自叙第一

作者:黄元御朝代:类别:医学典籍 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/sisheng-xinyuan-baihuawen-full/volume-1/chapter-1

医学有黄帝、岐伯、越人、张仲景,这四位圣人的著作,与日月争辉。人去世了,时代变革,传承断绝。玉楸子同情后世作者不理解他们的意思,已经解释过《伤寒论》和《金匮要略》,于是在己巳年二月,创作了《四圣心源》,解释内外各种疾病,从根源到结果,以继承先圣的事业。开创了大致框架,遇到事情就停笔。庚午年四月,向北游历到京城。十一月末,向南前往清江。辛未年二月,随行到武林。四月返回官署,深入研究旧稿,完成了十分之九,但工作尚未完成。八月十五,开船北上,再次客居京城。壬申年十月,创作了《天人之解》,续写完成了全书。癸酉年二月,解释了长沙的药性,五月删定了《伤寒论》,七月修改了《金匮要略》,八月编写了瘟疫痘疹,在九月十七日完成。

当时连雨刚停,秋风慢慢吹起,落叶飘零,黄叶满阶。玉楸子身处萧瑟冷清的空荡馆舍,坐在寂寞无聊的床上,涌起他乡的遥远怨恨,生出对故国的绵长思念。悲哀啊!这清秋的气息,让远客的心情暗淡了!于是取出《心源》的旧稿,加以润色。

唉!过去虞卿离开赵国而写了《春秋》,屈原离开楚国而作了《离骚》。古人的著作,往往是在失去故土、远在他乡,在羁旅愁苦郁闷中完成的。等到书写完了、事业成功了,心中独自欢喜,然后才知道当时的失意,都成了后来无穷的得意。假使虞卿一直担任赵国的丞相,屈原永远在楚国做官,那么《离骚》就不会创作,《春秋》也不会著成,直到今天,那些人已经腐朽,他们的书没有流传,这两人的得意,还不如他们的失意呢。

当今安乐的人,他们得到的上天眷顾确实丰厚。但是时间如白驹过隙般不停留,如水波闪电般消逝,活着时居住在华丽的房屋,死后零落归于山丘,身体与夕露一同晒干,名声与朝花一同湮灭。在荆棘狐兔之中,在樵夫牧童的歌唱之下,那些安乐的人在哪里呢!我私下认为上天厚待安乐的人,不如厚待羁旅愁苦之士。大丈夫在得失之际,不是世俗之人所能理解的。

回顾从己巳年到壬申年,经过的年头很多了,原稿还未完成,这是上天长期给予我穷困愁苦的境地,而不频繁给予我清闲的日子。君恩的深厚,哪里可以依仗呢?好时光不多,勉励自己罢了。

癸酉年九月甲戌日,昌邑黄元御。