列传
卷五十一宗室
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/songshu-baihuawen-full/volume-3/chapter-51
长沙景王刘道怜,是高祖的二弟。最初担任国子学生。谢琰任徐州刺史时,任命他为从事史。高祖攻克京城,进而平定京邑,道怜常留在家中侍奉安慰太后。桓玄逃走,大将军武陵王司马遵秉承皇帝旨意行事,任命道怜为员外散骑侍郎。不久升任建威将军、南彭城内史。
当时北青州刺史刘该谋反,招引索虏作为援助,清河、阳平二郡太守孙全聚集部众响应他。义熙元年,索虏托跋开派伪豫州刺史索度真、大将军斛斯兰入侵徐州,进攻相县,抓获钜鹿太守贺申,进而包围宁朔将军羊穆之于彭城;羊穆之告急,道怜率军救援他。军队驻扎在陵栅,斩杀孙全。进军到彭城,索度真、斛斯兰退走。道怜率宁远将军孟龙符、龙骧将军孔隆及羊穆之等人追击,索度真、斛斯兰逃奔相城;又追踪到光水沟,斩杀刘该,敌兵被杀和投水而死的大致殆尽。
高祖镇守京口,晋升道怜的军号为龙骧将军,又兼领堂邑太守,戍守石头城。第二年,加授使持节、监征蜀诸军事,率领冠军将军刘敬宣等讨伐谯纵,但文处茂、温祚占据险要无法前进,所以未能成行。因功勋封为新兴县五等侯。义熙四年,接替诸葛长民任并州刺史、义昌太守,将军、内史职务依旧。仍戍守石头城。
当时鲜卑侵逼,从彭城以南,百姓都聚众自保,山阳、淮阴各处戍所,都不再设立。道怜请求据守彭城,逐步修整创建,朝廷议论认为彭城县太远,让他镇守山阳。晋升号为征虏将军、督淮北军郡事、北东海太守,并州刺史、义昌太守职务依旧。因击败索度真的功劳,封为新渝县男,食邑五百户。跟随高祖征讨广固,常担任前锋。到城池陷落时,慕容超带领亲兵突围逃走,道怜的部众抓获了他。加授使持节,进号左将军。义熙七年,解除并州刺史职务,加授北徐州刺史,移镇彭城。八年,高祖讨伐刘毅,征召道怜为都督衮青二州晋陵京口淮南诸郡军事、兗青州刺史,持节、将军、太守职务依旧,返回镇守京口。九年,配备甲仗五十人入殿。因广固战功,改封竟陵县公,食邑千户。削减原先封户邑的一半,赐给次子刘义宗。十年,进号中军将军,加散骑常侍,配给鼓吹一部。次年,讨伐司马休之,道怜监留府事,配备甲仗百人入殿。江陵平定后,任命为都督荆湘益秦宁梁雍七州诸军事、骠骑将军、开府仪同三司、镇护南蛮校尉、荆州刺史,持节、常侍职务依旧。北府的文武官员全部配备给他。道怜向来没有才能,说话口音很粗俗,举止行为,多有鄙陋笨拙之处。高祖虽然派遣将军辅佐他,但他贪婪放纵过分,积聚财物,常常好像不满足,离开镇所时,府库因而空虚。
高祖平定三秦后,正考虑对外扩张,征召道怜返回任侍中、都督徐兗青三州扬州之晋陵诸军事、守尚书令、徐衮二州刺史,持节、将军职务依旧。元熙元年,解除尚书令职务,进位司空,出京镇守京口。高祖受禅即位,进位太尉,封长沙王,食邑五千户,持节、侍中、都督、刺史职务依旧。永初二年正月朝贺,入居殿省。在此之前,庐陵王刘义真任扬州刺史,太后对皇上说:“道怜是你布衣时的兄弟,应该担任扬州刺史。”皇上说:“我对于道怜难道有所吝惜?扬州是根本寄托之地,事务极多,不是道怜所能了结的。”太后说:“道怜年过五十,难道还不如你十岁的儿子吗?”皇上说:“车士虽然担任刺史,但事无大小,都由我处理。道怜年纪大,不亲自处理事务,在听断声望上不够。”太后便不再说话。车士,是刘义真的小名。
永初三年春,高祖患病,加给道怜班剑三十人。当时道怜入朝,留司马陆仲居守,刁逵的儿子刁弥成为亡命之徒,率领数十人进入京城,陆仲攻击并斩杀了他。在此之前,府中陈𧬆告发刁弥有阴谋,至此赐钱二十万,任命为县令。五月,高祖驾崩,道怜病重不能亲临丧事。六月,去世,终年五十五岁。追赠太傅,持节、侍中、都督、刺史职务依旧。祭祀礼仪依照晋朝太宰安平王的旧例,使用鸾辂九旒、黄屋左纛、辒辌车、挽歌两部,前后部羽葆、鼓吹,虎贲班剑百人。
