正文
王制第五
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/liji-baihuawen-full/volume-1/chapter-5
天子制定俸禄爵位等级,有公、侯、伯、子、男五等爵位。诸侯的上大夫即卿,以及下大夫、上士、中士、下士,共五等。
天子的土地纵横千里,公、侯各百里,伯七十里,子、男五十里。不足五十里的,不直接隶属天子,附属于诸侯称为“附庸”。天子的三公采邑视同公侯,天子的卿采邑视同伯,天子的大夫采邑视同子男,天子的元士采邑视同附庸。
制度规定:农田每户百亩。百亩的分配:上等农夫可养活九人,其次八人,其次七人,其次六人;下等农夫可养活五人。在官府的庶民,俸禄按这个等级差别安排。
诸侯的下士俸禄视同上等农夫,足以替代他们的耕种收入。中士倍于下士,上士倍于中士,下大夫倍于上士;卿的俸禄是下大夫的四倍;国君的俸禄是卿的十倍。次等国的卿,俸禄是下大夫的三倍;国君的俸禄是卿的十倍。小国的卿,俸禄是下大夫的两倍;国君的俸禄是卿的十倍。
次等国的上卿,地位相当于大国的中卿,中卿相当于大国的下卿,下卿相当于大国的上大夫。小国的上卿,地位相当于大国的下卿,中卿相当于大国的上大夫,下卿相当于大国的下大夫。如有中士、下士,其人数分别相当于上一级的三分之一。四海之内共有九州,每州纵横千里。每州建立百里大的国家三十个,七十里大的国家六十个,五十里大的国家一百二十个,共二百一十国;名山大川不用于分封,其余土地作为附庸和闲田。八个州,每州二百一十国。天子直辖的县内,百里大的国家九个,七十里大的国家二十一个,五十里大的国家六十三个,共九十三国;名山大川不用于颁赐,其余土地用作禄田和闲田。总计九州,共一千七百七十三国。天子的元士和诸侯的附庸不计算在内。天子百里之内供给官府,千里之内供给御用。千里之外,设立方伯。五国为一属,属有长。十国为一连,连有帅。三十国为一卒,卒有正。二百一十国为一州,州有伯。八个州有八位州伯,五十六位卒正,一百六十八位连帅,三百三十六位属长。八位州伯各自统领其属,归属天子的两位老臣,分天下为左右,称为二伯。千里之内称为甸,千里之外称为采、流。
天子设三公、九卿、二十七大夫、八十一元士。大国设三卿,都由天子任命;下大夫五人,上士二十七人。次等国设三卿,其中两位由天子任命,一位由本国国君任命;下大夫五人,上士二十七人。小国设二卿,都由本国国君任命;下大夫五人,上士二十七人。天子派其大夫担任三监,监察方伯之国,每国三人。天子直辖县内的诸侯,是食禄的;县外的诸侯,是世袭的。制度规定:三公,一次受命穿卷龙衣;如有加封,则赐予。但不超过九命。次等国国君,不超过七命;小国国君,不超过五命。大国的卿,不超过三命;下卿二命,小国的卿和下大夫一命。凡选用人才为官,必须先考核。考核辨别清楚后任用,任事之后授予爵位,爵位确定后给予俸禄。在朝廷上颁爵,与士人共同进行。在市场上处决罪犯,与民众共同抛弃他。因此公家不收养受过刑罚的人,大夫不供养他们,士人在路上遇到他们不与他们交谈;将他们流放四方,任其前往,不给予政事,也不让他们生存。
诸侯对天子,每年派使臣小规模聘问,三年大规模聘问,五年亲自朝见。
