本纪

卷三十八宁宗二

作者:脱脱等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/songshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-38

嘉泰元年春季正月戊午日,重申严厉禁止福建地区征收盐税。壬戌日,谢深甫等人推荐了三十五位士人,下诏命令中书省登记他们的名字,以备选拔任用。丁卯日,命令路钤按察检阅各州士兵,不得接受馈赠以及擅自招募军队,违反者依法处置。庚午日,将葛邲配享于光宗庙庭。丙子日,金国派遣完颜充前来吊祭。

二月戊子日,下诏寻求精通历法的人士。壬辰日,开设资善堂。派遣俞烈出使金国表示感谢。癸巳日,监察御史施康年弹劾少傅、观文殿大学士退休官员周必大首先倡导伪学,私自培植党羽,下诏将他降职为少保。编纂《光宗实录》。乙未日,继续编纂《吏部七司法》。己亥日,首次在四川设置教官考试。辛丑日,天空下尘土。

三月丙寅日,下冰雹。戊辰日,又下冰雹。颁布《庆元宽恤诏令》和《役法撮要》。己巳日,下冰雹。戊寅日,临安发生大火,四天后才熄灭。

夏季四月辛巳日,下诏有关部门赈济抚恤受灾居民,死者给予钱财安葬。壬午日,下诏自我责备。下诏枢密院核查禁卫班直和各军营寨被烧毁的数量。癸未日,避开正殿,减少膳食。甲申日,命令临安府察访奸民纵火的人,以军法处置。从内库拨出钱十六万缗、米六万五千余石,赈济受灾死亡的家庭。辛卯日,龙州蕃部侵犯边境,派遣官军讨伐。下诏因为风俗奢侈浪费,灾后官军建造营房,必须遵守法制。从内库拿出销金铺翠的饰品,在通衢大道上焚烧,禁止民众穿戴。丁酉日,驾临正殿,恢复膳食。戊戌日,将潜邸改为开元宫。丙午日,下诏文武官员不得在寓居的州担任厘务官,著为法令。

五月戊午日,因为干旱,向天地、宗庙、社稷祈祷,下诏大理寺、三衙、临安府、两浙各州县审理在押囚犯。癸亥日,释放各路杖刑以下的囚犯,免除茶盐赏钱。丁卯日,命令有关部门施行宽恤政策的十六条。乙亥日,监太平惠民局夏允中请求仿照文彦博的先例,任命韩侂胄为平章军国重事。韩侂胄上疏请求退休,没有被批准。罢免夏允中的官职。丙子日,下雨。丁丑日,下冰雹。

六月辛巳日,派遣陈宗召祝贺金国主生日。丙午日,金星经过天空。

秋季七月乙卯日,何澹被罢免。丁巳日,因为干旱,再次向天地、宗庙、社稷祈祷。壬戌日,释放大理寺、三衙、临安府以及各路缺雨州县杖刑以下的囚犯。癸亥日,下冰雹。甲子日,任命陈自强为参知政事兼同知枢密院事,张釜为签书枢密院事。丁卯日,再次赈济遭受火灾的贫民。己巳日,任命吴曦为兴州都统制兼知兴州。

八月己卯日,减少奏荐恩赏。甲申日,张釜被罢免,任命陈自强兼知枢密院事,给事中张岩为参知政事,右谏议大夫程松为同知枢密院事。丙戌日,再次下诏侍从、台谏、两省共同商议沿江八州流通铁钱的利弊。

九月辛亥日,派遣两名朝臣处理浙西的围田问题。己未日,天空下尘土。辛未日,派遣李景和出使金国祝贺正旦。甲戌日,命令礼官编纂孝宗一朝典礼。

冬季十月甲申日,下诏免除瑞庆节各道的进贡。丙戌日,起居郎王容请求将韩侂胄定策的事迹交付史馆,被批准。甲午日,金国派遣徒单怀忠前来祝贺瑞庆节。甲辰日,编纂《光宗御集》。

十一月庚申日,免除潭州民众过去缴纳的黄河铁缆钱。丙寅日,金星白天出现。十二月己卯日,金星经过天空。庚寅日,再次免除临安府民众身丁钱三年。辛丑日,天空下尘土。癸卯日,金国派遣纥石烈真前来祝贺明年正旦。这一年,浙西、江东、两淮、利州路发生干旱,赈济他们,并免除他们的赋税。真里富国进献两只驯象。

