列传

卷四十一张融周颙

作者:萧子显朝代:南朝梁类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/nanqishu-baihuawen-full/volume-3/chapter-41

张融,字思光,是吴郡吴县人。祖父张祎,曾任晋朝琅邪王的国郎中令。父亲张畅,曾任南朝宋会稽太守。张融二十岁时,同郡的道士陆修静把白鹭羽麈尾扇赠给张融,说:“这既然是奇异之物,就送给奇异之人。”宋孝武帝听说张融早年就有声誉,让他出仕担任新安王北中郎参军。孝武帝修建新安寺,僚属们都捐赠钱物,唯独张融只捐了一百钱。皇帝说:“张融特别贫穷,应当给他安排好的俸禄。”后来外调为封溪县令。堂叔张永送他到后渚,说:“似乎听说朝廷旨意,你不久就会回来。”张融说:“不担心不回来,只担心回来后又离开。”广越一带山岭险峻,獠贼抓住张融,要杀他吃掉,张融神色不变,正在吟咏洛生咏,贼人感到惊异就没有杀害他。渡海到达交州,在海上创作《海赋》说:

语言的作用,是表达情感和形状,让天的形状在内部展现,情感在外部展现,这是语言的功效。我在遥远的荒僻之地任职,面对大海得到这片土地,经过关隘进入海浪,住宿沙洲经历波涛,怀着情怀观赏树木,潮水早晚涨落,东西没有边际,南北如同天空,反复悬挂的太阳,表里都是月色。壮丽啊水的奇特,奇特啊水的壮丽。所以古人用它来歌颂所见,我提笔写赋来描述。当它兴起时让人产生绝妙的感触,哪里觉得人在我之外。草木的生长,你自然是你。

分开混沌开始形成大地,辨别气息开始产生天空,创造万物,成为山岳成为河流。总汇河流振合众水,引导大海飞流门户。那大海的形状,它的相状,则是穷尽区域淹没沙洲,万里藏匿海岸,控制汇合黄河、济水,早晨总汇长江、汉水。回旋混荡浩大溃决,颠倒掀起波涛,浮托天空振动远方,灌溉太阳飞洒高天。撞击则八方摧败,鼓怒则九纽折裂。

长风吹起波浪,天地形成气势。水流激荡,往来互相撞击。水流急涌,旋转成窟,西冲虞渊的弯曲处,又东振汤谷的山弯。若木于是倒覆,折断扶桑成为渣滓。水势广大,水流沸腾汹涌,水波激荡,水势翻腾。湍流旋转则日月似受惊,波浪涌动而星河如倾覆。既猛烈到泰山与昆仑相互挤压而共同溃决,又盛大如雷车震动银河冲破天空以折断车毂。

水流回旋,辗转纵横。扬起珠玉,流动明镜般的水面。这是它回旋的沙堆弯曲的水浦,倾斜的关隘弱小的沙洲的形势。沙屿相连,洲岛相接。东西南北,如同布满天空。梁地的禽鸟楚地的野兽,胡地的树木汉地的水草生长在这里。长风摇动道路,深云暗道经过的地方。连绵不断,深远幽暗。晨乌栖息在东方,落河波浪在西方边界。水面辽阔,水流急涌。旁踞委曲的山岳,横耸高峻的山峦。重重高峻,攒聚的山岭耸立。山势高峻,架石相遮。山石高峻,横出旁入。山势高大

磊磊,像相互追逐而向下到达。峰势纵横,山岫形状参差错落。有的像向前而未进,忽然非迁移而已退。天空在东方弯曲处闪耀光辉,太阳在西方山弯处倒映美丽。山岭积聚白雪像怀抱镜子,山岩照耀春天而自然光华。

江水奔流,水流激荡山岭。触山撞击石头,水流急涌。水势激荡,流柴碎石。顿浪低波,水石相击,折岭挫峰,浪击石声,崩山相撞,万里广阔,极路天外。电战雷奔,倒地相撞。兽门象逸,鱼路鲸奔。水惊龙魄,陆震虎魂。却看无后,向前望何前。长远寻找高高眺望,只有水与天。至于山横冲浪,风倒摧波。磊落如惊山竭岭而耸立石头,郁结如飞烟奔云而振霞。连接瑶光而交采,接玉绳以通华。

