后晋
少帝纪四
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jiuwudaishi-baihuawen-full/volume-3/chapter-84
开运二年夏五月初一丙申日,皇帝在崇元殿接受朝贺,大赦天下。初二丁酉日,任命右卫上将军马万为左金吾上将军并退休。初三戊戌日,陕州节度使宋彦筠调任邓州,澶州节度使何建调任河阳。任命左神武统军潘环为澶州节度使,宣徽北院使李彦韬遥领寿州节度使兼侍卫马军都指挥使,沧州节度使田武遥领夔州节度使兼侍卫步军都指挥使。十六日辛亥,天空出现白虹贯日的现象。十七日壬子,宰相桑维翰、刘昫、李崧、和凝都加封阶爵。礼部尚书窦贞固改任刑部尚书,太常寺卿王松改任工部尚书。任命尚书左丞龙敏为太常卿;翰林学士承旨、兵部侍郎李慎仪为尚书左丞;御史中丞张允为兵部侍郎、知制诰,充任翰林学士承旨;左谏议大夫颜衎为御史中丞;《宋史·颜衎传》:丧乱之后,朝纲不振,颜衎执掌宪台颇有风采,曾上言:“刚被任命为御史的人,不久就授予外藩幕僚,还有因私事小事请假外出的,州郡没有参谒的礼仪,出入失去风宪的体制,逐渐恐怕四方得以轻视,百官没有准则。请求从今以后藩镇幕僚,不得担任台官;即使是亲王宰相出镇,也不得奏请充任宾佐;除非奉制命审案,不得出京;其余不让干涉杂务。”下诏只允许征召入幕,其余按他的请求。任命兵部侍郎、宏文馆学士、判馆事田敏为国子祭酒;户部侍郎段希尧为兵部侍郎;工部侍郎边蔚为户部侍郎,依旧暂时代理开封府事;左散骑常侍李式为工部侍郎;给事中王仁裕为左散骑常侍。十八日甲寅,任命华州节度使赵莹为开封尹,皇弟开封尹重睿为秦州节度使,宣徽南院使刘继勋为华州节度使,前郓州节度使张从恩为晋州节度使。二十日丙辰,杜威来朝见。定州上奏,大风冰雹,北岳庙的殿宇树木全被摧毁。
六月初一乙丑日,皇帝亲临崇元殿,百官入阁。监修国史刘昫、史官张昭远等人进上新修《唐书》的本纪、志、列传及目录共二百零三卷。赏赐器物绸缎不等。初八癸酉日,任命恆州节度使杜威为天雄军节度使,充任鄴都留守;鄴都留守马全节为恆州节度使;翰林学士、金部郎中、知制诰徐台符为中书舍人;翰林学士、礼部郎中、知制诰李浣为中书舍人;翰林学士、都官郎中刘温叟加知制诰;翰林学士、主客员外郎范质改任比部郎中、知制诰,并依旧充职;祠部员外郎、知制诰张沆以本官充任学士;太常少卿陶穀为中书舍人。《宋史·陶穀传》:陶穀性情急躁草率,曾与兗州节度使安审信聚会,因饮酒失态,被审信上奏,当时正姑息武臣,陶穀被贬为太常少卿。他曾上言:“近来在西台任职,每次看到台司详断刑狱,很少有即时决断的。至于民间夫妇,稍有争讼,就拖延不决;坊市间死亡丧葬,必须等台司判状;奴婢病亡,也要检验。官吏趁机作奸,不断索取,十天半月不能埋葬。希望申明条约,革除这些弊端。”皇帝同意。不久拜为中书舍人。己亥日,任命邠州节度使刘景岩为陕州节度使。十四日己卯,新任恆州节度使马全节去世,停止朝会,追赠中书令。十七日壬午,大理卿张仁愿去世,追赠秘书监。派刑部尚书窦贞固等人分别前往寺庙道观祈雨。二十四日己丑,任命定州节度使王周为恆州节度使,前易州刺史安审约为定州留后。这个月,两京及十五个州郡都上报旱灾。
七月初一乙未日,任命侍卫步军都指挥使、领夔州节度使田武为昭义军节度使。二十日甲寅,左谏议大夫李元龟上奏,请求禁止天下僧尼典买寺院房屋,皇帝同意。二十二日丙辰,前少府监李楷被贬为坊州司户,因冒领逃亡死亡吏人的衣物粮食归为己有。二十六日庚申,任命前齐州防御使薛可言为延州兵马留后。
