卷七

李习之论文第一百四十四

作者:洪迈朝代:南宋类别:笔记 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/rongzhai-suibi-baihuawen-full/volume-7/chapter-3

李习之在《答朱载言书》中论述文章最为明白详尽,说:“《六经》在立意和遣词造句上,都不互相沿袭。所以读《春秋》时,好像从未有过《诗经》;读《诗经》时,好像从未有过《易经》;读《易经》时,好像从未有过《尚书》;读屈原、庄周的作品时,好像从未有过《六经》。就像山有泰山、华山、嵩山、衡山,它们相同的是高耸,但草木的繁茂不一定相同。就像河流有济水、淮水、黄河、长江,它们相同的是发源后流入大海,但弯曲与平直、深与浅不一定相同。天下谈论文章有六种说法:崇尚奇异的人说,文章的词句只要奇险就可以了;喜好说理的人说,文章叙述大意只要通达就可以了;拘泥于时风的人说,文章一定要对仗;厌恶时风的人说,文章不应该对仗;喜欢深奥的人说,文章应该深奥,不应该浅易;喜欢浅易的人说,文章应该通畅,不应该深奥。这些都是因为个人偏好有所偏执,没有认识到文章的根本所在。文义不够深刻、达不到道理,而词句怪异华美的,是有的,《剧秦美新》、王褒的《僮约》就是这类。道理往往正确,但词章不够精工的,是有的,王通的《中说》、世俗流传的《太公家教》就是这类。古代的人只是追求文章达到极致的精工,并不知道自己的词句是对仗还是不对仗、是浅易还是深奥。‘忧心悄悄,愠于群小’,这不是对仗;‘遘闵既多,受侮不少’,这不是不对仗;‘朕堲谗说殄行,震惊朕师’,‘菀彼桑柔,其下候旬,捋采其刘’,这不是浅易;‘光被四表,格于上下’,‘十亩之间兮,桑者闲闲兮’,这不是深奥。《六经》之后,百家学说兴起,老子、列子、庄子直到刘向、扬雄,都自成一家之文,是学者所师法的归依。所以即使文义深厚,道理恰当,但词句不精工就不能成为好文章,应该不能流传。”他论述文章如此,后学应当记住。