太祖元嘉九年,下诏说:“古代明君治理国家,司勋有典制,平衡法度以驾驭道德刑罚,颁授瑞玉以酬劳功勋,在鼎彝上铭刻功业,在清庙中配享祭祀。因此从祭先王,义存于商诰;祭于大蒸,礼著于周典。自汉至晋,世代崇尚其文,王道既已昭明,幽明都得到秩序。先皇经理天地,拨乱反正受终天命,大命汇集,光照天下。虽圣明深远运筹,三灵和谐相助,但也依靠辅佐大臣的勤劳,以及近臣宣力的效验。故使持节、侍中、都督南徐兗二州扬州之晋陵京口诸军事、太傅、南徐兗二州刺史长沙景王,故侍中、大司马临川烈武王,故司徒南康文宣公刘穆之,侍中、卫将军、开府仪同三司、录尚书事、扬州刺史华容县开国公弘,使持节、散骑常侍、都督江州豫州西阳新蔡晋熙四郡军事、征南大将军、开府仪同三司、江州刺史永修县开国公道济,故左将军、青州刺史龙阳县开国侯镇恶,有的履行大道广泛流布,秉持德行深远冲和;有的雅量高峻,风鉴明远;有的见识唯知正理,才略开阔超迈,都以文德光大帝王事业,以武功隆盛累世功业,本来已可与姬旦比迹,与伊尹、邵公并列了。朕以寡德,继承大业,每每思念功臣勋绩,想遵循典制,但太常尚未铭刻,从祀还有缺漏,日夜思念,深怀感慨。应当敬遵前代模式,施行嘉礼,在朝廷铭刻功勋,配祭庙庭,以示表彰,美名流传后世,盛大的功绩和长远的谋略,永传不朽。”
道怜有六个儿子:刘义欣继承爵位,刘义庆、刘义融、刘义宗、刘义宾、刘义綦。
刘义欣,任员外散骑侍郎,未就职。历任中领军,征虏将军,青州刺史、魏郡太守,将军职务依旧,戍守石头城。元嘉元年,进号后将军,加散骑常侍。三年,以本号任南兗州刺史。七年,到彦之率领大军进入黄河,义欣进军彭城,作为各军的声援。到彦之败退,青州、齐地骚动,将佐担心大敌将至,劝义欣放弃镇所返回都城,义欣坚定意志不动摇。升任使持节、监豫司雍并四州诸军事、豫州刺史,将军职务依旧。配给鼓吹一部。镇守寿阳。
当时境内土地荒废破败,人民流离零散,城郭颓败,盗贼公然横行。义欣整顿修补,根据情况处理,对劫盗所经过之处,建立讨伐诛杀的制度。境内敬畏服从,路不拾遗,城府仓库,都完整充实,于是成为强盛的大藩镇。当时淮西、江北的长吏,都任用劳苦之人或武夫,大多没有行政才能。义欣上奏说:“江淮左右,土地贫瘠百姓稀少,连年以来,饥荒相继,百城凋敝,如今更为严重。安抚治理之宜,必须依靠良吏。劳苦之人和武夫,不懂得施政方略,辖区内的官长,多非才能所授。东南地区富庶,尚且选拔贤能,何况接邻荒远之地,而可以忽视安抚之策?希望敕令选部,务必使职位得其人,这样或许能不劳而治。”芍陂有良田万余顷,堤坝长久毁坏,秋夏常苦于旱灾。义欣派遣咨议参军殷肃巡视修理。有旧沟引渒水入陂,长久不治理,树木丛生堵塞。殷肃伐木开榛,水得流通注入,旱患因此消除。十年,进号镇军将军,由监升为都督。十一年夏,入朝,太祖厚加恩礼。十六年,去世,时年三十六岁。追赠散骑常侍、征西将军、开府仪同三司,持节、都督、刺史职务依旧。谥号为成王。
其子悼王刘瑾,字彦瑜,官至太子屯骑校尉。元嘉三十年,被元凶所杀。世祖即位,追赠散骑常侍。其子刘粲早夭,刘粲之弟刘纂,字元绩,继承爵位,官至步兵校尉。顺帝升明二年去世,适逢齐受禅,封国被废除。
刘瑾之弟刘祗,字彦期,大明年间任中书郎。太宰江夏王刘义恭兼领中书监,服亲不得相互临视,上表请求解职。世祖下诏说:“过去二王两谢,都受到崇高礼遇,从今以后三台五省,全部照此例。”太宗初年,任南兗州刺史、都官尚书,策划响应晋安王刘子勋谋反,被处死。
刘祗之弟刘楷,任秘书郎,被元凶所杀,追赠通直郎。刘楷之弟刘瞻,任晋安太守,与刘子勋一同谋反,被处死。刘瞻之弟刘韫,字彦文,任步兵校尉、宣城太守。刘子勋作乱,大军屯据鹊尾,进攻逼近宣城。当时四方守令,没有不同时反叛的,只有刘韫放弃郡所前往朝廷;太宗嘉奖他的忠诚,任命为黄门郎、太子中庶子、侍中,加授荆、湘州,南兗州刺史,吴兴太守。任侍中,兼领左军将军。又改兼领骁骑将军,抚军将军,雍州刺史。任侍中,兼领右卫将军。改兼领左卫将军、散骑常侍、中领军。升明元年,因谋反被处死。刘韫才能平庸鄙陋,因有宣城之功,特别受到太宗的宠爱。在湘州和雍州时,让善于绘画的人画他出行时的仪仗,常常自己披阅赏玩。曾以此图给征西将军蔡兴宗看,蔡兴宗戏弄他,假装不懂画,指着刘韫的画像问:“这是什么人坐在车上?”刘韫说:“这正是我。”他平庸鄙陋到这种地步。