八月初一甲子日,出现日食。中书舍人陶穀上奏,请求暂时废除太常寺的二舞郎。皇帝同意。初三丙寅日,宰相和凝被免去相位,任右仆射。任命枢密使冯玉为中书侍郎、平章事,枢密使职务不变。十二日乙亥,下诏:“众御史今后除按制度请假外,不得以细小事务请假离京;除奉制命差遣审理案件及按察外,不得因各种杂务差出。”十三日丙子,任命灵州节度使冯晖为邠州节度使,加检校太尉;前鄜州节度使丁审琪为左羽林统军;前鄜州节度使郭谨为左神武统军。西京留司御史台上奏:“新任邓州节度使宋彦筠在银沙滩斩了船头郑温。”下诏审讯,供词说:“彦筠出身军旅,不懂事体,不应擅自专行法纪。”下诏赦免他的罪过。任命工部尚书王松暂代知贡举。十四日丁丑,任命前晋州节度使安叔千为右金吾上将军;三司副使、给事中李穀为磁州刺史,充任北面水陆转运使。分派使臣到各道征集马匹。十五日戊寅,任命左金吾上将军皇甫立为左卫上将军,右羽林统军李怀忠为左武卫上将军。十七日庚辰,新任潞州节度使田武去世,停止朝会,追赠太尉。二十五日戊子,湖南上奏,静江军节度使马希杲去世。
九月初三丙申日,任命西京留守、北面马步军都排阵使景延广为北面行营副招讨使。初四丁酉日,任命刑部侍郎赵远为户部侍郎,工部侍郎李式为刑部侍郎,中书舍人卢价为工部侍郎。卢价久居中书省,按旧例应转任礼部侍郎或御史中丞,宰相冯玉拟定此官,桑维翰认为资历声望浅,不肯签署。不久,桑维翰休假几天,冯玉独自上奏执行,桑维翰因此不高兴,与冯玉有了隔阂。初六己亥日,皇帝到繁台观看马匹,于是到李守贞府第。初七庚子日,任命晋州节度使张从恩为潞州节度使。吏部侍郎张昭远加阶爵,以酬谢修《唐史》的功劳。《宋史·张昭远传》:加金紫阶,进爵邑。十五日戊申,升曹州为节度镇,以威信军为军额。下诏李守贞率兵驻扎澶州。十六日己酉,月亮掩蔽昴宿。任命宣徽北院使焦继勋为宣徽南院使,内客省使孟承诲为宣徽北院使。十九日壬子,任命前太子詹事王居敏为鸿胪卿,李专美为大理卿,以太子宾客退休的马裔孙为太子詹事。二十一日甲寅,将泰州治所移到满城县。二十二日乙卯,下诏相州节度使张彦泽率兵驻扎恆州。
冬十月初六戊寅日,任命河阳节度使何建为泾州节度使,许州节度使李从温为河阳节度使,前郑州节度使石赟为曹州节度使。庚午日,派使臣太子宾客罗周岳、副使太子右庶子王延济册命两浙节度使钱宏佐为守太尉。辛未日,右金吾卫上将军杨彦询去世,追赠太子太师。丁丑日,高丽派使者进贡地方特产。庚辰日,任命前延州节度使王令温为灵州节度使。庚寅日,任命邢州兵马留后刘在明为晋州兵马留后,前河阳留后方太为邢州留后。癸巳日,升陈州为节度镇,以镇安军为军额。
十一月初六戊戌日,任命邠州节度使冯晖兼侍卫步军都指挥使,充任北面行营先锋马步军都指挥使;代理高丽国事王武为检校太保、使持节、玄菟州都督,充任大义军使,封高丽国王。十一日癸卯日,冬至,皇帝亲临崇元殿接受朝贺。十六日戊申日,两浙上奏,顺化军节度使钱铎去世。二十二日甲寅日,任命寿州节度使、侍卫马军都指挥使李彦韬为陈州节度使,典军如故。丙申日,前商州刺史李俊被除名,因受贿枉法。
