蜀书

许麋孙简伊秦传第八

作者:陈寿朝代:西晋类别:纪传体国别史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/sanguozhi-baihuawen-full/volume-2/chapter-8

许靖字文休,是汝南郡平舆县人。年轻时和堂弟许劭都很有名,都有评价人物品行的声誉,但私人感情不和睦。许劭担任郡功曹,排挤许靖,使他无法得到录用,许靖只好靠赶马磨面来自给。颍川人刘翊任汝南太守,于是举荐许靖为计吏,察举孝廉,任命为尚书郎,负责选举事务。汉灵帝去世后,董卓把持朝政,任命汉阳人周毖为吏部尚书,与许靖共同商议,提拔或贬退天下士人,淘汰污浊之人,提拔隐逸之士。进用颍川人荀爽、韩融、陈纪等人担任公、卿、郡守,任命尚书韩馥为冀州牧,侍中刘岱为兖州刺史,颍川人张咨为南阳太守,陈留人孔伷为豫州刺史,东郡人张邈为陈留太守,而提升许靖为巴郡太守,许靖没有就任,改任御史中丞。韩馥等人到任后,各自举兵返回京城,想要诛杀董卓。董卓怒斥周毖说:"你们说应当提拔任用善人,我听从你们的计策,不想违背天下人心。但你们所用的人,到任之日,反而回来图谋我。董卓有什么对不起你们的!"喝令周毖出去,在门外杀了他。许靖的堂兄陈国相许玚,又与孔伷合谋,许靖害怕被杀,投奔孔伷。孔伷死后,许靖又依附扬州刺史陈祎。陈祎死后,吴郡都尉许贡、会稽太守王朗一向与许靖有交情,所以前去投靠。许靖收留抚恤亲族乡里,经营周济,出于仁厚之心。

孙策东渡长江,人们都逃往交州躲避战乱,许靖自己坐在岸边,先让随从人员上船,疏远的亲戚都出发后,自己才最后离开,当时看到的人没有不叹息的。到达交阯后,交阯太守士燮对他十分敬重优待。陈国人袁徽寄居交州,他给尚书令荀彧写信说:"许文休是杰出的人才,智谋策略足以谋划大事。自从流离以来,与众多士人相随,每当有患难危急,总是先人后己,与九族内外同甘共苦。他管理同类,仁爱宽恕,恻隐之心,都有实效,不能一一陈述了。"钜鹿人张翔奉天子之命出使交州,乘机招募许靖,想要与他立誓结盟,许靖拒绝了他。许靖给曹操写信说:

世道艰险,祸乱接连发生,我愚笨怯懦,苟且偷生,自己逃窜到蛮貊之地,分别已有十年,吉凶礼仪都废弛了。从前在会稽时,得到您寄来的书信,言辞情意恳切亲密,久要不忘。迫于袁术违背天命、败坏同族,煽动群逆,四方道路阻塞,虽然心中向往北方,却无法前往。正礼(刘繇)兵退,袁术军队前进,会稽倾覆,景兴(王朗)失去根基,三江五湖,都变成敌营。当时困厄,无处申诉。便与袁沛、邓子孝等人渡海,向南到达交州。经过东瓯、闽、越之地,行程万里,不见汉地,漂泊风波,断粮吃草,饿死的人接连不断,死者大半。到达南海后,与领守儿孝德相见,得知您忠义奋发,整顿军队,向西迎接大驾,巡视中岳。听到这个好消息,既悲伤又欣喜,立即与袁沛及徐元贤重新整装,想北上荆州。适逢苍梧各县夷、越人蜂起,州府倾覆,道路阻断,徐元贤被害,老幼都被杀。我沿着江岸走了五千多里,又遭遇疾病,伯母去世,连同众堂兄弟,以及妻子儿女,一时几乎全部死去。又相互扶持,前行到此郡,算起来被兵祸和病亡的人,十成只留下一二。百姓的艰难,辛苦之甚,怎能一一陈述!害怕最终倒下,永远成为逃亡之人,忧愁惨痛,废寝忘食。想依附朝贡的使者,得以通行,归死于朝廷,但荆州水陆无路,交州驿站断绝。想上益州,又有严密的防备,原来的官长吏员,一概不得进入。此前让交阯太守士威彦(士燮),向益州兄弟(指刘璋兄弟)深切托付,我也亲自写信,恳切悲伤,却杳无音信,没有回音。虽然仰望您的光采,延颈企踵,又怎能凭借翅膀自己飞到呢?