刘韫之弟刘弼,任武昌太守,也与刘子勋一同谋反,被处死。
刘弼之弟刘鉴,任员外散骑侍郎,早卒。
刘鉴之弟刘勰,字彦和,任侍中、吴兴太守,后废帝元徽元年去世。
刘勰之弟刘颢,字彦明,任侍中、左卫将军,冠军将军、吴兴太守,未就职,元徽四年去世,追赠右将军。
刘颢之弟刘述,任东阳太守、黄门郎,与堂弟刘秉一同谋反,事败后逃往白山,被迫捕擒获处死。
刘义欣之弟刘义庆,过继给临川烈武王刘道规。
刘义庆之弟刘义融,永初元年,封为桂阳县侯,食邑千户。凡是王子封侯的,食邑都是千户。刘义融历任侍中,左卫将军,太子中庶子,五兵尚书,领军。有才干,善于使用短盾。元嘉十八年,去世,追赠车骑将军,谥号为恭侯。
其子孝侯刘顗继承爵位,官至太子翊军校尉,被元凶所杀。世祖即位,追赠散骑常侍。无子,其弟刘袭以儿子刘晃继承封爵。升明二年,与员外散骑侍郎安成戢仁祖、荒人王武连、羽林副彭元俊等谋反,封国被废除。
刘袭字茂德,任太子舍人、安成太守。晋安王刘子勋谋反,刘袭据守郡城抗拒他,刘子勋派军进攻包围未能攻克。太宗嘉奖他,任命为郢州刺史,封建陵县侯,食邑五百户。建陵县属苍梧郡,因道路遥远,改封临澧县侯。泰始六年,在中护军任上去世。追赠护军将军,加散骑常侍,谥号为忠侯。刘袭也平庸鄙陋,在郢州时,暑天露着身体在听事厅上,纲纪官员正伏在阁中,觉得奇怪,询问,才知道是刘袭。其子刘旻继承爵位,升明三年,改封东昌县侯,与兄长刘晃一同被处死。
刘袭之弟刘彪,任秘书郎;其弟刘寔,任太子舍人,都早卒。刘寔之弟刘爽,任海陵太守。
义融的弟弟义宗,小时候被高祖喜爱,字叫伯奴,被赐封为新渝县男。永初元年,进爵为侯,历任黄门侍郎、太子左卫率。元嘉八年,因门生杜德灵放肆横行打人,逃回义宗家中藏匿,义宗包庇他,被免官。杜德灵容貌俊美,被义宗宠爱,他本是会稽郡吏。谢方明任会稽太守时,谢方明的儿子谢惠连宠爱他,为他写了十多首诗,《乘流遵归渚》篇就是其中之一。义宗后又任侍中、太子詹事,加散骑常侍、征虏将军、南兗州刺史。二十一年去世,追赠散骑常侍、平北将军,谥号惠侯。他爱惜士人,乐善好施,同时爱好文章典籍,当时的人因此称赞他。
他的儿子怀侯刘玠继嗣,任琅邪、秦郡太守。被元凶所杀,追赠散骑常侍。没有儿子,弟弟刘秉将自己的儿子过继给他继承封爵。
刘秉字彦节,起初任著作郎,历任羽林监、越骑校尉、中书侍郎、黄门侍郎。太宗泰始初年,任侍中,多次调任左卫将军、丹阳尹、太子詹事、吏部尚书。当时宗室虽然很多,但有才能的很少。刘秉从小自我约束,很受朝野赞誉,所以被太宗委任。泰始五年,出任前将军、淮南宣城二郡太守,未赴任,又恢复原职。又任侍中,守秘书监,兼太子詹事。未拜官,调任使持节、都督南徐徐兗豫青冀六州诸军事、后将军、南徐州刺史,加散骑常侍。后废帝即位,改任都督郢州豫州之西阳司州之义阳二郡诸军事、郢州刺史,持节、常侍如故。未拜官,留下任尚书左仆射,参与选官。元徽元年,兼吏部尚书,加兵五百人。不久兼卫尉,推辞未拜。桂阳王刘休范反叛,中领军刘勔出守石头,刘秉暂时兼领军将军,所给加兵,跟随自己入殿。元徽二年,加散骑常侍、丹阳尹,解除吏部职务。封当阳县侯,食邑千户。与齐王、袁粲、褚渊轮流入值处理机密事务。元徽四年,升任中书令,加抚军将军,常侍、丹阳尹如故。顺帝即位,转任尚书令、中领军,将军如故。
当时齐王辅政,天下归心,刘秉知道天命已有所属,暗中怀有异图。袁粲镇守石头,不认天命,沈攸之举兵反叛,齐王入朝屯驻朝堂,袁粲暗中与刘秉及众大将黄回等谋划作乱。原定当晚在石头会合,早晨举兵。刘秉一向胆怯紧张,骚动不安,两次饭后,便从丹阳郡用车载着妇女,全家奔往石头,部曲数百人,声势显赫满道路。到达后见到袁粲,袁粲惊讶说:“怎么这么快就来,事情败露了!”刘秉说:“如今能见到公,万死也无遗憾。”堂弟中领军刘韫,在省内当值,与直阁将军卜伯兴谋划,当夜共同进攻齐王。恰逢刘秉离开后事情败露,齐王连夜派骁骑将军王敬则收捕刘韫。刘韫已经戒严,王敬则率壮士直向前,刘韫左右都溃散,于是杀了他,卜伯兴也被杀。袁粲失败,刘秉越城逃跑,在额檐湖被擒获,与两个儿子刘承、刘俣一同被处死。刘秉时年四十五岁。刘秉的妻子萧氏,是萧思话的女儿。元徽年间,朝廷危急,妻子常惧怕祸败,常对刘秉说:“你富贵已足够,应该为儿子们做打算。年近五十,残生有什么可吝惜的!”刘秉没有听从。