二年春季正月癸亥日,任命知阁门事苏师旦兼枢密都承旨。丁卯日,陈自强等人进呈《高宗实录》。

二月甲申日,追复赵汝愚资政殿学士的官职。丁亥日,编纂《高宗正史》和《宝训》。戊子日,颁布《治县十二事》来劝勉县令。癸巳日,禁止流传私修史书。

三月辛亥日,下诏宰执各自推荐能守卫边郡的两三人。己未日,首次命令各路提刑在五月巡视部属审理囚犯。己巳日,下诏各路帅臣、总领、监司推荐能担任将帅的人,并与本军主帅一起上报。

夏季四月庚寅日,下冰雹。

五月甲辰朔日,发生日食。己巳日,赐予礼部进士傅行简以下四百九十七人及第、出身。

六月丙子日,派遣赵不艰祝贺金国主生日。己卯日,临安发生火灾。壬午日,疏浚浙西运河。辛卯日,禁止都城居民以火灾谣言互相惊扰。庚子日,下大冰雹。

秋季七月辛亥日,封儿子赵觌为安定郡王。癸亥日,因为干旱,释放各路杖刑以下的囚犯。己巳日,命令有关部门施行宽恤政策的七条。庚午日,向天地、宗庙、社稷祈祷。再次施行宽恤四事。

八月丙子日,任命吏部尚书袁说友为同知枢密院事。癸未日,建造宝谟阁,用来收藏《光宗御集》。己丑日,下诏建造寿慈宫,请求太皇太后回宫。甲午日,谢深甫等人进呈《庆元条法事类》。

九月己酉日,朝拜寿慈宫。甲寅日,编纂《皇帝会要》。壬戌日,将光宗皇帝和慈懿皇后的神御供奉在景灵宫和万寿观。丙寅日,嗣秀王赵伯圭去世,追封为崇王,谥号宪靖。庚午日,临安府野蚕结茧。

冬季十月乙亥日,进上尊号给寿成惠慈太皇太后,称为寿成惠圣慈祐太皇太后。戊子日,金国派遣完颜瑭前来祝贺瑞庆节。乙未日,派遣鲁出使金国祝贺正旦。这个月,追复朱熹焕章阁待制的官职,让他退休。

十一月甲辰日,开始驾临正殿。乙巳日,重新编纂《吏部七司法》。庚戌日,任命陈自强为知枢密院事,前同知枢密院事许及之为参知政事。丁巳日,右文殿的柱子上长出灵芝。十二月甲戌日,太阳中有黑子。率领群臣在寿慈宫进上寿成惠圣慈祐太皇太后的册宝。甲申日,立贵妃杨氏为皇后。加封韩侂胄为太师。庚寅日,举行大阅兵。

闰月丁未日,下诏讲官如果有需要开释的内容,根据具体情况讲解陈述。乙卯日,任命福州观察使严为威武军节度使,封为卫国公。丁卯日,金国派遣徒单公弼前来祝贺明年正旦。这个月,恢复周必大少傅、观文殿大学士的官职。这个冬天,儿子赵坰出生,不到一个月去世,追封为华王,谥号冲穆。这一年,建宁府、福州、汀州、南剑州、泸州四个州发生水灾,邵州发生旱灾,赈济他们。

三年春季正月庚辰日,谢深甫被罢免。壬午日,设置湖南溪洞总首。戊子日,龙州蕃部再次侵犯边境,派遣官军讨伐。甲午日,张岩被罢免。丙申日,任命陈自强兼参知政事。戊戌日,驾临太学,拜谒大成殿,驾御化原堂,命令国子祭酒李寅仲讲解《尚书·周官》篇。随后驾临武学,拜谒武成殿。监学官晋升一级官秩,诸生按等级推恩、赐帛。任命袁说友为参知政事,权翰林学士、知制诰傅伯寿为签书枢密院事,傅伯寿辞谢不接受。

二月乙巳日,在文德殿册封皇后。任命吏部尚书费士寅为签书枢密院事。

三月丁丑日,因为长时间下雨,下诏大理寺、三衙、临安府审理在押囚犯。乙酉日,驾临聚景园。

夏季四月己亥朔日,发生日食。壬寅日,福州出现吉祥的麦子。丙午日,从封桩库拨出两淮交子一百万,命令转运司收购民间铁钱。乙卯日,陈自强等人进呈《徽宗玉牒》、孝宗和光宗的《实录》。辛酉日,下诏宰执、台谏的子孙不得参加考试。