至于夜晚充满深雾,白天密布长云,高河隐没景象,万里没有纹彩。山门幽暗,山户朦胧。九天相互掩盖,大地交杂气氛。水面茫茫荡荡,浩浩荡荡。水流溃散到大人之外,荡涤到君子之外。风沫相排,日闭云开。浪散波合,岳起山颓。

至于淘沙构白,熬波出素。积雪中春,飞霜暑路。那些奇名出录,诡物无书。高岸乳鸟,横门产鱼。则有各种鱼类。哄日吐霞,吞河漱月。气开地震,声动天发。喷洒呼吸,流雨而扬云。乔壮脊,架岳而飞坟。摇动崩五山之势,目光闪耀焕发七曜之文。各种龟贝,绮贝绣螺。玄珠互彩,绿紫相华。游风秋濑,泳景登春。伏鳞渍彩,升魵洗文。

至于春代秋绪,岁去冬归。柔风丽景,晴云积晖。起龙涂于灵步,翔螭道之神飞。浮微云之如梦,落轻雨之依依。触巧涂而远去,抵栾木以激扬。浪相磅礴而起千状,波独涌乎惊万容。蘋藻留映,荷芰提阴。扶容曼彩,秀远华深。明藕移玉,清莲代金。眄芬芳于遥渚,泛灼烁于长浔。浮舻杂轴,游舶交艘。帷轩帐席,方远连高。入惊波而箭绝,振排天之雄飙。越汤谷以逐影,渡虞渊以追月。偏万里而无时,浃天地于挥忽。雕隼飞而未半,鲲龙跳跃而不逮。舟人未及复其喘,已周流宇宙之外矣。

阴鸟阳禽,春毛秋羽。远翅风游,高翮云举。翔归栖去,连阴日路。澜涨波渚,陶玄浴素。长纮四断,平表九绝。雉翥成霞,鸿飞起雪。合声鸣侣,并翰翻群。飞关溢绣,流浦照文。

至于人微亮气,小白如淋。凉空澄远,层汉无阴。照天容于鮷渚,镜河色于魦浔。括盖余以进广,浸夏洲以洞深。形每惊而义维静,迹有事而道无心。于是山海藏阴,云尘入岫。天英偏华,日色盈秀。则若士神中,琴高道外。袖轻羽以衣风,逸玄裾于云带。筵秋月于源潮,帐春霞于秀濑。晒蓬莱之灵岫,望方壶之妙阙。树遏日以飞柯,岭回峰以蹴月。空居无俗,素馆何尘。谷门风道,林路云真。

至于幽崖深暗,隈隩之穷,骏波虎浪之气,激势之所不攻。有卉有木,为灌为丛。路糅网杂,结叶相笼。通云交拂,连韵共风。荡洲激岸,而千里若崩;冲崖沃岛,其万国如战。振骏气以摆雷,飞雄光以倒电。

至于增云不气,流风敛声。澜文复动,波色还惊。明月何远,沙里分星。至其积珍全远,架宝谕深。琼池玉壑,珠岫玉岑。合日开夜,舒月解阴。珊瑚开缋,琉璃竦华。丹文镜色,杂照冰霞。洪洪溃溃,浴干日月。淹汉星墟,渗河天界。风何本而自生,云无从而空灭。笼丽色以拂烟,镜悬晖以照雪。

至于方圆离我而去,浑然落情。气暄而浊,化静自清。心无终故不滞,志不败而无成。既覆舟而载舟,固以死而以生。弘刍狗于人兽,导至本以充形。虽万物之日用,谅何纬其何经。道湛天初,机茂形外。亡有所以而有,非胶有于生末。亡无所以而无,信无心以入太。不动动是使山岳相崩,不声声故能天地交泰。行藏虚于用舍,应感亮于圆会。仁者见之谓之仁,达者见之谓之达。接近上善的人,我确实相信它是伟大的。

张融的文辞怪异激烈,独自与众人不同。后来回到京师,把它拿给镇军将军顾觊之看,顾觊之说:“你这篇赋确实超过玄虚,只遗憾没有提到盐罢了。”张融立即找来笔批注说:“淘沙构白,熬波出素。积雪中春,飞霜暑路。”这四句,是后来补充的。