刘秉的弟弟刘谟,任奉朝请。刘谟的弟弟刘遐,字彦道,也任奉朝请、员外散骑侍郎。与嫡母殷氏的养女云敷私通,殷氏常常禁止他。殷氏暴病而死,未大殓,口鼻流血,怀疑刘遐暗中下毒杀害,被有关部门检举。世祖将他流放到始安郡,永光年间,得以返回。太宗时期,历任黄门侍郎、都官尚书、吴郡太守。兄长刘秉死后,齐王派人诛杀他。刘遐才能很平庸,忌讳自己的名字,常对宾客说:“孝武帝无道,冤枉我杀母。”他愚钝如此。刘秉当权时,刘遐多次求任地方长官,刘秉说:“我在,用你做州官,对声望不利。”刘遐说:“富贵时就说不可相关,连坐的时候,能免吗?”到这时果然死了。
义宗的弟弟义宾,元嘉二年,封新野县侯。元嘉六年,因新野荒敝,改封兴安县侯。历任黄门郎、秘书监、左卫将军,官至辅国将军、徐州刺史。元嘉二十五年去世,追赠后将军,谥号肃侯。儿子惠侯刘综继嗣。刘综去世。儿子刘宪继嗣。升明二年,齐受禅,封国取消。刘综的弟弟刘琨,任晋平太守。
义宾的弟弟义綦,元嘉六年,封营道县侯。平庸鄙陋没有知识,常被始兴王刘浚兄弟戏弄。刘浚曾对义綦说:“陆士衡诗云:‘营道无烈心。’为什么这样苦阿父?”义綦说:“下官初不识,为什么忽然见苦。”他愚钝可笑如此。历任右卫将军、湘州刺史。孝建二年去世,赠平南将军,谥号僖侯。儿子长猷继嗣,官至步兵校尉。升平三年去世。齐受禅,封国取消。
临川烈武王刘道规,字道则,是高祖的小弟弟。少年时倜傥有大志,高祖认为他不凡,与他谋划诛杀桓玄。当时桓弘镇守广陵,刘道规任征虏中兵参军。高祖攻克京城,刘道规也在那一天与刘毅、孟昶共同斩杀桓弘,集结军队渡过长江。进军平定京都,桓玄败逃。晋大将军武陵王司马遵承制,以刘道规为振武将军、义昌太守。
与刘毅、何无忌追击桓玄。桓玄西逃江陵,留郭铨、何澹之等固守盆口,义军到达后,贼军列舰拒守。何澹之在一艘船上虚设羽仪旗帜,而自己则在别的船上,何无忌想攻打有羽仪的那艘船,众人都不同意,说:“何澹之一定不在这艘船上,即使攻下也无益。”何无忌说:“何澹之不在这艘船上,固然不必说。既然不在这里,那么战士必定弱,我们用劲兵攻打,一定可以擒获。擒获之日,他们必定以为失去了军主,我军都以为已得贼帅,我军勇而敌军惧,惧而逼近,一定能击破。”刘道规高兴地说:“这是好计。”于是前往攻打,擒获了这艘船。乘势鼓噪宣称:“已斩何澹之!”贼军和义军都信以为真。于是挥兵进攻,贼众奔败,随即攻克盆口,进军平定寻阳。又急驰前进,在峥嵘洲遇到桓玄。刘道规等兵不满万,而桓玄战士数万,众人都畏惧,想退回寻阳。刘道规说:“不行。彼众我寡,强弱异势。现在如果畏懦不进,必定被他们乘机,即使到了寻阳,岂能自固。桓玄虽窃名雄豪,内心实则胆怯,加上已经奔败,众人没有固守之心。在两阵之间决机,将雄者胜。从前光武昆阳之战,曹操官渡之师,都是以少胜多,这是众所周知的。如今我虽才谢古人,岂可先示弱!”于是挥军前进,刘毅等跟从,大破桓玄军。郭铨与桓玄乘单船逃走,江陵不能再守,想入蜀,被冯迁斩杀。
义军遇风不能前进,桓谦、桓振又占据江陵,刘毅留驻巴陵,刘道规与何无忌一起进攻马头的桓谧、宠洲的桓蔚,都击破他们。何无忌想乘胜直攻江陵,刘道规说:“兵法屈伸有时,不可苟进。诸桓世代居住西楚,众小人都为其尽力,桓振勇冠三军,难以与他争胜。暂且可以屯兵养锐,慢慢用计策牵制他们,不愁不能攻克。”何无忌不从,果然被桓振击败。于是退回寻阳,修整船甲,又进军夏口。伪镇军将军冯该戍守夏口东岸,扬武将军孟山图据守鲁城,辅国将军桓仙客守偃月垒。于是刘毅攻鲁城,刘道规、何无忌攻偃月垒,都攻克,生擒桓仙客、孟山图。当晚,冯该逃走,进军平定巴陵。桓谦、桓振派使者请求割让荆、江二州,奉还晋帝,刘道规等不同意。正逢南阳太守鲁宗之起义攻打襄阳,伪雍州刺史桓蔚逃往江陵。鲁宗之进至纪南,桓振亲自前往抵御,派桓谦留守。当时刘毅、刘道规已驻军马头,驰往袭击,桓谦逃走,当日攻克江陵城。桓振大破鲁宗之后回来,听说城已陷落,也逃走。何无忌护卫天子回到京师,刘道规留守夏口。江陵平定后,刘道规推让刘毅为首功,何无忌为次功,自己居末。进号辅国将军、督淮北诸军事、并州刺史,义昌太守如故。
