本纪
卷六明帝
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/nanqishu-baihuawen-full/volume-1/chapter-6
高宗明皇帝名鸾,字景栖,是始安贞王萧道生的儿子。小名玄度。年少时父亲去世,太祖萧道成抚养他,恩情超过自己的儿子。宋泰豫元年,担任安吉县令,有严厉能干的声誉。被任命为武陵王左常侍,没有就职。元徽二年,担任永世县令。升明二年,担任邵陵王安南记室参军,没有就职,随后升任宁朔将军、淮南宣城二郡太守。不久晋升号为辅国将军。太祖登基后,升任侍中,封为西昌侯,食邑一千户。建元二年,担任持节、督郢州司州之义阳诸军事、冠军将军、郢州刺史,晋升号为征虏将军。世祖即位后,转任度支尚书,兼领右军将军。永明元年,升任侍中,兼领骁骑将军。王子侯旧例乘坐缠帷车,唯独高宗乘坐下帷车,仪仗随从如同平民百姓。公事繁杂混乱,有卖食物的人挑着火误烧牛鼻,豫章王向世祖禀告,世祖笑了笑。转任散骑常侍、左卫将军,清道出行,皇上非常高兴。二年,出京担任征虏将军、吴兴太守。四年,升任中领军,常侍等官职照旧。五年,担任持节、监豫州郢州之西阳司州之汝南二郡军事、右将军、豫州刺史。七年,担任尚书右仆射。八年,加领卫尉。十年,转任左仆射。十一年,兼领右卫将军。世祖遗诏任命为侍中、尚书令,不久加镇军将军,给予班剑二十人。隆昌元年,以本号担任大将军,给予鼓吹一部,亲兵五百人。不久又加中书监、开府仪同三司。郁林王被废黜,海陵王即位,担任使持节、都督扬南徐二州军事、骠骑大将军、录尚书事、扬州刺史,开府如旧,增加班剑为三十人,封为宣城郡公,食邑二千户。镇守东府城。给予兵士五千人,钱二百万,布一千匹。九江发生叛乱,假借黄钺,事情平定后,上表送还。不久加黄钺、都督中外诸军事、太傅,兼领大将军、扬州牧,增加班剑为四十人,给予幢络三望车,前后部羽葆鼓吹,佩剑穿鞋上殿,入朝不快步行走,赞拜不称姓名,设置左右长史、司马、从事中郎、掾、属各四人,封为宣城王,食邑五千户,持节、侍中、中书监、录尚书等官职照旧。没有就职,太后下令废黜海陵王,以高宗入继太祖为第三子,群臣三次请求,才接受命令。
建武元年冬季,十月,癸亥日,即皇帝位。下诏说:“皇齐承受天命建立法度,持镜临朝,神武重光,钦明盛美,国运七百长久,基业如磐石坚固。但王朝法度中途受阻,天阶屡次阻塞,继位者多有违失,藩国祸乱急迫,宏图大业,将坠入深渊。宣德皇后远察兴衰,效法旧典,咨询台阁辅臣,确定灵策,于是聚集宝命于我一人。我以虚薄之质,继承大业,上承鸿基,俯临万民,永怀先人创业,如履春冰,终日忧惧,不知如何渡过,希望与万国共同革新。大赦天下,改年号。宿卫人员普遍转升一阶,其余文武官员,赐爵位二等。拖欠的租税、旧债、欠负官物,在建武元年以前的,全部免除。劫贼余口在台府中的,可以全部释放。负罪流徙的人,都返回本乡。”太尉王敬则任大司马,司空陈显达任太尉,尚书令王晏加骠骑大将军,中领军萧谌任领军将军、南徐州刺史,皇子萧宝义任扬州刺史,中护军王玄邈任南兖州刺史,新任右将军张瑰任右光禄大夫,平北将军王广之任江州刺史。乙丑日,下诏禁止远近进献礼。丁卯日,下诏“从今以后雕文篆刻,岁时光新,可以全部停止。各地牧守宰,如有荐献,不是本地土产的,严加禁止。”追赠安陆昭侯萧缅为安陆王。己巳日,以安陆侯之子萧宝晊为湘州刺史。下诏说:“近来守职的官吏,多违旧典,存私害公,实为民蠹。