就有李训、郑注之乱,动乱从金吾开始。君子于是知道崔鄯的死,是崔氏积善的征兆。追赠礼部尚书。儿子崔瑄。

崔郾,字广略。考中进士,平判入等,授任集贤殿校书郎。三次升迁入朝,为监察御史、刑部员外郎。资质秀美伟岸,神情庄重高雅,人们望见他而喜爱,终不可舍弃,不了解的人以为他处事高简,拘于静默而已。为母服丧,除服后任吏部员外郎。奸吏不敢欺骗,孤寒无援的人不曾滞留,铨选叙官之美,为当时所称道。再升左司郎中。

元和十三年,郑余庆为礼仪详定使,选拔当时有礼学的人共同做事,任命崔郾为详定判官、吏部郎中。十五年,升谏议大夫。

穆宗即位,沉迷于打猎饮酒,上朝常常很晚。崔郾与同列郑覃等在延英殿恳切进谏。穆宗非常赞赏,打猎游玩稍有减少。长庆年间,转任给事中。

昭愍帝即位,选任侍讲学士,转任中书舍人。进入思政殿谢恩,上奏说:“陛下任用臣为侍讲学士,半年有余,不曾问臣经义。如今蒙受转任改官,实在惭愧尸位素餐,有负厚恩。”皇帝说:“朕机务稍有空闲,就应当请教。”高钺说:“陛下心意虽然乐善,既然没有延接儒生,天下之人,怎知重视儒道?”皇帝深深自责,赐予锦彩。崔郾退下,与同列高重抄录撮合《六经》嘉言要道,区分事类,共十卷,命名为《诸经纂要》,希望君主容易阅览。皇上嘉奖他,赐锦彩二百匹、银器等。

那年转任礼部侍郎,在东都考试举人。共两年掌管贡举,平心阅试,奖赏提拔有才能的人,所选拔的无不是名士,到大中、咸通年间,成为辅宰名卿的有十多人。出任陕州观察使。旧弊有上供不足,夺取官吏俸禄来补足,每年八十万,崔郾用廉使的常用经费来代替。任职两年,政绩传闻于朝廷。升任鄂岳安黄等州观察使。又过五年,调任浙西道都团练观察使,到任后,用宽政安抚疲困的百姓。及至在鄂渚任职,则峻法严刑,未曾宽恕一个死罪。江湖之间,芦苇丛生,于是建造蒙冲小舰,上下千里,一个月就全部抓获群盗。总共三次巡视察访,都清简少事,财用有余,于是安宁太平。开成元年去世,年六十九岁,追赠吏部尚书,谥号德。

崔郾与兄崔邠、弟崔郸等都有美名。而崔郾疏财大度,兄弟比不上。儿子崔瑶、崔瑰、崔瑾、崔珮、崔璆。

崔瑶,太和三年考中进士,出外辅佐藩镇,入朝升列朝官,多次升任至中书舍人。大中六年,主持贡举,随即授任礼部侍郎。出任浙西观察使,又升鄂州刺史、鄂岳观察使,在任上去世。崔瑰、崔珮、崔璆官至郎署给谏。

崔瑾,大中十年考中进士,多次在使府任职,历任尚书郎、知制诰。咸通十三年,主持贡举,选拔很得人才。不久授任礼部侍郎,出任湖南观察使。

崔郸,考中进士,多次升迁至监察御史,三次升任考功郎中。太和三年,以本官充任翰林学士,转任中书舍人。六年,罢免学士。八年,任工部侍郎、集贤殿学士,代理礼部,正式授任兵部侍郎,以本官判吏部东铨事。

文宗勤于政道,常常苦恼选曹讹弊,在延英殿对宰臣说:“吏部很不选拔人才,怎能做到据实无滥,可以改革吗?”李石回答说:“县令录事参军可以商量,其他官宜且循旧。”皇上说:“循旧如同配官而已,贤与不肖怎能甄别?”皇帝召见三铨官员对他们说:“你们近来选拔县令录事参军,如何注拟?”崔郸回答说:“资格次序相当,询问他们治理的方法,看是否可行然后拟定。”皇帝说:“依照资格应该得到,而才能低劣的怎么授官?”回答说:“授予边远地区的闲散官职。”皇帝说:“如果用不肖之才治理边民,那么疾苦可想而知。凡是朝廷求治,远近都必须得人。如果不是其才,百姓就要受其害了。”不久授任崔郸为吏部侍郎。