五月戊寅日,任命陈自强为右丞相,许及之为知枢密院事,仍然兼参知政事。庚辰日,因为干旱,下诏大理寺、三衙、临安府释放杖刑以下的囚犯。癸未日,命令有关部门搜访旧闻,编纂三朝正史,进献书籍的人给予赏赐。这个月,任命苏师旦为定江军承宣使。

六月壬寅日,派遣刘甲祝贺金国主生日。己酉日,减轻大理寺、三衙、临安府囚犯罪行一等,释放杖刑以下的囚犯。癸亥日,金星经过天空。

秋季七月辛未日,颁布《庆元条法事类》。命令殿前司制造战舰。壬午日,暂时停止同安、汉阳、蕲春三个钱监的铸钱。白色虹霓贯穿太阳。癸未日,禁止江、浙州县强迫缴纳逃赋。乙未日,加光宗皇帝谥号为循道宪仁明功茂德温文顺武圣哲慈孝皇帝。

八月壬寅日,增置襄阳骑兵。戊申日,设置四川提举茶马二员,分别管理茶和马的事务。丙辰日,陈自强等人进呈《皇帝会要》。甲子日,下诏刑部在年终比较各路囚犯病死的数量,作为考核优劣的依据。

九月庚午日,袁说友被罢免。壬申日,以宗子赵希璂为庄文太子的继承人,改名为赵搢,授予右千牛卫将军。癸酉日,命令坑冶铁冶司不得销毁私钱改铸。己丑日,下诏在南郊祭祀中增加感生帝、太子星、庶子星、宋星。派遣张孝曾出使金国祝贺正旦。

冬季十月庚子日,下诏宽恕吕祖泰。癸卯日,任命费士寅为参知政事,华文阁学士、知镇江府张孝伯为同知枢密院事。丙午日,命令两淮各州在仲冬训练检阅民兵万弩手。丁未日,刮大风。戊申日,龙州蕃部出来投降。壬子日,金国派遣完颜奕前来祝贺瑞庆节。

十一月壬申日,在太庙进上光宗的册宝。癸酉日,在景灵宫朝献。甲戌日,在太庙朝飨。乙亥日,在圜丘祭祀天地,大赦天下。癸未日,刮大风。己丑日,安定郡王赵子觌去世。重新制定选人荐举改官的法令。庚寅日,重新设置福田院、居养院,命令各路提举常平司主管。十二月丙辰日,命令四川提举茶马通管茶和马的事务。辛酉日,下诏告诫将帅不得聚敛财物。金国派遣独吉思忠前来祝贺明年正旦。这个冬天,金国多灾多难,害怕朝廷乘机进攻,沿边聚集粮食增加戍守,并且禁止襄阳的榷场。边境冲突的开端,大概从此开始。

四年春季正月乙亥日,刮大风。疏浚天长县的城壕。癸未日,太阳中有黑子。壬辰日,下冰雹。琼州西浮洞的逃军作乱,侵犯掠夺文昌县,派遣军队讨伐平定。

二月丁酉日,设置庄文太子府小学教授。辛亥日,命令内外各军射铁帖以转升资级。壬子日,免除临安府拖欠的酒税。己未日,制定《试刑法避亲格》。庚申日,夜晚有红色气体横贯天空。

三月丁卯日,临安发生大火,逼近太庙,暂时将神主供奉在景灵宫。己巳日,避开正殿。庚午日,命令临安府赈济被烧的房屋。辛未日,下诏修缮太庙。甲戌日,下诏自我责备。乙亥日,下诏百官上书陈述时政的缺失。庚寅日,再次驾临正殿。

夏季四月甲午朔日,在镇江府建立韩世忠庙。命令内外各军详细审议纯队法。甲辰日,许及之被罢免。赈济抚恤江西遭受水旱灾害的州县。乙巳日,任命费士寅兼知枢密院事,张孝伯为参知政事,吏部尚书钱象祖赐予出身,为同知枢密院事。丙辰日,下诏革除选举的弊端。

五月乙亥日,下诏各军主帅各自推荐部内将材三人,如果所举不当,连坐。癸未日,追封岳飞为鄂王。

六月癸巳日,派遣张嗣古祝贺金国主生日。丙申日,设置诸军帐前雄校,用军官子孙补充。壬寅日,下诏侍从、台谏、两省共同商议裁减抑制滥赏。壬子日,下诏各路监司核实各州积储的钱米。沿江、四川的军帅精选训练军队。丁巳日,增加庐州强勇军到一千人。