十二月初五乙丑日,任命两浙节度使、吴越国王钱宏佐兼东南面兵马都元帅。初六丙寅日,任命吴越国金马左厢都指挥使、湖州刺史胡思进遥领虔州昭信军节度使,吴越国金马右厢都指挥使、明州刺史阚璠遥领宣州宁国军节度使,并典军如故。左羽林统军丁审琪去世,追赠太尉。十一日辛未日,任命工部侍郎卢价为礼部侍郎,右散骑常侍、集贤殿学士、判院事司徒诩为工部侍郎,依旧充职;前中书舍人殷鹏为给事中,充任枢密直学士;给事中刘知新为右散骑常侍。十五日乙亥日,陕府节度使刘景岩来朝见。十七日丁丑日,在近郊打猎。十九日己卯日,退休的光禄卿陈元在太原去世。二十日庚辰日,派使者册封高丽国王王武。二十三日癸未日,任命前兗州节度使安审信为华州节度使。二十七日丁亥日,任命枢密使、中书令桑维翰为开封尹;司空、门下侍郎、平章事刘昫判三司;左仆射、门下侍郎、平章事李崧为守侍中,充任枢密使;开封尹赵莹为中书令、宏文馆大学士;宣徽南院使焦继勋知陕州军州事。《宋史·焦继勋传》:西部人侵犯边境,朝议发兵征讨,焦继勋上疏请求前往,被任命为秦州观察使兼诸蕃水陆转运使。到任后,推恩信,设方略,招诱各部,相继奉上玉帛牛酒请求结盟,边境得以安宁。不久调任知陕州。二十九日己丑日,邠州节度使冯晖按诏令来朝见。
这一年,皇帝每次遇到四方进献器皿,常用银从外府换金而收入,对左右说:“金既贵重又轻便,便于人力。”有见识的人认为这是北迁的征兆。《宋史·刘涛传》:少帝奢侈,常用银换金,扩大器皿制造。李崧判三司,令上报库中金的数量。等李崧用原簿核对,少了几千镒。李崧责问说:“库藏通例,一天不接受虚数,毫厘之差就有重法。”刘涛说:“库司常有报不尽数,以备宣索。”李崧令有司弹劾刘涛,刘涛事急,将实情告诉枢密使桑维翰,于是只罚一月俸禄。
开运三年春正月初一癸巳日,皇帝亲临崇元殿接受朝贺,仪仗侍卫如礼制。下诏改铸天下合同印、书诏印、御前印,都用黄金制作。初七己亥日,贝州梁汉璋上奏,蕃寇聚集,将谋划入侵。下诏符彦卿驻扎荆州口。《宋史·符彦卿传》:再次出河朔,符彦卿未参与,改换其行伍,配给几千弱兵驻扎荆州口。十一日癸卯日,任命前华州节度使刘继勋为同州节度使,陕州节度使刘景岩为邓州节度使。十四日丙午日,任命宣徽南院使、知陕州事焦继勋为陕州留后。十五日丁未日,刑部员外郎王洧被赐自尽,因私用官钱经营谋利。右司郎中李知损被贬为均州司户,员外安置,乘驿马发送,因前任度支判官时与解县榷盐使王景交游借贷。十七日己酉日,下诏侍卫亲军副都指挥使李守贞率军巡视安抚北边。十九日辛亥日,任命皇弟秦州节度使重睿为许州节度使,许州节度使安审琦为兗州节度使,兗州节度使赵在礼为晋昌军节度使。二十一日癸丑日,任命泾州节度使何建为秦州节度使,前贝州节度使史威为泾州节度使。二十三日乙卯日,定州上奏,契丹入侵。二十七日己未日,二王后守太仆少卿、袭酅国公杨延寿被除名流放威州,终身不得任用。延寿奉命在磁州检查青苗,受贿二百多匹,按律应处绞刑,有关部门因他是二王后入议,所以免其死罪。
二月初一壬戌日,发生日食。下诏命滑州节度使皇甫遇率兵护送粮草进入易州、定州等地。甲子日,任命沧州留后王景为本州节度使。右仆射和凝每月额外拨给五万钱、随从粮食草料等,这是优待前任宰相。辛未日,鲁国大长公主史氏去世,停止朝会三天。丙子日,以光禄卿身份退休的王宏贽去世,追赠太常卿。回鹘派使者进贡地方特产。将桂州全义县升格为溥州,仍隶属桂州,原全义县改为德昌县,这是应湖南马希范的请求。壬午日,任命前晋昌军节度使安彦威担任北面行营副都统,任命宣徽北院使兼太府卿孟承诲为右武卫大将军并履行原职;当天皇帝驾临南庄,命臣子们乘船饮酒,随后驾临杜威的园林,醉酒后才回宫。甲申日,河阳节度使李从温去世,停止朝会,追赠太师。