天子每五年巡视一次:当年二月,向东巡视到达泰山,烧柴祭天并遥祭山川;接见诸侯;慰问百岁老人并登门拜见。命太师收集诗歌以观察民风,命市场官员收集物价以观察民众喜好,防止邪僻。命典礼官校定时节、月份、日期,统一音律,规范礼乐制度和衣服。对山川神灵有不举行祭祀的,视为不敬;不敬的,国君削减封地。对宗庙有不顺从的,视为不孝;不孝的,国君贬降爵位。改变礼乐制度的,视为不从;不从的,国君流放。变革制度和衣服的,视为叛逆;叛逆的,国君讨伐。对民众有功德的人,增加封地并提升爵位。五月,向南巡视到达南岳,礼仪如同东巡。八月,向西巡视到达西岳,礼仪如同南巡。十一月,向北巡视到达北岳,礼仪如同西巡。返回后,到父庙和祖庙祭告,用一头牛。
天子将要外出,先祭上帝,再祭社神,然后祭父庙。诸侯将要外出,先祭社神,再祭父庙。天子无事与诸侯相见称为朝,考察礼仪、端正刑罚、统一道德,以尊崇天子。天子赐给诸侯乐器时,用柷作为信物;赐给伯、子、男乐器时,用鼗作为信物。诸侯赐给弓矢后才能征伐,赐给斧钺后才能杀戮,赐给圭瓒后才能酿造鬯酒。未赐圭瓒的,则向天子求取鬯酒。
天子命令兴办教育后才能设立学校。小学设在王宫南边左侧,大学设在郊外。天子的学校叫辟雍,诸侯的学校叫泮宫。
天子将要出征,先祭上帝,再祭社神,然后祭父庙,并在出征之地举行祃祭。在祖庙接受命令,在大学接受谋略。出征时,捉拿有罪者;返回后,在大学举行释奠礼,报告俘虏和战果。
天子、诸侯在没有战争时每年举行三次田猎:第一次用于干豆祭品,第二次用于宴请宾客,第三次用于充实君王厨房。没有战事而不田猎,称为不敬;田猎不依礼法,称为暴殄天物。天子不合围,诸侯不捕尽兽群。天子射杀后放下大旗,诸侯射杀后放下小旗,大夫射杀后停止副车。副车停止后,百姓才能田猎。水獭祭鱼之后,虞人才进入水泽梁堰。豺祭兽之后,才举行田猎。鸠化为鹰之后,才设置罗网。草木凋零之后,才进入山林。昆虫未蛰伏时,不用火焚田,不猎幼鹿,不取鸟卵,不杀怀孕的母兽,不杀幼兽,不捣毁鸟巢。
大宰制定国家用度,必须在年终,五谷都入库之后才制定。根据国土大小,看年成丰歉。依据三十年总收入的平均数制定用度,量入为出。祭祀费用占年收入的十分之一。居丧期间,三年不举行祭祀,只有祭天地社稷可以越过丧期举行。丧葬费用占三年平均收入的十分之一。丧葬和祭祀,费用不足称为“暴”,有余称为“浩”。祭祀时,丰年不奢侈,灾年不节俭。国家没有九年的储备称为不足,没有六年的储备称为危急,没有三年的储备就不成其为国家了。耕种三年,必有一年的余粮;耕种九年,必有三年余粮。以三十年总收入通算,即使有旱涝灾害,百姓也不致面有菜色,然后天子才能每日进食,奏乐。
天子死后七日入殡,七月下葬。诸侯五日入殡,五月下葬。大夫、士、庶人三日入殡,三月下葬。三年之丧,从天子到庶人都一样。庶人悬棺下葬,葬事不因雨天停止,不堆坟头不种树,服丧期间不做别的事,从天子到庶人都一样。丧礼按死者身份,祭礼按生者身份。支子不主祭。天子七庙:三昭三穆加上太祖庙共七庙。诸侯五庙:二昭二穆加上太祖庙共五庙。大夫三庙:一昭一穆加上太祖庙共三庙。士一庙。庶人在寝室祭祀。
天子、诸侯宗庙祭祀:春季叫礿,夏季叫禘,秋季叫尝,冬季叫烝。天子祭天地,诸侯祭社稷,大夫祭五祀。天子祭天下名山大川:五岳视同三公,四渎视同诸侯。诸侯祭在其境内的名山大川。天子、诸侯祭在其境内而无后人的前代先王先公。天子春季礿祭是单独祭祀,夏季禘祭、秋季尝祭、冬季烝祭则是合祭。诸侯春季礿祭则不举行禘祭,禘祭则不举行尝祭,尝祭则不举行烝祭,烝祭则不举行礿祭。诸侯的礿祭是单独祭祀;禘祭是间隔一年单独祭祀一年合祭;尝祭是合祭;烝祭是合祭。