秋季七月甲子日,因为干旱,下诏大理寺、三衙、临安府、两浙以及各路审理在押囚犯。戊辰日,向天地、宗庙、社稷祈祷。己巳日,命令各路提刑根据情况判决疑难案件。免除内外各军拖欠的营运利息钱。辛未日,免除两浙缺雨州县拖欠的租税。戊子日,命令各路提刑、提举司筹划实施保伍法。

八月己亥,陈自强等人呈上《皇帝玉牒》。癸丑日,下诏从今以后因恩赏升官,每年不得超过两个官职。免除绍兴府皇陵所在地百姓的身丁钱、绢、绵、盐。丙辰日,免除静江府、昭州的折布钱。戊午日,张孝伯被罢免。

九月乙丑,得到四块圭玉,一块有底座的美玉,下诏收藏在太常寺。壬午日,派遣邓友龙出使金国庆贺正旦节。丙戌日,告诫两淮州县遵守宽恤的旧有法令。

冬十月庚子,任命资政殿大学士、淮东安抚使张岩为参知政事。壬寅日,金国派遣完颜昌来庆贺瑞庆节。十一月乙未朔日,下诏两淮、荆襄各州遇到荒歉来不及奏请的,允许先开仓赈济再上报。庚午日,封伯栩为安定郡王。壬申日,白色气体横贯天空。庚辰日,修葺六合县城。

十二月癸巳,下诏总核内外财赋,任命陈自强兼国用使,费士寅、张岩同知国用事。己亥日,下诏改明年为开禧元年。壬寅日,禁止州县挟私愤没收百姓财产。甲辰日,再次免除临安府百姓身丁钱三年。乙卯日,金国派遣乌林答毅来庆贺明年正旦。

开禧元年春正月癸酉,初次设置澉浦水军。壬午日,下沙尘雨。

二月癸巳,剥夺徐安国三级官职。癸卯日,下诏国用司制定考核财赋的法令。丙午日,免除临安府拖欠的酒税。

三月庚申,太白星白天出现。辛未日,重申并严格禁止民间生子后丢弃或杀害,仍命令有关部门每月供给钱米收养。辛巳日,将淮西安抚司所招募的军队改为强勇军。癸未日,费土寅被罢免。

夏四月戊子朔日,任命钱象祖为参知政事兼同知枢密院事,吏部尚书刘德秀签书枢密院事。辛卯日,任命江陵副都统李奕为镇江都统,皇甫斌为江陵副都统兼知襄阳府。戊戌日,编修《宪圣慈烈皇后圣德事迹》。辛丑日,太阳中有黑子。甲寅日,武学生华岳上书,劝谏朝廷不宜用兵,恐怕引发边境争端。因触犯韩侂胄,被送往建宁府编管。乙卯日,大风。

五月己巳,赐礼部进士毛自知以下四百三十三人及第、出身。恢复淳熙年间的荐举改官法。乙亥日,下诏立卫国公严为皇子,进封为荣王。甲申日,镇江都统戚拱派遣忠义人士朱裕勾结弓手李全焚烧涟水县。同月,金国因边境百姓侵掠及增加边防驻军来责备我们违背盟约。

六月戊子,撤销广东税场八十一处草市。辛卯日,下诏内外各军秘密制定行军计划。戊戌日,命令各路安抚司教练检阅禁军。己亥日,派遣李壁庆贺金国君主生辰。庚子日,提升程松为资政殿大学士,担任四川制置使。辛丑日,淮东安抚郑挺因擅自收留北方人牛真及抢劫涟水军事败露,被剥夺二级官职罢免。壬寅日,天空鸣响有声。恢复同安、汉阳、蕲春三处监。己巳日,火星侵犯太微右执法。陈自强等人呈上《新修淳熙以后吏部七司法》。壬子日,陈自强、侍御史邓友龙等请求采用本朝旧例,任命韩侂胄为平章军国事。减轻大理寺、三衙、临安府囚犯罪行一等,释放杖刑以下罪犯。

秋七月庚申,下诏韩侂胄为平章军国事,立班在丞相之上,三天上朝一次,到都堂处理政事。命令兴元都统司增招战兵。丙寅日,任命苏师旦为安远军节度使,领阁门事。丁卯日,下诏侍从、两省、台谏、在外待制、学士以上及内外文武官员,各举荐将帅或边防守将一二人。戊辰日,追赠赵汝愚为少保。己卯日,韩侂胄等人呈上《高宗御集》。壬午日,下诏各路提刑、提举司安排保甲。癸未日,任命韩侂胄兼国用使。因干旱,下诏大理寺、三衙、临安府、两浙州县及各路判决在押囚犯。