知道圣主明察,授予您专征之任,所有叛逆,大多被诛讨,想必势力强大者一心,顺从者同谋。又张子云(张津)从前在京师,志在匡正王室,如今虽身处荒远之地,不能参与本朝,但也作为国家的藩镇,是您的外援。如果荆、楚平定,王恩南至,您忽然有命令给子云,殷勤保举,使他能借道从荆州出来,否则,再向益州兄弟介绍,让他们接纳。倘若上天假以年寿,人们延缓祸患,得以归死于国家,解除逃罪的负担,身死九泉,还有什么遗憾!如果时势有险易,事情有利钝,人命无常,最终没能到达,那么将永远背负罪责,埋骨于边远之地了。

从前营邱(姜尚)辅佐周室,持钺专征,博陆(霍光)辅佐汉朝,虎贲警跸。(《汉书·霍光传》说:"霍光出都试郎羽林,路上称警跸。"不详虎贲的出处。)如今您匡扶危局,为国家柱石,身兼师望(姜尚)之任,又兼霍光之重。五侯九伯,都在您掌握之中,从古至今,人臣的尊贵没有比得上您的。爵位高的人忧虑深,俸禄厚的人责任重,您占据高爵之位,担当重任之地,话从口出,就是赏罚,心中所念,就是祸福。行事合道,国家就安宁;行事失道,四方就散乱。国家的安危,在于您;百姓的生命,悬于您。从华夏到夷狄,都翘首仰望。您担当此任,怎能不广泛阅览史籍中废兴的原因、荣辱的关键,抛弃旧怨,宽和各官府,审察五种人才,为官择人?如果得到合适的人,即使是仇人也一定举荐;如果不是合适的人,即使是亲人也绝不授予。以此安定社稷,以此拯救百姓,事业成功,那么名声就会记载于音乐,刻铭于金石,希望您努力!为国家自重,为百姓自爱。"张翔怨恨许靖不接纳自己,搜索许靖寄出的书信,全部投到水里。

后来刘璋派使者招纳许靖,许靖于是进入蜀地。刘璋任命许靖为巴郡、广汉太守。南阳人宋仲子在荆州给蜀郡太守王商写信说:"文休(许靖)风流倜傥,瑰丽奇伟,有当世之才,您应当以他为榜样。"建安十六年,许靖转任蜀郡太守。建安十九年,先主(刘备)攻克蜀地,任命许靖为左将军长史。先主称汉中王时,许靖为太傅。等到先主即皇帝位,册封许靖说:"朕得以奉承大业,君临万国,日夜惶恐,担心不能安定。百姓不亲,五品不顺,你担任司徒,要恭敬地传播五教,以宽厚为要。你努力吧!秉持德行不要懈怠,符合朕的心意。"

许靖虽然年过七十,仍喜爱人才,奖励接纳后进,清谈不倦。丞相诸葛亮都向他行礼。章武二年去世。儿子许钦,在许靖之前夭折。许钦的儿子许游,在景耀年间担任尚书。当初许靖以兄长之礼事奉颍川人陈纪,与陈郡人袁涣、平原人华歆、东海人王朗等人亲近友善,华歆、王朗以及陈纪的儿子陈群,在魏初都是公辅大臣,都给许靖写信,申述旧情,情义恳切,文字很多所以不记载。

麋竺字子仲,是东海郡朐县人。世代经商,有奴仆万人,资产巨亿。后来徐州牧陶谦征召他为别驾从事。陶谦去世,麋竺奉陶谦遗命,到小沛迎接先主(刘备)。建安元年,吕布趁先主出兵抵御袁术时,袭击下邳,俘虏了先主的妻子儿女。先主转驻广陵海西,麋竺于是把妹妹进给先主做夫人,并送奴客二千人,金银货币以资助军需;当时先主困乏,靠这些重新振作。后来曹公上表推荐麋竺兼任嬴郡太守,麋竺的弟弟麋芳任彭城相,他们都辞官,跟随先主周旋。先主将前往荆州,派麋竺先去和刘表通报,任命麋竺为左将军从事中郎。益州平定后,任命他为安汉将军,班位在军师将军之上。麋竺举止雍容敦厚,但才干并非所长。所以先主以上宾之礼对待他,未曾让他统率军队。然而赏赐优厚,无人能比。

