夏书

禹贡第一

作者:佚名朝代:先秦类别:儒家经典 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/shangshu-baihuawen-full/volume-2/chapter-1

禹划分了九州,顺着山势疏通河流,根据土地情况制定贡赋。禹平整土地,沿着山岭砍削树木作为标记,以高山大河为界。

冀州:从壶口开始施工,治理梁山和岐山。修整太原后,直到岳阳;覃怀的工程完成,到达衡漳一带。这里的土壤是白壤,赋税是上上等(间有杂错),田地是中等。恒水、卫水已经疏通,大陆泽也已治理。鸟夷部族进贡皮服,他们顺着碣石山右侧进入黄河。

济水与黄河之间是兖州。九条河道已经疏通,雷夏泽已经形成,灉水、沮水汇合于此。桑树已经养蚕,人们从山丘迁居平地。这里的土壤是黑土,草木茂盛,树木修长。田地是下中等,赋税是正等,耕作十三年后才与别州相同。贡品是漆和丝,以及竹筐盛放的丝织品。通过济水、漯水航行,到达黄河。

大海与泰山之间是青州。嵎夷已经治理,潍水、淄水已经疏通。这里的土壤是白土,海滨有广阔的盐碱地。田地是上等下等,赋税是中等。贡品是盐和细葛布,以及各种海产。泰山山谷出产丝、麻、铅、松、怪石。莱夷从事放牧。贡品是柞蚕丝。通过汶水航行,到达济水。

大海、泰山及淮河之间是徐州。淮水、沂水已经治理,蒙山、羽山已经种植,大野泽已经蓄水,东原地区已经平坦。这里的土壤是红色黏土,草木渐渐繁茂。田地是上等中等,赋税是中等。贡品是五色土,羽山山谷出产夏翟,峄山南坡产独生桐木,泗水边产浮石制磬,淮夷进贡珍珠和鱼。竹筐盛放黑色细绸和白色绢。通过淮水、泗水航行,到达黄河。

淮河与大海之间是扬州。彭蠡泽已经蓄水,阳鸟栖息于此。三江已经入海,震泽已经安定。小竹和箭竹已经生长,草木茂盛,树木高大。这里的土壤是湿泥。田地是下下等,赋税是下上等(间有杂错)。贡品是金、银、铜三种金属,以及美玉、玉器、小竹、大竹、象牙、犀皮、鸟羽、兽毛和木材。岛夷进贡草编衣服。竹筐盛放贝锦,包裹桔子柚子,按规定进贡。沿着长江、大海航行,到达淮水、泗水。

荆山与衡山之间是荆州。长江、汉水像诸侯朝见一样奔向大海,九条长江支流汇入,沱水、潜水已经疏通,云土、梦泽得到治理。这里的土壤是湿泥,田地是下中等,赋税是上等下等。贡品是鸟羽、兽毛、象牙、犀皮、金、银、铜,以及椴木、柘木、桧木、柏木,还有磨刀石、砥石、箭镞、丹砂,以及箘竹、簵竹、楛木,三个封国进贡这些名产。捆扎菁茅放入包裹,竹筐盛放黑色和浅红色的丝织品及珠串,九江进贡大龟。通过长江、沱水、潜水、汉水航行,越过洛水,到达南河。

荆山与黄河之间是豫州。伊水、洛水、瀍水、涧水已经汇入黄河,荥波泽已经蓄水。疏导菏泽,覆盖孟猪泽。这里的土壤是壤土,下层是坚硬的黑土。田地是中等,赋税是上等中等的杂错。贡品是漆、麻、细葛布、苎麻,竹筐盛放细丝和丝绵,按规定进贡制磬的石料。通过洛水航行,到达黄河。

华山南麓与黑水之间是梁州。岷山、嶓冢山已经种植,沱水、潜水已经疏通。蔡山、蒙山已经平整,和夷的工程完成。这里的土壤是青黑色,田地是下上等,赋税是下中等(三处杂错)。贡品是璆玉、铁、银、镂铁、砮磬、熊、罴、狐、狸和织皮,西倾山贡品通过桓水运来。通过潜水航行,越过沔水,进入渭水,横渡黄河。

黑水与西河之间是雍州。弱水已经西流,泾水汇入渭水北岸,漆水、沮水已经汇合,沣水一同流入。荆山、岐山已经祭奠,终南山、惇物山直到鸟鼠山都已治理。原野和低地已经整治,直到猪野泽。三危山已经定居,三苗部族顺服。这里的土壤是黄壤,田地是上上等,赋税是中等。贡品是球玉、琳玉、琅玕。通过积石山航行,到达龙门、西河,在渭水北岸汇合。昆仑、析支、渠搜进贡织皮,西戎各部族顺服。

疏导岍山和岐山,直到荆山,越过黄河;从壶口山、雷首山直到太岳山;从厎柱山、析城山直到王屋山;从太行山、恒山直到碣石山,进入大海。

从西倾山、朱圉山、鸟鼠山直到太华山;从熊耳山、外方山、桐柏山直到陪尾山。

疏导嶓冢山,直到荆山;内方山,直到大别山。

从岷山南麓,直到衡山,越过九江,直到敷浅原。

疏导弱水,直到合黎山,余波流入流沙。

疏导黑水,直到三危山,流入南海。

疏导黄河,从积石山开始,直到龙门山;南到华阴,东到厎柱山,又东到孟津,向东经过洛水北岸,到达大伾山;向北经过降水,到达大陆泽;又向北,分流为九条河道,汇合成逆河,流入大海。

从嶓冢山疏导漾水,向东流为汉水,又向东,成为沧浪水,经过三澨,到达大别山,向南流入长江。向东,汇成彭蠡泽,向东,成为北江,流入大海。

从岷山疏导长江,向东分出沱水,又向东到达澧水;经过九江,到达东陵,向东斜向偏北,汇入彭蠡泽;向东成为中江,流入大海。

疏导沇水,向东流为济水,流入黄河,溢出成为荥泽;向东从陶丘北流出,又向东到达菏泽,又向东北,与汶水汇合,又向北,再向东流入大海。

从桐柏山疏导淮水,向东与泗水、沂水汇合,向东流入大海。

从鸟鼠同穴山疏导渭水,向东与沣水汇合,又向东与泾水汇合,又向东经过漆水、沮水,流入黄河。

从熊耳山疏导洛水,向东北,与涧水、瀍水汇合;又向东,与伊水汇合,又向东北,流入黄河。

九州统一了,四方边远地区都已安定,九座大山已经砍削树木并祭奠,九条大河已经疏通源头,九个大泽已经筑起堤防,四海之内都通达了。六种政务都治理好了,各地土地都得到修正,谨慎地征收财物赋税,都按照上中下三等土地来制定赋税。中央地区赐予土地和姓氏,敬重德行在先,不违背我的政令。

五百里为甸服:一百里内缴纳带秸秆的谷物,二百里内缴纳禾穗,三百里内缴纳去掉秸秆的谷粒,四百里内缴纳带壳的粟,五百里内缴纳脱壳的米。

五百里为侯服:一百里内为采邑,二百里内为男爵封国,三百里内为诸侯封国。

五百里为绥服:三百里内推行文教,二百里内振奋武备保卫边疆。

五百里为要服:三百里内为夷人居住区,二百里内为流放监管区。

五百里为荒服:三百里内为蛮人居住区,二百里内为流放迁移区。

东边到达大海,西边覆盖到流沙,北方南方以及声威教化都达到四海尽头。禹被赐予玄色美玉,宣告大功告成。