八月丙戌朔日,免除两浙缺雨州县的赃赏钱。丁亥日,命令湖北安抚司增招神劲军。癸巳日,下雨。乙巳日,任命殿前副都指挥使郭倪为镇江都统兼知扬州。同月,追赠宇文虚中为少保。追封刘光世为鄜王。

闰月戊寅,韩侂胄等人呈上《钦宗玉牒》、《宪圣慈烈皇后圣德事迹》。

九月丁亥,刘德秀被罢免。庚子日,下诏官吏犯贪污罪追还所受赃物按旧法处理。丁未日,派遣陈景俊出使金国庆贺正旦。庚戌日,大风。

冬十月甲子,江州守臣陈铸因年旱进献瑞禾图,下诏剥夺一级官职。丙寅日,升嘉定府为嘉庆军。庚午日,金国派遣纥石烈子仁来庆贺瑞庆节。重新设置和州马监。

十一月乙酉,设置殿前司神武军五千人驻扎扬州。乙未日,重申严令禁止告密。十二月癸丑朔日,编修孝宗、光宗的《御集》。庚午日,下诏两淮、京西监司、帅守推行宽恤政策。增加马军司弩手。癸酉日,下诏永远免除两浙身丁钱绢。戊寅日,金国派遣赵之杰来庆贺明年正旦,入见时,礼节十分傲慢。韩侂胄请皇帝回内宫,下诏让使者改在正旦朝见。著作郎朱质上书请求斩杀金国使者,没有答复。同年,真里富国进献瑞象。江浙、福建、二广各州干旱,两淮、京西、湖北各州水灾,赈济他们。

二年春正月癸未朔日,免除两浙路身丁钱绢。癸巳日,再次发给军士雪寒钱。发放米粮赈济贫民。因金国使者悖逆傲慢,馆伴使、副使以下官员被不同削夺官职。乙未日,增加太学内舍生为一百二十人。辛丑日,改国用司名为国用参计所。己酉日,打雷下雨冰雹。辛亥日,下诏坑户毁钱为铜的不赦免,仍没收其家产,写成法令。同月,雅州蛮高吟师侵犯边境,派遣官军讨伐。

二月癸丑,寿慈宫起火。甲寅日,太皇太后移居大内,皇帝每月四次朝见。乙卯日,因火灾,避开正殿,撤去音乐。丁巳日,因久雨,下诏大理寺、三衙、临安府及各路判决在押囚犯。己卯日,重新驾临正殿。

三月癸巳,任命程松为四川宣抚使,吴曦为宣抚副使。甲午日,颁布《开禧重修七司法》。丁酉日,下诏各路监司每年十一月巡视部属处理囚犯,如同五月的制度。己亥日,跟随太皇太后临幸聚景园。乙巳日,钱象祖被罢免,任命张岩兼知枢密院事。丙午日,因钱象祖心怀奸邪逃避事务,剥夺二级官职,在信州居住。己酉日,知处州徐邦宪入见,请求立太子,并因此大赦停兵,侍御史徐柟弹劾罢免他。

夏四月己未,雅州蛮作乱,焚烧碉门寨,官军失利。庚申日,四川宣抚司又调御前大军前往讨伐。甲子日,任命薛叔似为兵部尚书、湖北京西宣抚使,邓友龙为御史中丞、两淮宣抚使。下达纳粟补官的命令。戊辰日,任命吴曦兼陕西、河东路招抚使。己巳日,调三衙兵增防淮东。庚午日,追夺秦桧的王爵,命令礼官改谥号。乙亥日,任命郭倪兼山东、京东路招抚使,鄂州都统赵淳兼京西北路招抚使,皇甫斌兼京西北路招抚副使。丁丑日,吴曦派遣其门客姚淮源向金国献出关外四州,请求封为蜀王。镇江都统制陈孝庆收复泗州,江州统制许进收复新息县。戊寅日,光州忠义人士孙成收复褒信县。