现在商旅税石头后渚及夫卤借倩,全部停止。各处所有公家费用,可立即符令断绝。主官详细制定制度,宪司加强听察。”十一月,癸酉日,以西中郎长史始安王萧遥光为扬州刺史,晋寿太守王洪范为青、冀二州刺史,尚书令王晏兼领太子少傅。甲戌日,大司马寻阳公王敬则等十三人进爵加邑各有差等。下诏撤销新林苑,原是民地的,全部归还主人,免除原本的债务。庚辰日,立皇子萧宝义为晋安王,萧宝玄为江夏王,萧宝源为庐陵王,萧宝夤为建安王,萧宝融为随郡王,萧宝攸为南平王。甲申日,下诏说:“邑宰俸禄微薄,不足以代耕,虽任土常贡,也劳费,从今全部停止。”又下诏“宣城国五品以上,全部给予满级叙用。以下人员,都听任解遣。愿意做官的,随其所乐。”乙酉日,追尊始安贞王为景皇,妃为懿后。丙戌日,以辅国将军闻喜公萧遥欣为荆州刺史,宁朔将军丰城公萧遥昌为豫州刺史。丁亥日,下诏“细作中署、材官、车府,所有工匠,可全部开番假,交替休息”。戊子日,立皇太子萧宝卷,赐天下为父后者爵位一级,孝子顺孙、义夫节妇,普遍加以表彰赏赐。表彰其门闾,赏赐束帛。己丑日,下诏“东宫初建,远近或有庆贺之礼,可全部禁止。”壬辰日,以新任征虏将军江夏王萧宝玄为郢州刺史。永明年间,御史中丞沈渊上表百官年龄七十,都令退休,并穷困私门。庚子日,下诏说:“近来百官年老者,允许自己陈述,东西二省,仍沾微薄俸禄,辞官归家,荣禄兼谢,提及爱老,实有怜悯之心。自缙绅年及者,可一律依照永明七年以前铨选叙用的条例。”高宗辅政时所诛杀的诸王,这个月恢复属籍,各封其子为侯。
十二月,壬子日,下诏说:“上览易遗,下情难达,所以甘棠见美,肺石流咏。每月一次审阅诉状,如有含冤未申、怀直未举者,治民之官,都应承担其过失。”
二年春季,正月,辛未日,下诏“京师在押囚犯死刑的,可降为五年刑,三署现徒五年以下的,全部释放。王公以下,各举所知。随王公卿士,内外群臣,各举朕过,尽心极谏。”索虏侵犯司、豫、徐、梁四州。壬申日,派遣镇南将军王广之督司州征讨,右卫将军萧坦之督徐州征讨,尚书右仆射沈文季督豫州征讨。己卯日,下诏京师二县有毁发坟茔的,随时修理。又下诏说:“粮食是民之天,意义高于周朝记载,蚕桑实为生民之本,教义重如轩辕经典。前代哲人的盛范,后世君王的良则,颁布命令审察端绪,都必须由此。朕在朝堂肃立,想弘扬风教,深务八政,永鉴勤劳,静言日昃,不忘寝兴。守宰是亲民之主,牧伯是调俗之司,应严格督促农桑,不使游手好闲,测量农时尽力耕作,必穷尽地利,坚固修治堤防,考核好坏。如果耕蚕成绩突出,具名上报;游怠害业,立即列奏。主管者详细制定条规。”乙未日,虏军进攻钟离,徐州刺史萧惠休击败之。丙申日,加太尉陈显达使持节、都督西北征讨诸军事。丁酉日,内外戒严。
三月,戊申日,下诏“南徐州侨民旧民壮丁,多充军旅,免除今年三课。”己未日,司州刺史萧诞与众军攻击虏军,击败之。下诏“雍、豫、司、南兖、徐五州遭遇敌寇的家庭,全部停征今年税调。那些与虏交通的,不追究旧罪。”丙寅日,停止青州麦租。虏军从寿春退走。甲申日,解除戒严。夏季,四月,己亥朔日,下诏“三百里内的狱讼,同时集中京师,定期听审。以外的委托州郡审讯。三署徒隶,酌情释放遣散。”索虏包围汉中,梁州刺史萧懿抵御击退之。己未日,以新任黄门郎裴叔业为徐州刺史。