当时荆州、湘、江、豫各地还有很多桓氏余党,往往屯聚。又以本官进督江州之武昌、荆州之江夏随郡义阳绥安、豫州之西阳汝南颍川新蔡九郡诸军事,根据情况剪灭扑讨,都平定了。凭借义功被封为华容县公,食邑三千户。升任使持节、都督荆宁秦梁雍六州司州之河南诸军事、领护南蛮校尉、荆州刺史,将军如故。辞让南蛮校尉之职授给殷叔文。殷叔文被诛杀,于是又恢复兼任。善于治理,刑罚政令清明合理,士人百姓无不畏惧而爱戴他。刘敬宣征讨蜀地未成功,刘道规因督统不力被降为建威将军。
卢循进犯逼近京城,刘道规派遣司马王镇之及扬武将军檀道济、广武将军到彦之等赶赴朝廷救援,到达寻阳,被贼党荀林击败。卢循即任命荀林为南蛮校尉,分兵配给他。让他乘胜攻打江陵,扬言说徐道覆已经攻下京城。而桓谦从长安进入蜀地,谯纵任命桓谦为荆州刺史,给予丰厚资助,与他的大将谯道福一起侵犯江陵,正好与荀林会合。荀林驻扎江津,桓谦驻军枝江,两股贼寇交相逼迫,隔绝了与都城之间的道路。荆楚地区本是桓氏旧地,都怀有异心。刘道规于是召集将士,告诉他们说:“桓谦现在在近郊,听说很多人有离去或投靠的打算。我从东方带来的文武,足以成就大事。如果有人想离开,本来就不禁止。”于是夜里打开城门,到天亮不关闭,众人都畏惧心服,没有人离开。雍州刺史鲁宗之率众数千人从襄阳赶来。有人说鲁宗之不可预测,刘道规便单马迎接他,鲁宗之感悦。众人建议想派檀道济、到彦之与鲁宗之共同出击,刘道规说:“卢循拥隔中流,煽动异同,桓谦、荀林互相首尾。人心怀有危惧,没有固守之心,成败的关键,在此一举。不是我亲自行动,事情不能决断。”于是让鲁宗之留守,委以心腹,率领各军进攻桓谦。诸将佐都坚决劝谏说:“如今远出讨伐桓谦,胜负难以预料。荀林近在江津,窥伺我军动静。如果来攻城,鲁宗之未必能固守,倘若失利,大事就完了。”刘道规说:“各位不懂兵机罢了。荀林愚钝小子,没有其他奇计。认为我离开不远,一定不敢攻城。我现在去取桓谦,到达就能攻克,犹豫之间,已经返回。桓谦败则荀林吓破胆,哪有空来?况且鲁宗之独自防守,为何不能支持数日。”解下南蛮校尉印绶授予咨议参军刘遵。驰往进攻桓谦,水陆并进。桓谦大败,乘单船逃走,想顺流投奔荀林,被追上斩杀。回到浦口,荀林又奔散。刘遵率军追击荀林,到巴陵,斩杀了他。
当初,桓谦到达枝江时,江陵的士人百姓都给桓谦写信,报告城中虚实,都想谋划做内应。到这时参军曹仲宗检获这些信,刘道规全部烧掉不看,众人于是非常安定。进号征西将军。在此之前,桓歆的儿子桓道兒逃到江西,出击义阳郡,与卢循相连接,卢循派蔡猛帮助他。刘道规派遣参军刘基在大薄击败桓道兒,在阵前斩杀蔡猛。
徐道覆率领军队三万人,突然到达破冢。鲁宗之已经返回襄阳,来不及追回征召,人心大为震惊。有人传说卢循已经平定京师,派遣徐道覆前来担任刺史,江汉地区的士人百姓感激当初焚烧书信的恩德,不再有异心。刘道规派遣刘遵担任游击部队,自己率军在豫章口抵御徐道覆。先头部队失利,刘道规的壮志更加激昂,鼓舞三军;刘遵从外面侧击,大败徐道覆。斩杀一万多人,跳水的几乎全部死亡,徐道覆乘一只船逃回湓口。起初派遣刘遵担任游击部队时,众人都说:“如今强敌在前,只担心兵力太少,不应削减现有兵力,放在没有用处的地方。”等到击败徐道覆,果然依靠游击部队的力量,众人才服气。
刘遵字慧明,是临淮海西人,刘道规的堂母兄萧氏的舅舅。官至右将军、宣城内史、淮南太守。义熙十年去世,追赠抚军将军。追封监利县侯,食邑七百户。
刘道规进号征西大将军、开府仪同三司,加散骑常侍,坚决推辞。不久卧病,改授都督豫州江州二州扬州之宣城淮南庐江历阳安丰堂邑六郡诸军事、豫州刺史,持节、常侍、将军如故。因病不接受任命。义熙八年闰月,在京师去世,时年四十三岁。追赠侍中、司徒,加班剑二十人。谥号烈武公。因平定桓谦的功劳,进封南郡公,食邑五千户。高祖受命登基,赠大司马,追封临川王,食邑如前。