五月辛巳朔日,陈孝庆收复虹县。吴兴郡王抦去世,追封为沂王,谥号靖惠。癸未日,禁止边郡官吏擅自离职守。丙戌日,江州都统王大节领兵攻打蔡州,没有攻克,军队大溃败。丁亥日,下诏攻打金国。癸巳日,将攻打金国的事祭告天地、宗庙、社稷。皇甫斌领兵攻打唐州,战败。兴元都统秦世辅出兵到城固县,军队大乱。甲午日,赐宗室希瞿的儿子名为均,命令作为沂王抦的后嗣,补任千牛卫将军。任命池州副都统郭倬、主管马军行司公事李汝翼会兵攻打宿州,战败。壬寅日,太白星白天出现。挑选荆襄、两淮的田卒以备战兵。癸卯日,郭倬等人回到蕲县,金人追击包围他们,郭倬抓住马军司统制田俊迈交给金人,才得以脱身。

六月壬子,王大节被除名,安置在袁州,不久迁徙到封州。癸丑日,建康都统李爽攻打寿州,战败。甲寅日,邓友龙被罢免。任命江南东路安抚使丘崈为刑部尚书、两淮宣抚使。乙卯日,雅州蛮高吟师出降,官军杀了他。丁巳日,减轻大理寺、三衙、临安府囚犯罪行一等,释放杖刑以下罪犯。剥夺郭倬、李汝翼二级官职。辛酉日,剥夺皇甫斌三级官职。甲子日,李爽被罢免。丁卯日,特别赦免泗州,减轻杂犯死罪囚犯,其余都免除,免除其租税三年。建康副都统田琳收复寿春府。戊辰日,雅州蛮再次侵犯边境。甲戌日,剥夺李爽三级官职,在汀州居住。再次剥夺皇甫斌五级官职,安置在南安军。丙子日,剥夺邓友龙三级官职,在兴化军居住。戊寅日,苏师旦被罢免。同月,命令丘崈到扬州部署诸将,所有三衙江上军分守长江、淮河要害。金人封吴曦为蜀王。

秋七月辛巳,恢复绍兴边郡赏赐。剥夺苏师旦三级官职,在衡州居住,仍没收其家产。免除旱灾损伤州军比较租税一年。下诏侍从、台谏、两省、卿监、郎官、监司、郡守、前宰执侍从,各举荐人材二三人。壬午日,雅州蛮出降。庚子日,苏师旦被除名,安置在韶州。癸卯日,任命张岩知枢密院事,礼部尚书李壁参知政事。乙巳日,设置沂王府小学教授。

八月丙寅,有关部门呈上《开禧刑名断例》。在镇江斩杀郭倬。戊辰日,再次剥夺李爽三级官职,安置在南雄州。辛未日,下诏各州没有证据只有佐证的案件不要上奏裁决。壬申日,将淮东安抚司所招募的军队改为御前强勇军。

九月壬午,金兵攻占和尚原。己丑日,在景灵宫朝献。庚寅日,在太庙朝飨。辛卯日,在明堂合祭天地,大赦。乙巳日,赏赐收复泗州之功。

冬十月戊申朔日,下诏内外军帅各举荐智勇可任将帅的人二人。辛酉日,因将士露宿野外,取消瑞庆节宴会。丙子日,金人从清河口渡淮河,于是包围楚州。

十一月庚辰日,命令主管殿前司公事郭杲领兵驻守真州以增援两淮地区。辛巳日,金人攻破枣阳军。甲申日,任命丘崈为签书枢密院事,督视江、淮军马。金人侵犯神马坡,江陵副都统魏友谅突围前往襄阳。乙酉日,赵淳焚烧樊城。戊子日,金人侵犯庐州,田琳击退他们。癸巳日,将金人侵犯淮地的事告知天地、宗庙、社稷。乙未日,皇帝避开正殿,减少膳食。任命湖广总领陈谦为湖北、京西宣抚副使。丙申日,金人离开庐州。丁酉日,金人侵犯旧岷州,守将王喜逃走。戊戌日,金人包围和州,守将周虎抵御他们。金人攻破信阳军。辛丑日,金人包围襄阳。壬寅日,金人攻破随州。癸丑日,太皇太后赐钱一百万缗犒赏军士。下诏各路招填禁军以等待调遣。甲辰日,金人侵犯真州。乙巳日,金人攻破西和州。这个月,濠州、安丰军以及边境屯守都被金人攻破。十二月戊申日,金人包围德安府,守将李师尹抵御他们。庚戌日,金人攻破成州,守臣辛槚之逃走。吴曦焚烧河池县,退兵驻守青野原。辛亥日,释放大理寺、三衙、临安府杖刑以下的囚犯。癸丑日,金人离开和州。甲寅日,金人进攻六合县,郭倪派遣前军统制郭僎救援,在胥浦桥相遇,大败,郭倪放弃扬州逃走。丁巳日,金人攻破大散关。戊午日,荧惑星停留在太微星垣。癸亥日,魏友谅的军队在花泉溃败,逃往江陵。丁卯日,金人侵犯七方关,兴州中军正将李好义击退他们。戊辰日,吴曦返回兴州。金人从淮南退兵,留下一支军队占据濠州。己巳日,罢免郭倪,削夺三级官阶,责授果州团练副使、南康军安置。庚午日,薛叔似、陈谦被罢免。任命荆湖北路安抚使吴猎为湖北、京西宣抚使。恢复两浙的围田,招募两淮流民耕种。癸酉日,吴曦开始自称蜀王。甲戌日,任命镇江副都统毕再遇为镇江都统、权山东京东路招抚司公事。乙亥日,四川宣抚使程松逃走。