天子的社稷用太牢,诸侯的社稷用少牢。大夫、士的宗庙祭祀,有田产的举行祭礼,无田产的举行荐礼。庶人春季荐韭菜,夏季荐麦子,秋季荐黍子,冬季荐稻米。韭菜配鸡蛋,麦子配鱼,黍子配小猪,稻米配雁。祭天地的牛,牛角如蚕茧、栗子大小;宗庙的牛,牛角一握长;宴请宾客的牛,牛角一尺长。诸侯无正当理由不杀牛,大夫无正当理由不杀羊,士无正当理由不杀狗、猪,庶人无正当理由不吃珍馐。日常菜肴不超过祭祀牲品,宴饮衣服不超过祭服,寝居规模不超过庙宇。
古时:公田,借助民力耕种而不收税。市场,提供店铺而不征税。关卡,稽查而不征税。山林川泽,按时进入而不禁止。卿大夫的圭田不征税。征用民力,每年不超过三天。田地宅院不得买卖,墓地不得另行申请。司空用度量工具丈量土地,安置百姓于山川沮泽之地,顺应四季变化。测量土地远近,兴办工程役使民力。凡役使百姓:给予老者职责,给予壮者食物。凡安置民众,必须依据天地寒暖燥湿,宽谷大川不同制度。百姓生活其间习俗不同:刚柔、轻重、迟速各有区别,五味喜好不同,器械制作不同,衣服适宜不同。修明教化而不改变其习俗;整齐政令而不改变其适宜。中原与戎夷,五方之民,各有其本性,不可改变。东方叫夷,披发文身,有不吃熟食的。南方叫蛮,额上刻花、脚趾相交,有不吃熟食的。西方叫戎,披发穿皮衣,有不食五谷的。北方叫狄,穿羽毛住洞穴,有不食五谷的。中原、夷、蛮、戎、狄,都有安稳的居所、适口的味道、合适的衣服、便利的用具、完备的器物。五方之民,言语不通,嗜好不同。传达其心意,沟通其欲望:东方叫“寄”,南方叫“象”,西方叫“狄鞮”,北方叫“译”。
凡安置百姓,根据土地建立城邑,度量土地安置居民。土地、城邑、居民、居所,必须三者相称。无荒废土地,无游荡之民,饮食节制,事务适时,百姓都安居乐业,乐于做事,勉力建功,尊君亲上,然后兴办学校。
司徒修习六礼以节制民众性情,明示七教以振兴民众道德,整齐八政以防止邪僻,统一道德以统一习俗,供养老人以倡导孝道,抚恤孤独以照顾弱势者,尊重贤能以崇尚道德,检举不肖以斥退恶行。命令乡里,检举不服从教化者上报。老人都在乡学聚会,选择吉日,习射崇尚功绩,习乡宴崇尚年龄,大司徒率国内俊秀之士参与执事。仍不改变,命令国之右乡,检举不服从教化者移到左乡;命令国之左乡,检举不服从教化者移到右乡,仍行初礼。仍不改变,移到郊外,仍行初礼。仍不改变,移到遂地,仍行初礼。仍不改变,流放远方,终身不再录用。命令乡里,考核优秀之士,升到司徒那里,称为选士。司徒考核选士中的优秀者升到学校,称为俊士。升到司徒那里的,免去乡中役;升到学校的,免去司徒的役,称为造士。乐正尊崇四术,设立四教,遵循先王诗书礼乐来培养造士。春秋教礼乐,冬夏教诗书。王的太子、王子、诸侯的太子、卿大夫元士的嫡子、国内的俊士选士,都来学习。凡入学按年龄排序。将毕业时,小胥、大胥、小乐正检举不服从教化者上报大乐正。大乐正上报王。王命三公、九卿、大夫、元士都入学。仍不改变,王亲临视学。仍不改变,王三日不举乐,流放远方。西方叫棘,东方叫寄,终身不再录用。
大乐正考核造士中的优秀者上报王,升到司马那里,称为进士。司马辨别论定适合官职的人才,考核进士中的贤者上报王,确定其评定。评定确定后任命官职,任官后颁赐爵位,爵位确定后给予俸禄。大夫被罢免职务,终身不再为官,死后按士礼安葬。有征伐之事,则命大司徒教士人车甲。凡凭技艺出力,出使四方,裸露臂腿,比赛射箭驾车。凡凭技艺事奉君主的:祝史、射御、医卜及各种工匠。凡凭技艺事奉君主的:不兼做别事,不调换官职,离开本乡不与士人序齿。在家臣任职的,离开本乡不与士人序齿。司寇修正刑法明断罪罚以审理诉讼。必须经过三次审理。有诉讼意图而无简册记录的不受理。附从轻判,赦免从重。凡制定五刑,必须依据天理。惩罚过失要依据事实。