顾觊之与张融的哥哥有恩情友谊,顾觊之去世后,张融亲自背土筑坟。在南边与交州刺史卞展有旧交,卞展在岭南被人杀害,张融挺身奔赴。

举秀才,对策中第,任尚书殿中郎,没有就职,任仪曹郎。泰始五年,明帝征调荆、郢、湘、雍四州射手,叛变者斩逃亡者本人及家长,家口没收为官奴。元徽初年,郢州射手有叛变的,张融议论家人和家长罪不涉及,逃亡者本人判刑五年。

不久请假奔叔父丧事,途中因处罚干钱敬道鞭杖五十,被寄押在延陵狱中。大明五年制度,二品清官行僮干杖,不得超过十下。被左丞孙缅弹劾,免官。不久恢复职位,代理祠部、仓部二曹。领军刘勔力战而死,祠曹议论“皇上应不应该哭刘勔”,张融议论“应该哭”。于是开始举哀。仓曹又因“正月俗人所忌讳,太仓可不可以开”,张融议论“不应拘束于小忌讳”。不久兼管正厨。张融看见宰杀,回车径直离去,自己上表请求解职。任安成王抚军仓曹参军,转任南阳王友。

张融的父亲张畅先任丞相长史,义宣事难时,张畅被王玄谟逮捕,将要杀掉他。王玄谟的儿子王瞻任南阳王前军长史,张融上书请求离职,不被允许。

张融家贫希望俸禄,当初给堂叔征北将军张永写信说:“张融早年学习,早受家风教导,虽然不聪敏,但率性成自然。布衣苇席,少年时所安;箪食瓢饮,不觉得不快乐。只是家世清贫,人生多有所待,榛栗枣脩,女儿聘礼已长大,束帛禽鸟,男子礼已完备。勉强自身做官,十年七次任职,不想代耕,何至于此。从前请求三吴一丞,虽然错失;如今听说南康缺太守,希望得到这个职位。张融不知道官阶,官阶也可以不知道,我正因为求丞不得,所以求郡,求郡不得,也可以再求丞。”

又给吏部尚书王僧虔写信说:“张融,是天地间的逸民。进不辨贵,退不知贱,兀然于造化,忽如草木。实在因为家贫累积,孤寡伤心,八个侄子都成孤儿,两个弟弟颇为幼弱,抚养他们感到悲伤,古人因此悲哀。怎么能用山海边的微薄俸禄,来申张融的情累。阮籍喜爱东平风土,张融也欣喜晋平闲静之外。”当时议论认为张融不是治理百姓的才能,最终没有结果。

征召为太祖太傅掾,历任骠骑豫章王司空谘议参军,升中书郎,不是他所喜欢的,请求任中散大夫,不被允许。张融风度举止诡异越常,坐常跪膝,行则拖步,翘身仰首,意态姿态很多。随例同行,常迟缓不前进。太祖一向奇爱张融,任太尉时,时常与张融款洽接触,见到张融常笑着说:“这个人不可没有,不可有二。”即位后,亲手写诏书赐给张融衣服说:“见你衣服粗旧,确实是你朴素心怀有根本;交往中你衣衫褴褛,也有损朝廷威望。现在送给你一件旧衣,意思虽旧,却胜过新衣。这是我穿过的,已经让人裁剪适合你的身体。并鞋一双。”

张融与吏部尚书何戢友善,去拜访何戢,误通尚书刘澄。张融下车入门,就说:“不对。”到门外,望见刘澄,又说:“不对。”到坐席,看着刘澄说:“全都不对。”就离开了。他就是这样怪异。

又任长沙王镇军、竟陵王征北谘议,并领记室,司徒从事中郎。

永明二年,总明观讲学,敕令朝臣集中听讲。张融被人扶着进来坐到榻上,私下要酒喝,问难完毕,就长叹说:“呜呼!仲尼独自是什么人啊!”被御史中丞到捴弹劾,免官,不久恢复。

张融身材矮小相貌丑陋,但精神清明透彻。王敬则看见张融的皮带松松垮垮,几乎垂到小腿骨上,就对他说:"皮带系得太紧了。"张融说:"我既然不是步行的官吏,把皮带系紧做什么?"