三年春正月丁丑日初一,丘崈被罢免。己卯日,命令知枢密院事张岩督视江、淮军马。庚辰日,任命陈自强兼枢密使。癸未日,金人攻破阶州。丁亥日,皇子子圻出生。庚寅日,下诏建康府给予淮民行装钱,遣送他们回乡务农。辛卯日,吴曦招降通判兴元府、权大安军事杨震仲,杨震仲不屈而死。癸巳日,命令两淮帅守、监司招集流民。甲午日,吴曦在兴州僭越称王。甲辰日,削夺池州都统陈孝庆三级官阶并罢免。

二月壬子日,因金军撤退,皇帝驾临正殿,恢复膳食。甲寅日,削夺福建路总管兼延祥水军统制商荣的官爵,柳州安置。己未日,罢免程松的四川宣抚使职务,任命成都府路安抚使杨辅为四川制置使,沿江制置使叶适兼江、淮制置使。庚申日,因干旱,下诏大理寺、三衙、临安府判决在押囚犯。癸亥日,皇子子圻去世,追封为顺王,谥号冲怀。甲子日,赈济旱灾地区的贫民。命令各路提刑司酌情判决疑难案件。丁卯日,停止江、浙、荆湖、福建的招军。戊辰日,皇子子墌出生。庚午日,金人离开襄阳。辛未日,因干旱,向天地、宗庙、社稷祈祷。命令有关部门施行宽恤政令八条,免除两淮遭受战事的各州今年田租赋税。乙亥日,释放两浙路杖刑以下的囚犯。四川宣抚副使司随军转运安丙与兴州中军正将李好义、监四川总领所兴州合江仓杨巨源等人共同诛杀吴曦,将首级送往皇帝所在地,献于宗庙社稷,示众三天,四川平定。同时诛杀吴曦的妻子儿女,家属流放岭南,削夺其父吴挺的官职,将吴璘的子孙迁出蜀地,保留其庙祀,吴玠的子孙免于连坐。

三月丙子日初一,免除两淮遭受战事的州郡的役钱。丁丑日,在利州斩杀伪四川都转运使徐景望。壬辰日,兴州将领刘昌国领兵到达阶州,金人退去。癸巳日,李好义收复西和州。丁酉日,金人离开成州。庚子日,下诏任命杨辅为四川宣抚使,安丙为端明殿学士、四川宣抚副使,起居舍人许奕为四川宣谕使。削去程松的资政殿大学士,剥夺六级官阶,筠州安置。忠义统领张翼收复凤州。辛丑日,特赦四川,减轻杂犯死罪囚犯的刑罚,释放杖刑以下囚犯。壬寅日,责授程松顺昌军节度副使、澧州安置。

夏四月戊申日,任命吴猎兼四川宣谕使。皇子子墌去世,追封为申王,谥号冲懿。癸丑日,赦免两淮、湖北、京西遭受战事的各州,减轻杂犯死罪囚犯的刑罚,释放流刑以下囚犯。免除湖北、京西各郡今年的田租赋税。四川忠义人士收复大散关。己未日,奉使金国通谢、国信所参议官方信孺从皇帝所在地出发。庚申日,任命兵部尚书宇文绍节为知江陵府,权湖北、京西宣抚使。壬戌日,下诏吴猎与宣抚司商议,分兴州都统司军队的一半驻守利州。丁卯日,召回杨辅到皇帝所在地,任命吴猎为四川制置使。戊辰日,任命资政殿学士钱象祖为参知政事。己巳日,改兴州为沔州。庚午日,追赠杨震仲官职,并授予其一个儿子官职。癸酉日,金人再次攻破大散关。甲戌日,赦免西和、阶、成、凤四州。