刘道规没有儿子,以长沙景王第二子刘义庆为嗣子。当初,太祖少时被刘道规所抚养,高祖命他继承,大家都认为礼制没有二次继承,太祖回归本支,而确定刘义庆为后。刘义庆担任荆州刺史,宗庙神主应当随往江陵,太祖下诏说:“褒扬尊崇道勋,是治理国家的盛典;尊亲追远,是内心所推崇的。所以侍中、大司马临川烈武王,体道钦明,至德渊邈,睿哲自天,孝友光备。起初参与谋划,就辅佐大业;奋威致讨,则能剪除枭鲸。等到妖逆交相侵逼,国难极为危急,形势比累棋还危险,人无固志。王神谟独运,灵武宏发,安定内外,诛灭群凶,确实已经教化被及江汉,功勋高于管仲,远谋与《周南》《召南》相当,英雄气概超过汉献帝、晋献帝。朕幼年蒙受殊爱,德荫特隆,丰恩慈训,义深情戚,永远怀念仁德典范,感慕缠怀。如今当迁移寝庙,初次祭祀于西夏,想崇嘉礼,备齐徽章,以昭宣风度,允合幽明。特追崇为丞相,加殊礼,鸾辂九旒,黄屋左纛,给节钺、前后部羽葆、鼓吹、虎贲班剑百人,侍中如故。”等到长沙太妃檀氏、临川太妃曹氏后来去世,祭祀都给鸾辂九旒,黄屋左纛,纻辌车,挽歌一部,前后部羽葆、鼓吹,虎贲班剑百人。
刘义庆幼年被高祖所知,常说:“这是我家的丰城剑。”十三岁时,袭封南郡公。授给事中,不接受。义熙十二年,随从征伐长安,回来授辅国将军、北青州刺史,未到任,改督豫州诸军事、豫州刺史,又督淮北诸军事,豫州刺史、将军如故。永初元年,袭封临川王。征为侍中。元嘉元年,转散骑常侍,秘书监,徙度支尚书,迁丹阳尹,加辅国将军、常侍如故。
当时有百姓黄初的妻子赵氏杀了儿媳,遇到赦免应迁徙送走以躲避孙子的报仇。刘义庆说:“按《周礼》,父母之仇,要躲避到海外,即使在市朝相遇,不返回取兵器就斗。因为这是莫大之冤,理不可夺,含戚枕戈,义许必报。至于亲戚被杀,骨肉相残,所以道理违背常法,记载没有定准,求于法外,以人情裁断。而且礼有原谅过失的规定,律无仇视祖父的条文。何况赵氏的纵暴,本是由于酒醉,论心即实,事情全是老糊涂。岂能以糊涂的老祖母,等同于路上的深仇。臣认为这个孙子忍愧衔悲,不违背子义,共天同地,无亏孝道。”
元嘉六年,加尚书左仆射。八年,太白星侵犯右执法星,刘义庆害怕有灾祸,请求外出镇守。太祖下诏晓谕他说:“星象茫昧,既难了解。况且史家各种占卜,各有异同,兵星旺盛之时,有所干犯,乃主当诛。以此来说,更无惧也。郑仆射去世后,左执法曾有变异,王光禄至今平安。日食连续三天,是天下最忌讳的,晋孝武帝初年有这一异象,他是庸主罢了,仍然没有其他事情。天道辅仁福善,认为不值得横生忧惧。兄长与后军,各受内外之任,本是维系城邦,表里经营,盛衰此怀,实有由来之事。假若天必降灾,难道可以千里逃避吗?既然不是远者之事,又不知吉凶定所;若在都则有不测,离开这里必保利贞,岂敢苟且违背天意呢?”刘义庆坚持请求解除仆射职务,于是允许,加中书令,进号前将军,常侍、尹如故。在京尹九年,出任使持节、都督荆雍益宁梁南北秦七州诸军事、平西将军、荆州刺史。荆州居上游重镇,地广兵强,资实兵甲,占朝廷一半,所以高祖让诸子镇守。刘义庆以宗室美名,所以特有此授。性格谦虚,刚到任及离任时,迎送礼物都不接受。
元嘉十二年,普使内外群官举荐士人,刘义庆上表说:“诏书咨询各部门,延及州牧,旌表贤能于陋巷,提拔善人于幽远。伏惟陛下惠哲光宣,经纬明远,皇阶藻曜,风猷日升,而仍询问衢室的令典,遵循明台的睿训,降深思于管库,纾圣思于版筑,所以道超往载,德高前王。臣敢竭尽虚暗,敬承明旨。伏见前临沮令新野庾实,秉真履约,爱敬淳深。昔在母丧,毁瘠过礼;今遭父丧,泣血有闻。行成闺庭,孝著邻党,足以敦化率民,齐教轨俗。前征奉朝请武陵龚祈,恬和平简,贞洁纯素,潜居研志,耽情典籍,亦足镇息颓竞,奖勖浮动。处士南郡师觉,才学明敏,操介清修,业均井渫,志固冰霜。臣往年辟为州祭酒,未污其虑。若朝廷命令远至,玉帛远来,异人间出,何远之有。”刘义庆留心抚慰物情,州统内官长有父母年老,不随任在官舍的,每年允许派遣五吏馈饷其家。此前,王弘为江州刺史,也有此制。在州八年,为西土所安定。撰《徐州先贤传》十卷,奏上之。又拟班固《典引》作《典叙》,以述皇代之美。十六年,改授散骑常侍、都督江州豫州之西阳晋熙新蔡三郡诸军事、卫将军、江州刺史,持节如故。十七年,即本号都督南兖徐兖青冀幽六州诸军事、南兖州刺史。不久加开府仪同三司。