张融请假往东边去,世祖问他住在哪里。张融回答说:"臣在陆地上没有房屋,在船上居住却不是在水中。"后来皇上拿这事问张融的堂兄张绪,张绪说:"张融最近往东去,没有住处,暂且把一条小船牵到岸上居住。"皇上大笑。北朝人听说过张融的名声,皇上派张融接待北方使者李道固,入席后,李道固看着张融说:"张融是宋朝彭城长史张畅的儿子不是?"张融皱眉很久,说:"先父不幸,名声传到了六夷。"豫章王大会宾客幕僚,张融吃烤肉才刚吃完,端烤肉的人就走了,张融想要盐和蒜,始终不开口,只是摇动食指,摇了半天才停下。他出入朝廷,人们都擦亮眼睛惊奇地看他。建元八年,朝臣因公事庆贺各种祥瑞,张融被人扶着入朝拜贺起身,又被有关部门弹劾,得到宽恕。升任司徒右长史。

竟陵人张欣时任诸暨县令,因罪应当处死。张欣时的父亲张兴世在宋朝讨伐南谯王刘义宣时,官军要杀张融的父亲张畅,张兴世用袍子盖住张畅让他坐下,张畅因此得以免死。张兴世去世后,张融穿着高底鞋背土筑坟。到这时张融上书竟陵王子良,请求代替张欣时去死。子良回答说:"这虽然是长史的美事,但恐怕朝廷有常规法典,不能按照长史的意愿行事。"升任黄门郎,太子中庶子,司徒左长史。

张融有孝心义气,忌月三十天内不听音乐,事奉嫂子非常谨慎。宋丞相刘义宣起事时,父亲张畅因不赞同将被杀,司马竺超民进谏使他免死。张畅临终对几个儿子说:"从前丞相之难,我因竺司马得以活命,你们一定要报答他的子弟。"后来竺超民的孙子竺微冬天遭遇母亲丧事,家中贫困,张融前去吊唁,脱下全部衣服作为赙赠,披着牛衣回去。常常像事奉兄长一样待竺微。豫章王萧嶷、竟陵王萧子良去世,张融认为自己曾是他们下属官员,哭丧时总是极度悲痛。

建武四年,张融因病去世,享年五十四岁。遗嘱命令竖立白色旌旗但没有飘带,不设祭品,让人拿着麈尾登上屋顶招魂,说:"我平生所喜好的,自会凌云一笑。"用三千钱买棺材,不做新被。左手拿着《孝经》《老子》,右手拿着小品《法华经》。两个妾,丧事完毕后,各自遣送回娘家。又说:"以我平生的风度情调,何至于让妇人哭得失声,不必让她们在闺阁中停留。"

张融对玄学义理没有师承法度,但神悟理解超过常人,在黑白两道中谈论,很少有人能抗拒他。永明年间,他生病时,写了《门律自序》说:"我文章的体式,大多被世人所惊讶,你们可以用耳朵听而用心去领会,不可以让耳朵成为心的老师。文章难道有固定的体式吗?只是以有体式为常,正应当让它常有体式。大丈夫应当删削《诗》《书》,制定礼乐,何至于因循守旧寄人篱下!况且中古时代的文章,道理体式缺少变化,尺寸相因,弥补旧物。我的文章,体式又有什么不同?何尝颠倒温凉而错乱寒暑,综合哀乐而横加歌哭呢?只是因为遣词造句多有创新,连缀事理不拘一格,不循阡陌,不是道路罢了。然而其中传达音响振奋超逸,调节节奏竦动韵律,或许还未达到极致,但已经尽其所能了。你们如果另外得到别的体式,我也不拘束。我的义理也像文章一样,仓促时违背我,颠沛时不是事物本身。我没有老师没有朋友,不讲究文句,颇有孤独神妙超逸之趣。义理的运用,将使本性进入清波,像洗澡一样洗去尘垢。不得钓取声名谋求利益,抬高身价,使得这座道场,险恶地变成军阵之路。我从前喜好僧人之言,多从事法理辩论,这些都是在言笑中游乐,而你们没有福分。"又说:"人的嘴巴,正可以用来谈论道义,只有饮与食。此外就像树网一样。我常以不这样为遗憾,你们应当振作纲纪。"

临死时,又告诫他的儿子说:"手迹还保存着,父亲的书都不读!何况父亲的声音情意,婉转在韵律之中。我的意思不这样,另外留给你们声音。我的文体英明卓绝,变化而多有奇巧,既然不能远追汉魏,所以不取法晋宋而感叹。难道是我天资卓绝,大概是不使家声坠地。你们如果不看,父亲祖父的意思是要你们看。可以号哭着看它。"张融自己给文集命名为《玉海》。司徒褚渊问《玉海》的名称,张融回答:"玉用来比喻德行,海崇尚上善。"文集数十卷流行于世。