麋芳任南郡太守,与关羽共事,但私下怀有二心,背叛投降孙权,关羽因此兵败。麋竺反绑自己请罪,先主安慰他说兄弟罪行不相及,仍像以前一样尊重他。麋竺惭愧发病,一年多后去世。儿子麋威,官至虎贲中郎将。麋威的儿子麋照,任虎骑监。从麋竺到麋照,都擅长骑马射箭,善于射御。

孙乾字公祐,是北海郡人。先主兼任徐州牧时,征召他为从事,后来跟随先主周旋。先主背离曹公,派孙乾去结交袁绍,将要前往荆州时,孙乾又与麋竺一起出使刘表,都符合先主意图。后来刘表给袁尚写信,评论他们兄弟分裂的变故,说:"每次与刘左将军(刘备)、孙公祐共同谈论此事,没有不痛心入骨,为之悲伤的。"他如此被看重。先主平定益州,孙乾从从事中郎升任秉忠将军,待遇仅次于麋竺,与简雍相同。不久去世。

简雍字宪和,是涿郡人。年轻时与先主有交情,跟随先主周旋。先主到荆州,简雍与麋竺、孙乾同为从事中郎,常担任说客,往来使命。先主进入益州,刘璋见到简雍,很喜欢他。后来先主包围成都,派简雍去劝说刘璋,刘璋于是和简雍同乘一辆车,出城归降。先主任命简雍为昭德将军。他悠闲自得,喜好议论,性格简傲放荡,在先主座席上,仍然叉开腿坐靠着,仪容不整,任意放纵;在诸葛亮以下的人面前,则独自占据一榻,枕着枕头躺着说话,无所屈服。当时天旱禁酒,酿酒的人要受刑罚。官吏在一户人家搜到酿酒工具,议论的人想让他与酿酒者同罪。简雍和先主一同游览,看见一对男女在路上走,对先主说:"那个人想要行淫,为什么不绑起来?"先主说:"你怎么知道?"简雍回答说:"他有行淫的工具,和想要酿酒的人一样。"先主大笑,于是原谅了想要酿酒的人。简雍的诙谐机智,都像这样。

伊籍字机伯,是山阳人。年轻时依附同乡镇南将军刘表。先主在荆州时,伊籍常去往来托付。刘表去世后,他就随先主南渡长江,跟着进入益州。益州平定后,先主任命伊籍为左将军从事中郎,待遇仅次于简雍、孙乾等人。先主派他东出使吴国,孙权听说他口才好,想用言辞挫败他。伊籍刚进去拜见,孙权说:"侍奉无道之君辛苦吧?"伊籍回答说:"一拜一起,不算辛苦。"伊籍的机智敏捷,都像这样,孙权非常惊异。后来升任昭文将军,与诸葛亮、法正、刘巴、李严共同制定蜀科;蜀科的制度,就是由这五个人制定的。

秦宓字子敕,是广汉郡绵竹县人。年轻时就有才学,州郡征召任命,他总是称病不去。他向州牧刘焉上书,推荐儒士任定祖说:"从前百里奚、蹇叔以年老而制定策略,甘罗、子奇以少年而建立功勋,所以《尚书》赞美黄发老人,《易经》称赞颜渊,本来就知道选拔士人任用能人,不拘泥于长幼,这是很明白的。近来以来,海内察举,大多是英才而遗漏了旧德之人,众论不一,异同各半,这是太平时期的缓步,不是乱世的急务。想要挽救危局安抚动乱,修养自身以安定他人,就应当卓然超群,与时代不同,震惊邻国,骇动四方,上合天心,下顺民意;天人既已和谐,自我反省无愧疚,即使遭遇凶乱,又有什么忧虑恐惧!从前楚国叶公喜欢龙,真龙降临,喜欢虚假竟能感天,何况真实?如今处士任安,仁义正直,名声远扬,如果让他被考察录用,那么一州都会信服。从前商汤举用伊尹,不仁之人远离,何武进贡二龚,双名载入史册,所以贪图寻常的高位而忽视万仞的高山,喜欢眼前的装饰而忘记天下的声誉,这确实是古人所慎重对待的。正想凿石求玉,剖蚌寻珠,如今随侯珠、和氏璧光彩灿烂,如同白日,还有什么可怀疑的呢?确实知道白天不举蜡烛,太阳还有余光,只是我愚昧的心意,贪婪地陈述所见。"