三月初一壬辰日,任命代理河西节度使张遵古为河西留后。乙未日,任命御史中丞颜衎为户部侍郎,任命户部侍郎赵远为御史中丞。丙申日,任命邠州节度使兼侍卫步军都指挥使冯晖为河阳节度使,任命前泾州节度使李德珫为邠州节度使。李守贞上奏,大军到达衡水。己亥日,奏报俘获鄚州刺史赵思恭。癸卯日,奏报大军返回至冀州。户部侍郎颜衎上表,因母亲年老请求解除官职回家奉养。皇帝批准。戊申日,任命皇子齐州防御使石延煦为澶州节度使。辛亥日,密州上报,饥民饿死一千五百人。庚申日,任命瓜州刺史曹元忠为沙州留后。
四月初一辛酉日,李守贞从北部班师回到朝廷。太原奏报,吐浑部族白可久逃奔归附契丹,各部落都有异心。乙亥日,宰相们前往寺庙道观祈祷降雨。曹州奏报,所属百姓相继饿死共计三千人。当时河南、河北发生严重饥荒,饿死的人很多,沂州、密州、兖州、郓州一带盗贼蜂起,各地聚集,抢劫县城,官吏无法禁止。兖州节度使安审琦出兵追捕,被贼寇击败。戊寅日,皇帝驾临相国寺祈祷降雨。皇子石延煦与晋昌军节度使赵在礼结亲,命宗正卿石光赞主持婚事。
五月初一庚寅日,任命兵部郎中刘皞为太府卿。戊戌日,任命前同州节度使冯道为邓州节度使。定州奏报,所属百姓相继被掳掠杀害流亡迁徙,约五千余户。青州奏报,全家饿死的一百一十二户。沂州奏报,淮南派海州刺史率领一千五百士兵,接应贼头常知及。下诏命兖州安审琦领兵追捕。甲辰日,任命前太子宾客韦勋为太子宾客。兖州安审琦奏报,淮南贼兵撤退,贼头常知及与相继的首领武约等人都请求归降。丁未日,皇帝驾临大年庄,乘船游玩练习射箭。皇帝喝得大醉,赏赐群臣器物布帛不等,半夜才回宫。戊申日,任命鄜州留后李殷为定州节度使。辛亥日,下诏命皇甫遇为北面行营都部署,张彦泽为副将,李殷为都监,领兵前往易州、定州等地,不久又停止行动。甲寅日,任命贝州留后梁汉璋为贝州节度使,任命左神武统军郭谨为鄜州节度使。
六月初一庚申日,登州奏报,文登县境内有四尊铜佛像、十尊瓷佛像从地下涌出。狼山招收指挥使孙方简反叛,占据狼山归附契丹。乙丑日,下诏命各道不得随意举荐官员,如果本地幕府有缺额,才能上奏举荐。丙寅日,任命前昭义军节度使李从敏为河阳节度使,任命河阳节度使兼侍卫步军都指挥使冯晖为灵州节度使。壬午日,任命郓州节度使兼侍卫亲军都指挥使高行周为宋州节度使,加兼中书令,充任北面行营副都统;任命宋州节度使、侍卫亲军都指挥使。案:以下有缺文。定州奏报,蕃寇逼近边境。下诏命李守贞为北面行营都部署,滑州皇甫遇为副将,相州张彦泽充任马军都指挥使,定州李殷充任步军都指挥使。
七月壬辰日,任命礼部尚书王延为刑部尚书,任命工部尚书王松为礼部尚书,任命太常卿龙敏为工部尚书,任命左丞李慎仪为太常卿,任命吏部侍郎张昭远为左丞,任命右丞李详为吏部侍郎,任命前义州刺史李𫖮为右丞。前晋昌军节度使安彦威去世,停止朝会,追赠太师。丙申日,两浙节度使、吴越国王钱宏佐加授守太师,北京留守、河东节度使、北平王刘知远加授守太尉。沧州奏报,蕃寇进攻饶安县。杨刘口黄河在西岸决口,水宽四十里。任命前邓州节度使刘景岩以太子太师身份退休。辛亥日,宋州谷熟县黄河水与雨水一同东流,淹没秋季庄稼。丁巳日,大理卿李专美去世。戊午日,下诏命后唐清泰年间被削夺官爵的朱弘昭、冯赟、康义诚、王思同、药彦稠等人,全部恢复他们的官爵。从夏初到此时,河南、河北各州郡饿死的人数以万计,盗贼蜂起,抢劫县镇,连绵大雨不停,河流湖泊泛滥,损害秋季庄稼。