张氏家族知名的人,前面有张敷、张演、张镜、张畅,后面有张充、张融、张卷、张稷。

周颙,字彦伦,汝南安城人。是晋朝左光禄大夫周顗的七世孙。祖父周虎头,任员外常侍。父亲周恂,任归乡相。

周颙年少时被族祖周朗所赏识。初出仕任海陵国侍郎。益州刺史萧惠开赏识器重周颙,带他进入蜀地,任厉锋将军,兼任肥乡、成都二县县令。转任萧惠开辅国府参军,将军、县令照旧。接着任府主簿。他常认为萧惠开性格太险峻,每每进谏,萧惠开不高兴,回答周颙说:"天险地险,王公设险,只看用险如何罢了。"跟随萧惠开回到都城。

宋明帝很喜欢谈论义理,因为周颙有辞藻义理,召他进入殿内,亲近值宿。明帝所做的残忍毒辣之事,周颙不敢直言进谏,就诵经中因缘罪福的事,明帝也因此稍微停止。转任安成王抚军行参军。元徽初年,出任剡县令,有恩惠,百姓思念他。回京历任邵陵王南中郎三府参军。

太祖辅政时,招引接见周颙。周颙擅长书信,沈攸之送来绝交信,太祖口授命令周颙裁制答复。转任齐台殿中郎。

建元初年,任长沙王参军、后军参军、山阴县令。县里原先征派滂民,用来供应各种杂役。周颙对太守闻喜公萧子良说:"我私下看到滂民的困苦,实在到了极点。役命有常规,只会逐渐枯竭,逼迫驱赶催促,没有安身之处。凶险的人有的逃窜到山林湖泽,困苦的人自己上吊跳沟罢了。也有打断手臂砍掉手,苟且自我伤残,卖身雇佣典卖儿子,权且奔赴急难。每当滂使发动,奔赴常很急促,总是有人被棍棒拷打抓走,在台阶下磕头,流泪告哀,不知如何振救。下官未尝不是对着饭食放下筷子,对着书卷放下笔,为此许久,悲伤不能自已。事情办不成,不得不加以捶打惩罚,见到这辛酸情景,当时不可度过。山阴治理,事务比别的城加倍;然而大略听说各县,也处处都困顿。只有上虞以一百户为一滂,大为优裕充足,越过这些城,无不凋敝空竭。应该普遍拯救倒悬之危,设置流通便利,那么转祸患为功效,得到它哪里会远。"回京任文惠太子中军录事参军,随府转任征北。文惠太子在东宫,周颙回京任正员郎、始兴王前军谘议。在殿省值侍,又受到赏识待遇。

周颙音辞雄辩华丽,出言不穷,宫商五音,出口成句。广泛涉猎百家,擅长佛理。著有《三宗论》。建立空假名,建立不空假名。设不空假名责难空假名,设空假名责难不空假名。假名空责难二宗,又建立假名空。西凉州智林道人送信给周颙说:"这个义理的旨趣似乎不是新开创的,妙声中断了六七十年。我二十岁时,便得到这个义理,私下常常欢喜,没有人共同分享。年轻时见长安耆老,多说关中高胜原来就有此义理,当法会盛行时,能深入得到这个旨趣的,本来没有多人。过江之后几乎没有一人。我拿着麈尾四十多年,东西讲说,谬受一时推重,其余义理颇被宗奉记录,只有这一途径黑白两道中没有一人得到,为之发病。没想到这音声竟然传入耳中,这才是真实修行的第一功德。"他的论著被看重到这种地步。

周颙在钟山西面建立隐居房舍,休假时就回去。转任太子仆,兼任著作,撰修起居注。升任中书郎,兼任著作照旧。常常在东宫陪侍游览。年轻时从外戚车骑将军臧质家得到卫恒的散隶书法,学习得非常工整。文惠太子让周颙书写玄圃茅斋的墙壁,国子祭酒何胤用倒薤书要求向周颙交换,周颙笑着回答说:"天下有道,丘不与易也。"