刘璋时期,秦宓的同郡人王商担任治中从事,写信给秦宓说:“贫贱困苦,什么时候才能过完一辈子!卞和献玉来炫耀于世,您应该来一趟,与州尊见一面。”秦宓回信说:“从前尧优待许由,不是不宽宏,许由却洗自己的耳朵;楚国聘请庄周,不是不广博,庄周却持竿不顾。《易经》说‘确实不可动摇’,哪里有什么可炫耀的呢?况且凭国君的贤明,您作为良好的辅佐,不在此时建立萧何、张良那样的策略,不足以称为明智。我得以在田野中晒背,诵读颜回的箪食瓢饮,歌咏原宪的蓬门陋户,时常在林中泽畔翱翔,与长沮、桀溺这类人为伴,听黑猿的悲鸣,观察鹤鸣于九皋,以安身为乐,以无忧为福,身处空虚的名声,居于不灵验的龟壳,了解我的人少,我就尊贵了。这正是我得志的时候,有什么困苦可悲伤的呢!”后来王商为严君平、李弘立祠,秦宓写信说:“我因病隐居,刚知道足下为严君平、李弘立祠,可以说是厚待同党、勤勉同类的人。看严君平的文章,冠绝天下,他的隐逸操守,如山岳般不可动摇,即使扬雄不赞叹,也自然明显。像李弘没有遇到《法言》,美名必然沦没,这是因为他没有虎豹般文采的缘故,可以说是攀龙附凤的人。像扬雄潜心著述,有益于当世,像泥龙蟠曲却不染污,行为可参配圣师,如今海内都在谈论歌咏他的言辞。国家有这样的人,足以光耀四方,奇怪您忽略他们,不立祠堂。蜀地本来没有学士,文翁派司马相如向东学习七经,回来教导官吏百姓,于是蜀地学术可与齐、鲁相比。所以《地理志》说:‘文翁倡导教化,相如担任老师。’汉朝得到人才,在那个时代最盛;董仲舒这些人,不精通封禅之礼,司马相如制定了封禅礼仪。能够制定礼仪、创作音乐,移风易俗,这不是合乎礼制、有益于世的事吗!虽然有王孙的牵累,但就像孔子称赞齐桓公的霸业,《公羊传》赞美叔术的谦让。我也赞赏司马相如的教化,应该立祠,赶快定下铭文。”

在此之前,李权向秦宓借《战国策》,秦宓说:“战国纵横之术,用它做什么?”李权说:“孔子、严君平,汇集众书,写成《春秋》《指归》的文章,所以海因汇流而广大,君子因博识而弘通。”秦宓回答说:“书籍如果不是《史记》《周图》,孔子就不采用;道如果不是虚无自然,严君平就不推演。海因接纳淤泥,每年一次荡涤澄清;君子博识,不合礼的不看。如今战国反复无常的苏秦、张仪之术,害别人使自己生存,灭别人使自己存活,这是经书所憎恶的。所以孔子发愤写作《春秋》,重在遵循正道,又制作《孝经》,广泛陈述德行。防微杜渐,预先有所抑制,因此老子在祸患未萌发时就杜绝它,难道不可信吗!成汤是大圣人,看到野鱼就有追逐猎物的过失;鲁定公是贤君,见到女乐就废弃朝政。像这类事情,哪里能一一列举。道家法则说:‘不见到想要的东西,使心不乱。’因此天地以正道显示,日月以正道光明;它像箭一样直,是君子所践行的。《洪范》记载灾异,从言语容貌引发,哪里像战国那样诡诈权变呢!”