开成二年,出任宣州刺史,兼任御史中丞、宣歙观察使。开成四年,入朝担任太常卿。七月,以本官同中书门下平章事,不久加授中书侍郎、银青光禄大夫。会昌初年,李德裕当权,与郑郸兄弟一向交好。郑郸在相位多年,历任方镇、太子师保后去世。

窦群,字丹列,扶风平陵人。祖父窦亶,担任同昌郡司马。父亲窦叔向,以擅长作诗著称,代宗朝,官至左拾遗。窦群的兄长窦常、窦牟,弟弟窦巩,都考中进士,只有窦群一人是处士,隐居在毗陵,以节操闻名。等到母亲去世,他咬下一根手指放进棺材中,于是在墓旁筑庐守丧直到期满。后来跟从啖助的门人卢庇学习《春秋》,著书三十四卷,名为《史记名臣疏》。贞元年间,苏州刺史韦夏卿以他隐居乡野、才华出众为由推荐他,同时献上他的书,但没有得到答复。等到韦夏卿入朝担任吏部侍郎,改任京兆尹,在接受皇帝召见谢恩那天,趁机当面再次推荐窦群。于是被征召任命为左拾遗,升任侍御史,充任入蕃使秘书监张荐的判官。窦群趁入朝应对时上奏说:“陛下即位二十年,才从民间提拔臣为拾遗,这是难进啊。如今陛下用这二十年难进之臣,担任和蕃判官,怎么这样容易呢?”德宗觉得他的话与众不同,就留用他,再次担任侍御史。

王叔文的党羽柳宗元、刘禹锡都怠慢窦群,窦群不依附他们。王叔文的党羽商议要贬窦群的官,韦执谊阻止了他们。窦群曾去拜见王叔文,王叔文命人撤去坐榻才让他进见。窦群作揖说:“事情有不可预知的。”王叔文问:“怎么说?”窦群说:“去年李实倚仗恩宠、凭借权贵,一时倾动朝野,那时公在路旁徘徊,不过是江南的一个小吏罢了。如今公已处于李实那样的形势,又怎能不忧虑路旁也有像公一样的人呢?”王叔文虽然觉得他的话不一般,但终究没有重用他。

宪宗即位后,转任膳部员外郎,兼任侍御史知杂事,出任唐州刺史。节度使于頔一向听说他的名声,谒见后,窦群言语激切,于頔非常高兴。上奏请求留他充任山南东道节度副使、检校兵部郎中,兼任御史中丞,赐紫金鱼袋。宰相武元衡、李吉甫都爱重他,召入朝担任吏部郎中。武元衡辅政,推举窦群代替自己担任中丞。窦群上奏推荐刑部郎中吕温、羊士谔为御史。李吉甫认为羊士谔、吕温阴险浮躁,压着几天不下达任命,窦群等人怨恨李吉甫。

元和三年八月,李吉甫被罢免宰相,出任淮南节度使,窦群等人想趁他失宠而倾轧他。李吉甫曾召术士陈登住在安邑里宅第。第二天,窦群命官吏逮捕陈登拷问,假造李吉甫的隐秘之事,秘密上报。皇帝召见陈登当面讯问,立刻辨明是伪造。宪宗发怒,要诛杀窦群等人,李吉甫解救他们,窦群被贬为湖南观察使。几天后,改任黔州刺史、黔州观察使。在黔中时,遇到大水冲毁城郭,他又修筑城墙,征调督责溪洞各蛮族。工程颇为紧急,于是辰州、锦州的生蛮乘险作乱,窦群讨伐他们未能平定。元和六年九月,被贬为开州刺史。在开州任职两年,改任容州刺史、容管经略观察使。元和九年,下诏召还朝廷,行至衡州病逝,时年五十岁。

