下卷
四豪
作者:车万育朝代:清类别:蒙学读物 · 白话译文
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/shenglv-qimeng-baihuawen-full/volume-2/chapter-4
琴和瑟相对,剑和刀相对,地远和天高相对。高冠和宽带相对,紫色绶带和红色官袍相对。煎煮名贵的茶,斟饮醇美的酒,虎和犀牛相对,猿和猴相对。武士练习骑马射箭,村妇从事养蚕抽丝。秋雨中一条河流满是淇水岸边的竹子,春风里两岸遍布武陵的桃花。像螺壳发髻般青翠浓郁,楼外傍晚的山峰高耸千仞;像鸭头羽毛般碧绿细腻,溪中春天的水只有半篙深浅。
刑罚和奖赏相对,贬斥和赞扬相对,破旧的斧头和征战的战袍相对。梧桐和橘柚相对,枳棘和蓬蒿相对。雷焕的剑,吕虔的刀,橄榄和葡萄相对。一间简陋的书舍很小,百尺高的酒楼很巍峨。李白能写诗时常常执笔,刘伶爱喝酒每每吃酒糟。礼节区别尊贵卑微,众星拱卫北极星常灿烂闪烁;势力分有高低大小,万水朝东流淌自然滔滔不绝。
瓜和果相对,李和桃相对,小狗和羊羔相对。春分和夏至相对,谷水和山涛相对。双凤的翅膀,九牛的一毛,君主安逸和臣子辛劳相对。水流无限宽阔,山耸立得更加高峻。雨滴打湿村童新编的牧牛斗笠,灰尘落满边关将领旧的出征战袍。俊士身居官位,荣耀地排列在朝班行列中;忠臣报效国家,发誓竭尽犬马般的辛劳。