五月,甲午日,寝庙建成,下诏“监作长官,可赐爵位一等,役身者给假一年,非役者免除租税同假限。”六月,壬戌日,诛杀领军将军萧谌、西阳王子明、南海王子罕、邵陵王子贞。乙丑日,以右卫将军萧坦之为领军将军。秋季,七月,辛未日,以右将军晋安王萧宝义为南徐州刺史。壬申日,以冠军将军梁王为司州刺史。辛卯日,以氐人杨馥之为北秦州刺史、仇池公。八月,丁未日,以右卫将军庐陵王萧宝源为南兖州刺史。庚戌日,以新任辅国将军申希祖为兖州刺史。九月,己丑日,改封南平王萧宝攸为邵陵王,蜀郡王萧子文为西阳王,广汉王萧子峻为衡阳王,临海王萧昭秀为巴陵王,永嘉王萧昭粲为桂阳王。冬季,十一月,丁卯日,下诏说:“治理世事去奢,事务繁重在于哲后,训导万物以俭,道理明镜前王。朕处在流弊之末,承袭浇薄之季,虽恭己弘化,刻意隆平,但礼让未兴,侈华仍竞。永览玄风,竞言集愧,思所以还淳改俗,返古移民。可罢除东田,毁掉兴光楼。”并下诏水衡量省减御乘。己卯日,纳皇太子妃褚氏,大赦。王公以下,赏赐各有差。断绝四方进献礼。
十二月,丁酉日,下诏说:“旧国都邑,望之怅然。何况曾经历南面,负扆宸居,有的功济当时,德泽一世,而坟墓攒秽,封树不修,岂止是嗟叹牧竖、悲伤甚于信陵而已?昔日中京沦覆,鼎玉东迁,晋元帝缔构之始,简文帝遗咏在民,而松门夷替,墓道榛芜。虽年代殊往,抚事兴怀。晋帝诸陵,全部加以修理,并增加守卫。吴、晋陵二郡歉收之乡,减免三调各有差。”
三年春季,正月,丁卯日,以阴平王杨炅之子杨崇祖为沙州刺史,封阴平王。北中郎将建安王萧宝夤为江州刺史。己巳日,下诏申明守长六年一周的制度。乙酉日,下诏“去年索虏侵犯边境,缘边诸州郡将士有临阵及疾病死亡者,都送还本土。”
三月,壬午日,下诏“车府乘舆有金银装饰的,全部剔除。”夏季,四月,虏军侵犯司州,戍守兵士击败之。
五月,己巳日,以征虏将军萧懿为益州刺史,前军将军阴广宗为梁、南秦二州刺史,先前新任宁州刺史李庆宗为宁州刺史。秋季,九月,辛酉日,以冠军将军徐玄庆为兖州刺史。冬季十月,以辅国将军申希祖为司州刺史。闰十二月,戊寅日,皇太子行冠礼,赐王公以下帛各有差,为父后者赐爵一级。断绝远近进贺礼。又下诏“今年不需光新之物,可以用现钱作为百官供给。”
四年春季,正月,庚午日,大赦。下诏说:“嘉肴停俎,定滋味于必甘;良玉在攻,表圭璋于既成。所以陶冶万品,务本为先;经纬九区,教育为大。往日因时康泰,崇建学校,忧患多有,权宜省废,诵咏寂寥,倏忽经年,永言古昔,无忘昼夜。今华夏安定,边远慕向,修缮东序,实合时宜。便可依照旧章,广延国子,弘布大业,光照后代。”壬寅日,下诏“百姓生子的,免除其父母调役一年,又赐米十斛。新婚的,免除丈夫役一年”。丙辰日,尚书令王晏伏诛。
二月,甲子日,以左仆射徐孝嗣为尚书令,征虏将军萧季敞为广州刺史。三月,乙未日,右仆射沈文季兼领护军将军。秋季,八月,追尊景皇帝所生母王氏为恭太后。索虏侵犯沔北。冬季,十月,又侵犯司州。甲戌日,派遣太子中庶子梁王、右军司马张稷讨伐之。
十一月丙辰日,任命氐人杨灵珍为北秦州刺史、仇池公、武都王。丁亥日,下诏说:“各地征收的房屋、田地、桑税,可以详细核减旧有的税额。”十二月甲子日,任命冠军将军裴叔业为豫州刺史,冠军将军徐玄庆为徐州刺史,宁朔将军左兴盛为兖州刺史。丁丑日,派遣度支尚书崔慧景率领军队救援雍州。
永泰元年春季正月癸未朔日,大赦天下。永泰元年前四年的拖欠租税和旧债,全部免除。中军大将军徐孝嗣保留原号,开府仪同三司。沔水以北各郡被北魏侵犯,相继战败沦陷。乙巳日,派遣太尉陈显达持符节救援雍州。丁未日,诛杀河东王萧铉、临贺王萧子岳、西阳王萧子文、衡阳王萧子峻、南康王萧子珉、永阳王萧子珉、湘东王萧子建、南郡王萧子夏、桂阳王萧昭粲、巴陵王萧昭秀。二月癸丑日,派遣左卫将军萧惠休假节增援寿阳。辛未日,豫州刺史裴叔业在淮北攻击北魏军队,将其击败。辛巳日,平西将军萧遥欣兼任雍州刺史。
