本文永久链接:https://shishuguan.com/books/lienvzhuan-baihuawen-full/volume-94/chapter-94
本章概要
文姜与兄齐襄公通奸,导致鲁桓公被杀害。
阅读提示
注意文中申繻的谏言,体现了当时的礼制观念。
文姜齐襄公鲁桓公申繻公子彭生
文姜是齐侯的女儿,鲁桓公的夫人。她与自己的哥哥齐襄公通奸。鲁桓公准备攻打郑国并帮助厉公复位,出发后,与夫人一起前往齐国。申繻劝阻说:“不可以。女子有夫家,男子有妻室,不能互相轻慢,这才叫作有礼,违背了必定会遭祸。况且按照礼制,妇人没有重大变故就不该回娘家。”桓公不听,还是和夫人一起去了齐国。文姜与齐襄公私通,桓公发怒,禁止她却不停止。文姜把这事告诉了齐襄公,襄公设酒宴请桓公,把他灌醉,派公子彭生抱着桓公上车,趁机折断他的肋骨杀死了他,桓公于是死在车上。鲁国人请求交出彭生以洗刷耻辱,齐国人杀了彭生。《诗经》说:“祸乱不是从天而降,而是从妇人引发。”说的就是这种情况。
颂辞说:文姜淫乱,嫁给鲁桓公,与他一起回到齐国,与齐襄公淫乱通奸,指使那个彭生,摧折桓公的肋骨,这个女子制造祸乱,最终酿成灾祸凶险。