刘义庆生性简素,寡嗜欲,爱好文义,文词虽不多,然足为宗室表率。受任历藩,无浮淫之过,唯晚年奉养沙门,颇致费损。少时善骑乘,及长因世路艰难,不再跨马。招聚文学之士,近远必至。太尉袁淑,文冠当时;刘义庆在江州,请为卫军咨议参军。其余吴郡陆展、东海何长瑜、鲍照等,均为辞章之美,引为佐史国臣。太祖与刘义庆书信,常加意斟酌。
鲍照字明远,文辞赡逸,曾作古乐府,文章甚为遒丽。元嘉中,黄河、济水都变清,当时以为是祥瑞,鲍照作《河清颂》,其序甚工。其辞曰:臣闻善谈天者,必征象于人;工言古者,先考绩于今。伏羲、神农以降,远哉邈乎,镂山岳,雕篆素,昭德垂勋,可谓多矣。而史编唐尧之功,载“格于上下”,乐登文王之操,称“于昭于天”。素狐玄玉,聿彰符命,朴牛大螾,爰定祥历,鱼鸟动色,禾雉兴让,皆物不盈眦,而美溢金石。诗人于是不作,颂声为之而寝,庸非惑欤。
自我皇宋承天命以来,上符应龙之精,下协河龟之灵,君图帝宝,粲烂瑰英,固然业光曩代,事华前德。圣上飞龙在天登极,至今二十四载。道化周流,玄泽汪濊。地平天成,上下和熙;文同轨通,表里福祉。耀德中区,黎庶知让;观英遐表,夷貉怀惠。恤勤秩礼,罢露台之金;纾国振民,倾钜桥之粟。约束违迫胁,奢侈去太甚。宴饮不留饮,畋猎不盘乐。物色异人,优游据正。显达不失心,隐幽无怨气。精炤日月,事洞天情。故不劳杖斧之臣,号令不严而自肃;无辱凤举之使,灵怪不召而自彰。万里神行,飙尘不起。农商野庐,边城偃柝。冀马南金,填委内府;驯象西爵,充罗外囿。阿纨綦组之饶,衣覆宗国;渔盐杞梓之利,旁赡荒遐。士民殷富,五陵已有惭德;宫宇宏丽,三川莫之能比。闾阎有盈,歌吹无绝。朱轮叠辙,华冕重肩。岂徒世无穷人,民获休息,朝呼韩、罢酤铁而已哉!是以嘉祥累仍,福应尤盛:青丘之狐,丹穴之鸟,栖阿阁,游禁园。金芝九茎,木禾六刃,秀铜池,发膏亩。宜以协调律吕,谒荐郊庙,烟霏雾集,不可胜纪。然而圣上犹昧旦夙兴,若有望而未至,宏规远图,如有追而莫及,神明之贶,推而弗居也。是以琬碑镠检,盛典芜而不治;朝神省方,大化抑而未许。崇文协律之士,蕴舞颂于外;坐朝陪宴之臣,怀揄扬于内,三灵伫眷,九壤注心,既有日矣。
岁星在乾维,月行在苍陆,长河巨济,异源同清,澄波万壑,洁澜千里。这确实是旷世伟观,昭启皇明者也。语曰:“影从表,瑞从德。”此其效也。孔子称“凤鸟不至,河不出图。”《传》曰:“俟河之清,人寿几何!”皆伤不可见也。然则古人所不见者,今尽见之矣。孟轲曰:“千载一圣,是旦暮也。”岂不大哉。夫四皇六帝,树声长世,大宝也。泽浸群生,国富刑清,鸿德也。制礼裁乐,敦风迁俗,文教也。诛华逋羯,束颡绛阙,武功也。鸣鸟跃鱼,涤秽河渠,至祥也。大宝鸿德,文教武功,其崇如此;幽明协赞,民祇与能,厥应如彼。唯天为大,尧则效法之;皇哉唐哉,谁与为让。抑又闻之,势之所覃者浅,则美之所传者近;道之所感者深,则庆之所流者远。是以丰功伟命,润色縢策,盛德形容,藻被歌颂。察之上代,则奚斯、吉甫之徒,鸣玉銮于前;视之中古,则相如、王褒之属,施金羁于后。绝景扬光,清埃继路,班固称汉成之世,奏御者千有余篇,文章之盛,与三代同风。由是言之,斯乃臣子旧职,国家通义,不可辍也。臣虽不敏,宁不勉乎。
世祖以鲍照为中书舍人。皇上好为文章,自谓无人能及,鲍照悟其旨,为文多鄙言累句,当时皆谓鲍照才尽,实不然也。临海王子顼为荆州刺史,鲍照为前军参军,掌书记之任。子顼败,鲍照为乱兵所杀。
刘义庆在广陵时生了病,有白虹贯穿城池,野鹿进入府中,他心里非常厌恶,坚决陈请请求回到京城。太祖同意他解除州职,以本来的封号回到朝廷。元嘉二十一年,在京城去世,时年四十二岁。追赠侍中、司空,谥号为康王。