窦群性情凶狠暴戾,很重恩仇,遇事不顾生死。当时他被征召入朝,人们说将受重用,大家都感到恐惧惊骇,听说他死了才安心。两个儿子:窦谦余、窦审余。

兄长窦常,字中行,大历十四年考中进士,住在广陵的柳杨。建造房屋种植树木,不追求苟且进取,以讲学著书为业,共二十年不出门。贞元十四年,镇州节度使王武俊听说他贤能,派人致送聘礼,征召他为掌书记,他没有接受。同年,杜佑镇守淮南,上奏授予他校书郎,担任节度参谋。元和六年,从湖南判官入朝担任侍御史,转任水部员外郎。出任朗州刺史,历任固陵、浔阳、临川三郡太守。入朝担任国子祭酒,请求退休。宝历元年去世,时年七十岁。儿子窦弘余,会昌年间担任黄州刺史。

窦牟,字贻周。贞元二年考中进士,试任秘书省校书郎、东都留守巡官。历任河阳、昭义从事,检校水部郎中,赐绯,再次担任留守判官。入朝担任都官郎中,出任泽州刺史,入朝担任国子祭酒。长庆二年去世,时年七十四岁。儿子窦周余,大中年间担任秘书监。

窦牟的弟弟窦庠,字胃卿,初任官职为国子主簿。吏部侍郎韩皋出任武昌节度使,征召他为推官。韩皋调任浙西,上奏任命窦庠为节度副使、殿中侍御史,升任泽州刺史。又担任宣歙副使,授任奉天令、登州刺史、东都留守判官,历任信州、婺州刺史。去世时六十三岁。儿子窦繇、窦载。

窦巩,字友封,元和二年考中进士。袁滋镇守滑州,征召他为从事。袁滋改任荆、襄二镇,他都跟随,掌管记室职务。平卢薛平又征召他为副使。入朝,授任侍御史,历任司勋员外郎、刑部郎中。元稹任浙东观察使,聘他为副使、检校秘书少监,兼任御史中丞,赐金紫。元稹调任武昌,窦巩又跟随他。窦巩擅长五言诗,兄弟之间,与窦牟的诗都受到当时人的赏识推重。性格温文尔雅,大多不能坚持论点,士人朋友言谈议论时,他嘴唇翕动却不发话,白居易等人称他为“嗫嚅翁”。最终在鄂渚去世,时年六十岁。儿子六人,窦景余、窦师裕最为知名。

李逊,字友道,是后魏申公李发的后代,在赵郡被称为申公房。曾祖李进德,任太子中允。祖父李珍玉,任昌明令。父亲李震,任雅州别驾。世代客居在荆州的石首。

李逊考中进士,被征召为襄阳掌书记。又在湖南任职,主持留后事务,很有声誉和政绩,多次授任池州、濠州刺史。在此之前,濠州都将杨腾,刻薄士卒,州中三千士兵密谋杀害杨腾。杨腾发觉后,逃往扬州,家属都被杀。濠州士兵自行收敛,于是进行抢劫。等到李逊到郡,残余动乱尚未平息。他从容地来到他们中间,陈述逆顺利害的形势,众人都放下武器请求治罪,于是得以安宁平息。观察使额外征调劳役,李逊都不服从。入朝授任虞部郎中。

元和初年,出任衢州刺史。因政绩特别优异,升任越州刺史,兼任御史大夫、浙东都团练观察使。在此之前,贞元初年,皇甫政镇守浙东,正值福建兵乱,驱逐观察使吴诜。皇甫政因自己所镇之地紧邻闽境,请求临时增兵三千,等叛贼平定后撤除。叛贼平定将近三十年,但所增的兵仍然保留。李逊到任几天,就上奏停止这支军队。李逊理政以均平贫富、扶助弱小抑制豪强为己任,所以所到之处都得到治理。

元和九年,入朝担任给事中。李逊因旧制只在单日处理政事、接见群臣,上奏议论说:“侍奉君主的道理,有冒犯而无隐瞒。表达诚心、进献忠言,不必选择时辰。如今群臣陈奏,却要等候单日,这样一年之中臣下能面见天颜、进献意见能有几次?”宪宗称赞他,于是允许不择时奏对。不久升任户部侍郎。