五月丁丑日,赏赐诛杀吴曦的功劳。戊寅日,根据四川宣抚司的奏报,吴曦党人张伸之等十六人被除名,编管流放到两广及湖南各州。己丑日,因干旱,向天地、宗庙、社稷祈祷。辛卯日,因太皇太后谢氏患病,大赦,当天太皇太后去世。四川宣抚副使司参赞军事杨巨源与金人在长桥交战,战败。戊戌日,下诏四川宣抚、制置司分别治理兵务和民政。庚子日,重新设置沔州副都统制,任命李好义担任。辛丑日,李好义袭击秦州,战败返回。

六月甲寅日,赏赐守卫襄阳的功劳。己未日,李好义中毒而死。癸亥日,任命林拱辰为金国通谢使,派遣富琯出使金国告哀,刘弥正祝贺金主生辰。癸酉日,安丙杀死其参议官杨巨源。

秋七月己卯日,命令不俦为嗣濮王。乙酉日,因灾害伤民,下诏罪己。

八月己巳日,为已故太皇太后上谥号为成肃皇后。

九月丁丑日,下诏各路帅臣加强边境戒备。辛巳日,召回张岩到皇帝所在地。壬午日,方信孺因触犯韩侂胄,因私自使用觐见礼物擅自作为大臣馈赠金将,被剥夺三级官阶,临江军居住。甲申日,减少极边地区官吏的举荐人数。乙酉日,暂时将成肃皇后安葬于永阜陵。丙戌日,命令淮西转运司筹划雄淮军。辛卯日,任命赵淳为殿前副都指挥使兼江、淮制置使。乙未日,张岩被罢免。辛丑日,派遣王柟携带书信前往金国都副元帅府。壬寅日,将成肃皇后的神主牌位供奉于太庙。

冬十月乙巳日,减轻临安、绍兴二府囚犯罪行一等,免除百姓因修陵墓的徭役赋税。丙午日,更改殿前司纯队法。乙卯日,恢复珍州遵义军。丙辰日,下诏将边境事务告知军民。

十一月甲戌日,下诏:韩侂胄轻率开启战端,罢免平章军国事;陈自强阿谀依附充位,罢免右丞相。乙亥日,礼部侍郎史弥远等人奉密旨命令权主管殿前司公事夏震在玉津园诛杀韩侂胄。任命钱象祖兼知枢密院事,李壁兼同知枢密院事。将诛杀韩侂胄的事告示天下。丁丑日,任命夏震为福州观察使、主管殿前司公事,将士按等级行赏。剥夺陈自强三级官阶,永州居住。戊寅日,责授苏师旦武泰军节度副使、韶州安置;己卯日,斩杀苏师旦。下诏:“奸臣流放诛杀,应当首先广开言路,以招纳忠正之言。内外臣僚,各自陈述所见闻。”辛巳日,再次剥夺邓友龙五级官阶,南雄州安置,不久除名,流放循州。乙酉日,设置御前忠锐军。丙戌日,任命御史中丞卫泾为签书枢密院事兼参知政事。丁亥日,下诏立皇子荣王赵俨为皇太子,改名赵懤。戊子日,郭倪被除名,梅州安置,郭僎被除名,连州安置;同时抄没其家产。剥夺李壁三级官阶,抚州居住。癸巳日,剥夺张岩二级官阶,徽州居住。己亥日,因立皇太子,大赦天下。十二月癸卯日,任命丘崈为江、淮制置大使。撤销山东、京东招抚司。任命许奕为金国通问使。乙巳日,太白星白天出现。丁未日,撤销京西北路招抚司。己酉日,削去叶适的宝文阁待制。免除两淮州军税收一年。庚戌日,剥夺许及之二级官阶,泉州居住。剥夺薛叔似二级官阶,福州居住。再次剥夺皇甫斌五级官阶,英德府安置。癸丑日,金人再次攻破随州。辛酉日,任命钱象祖为右丞相兼枢密使,卫泾及给事中雷孝友同时为参知政事,吏部尚书林大中为签书枢密院事。乙丑日,任命礼部尚书史弥远为同知枢密院事。丙寅日,追赠吕祖俭朝奉郎、直秘阁,授予其一个儿子官职。丁卯日,下诏改明年为嘉定元年。这一年,浙西发生旱灾蝗灾,沿江各州发生水灾。