有人对秦宓说:“足下想自比巢父、许由、商山四皓,为什么还要显露文采、展示才华呢?”秦宓回答说:“我的文章不能完全表达言辞,言辞不能完全表达意思,哪里有什么文采可炫耀呢!从前孔子三次谒见鲁哀公,言论写成七卷,事情大概有不能沉默的。接舆边走边唱歌,评论家用来充实篇章;渔父咏唱沧浪之水,贤者用来彰显文采。这两个人,并不是对时势有所企求。老虎生来就有斑纹,凤凰生来就有五色,难道是用五彩来装饰自己吗?这是天性自然。河图洛书因文采而兴起,六经因文采而产生,君子美化文德,文采又有什么伤害呢!以我的愚钝,尚且耻笑革子成的错误,何况比我贤能的人呢!”

先主平定益州后,广汉太守夏侯纂请秦宓担任师友祭酒,兼任五官掾,称他为仲父。秦宓称病,躺在住所里,夏侯纂带着功曹古朴、主簿王普,备好酒食到秦宓住所宴饮交谈,秦宓照旧躺着。夏侯纂问古朴说:“至于这个州的养生条件,确实超过其他州了,不知士人比其他州如何?”古朴回答说:“从西汉以来,这里的爵位或许不如其他州,至于著书立说成为世人的师表楷模,却不比其他州差。严君平见到黄老著作写了《指归》,扬雄见到《易经》写了《太玄》,见到《论语》写了《法言》,司马相如为汉武帝制定封禅文章,这些都是天下人所共知的。”夏侯纂说:“仲父怎么样?”秦宓用簿子拍着脸颊说:“希望明府不要用仲父的话来对待小草,请让我为明府陈述本地的根本。蜀地有汶阜山,长江从它的腹地流出,天帝因此昌盛,神灵因此降福,所以能沃野千里。淮河、济水、黄河、长江四条大河,长江是首位,这是第一点。大禹生在石纽,就是现在的汶山郡。从前尧遭洪水,鲧治不了,大禹疏导长江、决开黄河,向东流入大海,为民除害,自有人类以来功绩没有比这更大的,这是第二点。天帝在房宿、心宿布政,在参宿、伐宿决断政事,参宿、伐宿就是益州的分野,三皇乘着祗车出谷口,就是现在的斜谷。这便是本州的疆域,明府用高雅的意见来评论,比天下如何呢?”于是夏侯纂徘徊着无法回答。

益州征召秦宓担任从事祭酒。先主称帝后,将要东征吴国,秦宓陈述天时必定没有好处,因此被下狱囚禁,然后被赦免放出。建兴二年,丞相诸葛亮兼任益州牧,选用秦宓迎接他担任别驾,不久拜为左中郎将、长水校尉。吴国派使者张温来访问,百官都去饯行。众人都聚集了而秦宓没去,诸葛亮多次派人催促他,张温问:“那个人是谁?”诸葛亮说:“益州的学士。”等秦宓到了,张温问说:“您学习吗?”秦宓说:“五尺高的孩子都学习,何况小人呢!”张温又问:“天有头吗?”秦宓说:“有。”张温说:“在哪个方向?”秦宓说:“在西方。《诗经》说:‘于是眷顾西方。’由此推知,头在西方。”张温说:“天有耳朵吗?”秦宓说:“天处高处却能听到低处,《诗经》说:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。’如果它没有耳朵,用什么来听?”张温说:“天有脚吗?”秦宓说:“有。《诗经》说:‘天步艰难,之子不犹。’如果它没有脚,用什么来行走?”张温说:“天有姓吗?”秦宓说:“有。”张温说:“姓什么?”秦宓说:“姓刘。”张温说:“凭什么知道?”回答说:“天子姓刘,所以由此知道。”张温说:“太阳从东方升起吗?”秦宓说:“虽然从东方升起,却在西方落下。”问答如回声,应声而出,于是张温大为敬佩。秦宓的文才辩才,都像这样。升任大司农,建兴四年去世。当初秦宓看到帝系文字,五帝都出自同一家族,秦宓辩明其不对的本来。又论述皇帝王霸豢龙之说,很有通达的道理。谯允南年轻时多次前往咨询访问,记录他的言论在《春秋然否论》中,文字很多所以不记载。

评曰:许靖一向有名望,既以忠厚著称,又关注人物,虽然行事举动不完全恰当,蒋济认为“大体上是朝廷栋梁之器”。麋竺、孙乾、简雍、伊籍,都雍容有风度,被世人礼遇。秦宓起初仰慕退隐的隐士高风,却没有大智若愚的实际。然而应对有馀,文采壮美,可以说是一时的才士了。