每当宾客朋友聚会,周颙虚位晤谈,辞韵如流,听者忘记疲倦。同时擅长《老子》《周易》,与张融相遇,就用玄学言论互相滞碍,整天不能解。清贫寡欲,终日吃长蔬。虽然有妻子儿女,独居山舍。卫将军王俭对周颙说:"你在山中吃什么?"周颙说:"红米白盐,绿葵紫蓼。"文惠太子问周颙:"吃菜什么味道最好?"周颙说:"春初早韭,秋末晚菘。"当时何胤也精信佛法,没有妻妾。太子又问周颙:"你精进与何胤相比如何?"周颙说:"三涂八难,我们都不能避免。然而各有各的牵累。"太子说:"牵累是什么?"回答:"周妻何肉。"他的言辞应变,都像这样。

转任国子博士,兼任著作照旧。太学学生们仰慕他的风范,争着从事华丽的辩论。后来何胤说断食生食,还想吃白鱼、肉脯、糖蟹,认为不是见到的活物。怀疑吃蚶蛎,让学生议论。学生锺岏说:"肉脯的制作,比屈伸更急促;蟹加糖,躁动更甚。仁人用心,深怀悲痛。至于车螯蚶蛎,眉目藏在里面,惭愧浑沌之奇,矿壳外封,不是金人的谨慎。不枯萎不繁荣,连草木都不如;无馨无臭,与瓦砾有什么分别。所以应该长期充当厨房之物,永远作为口中之食。"竟陵王萧子良见到锺岏的议论,大怒。

何胤的哥哥何点,也隐居清信。周颙写信给他,劝告他吃素。说:"丈人之所以未能达到高远之蹈,或许在于没有接近全素?脱离分析的讨伐,鼎俎网罟的兴起,记载在简策上,其来确实很久远,谁敢非议?看圣人设置膳食,仍然为之品节,大概因为茹毛饮血,与生民共同开始,放纵而不裁断,将没有边际。善于做士的人,难道不是以恕己为怀?因此各自安宁疆界,不相侵犯。何况变化中最大的,莫过于死生;生命所重的,没有超过性命。性命对于它们极为迫切,滋味对于我可以延缓,而终日早晚,依靠它度过岁月,它们遭受冤屈残害,不能自己申诉,我辈业力长久,可叹可畏。况且小小的卵,脆弱容易怜悯,那些柔弱的幼鹿,回顾脚步应该哀怜。看它们饮水啄食飞行,人应该怜惜哀悼,何况可以心心想着剥夺,再加忍心吞嚼。至于野外放牧的成群家畜,关闭豢养在重重圈中,估计肉量揣测毛色,等待宰割,像土一样丢弃在地,都认为是常理,可以为之悲伤叹息,事情岂止一途。如果说三世之理虚妄,那么幸运快意。如果这条道理果然如此,而受形未息,那么一往一来,一生一死,轮回是常事。杂报如家,人天如客,遇客日益稀少,在家日益增多,我们信业,未能长久免除,那么伤心的惨事,行将自己轮到。丈人对于血气之类,虽然没有亲身践踏,至于早晨的野鸭夜晚的鲤鱼,不能不在屠门取备。财宝一旦经过盗手,尚且被廉洁之士所弃;生性一旦开启鸾刀,岂是慈心所能忍!驺虞虽然饥饿,不是自死的草不吃,听到它的风节岂不让人多惭愧!众生禀受这形质,以畜养肌肉肢体,都是由于积聚壅塞痴迷,沉溺流浪不能返回,报应受秽浊,经历苦酸长久,这些甘与肥,都是无明的报应积聚。何至于再引来这些肥美,自己污染肠胃。丈人得到这些有素,姑且用寸言发起罢了。"

周颙死在官任上时,适逢王俭讲《孝经》未结束,推举昙济代替自己,学者认为荣耀。朝廷追赠给事中。

史臣曰:宽弘刚毅存于容貌,至仁表露于貌,汲黯刚直憨厚,崔琰声音姿态,然后才能不畏惧雄杰,很快成就讥刺冒犯。张融标举心志寄托旨趣,完全等同尘外,吐纳风云,不论人物,而事奉君主会合朋友,敦厚义气纳入忠心,放诞不越礼法,常在名教之中。至于奇伟的称誉,则虞翻、陆绩不得独自在先前专美了。

赞曰:张思光矫矫不群,万里千仞。升迁时如同应和协调,贬黜时如同解职摈弃。致力于连横,不谋求销毁印信。周彦伦辞藻雄辩,苦节清韵。白马横擒,云梯独振。