审判五类刑案时,必须推究父子亲情、确立君臣大义来权衡。要考量罪行轻重的次序,审慎揣度犯罪深浅的程度来区分。竭尽自己的明智,付出自己的忠诚仁爱来彻底查明。疑难案件,广泛与众人共同审理;众人也感到疑难,就赦免。必须考察大小案件的比附来定案。定案后,司法官吏将案情报告给“正”,“正”审理。 “正”将定案报告给大司寇,大司寇在棘木之下审理。大司寇将定案呈报给天子,天子命令三公共同审理。三公将定案呈报给天子,天子三次宽宥,然后才施用刑罚。凡是制定刑罚,即使轻罪也不赦免。刑罚是定型,定型就是成事,一旦成事就不能改变,所以君子尽心竭力。割裂经义、破坏法律、混淆名分、擅改制度、用旁门左道扰乱政事,处死。制作淫靡的声乐、奇异的服装、诡异的技艺、怪异的器械来蛊惑民众,处死。行为虚伪却坚持不改,言论虚伪却巧言善辩,学习邪说却显得渊博,顺从错误却加以美化,以此蛊惑民众,处死。假借鬼神、时日、卜筮来蛊惑民众,处死。这四种该杀的情况,不必审理。凡是执行禁令来整齐民众,不赦免过失。有圭璧、金璋等礼器,不准在市场上出售;君命所赐的礼服、命车,不准出售;宗庙的祭器,不准出售;祭祀用的牺牲,不准出售;兵器,不准出售。日常用具不合规格,不准出售;兵车不合规格,不准出售;布帛的精粗不合标准、幅宽不合尺度,不准出售;奸邪的颜色扰乱正色,不准出售;织有锦文、珠玉的成品,不准出售;衣服饮食,不准出售;五谷未到时节、果实未成熟,不准出售;树木不合砍伐年龄,不准出售;禽兽鱼鳖不合捕杀时节,不准出售。关卡执行禁令稽查,禁止奇装异服,识别奇言怪语。
太史掌管礼仪,执掌简册记录,进奉忌讳的内容。天子斋戒后接受劝谏。司会将一年的统计报告呈报给天子,冢宰斋戒后接受报告。大乐正、大司寇、市官三官各自带着他们的统计报告,跟随司会呈报给天子。大司徒、大司马、大司空斋戒后接受报告;百官各自带着他们的统计报告呈报给这三官。大司徒、大司马、大司空将百官的统计报告呈报给天子。百官斋戒后接受考核结果。然后,养老慰劳农夫,完成一年的政事,制定国家的财政预算。
凡是养老之礼:有虞氏用燕礼,夏后氏用飨礼,殷人用食礼,周人遵循并兼用这些礼仪。五十岁在乡里养老,六十岁在国都养老,七十岁在大学养老,这一制度通行于诸侯。八十岁拜受君命时,只需一跪两叩头,盲人也是如此。九十岁可由别人代受命。五十岁吃细粮,六十岁有肉食储备,七十岁有双份膳食,八十岁常备珍馐;九十岁饮食不离寝室,膳食可随行于游居之处。六十岁时每年制备丧具,七十岁时每季制备,八十岁时每月制备;九十岁时每日修整,只有绞、紟、衾、冒等物,死后才制作。五十岁开始衰老,六十岁没有肉食就不饱,七十岁没有丝帛就不暖,八十岁没有人陪伴就不暖;九十岁即使有人陪伴也不暖了。五十岁可以在家拄杖,六十岁在乡里拄杖,七十岁在国都拄杖,八十岁在朝廷拄杖;九十岁的老人,天子若有问题咨询,要亲自到他家中,并带去珍馐。七十岁不必在朝中等待礼仪结束,八十岁每月派人问候,九十岁每天供应膳食。五十岁不服劳役,六十岁不服兵役,七十岁不参与宾客事务,八十岁不参与丧祭事务。五十岁受爵位,六十岁不亲自学习,七十岁退休。只是穿着衰麻服为丧服。