元和十年,授任襄州刺史,充任山南东道节度、观察等使。襄阳先前管辖八郡,唐州、邓州、隋州都在其中。当时正讨伐吴元济,朝廷商议因唐州、蔡州相邻,于是将邓州隶属唐州,三郡另外设立节度,命高霞寓统领,专门负责攻讨。李逊用五州的赋税供应军饷。

当时孙代严绶镇守襄阳。严绶率领八州兵马在唐州讨贼。不久严绶因无功被罢免兵权,命高霞寓代替严绶在唐州统兵,襄阳军队隶属高霞寓。军士家口在襄州的,李逊优厚安抚他们,士卒多离开高霞寓逃归。不久高霞寓被贼兵打败,于是将过错推给李逊,说供应粮饷不及时。高霞寓本出自禁军,宦官都帮助他。他被贬官后,宦官都说李逊阻挠高霞寓的军队,所以导致失败。皇帝派中使到襄州听取察看是非曲直,奏报说李逊理亏,于是降授太子宾客分司,又降为恩王傅。

元和十三年,李师道表示归顺,朝廷命李逊为左散骑常侍,急速赶赴东平宣谕他。李师道接到诏书后心意动摇,当即请求归顺,很快被部下迷惑而停止。李逊返回,不久,授任京兆尹,改任国子祭酒。

元和十四年,授任许州刺史,充任忠武节度、陈许溵蔡等州观察处置等使。当时,刚经历过战事,难以很快恢复整顿。等到李逊到任,召集大军与他们订立规约,严明地表示赏罚必信,号令数百言,将士都感动喜悦。

长庆元年,幽州、镇州相继叛乱。李逊请求亲自率先讨贼,朝廷不同意。只命他率兵一万,会合于行营。李逊奉诏,当日发兵,所以先于各军到达,因此升任检校吏部尚书。不久改任凤翔节度使,行至京师,因病上书请求,改任刑部尚书。长庆三年正月去世,享年六十三岁,朝廷停止朝会一日,追赠右仆射。

李逊幼年丧父,寄居江陵。与弟弟李建,都安于贫苦,轮换穿衣并食而食,讲习不倦。李逊的兄长李造,知道两个弟弟贤能,每天为他们谋取,成全他们的志向学业。李建比李逊早一年去世。兄弟同时显达,士君子多称赞他们。谥号恭肃。李造早逝。

李建,字杓直,家境一向清贫,没有旧业。与兄长李造、李逊在荆南亲自耕种以供养家庭,嗜好学问致力文章。考中进士,选授秘书省校书郎。德宗听说他的名声,任用他为右拾遗、翰林学士。元和六年,因事被罢职,降任詹事府司直。高郢任御史大夫,上奏任他为殿中侍御史,升任兵部郎中、知制诰。自认为起草诏书思路迟缓,不愿掌管文翰,改任京兆尹。与宰相韦贯之交好。韦贯之被罢相,李建也出任澧州刺史。征召授任太常少卿,不久以本官知礼部贡举。李建选拔人才不当,又被请托迷惑,所以当年选士不精,因此被罚扣俸料。第二年,授任礼部侍郎,终究因人情不洽,改为刑部侍郎。

李建名位虽然显赫,但以廉洁俭朴自处,家中不修理房屋,士人朋友推重他。长庆二年二月去世,追赠工部尚书。三个儿子:李讷、李恪、李朴。李讷最为知名,官至华州刺史、检校尚书右仆射。

薛戎,字元夫,河中宝鼎人。年少时有学问,不求闻名显达,住在毗陵的阳羡山。年过四十,不改其操守。江西观察使李衡征召他为从事,使者往返三次才应允。前宰相齐映接替李衡,又留下他署任职务,幕府撤销后归山。福建观察使柳冕上表任他为从事,过了几个月,转任殿中侍御史。适逢泉州缺刺史,柳冕让薛戎暂代主持州事。

