卷四
宁馨阿堵第八十四
作者:洪迈朝代:南宋类别:笔记 · 白话译文
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/rongzhai-suibi-baihuawen-full/volume-4/chapter-10
“宁馨”和“阿堵”,是晋宋时期人们的语助词而已。后人只看到王衍指着钱说:“拿开这个阿堵物。”又看到山涛见到王衍时说:“哪里的老妇人,生下了这样的宁馨儿?”于是现在就把阿堵当作钱,把宁馨儿当作好孩子,其实完全不是这样。前代诗人的诗中说:“说话缺少韵味就没有这个(阿堵),冰雪相看却有这位(此君)。”又说:“家里没有阿堵物,门前却有宁馨儿。”其中的意思也是如此。宋废帝的母亲王太后病重,废帝不去探望,太后愤怒地对侍者说:“拿刀来剖开我的肚子,怎么会生下这样的宁馨儿!”从这里看,宁馨哪里是称赞好呢?顾长康画人物,不点眼睛,说:“传神写照正在这个(阿堵)里面。”意思是说“这个地方”。刘真长讥讽殷渊源说:“乡下小子,硬要学别人说这种话。”又对桓温说:“使君,这样的地方怎么能靠战斗取胜呢?”王导对何充说:“正是这样。”王恬拨开王胡的手说:“冷得像鬼手一样,硬要来拉人的手臂。”直到现在吴中地区的人说话还多用“宁馨”这个词来询问,意思就是“怎么样”。刘梦得的诗说:“请问中华学道的人,几人雄猛能这样(宁馨)。”大概就是掌握了它的含义。把“宁”字读作平声。