有虞氏在上庠供养国老,在下庠供养庶老。夏后氏在东序供养国老,在西序供养庶老。殷人在右学供养国老,在左学供养庶老。周人在东胶供养国老,在虞庠供养庶老;虞庠在国都的西郊。有虞氏戴“皇”冠举行祭祀,穿深衣行养老之礼。夏后氏戴“收”冠举行祭祀,穿燕衣行养老之礼。殷人戴“冔”冠举行祭祀,穿缟衣行养老之礼。周人戴“冕”冠举行祭祀,穿玄衣行养老之礼。凡是三代帝王养老,都根据年龄。八十岁的老人,家中可有一子不服役;九十岁的老人,全家不服役;残疾无人照料者,可有一人不服役。为父母守丧,三年不服役;服齐衰、大功丧,三个月不服役。将迁往诸侯国,三个月不服役。从诸侯国迁居来此,一年不服役。
幼年丧父的人叫“孤”,老年无子的人叫“独”,老年无妻的人叫“矜”,老年无夫的人叫“寡”。这四种人,是天下穷苦无依的人,都常有粮食供给。哑、聋、跛、瘸、残废、侏儒、各种工匠,各按其能力给予供养。
道路行走:男子靠右,妇女靠左,车辆走中间。遇到年长于父亲的人,跟随其后;遇到年长于兄长的人,并行稍后;朋友之间不超越。轻的担子合并,重的担子分担,头发斑白的人不手提东西。君子中的老年人不徒步行走,平民中的老年人不空口吃饭。
大夫的祭器不向人借用。祭器尚未备齐,不制作宴饮器具。
方圆一里的土地,有田九百亩。方圆十里的土地,相当于一百个方圆一里,有田九万亩。方圆百里的土地,相当于一百个方圆十里,有田九十亿亩。方圆千里的土地,相当于一百个方圆百里,有田九万亿亩。
从恒山到南河,距离千里稍近;从南河到长江,距离千里稍近。从长江到衡山,距离千里稍远;从东河到东海,距离千里稍远。从东河到西河,距离千里稍近;从西河到流沙,距离千里稍远。西边不到流沙,南边不到衡山,东边不到东海,北边不到恒山,总计四海之内,截长补短,方圆三千里,有田八十万亿零一万亿亩。方圆百里的土地有田九十亿亩:其中山陵、林麓、川泽、沟渎、城郭、宫室、涂巷,占三分之一,其余六十亿亩。
古时以周尺八尺为一步,如今以周尺六尺四寸为一步。古时一百亩,相当于现在的东田一百四十六亩三十步。古时一百里,相当于现在的一百二十一里六十步四尺二寸二分。
方圆千里的土地,相当于一百个方圆百里。分封三十个方圆百里的诸侯国,剩下七十个方圆百里。再分封六十个方圆七十里的诸侯国——相当于二十九个方圆百里和四十个方圆十里。剩下四十六个方圆十里的土地。再分封二十个方圆五十里的诸侯国——相当于三十个方圆百里。剩下十六个方圆十里的土地。名山大川不封给诸侯,其余作为附庸和闲田。诸侯中有功的,从闲田中给予俸禄;有削地的,土地归入闲田。
天子的王畿内:方圆千里的土地,相当于一百个方圆百里。分封九个方圆百里的诸侯国,剩下九十一个方圆百里。再分封二十一个方圆七十里的诸侯国——相当于十个方圆百里和二十九个方圆十里;剩下八十个方圆百里和七十一个方圆十里。再分封六十三个方圆五十里的诸侯国——相当于十五个方圆百里和七十五个方圆十里;剩下六十四个方圆百里和九十六个方圆十里。诸侯国中,下士的俸禄可养活九人,中士养活十八人,上士养活三十六人。下大夫养活七十二人,卿养活二百八十八人,国君养活二千八百八十人。中等诸侯国的卿养活二百一十六人,国君养活二千一百六十人。小诸侯国的卿养活一百四十四人,国君养活一千四百四十人。中等诸侯国中由国君任命的卿,俸禄相当于小国的卿。天子的大夫担任三监,监察诸侯国,其俸禄相当于诸侯国的卿,爵位相当于中等诸侯国的国君,俸禄取自方伯的领地。方伯为朝见天子,在天子王畿内都有汤沐邑,其规模相当于元士。诸侯的世子继承封国,大夫不世袭爵位。任用依据德行,授爵依据功劳,未赐爵前,视同天子的元士,来治理其封国。诸侯国的大夫,不世袭爵位和俸禄。
六礼:冠礼、婚礼、丧礼、祭礼、乡饮酒礼、相见礼。七教:父子、兄弟、夫妇、君臣、长幼、朋友、宾客之间的关系。八政:饮食、衣服、事务、差异分别、长度、容量、数目、制度。