八月初一己未日,任命左谏议大夫裴羽为给事中。庚申日,李守贞、皇甫遇驻军定州。辛酉日,皇帝驾临南庄,召随从臣子宴饮娱乐,到傍晚回宫。下诏命潞州运送十三万石粮食到恒州。癸亥日,任命右散骑常侍张煦为青州刺史。李守贞奏报,大军到达望都县,相继到达长城北,遇到敌军一千余骑兵,转战四十里,斩杀蕃将嘉哩相公。丁卯日,下诏班师。庚午日,任命前亳州防御使边蔚为户部侍郎;任命刑部侍郎李式为户部侍郎,充任三司副使;任命礼部侍郎卢价为刑部侍郎;任命枢密直学士、左散骑常侍边光范为礼部侍郎并继续原职。《宋史·边光范传》:少帝因边光范是藩邸旧臣,待遇尤其优厚。因游宴时,见边光范位在翰林学士之下,当天即拜为尚书礼部侍郎、知制诰,充任翰林学士,仍直枢密使院。辛未日,任命右龙武统军周密为延州节度使。癸酉日,河东节度使刘知远奏报,诛杀吐浑大首领白承福、白铁匮、赫连海龙等人,并灭其家族共四百口,大概是贪图他们的牲畜财宝,人们都认为这是冤案。甲戌日,任命大理少卿剧可久为大理卿。棣州刺史慕容彦超被削夺在身官爵,安置房州,因他在前任濮州时擅自支取省仓麦子及私卖官面,依法当处死,太原节度使刘知远上表营救,所以免其死罪。丙戌日,灵州冯晖奏报,与威州刺史药元福在威州土桥西一百里处遇到吐蕃七千余人,大败敌军,斩首一千余级。当月,秦州下雨,持续二十天不止,邺都雨水深一丈,洛京、郑州、贝州发生大水灾,邺都、夏津、临清两县,饿死百姓共三千三百人。盗贼进入临濮、费县。
秋九月壬辰日,郓州节度使、侍卫亲军都指挥使李守贞加兼侍中,滑州节度使皇甫遇进封邠国公,相州节度使张彦泽加检校太尉。甲午日,任命代理威武军节度使李宏达为检校太尉、同平章事,充任福建节度使,主持闽国事务。乙未日,前商州刺史李俊被赐死,因他与亲妹妹通奸并持剑斩杀女使,又杀死部曲孙汉荣,强奸其妻,依法当在市集处死,下诏赐死于家中。己亥日,张彦泽奏报,在定州界内击败蕃人,斩首二十余级,追击一百余里,活捉蕃将四人,摘取金耳环两副进献。癸卯日,太原奏报,在杨武谷击败契丹,杀死七千余人。甲辰日,任命天策上将军、江南诸道都统、楚王马希范兼诸道兵马都元帅。下诏开封府,因连日大雨不停,京城公私租房费用免除一个月。乙巳日,下诏命安审琦率兵前往邺都,皇甫遇前往相州。丙午日,任命太子少保杨凝式为太子少傅,任命刑部尚书王延为太子少保,前颍州团练使窦贞固为刑部尚书。当月,河南、河北、关西各州奏报,大水连绵大雨不停,沟渠河流泛滥,水进入城郭并损害秋季庄稼。当月,契丹瀛州刺史伪造书信给乐寿将军王峦,表示愿以本城归顺,并说城中蕃军不满千人,请朝廷发兵袭击夺取,自己已做内应。又说:“今秋苦雨,河川湖泊涨溢,从瓦桥以北,水势无边无际。契丹已归本国,若听说南方有变,地远阻水,虽想奔命,也来不及。”另外,王峦接连有密奏,竭力说明瀛州、鄚州可以夺取的情况。此前,前年皇帝驻跸黄河边上,曾派边将送书信给幽州赵延寿,劝他归国,赵延寿不久有回报,模棱两可而已。本年三月,又派邺都杜威送信给赵延寿,并陈述朝廷旨意,以厚利引诱,还派洺州军将赵行实带信前往,秘密表达诚意。赵行实曾事奉赵延寿,所以派他去。七月,赵行实从燕地返回,得到赵延寿回信,说:“久陷边庭,愿归中国,请求派大将接应,即脱身南去。”叙述恳切,言辞绵密,当时朝廷欣然同意,又派赵行实与赵延寿商议大军接应之处。有瀛州大将派亲信带蜡书到朝廷,告知想要谋变,以本城归命。不久,恰逢对方有人告变,事情未成。到此时,瀛州守将刘延祚受契丹之命,假意输诚,以引诱我军,朝廷深信不疑,于是有出兵之议。