正文

聘义第四十八

作者:戴圣编朝代:西汉类别:儒家经典 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/liji-baihuawen-full/volume-1/chapter-48

聘礼规定:上公用七名介,侯、伯用五名介,子、男用三名介,这是用来区分贵贱等级的。由介一个接一个地传达命令,君子对于自己所尊敬的人不敢轻慢,这是最高程度的敬意。经过三次推让才传达命令,三次推让才进入庙门,三次作揖才走到台阶前,三次推让才登阶升堂,这是用来表达尊敬和谦让的。

国君派士到边境迎接,派大夫到郊外慰劳,国君亲自在大门内拜迎,并在庙中接受聘礼,面朝北拜谢对方带来的礼物,拜谢国君屈尊派遣使者,这是用来表达敬意的。敬和让,是君子相互交往的方式。所以诸侯之间用敬让来交往,就不会互相侵犯欺凌。

卿担任上摈,大夫担任承摈,士担任绍摈。国君亲自礼待宾客,宾客有私下面见、私下会见、赠送饔饩、归还圭璋、赠送财物、举行飨宴和宴饮等礼节,这是用来明确宾客与国君的君臣之义的。

所以天子为诸侯制定制度,每年举行一次小聘,三年举行一次大聘,用礼来相互勉励。如果使者聘问时有了失误,主国国君就不亲自为他举行飨礼和食礼。这是用来使他感到羞愧并加以勉励的。诸侯之间用礼相互勉励,那么对外就不会互相侵犯,对内就不会互相欺凌。这就是天子用来养护诸侯,不用武力而诸侯自己归于正道的办法。

用圭璋作为聘礼,是隆重的礼节;聘问结束后归还圭璋,这是轻视财物而重视礼义的做法。诸侯之间相互勉励轻视财物重视礼义,那么民众就会兴起谦让之风了。主国招待客人,进出时提供三次的积聚,在客馆中供给牲畜,五牢的食品陈列在馆内,米三十车,禾三十车,草料和柴薪各加一倍,都陈列在馆外,每天供给五双成对的禽鸟,众介都有饩和牢,举行一次食礼、两次飨礼,宴饮和随时赏赐没有定数,这是用来表示隆重礼节的。古时候使用财物不能都如此丰厚,但使用财物如此丰厚,是为了说明将财物全部用于礼。将财物全部用于礼,那么国内君臣之间就不会互相欺凌,国外就不会互相侵犯。所以天子制定这个制度,而诸侯致力于施行。

聘礼和射礼,是最大的礼仪。天刚亮时开始举行,将近中午礼仪才完成,不是身体强壮有力的人不能施行。所以身体强壮有力的人,是用来行礼的。酒已经澄清,人渴了却不敢喝;肉已经晒干,人饿了却不敢吃;天色已晚人疲倦了,却仍然庄重整齐而不敢懈怠松弛。以此来成就礼节,使君臣关系端正,使父子关系亲密,使长幼关系和睦。这些是众人难以做到的,而君子能够做到,所以称之为有德行;有德行就称之为有道义,有道义就称之为勇敢。所以勇敢值得尊贵,在于它能树立道义;树立道义值得尊贵,在于它有德行;有德行值得尊贵,在于它能实行礼仪。所以勇敢值得尊贵,在于它敢于实行礼仪和道义。所以勇敢强有力的人,天下太平无事时,就将勇力用于礼义;天下有事时,就将勇力用于战胜敌人。用于战胜敌人就无敌于天下,用于礼义就天下顺治;对外无敌,对内顺治,这就叫做盛大的德行。所以圣王如此看重勇敢强有力的人。勇敢强有力的人如果不用于礼义和战胜敌人,而用于争斗,那么就称之为乱人。刑罚在国内施行,所要诛杀的就是乱人。这样民众就会顺服安定,国家也会安宁。

子贡问孔子说:“请问君子为什么看重玉而轻视玟呢?是因为玉少而玟多吗?”孔子说:“不是因为玟多就轻视它、玉少就看重它。从前君子将德行比作玉:玉温润而有光泽,是仁;纹理细密而坚实,是智;有棱角而不伤人,是义;垂挂时像要坠落的样子,是礼;敲击时声音清越悠长,最后戛然而止,是乐;瑕疵不掩盖美玉,美玉也不掩盖瑕疵,是忠;色泽晶莹通达四方,是信;玉的气色如白虹,是天;精气显现于山川,是地;圭璋作为朝聘的瑞玉特达使用,是德。天下没有人不珍视它,这是道。《诗经》说:‘想念那个君子,温和如同美玉。’所以君子看重它。”