三月丙午日,免除雍州遭受北魏侵犯的各县的租税和布帛。戊申日,下诏说:“孔子身怀圣明,确实光耀了上哲,弘扬了正道,大力训导百姓,成为百代帝王的师范,千古的仪则。立身为人者景仰他,忠孝之道由此产生,神妙的功德暗中覆盖,至高的德行更加彰显。虽然年代久远,但祭祀从未缺失,按旧制按时祭祀,秩位与诸侯相当。近年来,祭祀的典章废弛,祭品稀少,牲礼无人进献,这怎能昭示伟大的功业、永远兴隆教化呢!应当遵循旧典,详细恢复祭祀的秩位,使牛羊祭品完备礼仪,恭敬地献祭。”夏季四月甲寅日,改年号,赦免三署囚犯,减免刑罚各有等差。文武官员赐爵位二等。丙戌日,任命镇军将军萧坦之为侍中、中领军。己未日,立武陵昭王的儿子萧子坦为衡阳王。丙寅日,任命西中郎长史刘暄为郢州刺史。丁卯日,大司马、会稽太守王敬则起兵反叛。
五月壬午日,派遣辅国将军刘山阳率军东征讨伐。乙酉日,斩王敬则,将其首级传送京师。曲赦浙东、吴郡、晋陵等七郡。任命后军长史萧颖胄为南兖州刺史。丁酉日,任命北中郎将司马元和为兖州刺史。秋季七月,任命辅国将军王珍国为青、冀二州刺史。癸卯日,任命太子中庶子梁王萧衍为雍州刺史,太尉陈显达为江州刺史。己酉日,皇帝在正福殿去世,时年四十七岁。遗诏说:“徐孝嗣可重申八命之任。中书监本官一仍其旧,沈文季可任左仆射,常侍、护军如故,江祏可任右仆射,江祀可任侍中,刘暄可任卫尉。军政大事委托陈太尉。内外众事,无论大小委托徐孝嗣、萧遥光、萧坦之、江祏,大事与沈文季、江祀、刘暄共同商议。心腹重任可委托刘悛、萧惠休、崔慧景。”葬于兴安陵。
皇帝明察有吏治才能,执法毫不宽容。控制驾驭亲信宠臣,臣下肃然清正。驱使寒门人士时不准使用四幅伞,大力提倡俭约。撤除世祖所建的新林苑,将土地归还百姓;废除文帝所建的太子东田,卖掉;永明年间所用的车辇舟船,全部拆取金银归还主衣库。太官进献御膳,有裹蒸,皇帝说:“我吃不完这个,可以切成四块,剩下的留作晚餐。”但世祖后宫中的宫殿服饰用品,一件也未改动。生性猜忌多虑,所以多次诛杀。暗中信奉道术,使用计谋,出行时先占卜利害,往南出行则宣称西行,往东巡游则宣称北行。很少出入,最终没有举行南郊祭祀。皇帝起初有病,仍不停处理政务,秘密不向外传。等到卧病很久,才下令台省府署的文书簿册寻找白鱼作为药物,外界才知道。身穿红衣,服饰都是红色,以此作为厌胜之术。巫觋说:“后湖的水头经过宫内,导致皇帝生病。”皇帝于是亲自到太官的水沟处行走。左右侍从说:“太官如果没有这水就无法运作。”皇帝决意堵塞它,想向南引淮河水。恰逢皇帝去世,此事作罢。
史臣说:高宗以支庶的身份继承帝位,论辈分是侄儿,一朝到了这个地步,确实并非本心,遗命所托付,想必难以避免。至于杀害之事,情况多有不同,或出于雄忍,或生于畏惧。使得共同财产的亲人,在我之前先被抛弃;引进喜爱的臣子,衡量事物必定违背。猜疑恐惧既深,猜忌似乎从外而入,流着泪实行诛杀,并非称为义举,事情只求安稳,怎能内心无愧?既而树立自己的根基,子孙孤弱,给予的不会昌盛,最终覆灭宗庙社稷。如果让承受国运的征兆,必委于天命,盘庚的祭祀,也延续阳甲,依靠时运推举公道,又有什么可指责的呢!
赞曰:高宗从旁兴起,是宗国的吉庆。仰慕俭德之名,颁布法令条文。兢兢业业小心谨慎,明察吏治。沔阳失去土地,南风不再强劲。