当时,姚南仲节制郑滑,从事马总因言行正直被监军使诬告上奏,贬为泉州别驾。柳冕依附权势,想要罗织马总的罪名,让薛戎审问并曲意构成其罪。薛戎因马总无辜,不顺从柳冕的意思,另外辨明情况。薛戎从泉州回来后,柳冕盛气坐在衙署接见宾客。薛戎于是从东厢从容而入。柳冕估计情势不能使他屈服,慢慢起身相见,薛戎一揖而退。柳冕又编造薛戎的罪名上报,把薛戎安置在佛寺,周围安排武夫,任意侵扰侮辱,这样过了几个月,诱逼他构成马总的罪名。薛戎用心如一,始终不动摇。杜佑镇守淮南,知道薛戎的冤屈,于是上表,发信劝说柳冕,薛戎的危难才解除,于是辞职寄居在江湖之间。

后来阎济美任福建观察使,详细听说这些事,上奏请他充任副使。又跟随阎济美调任浙东,改任侍御史,入朝授任刑部员外郎。出任河南令,多次改任衢州、湖州、常州三州刺史,升任浙东观察使。所到之处都以政绩闻名。过了几年,因病辞官。长庆元年十月去世,追赠左散骑常侍。

薛戎持身节俭,不务虚名。俸禄之余,分给宗族。去世之后,没有人非议他。兄弟五人,幼弟薛放最为知名。

薛放考中进士,性情端厚寡言,对于是非不太在意。多次佐助藩府,处事干练敏捷。官至试大理评事,升任右拾遗,转任补阙,历任水部、兵部二员外郎,升任兵部郎中。

遇到宪宗因为太子喜爱读书,寻求正直之士辅导经书义理,被选拔担任皇太子侍读。等到穆宗继承皇位,在尚未处理朝政期间,韦放经常在身边,秘密参与机要命令。穆宗曾对韦放说:“我刚刚继承大位,担心不能胜任,先生应当担任宰相,来匡正我的不足。”韦放叩头说:“臣实在平庸浅薄,得以侍奉陛下,本来就不足以辱没高位。辅佐的职责,自然有贤能之人担当。”他的话没有矫揉造作,都是这类情况。穆宗深深赞赏他的忠诚,于是在思政殿召见他应对,赐给他金紫官服。改任工部侍郎、集贤学士。虽然职位并非重要紧迫,但恩宠却更加隆重。改任刑部侍郎,职务依旧。

穆宗曾对侍臣说:“我想学习经书史书,哪样优先?”韦放回答说:“经书,是先圣的最高言论,是孔子所阐发的,都是天和人的最高原理,确实是万代不可更改的经典。史书记载前代成败得失的踪迹,也足以借鉴其兴亡。但是得失相互掺杂,是非没有标准,本来就不能与经典相比。”皇帝说:“《六经》所崇尚的不一致,有志于学问的人,到白头也不能全部通晓,如何掌握其要点?”回答说:“《论语》是《六经》的精华,《孝经》是人伦的根本。穷尽道理掌握要旨,真可以说是圣人的最高言论。所以汉朝把《论语》首先列入学官,光武帝命令勇士都学习《孝经》,玄宗亲自为《孝经》作注解,都使得当时天下大治,四海安宁。这是因为人们懂得孝慈,气机和顺快乐所导致的。”皇上说:“圣人把孝作为最高的道德和重要的道理,确实是这样啊!”改任兵部侍郎、礼部尚书,兼管院事。韦放在家庭内部,尤其推崇孝顺和睦,孤儿寡妇上百口人,家境贫困常常不能供养,经常苦于俸禄微薄。韦放趁着被召见应对,恳求外放任职。当时恰好没有空缺的节度使职位,于是授予他观察使的职务。等到镇守江西,只用清廉纯洁来治理,当地百姓至今怀念他。宝历元年,在江西观察使任上去世,朝廷停止朝会一天。

史臣评论说:穆秘监的刚正不阿,如同寒松倚靠山岩,有千丈的劲节。而窦容州的果敢决断,如同猛禽追逐小鸟,英气逼人,山野之士很少能比得上。但是矫枉过正,君子不这么做。像埙和篪那样和谐,不固执也不偏激,士人品行之美,崔家各位儿子具备。崔建、崔逊的坚贞方正,崔戎、崔放的道义,元和年间以来,被称为贤能的家族,应当啊!赞语说:穆家的赞、质,窦家的常、群,事迹参与当时杰出人物,气质爽朗有文采。二位李氏英才出众,四位崔氏人才济济。薛氏三兄弟,才德相当。