儿子哀王刘烨字景舒继承爵位,官职做到通直郎,被元凶所杀。追赠散骑常侍。儿子刘绰,字子流继承爵位,官职做到步兵校尉。升明三年谋反,被处死,封国被废除。刘绰的弟弟刘绾,早年去世。刘烨的弟弟刘衍,任太子舍人。刘衍的弟弟刘镜,任宣城太守。刘镜的弟弟刘颖,任前将军。刘颖的弟弟刘倩,任南新蔡太守。
刘遵考是高祖的同族弟弟。曾祖父刘淳,是皇曾祖武原令刘混之的弟弟,官职做到正员郎。祖父刘岩,任海西令。父亲刘涓子,任彭城内史。
刘遵考最初任将军振武参军,参与征讨卢循,被封为乡侯。从建威将军、彭城内史随高祖北伐。当时高祖的儿子们都年幼,宗室中只有刘遵考。长安平定后,他以督并州司州之北河东北平阳北雍州之新平安定五郡诸军事、辅国将军、并州刺史,兼任河东太守,镇守蒲坂。关中失守后,南返,被授为游击将军,升任冠军将军。晋帝退位居住在秣陵宫,刘遵考领兵防卫。
高祖刚登上帝位时,下达推恩的诏书说:“刘遵考是服属之亲,国戚关系不远,宗室不多,应当蒙受恩宠爵位。可以封为营浦县侯,食邑五百户。”以本来的官职任彭城、沛二郡太守。景平元年,升任右卫将军。元嘉二年,出京任征虏将军、淮南太守。第二年,转任使持节,兼任护军,入朝值勤殿省。出京任使持节、督雍梁南北秦四州荆州之南阳竟陵顺阳襄阳新野随六郡诸军事、征虏将军、宁蛮校尉、雍州刺史,襄阳新野二郡太守。刘遵考为政严厉残暴,聚敛无度。元嘉五年,被有关部门纠举,皇上不过问,赦免他回到京城。元嘉七年,授为太子右卫率,加给事中。第二年,督南徐兗州之江北淮南诸军事、征虏将军、南兗州刺史,兼任广陵太守。又征召为侍中,兼任后军将军,调任太常。元嘉九年,升任右卫将军,加散骑常侍。元嘉十二年,因患重病不等待应对,被免去常侍,以侯爵身份兼任右卫。第二年,恢复本官。元嘉十五年,又兼任徐州大中正、太子中庶子,本官照旧。同年,监徐兗二州豫州之梁郡诸军事、前将军、徐兗二州刺史。尚未到镇所,留任侍中,兼任左卫将军。第二年,出京任使持节、监豫司雍并四州南豫州之梁郡弋阳马头荆州之义阳四郡诸军事、前将军、豫州刺史,兼任南梁郡太守。元嘉二十一年,因管辖境内干旱,百姓饥荒,诏令加以赈济供给,而刘遵考不遵奉符命旨意,被免官。起用为散骑常侍、五兵尚书,升任吴兴太守,俸禄中二千石。元嘉二十五年,征召为领军。元嘉二十七年,索虏南侵至瓜步,他率军出长江上,假节盖。元嘉三十年,又出京任使持节,监豫州刺史。元凶弑立,进号安西将军,派外监徐安期、仰捷祖防守他。刘遵考斩杀徐安期等人,起兵响应南谯王刘义宣,刘义宣加授刘遵考镇西将军。夏侯献率众到瓜步迎接世祖,又因此被免官。
孝建元年,鲁爽、臧质反叛,起用为征虏将军,率众屯驻临沂县,随即授为吴兴太守。第二年,征召为湘州刺史,未出发,升任尚书左仆射。孝建三年,转任丹阳尹,加散骑常侍。又任尚书右仆射,兼任太子右卫率。第二年,又授为领军将军,加散骑常侍。孝建五年,又升任尚书右仆射、金紫光禄大夫,常侍照旧。第二年,转任左仆射,常侍照旧。又兼任徐州刺史、大中正、崇宪太仆。前废帝即位,升任特进、右光禄大夫,常侍、太仆照旧。景和元年,出京督南豫州诸军事、安西将军、南豫州刺史。太宗即位,任他为侍中、特进、右光禄大夫,兼任崇宪太仆,赐给亲近侍从三十人。崇宪太后去世,太仆之职解除,其余照旧。泰始五年,赐给几杖,大官四季赐给珍味,生病时太医给与药物,他坚决辞让几杖。后废帝即位,进升左光禄大夫,其余照旧。元徽元年去世,时年八十二岁。追赠左光禄大夫、开府仪同三司,侍中照旧。谥号为元公。刘遵考没有才能,只是因为是宗室关系不远,所以历朝受到显赫待遇。年老有病,双目失明。
儿子刘澄之,在顺帝升明末年显贵通达。刘澄之的弟弟刘琨之,任竟陵王刘诞的司空主簿。刘诞作乱,任命他为中兵参军,他不就任,被囚禁数十天,始终不接受,于是被杀。追赠黄门郎。诏令吏部尚书谢庄为他撰写诔文。
刘遵考的堂弟刘思考,也受到礼遇。历任朝廷官职,极为清贵显要,任豫章、会稽太守,益州、徐州刺史,共经历十郡三州。泰始元年,在散骑常侍、金紫光禄大夫任上去世,时年七十五岁。追赠特进,常侍、光禄照旧。
史臣曰:残余的妖孽内部作乱,偏师西临,荀、桓交相逼迫,荆楚的形势危急了。如果上等策略未能用尽,一个计谋有所遗漏,那么城破敌临,上游的祸患就会结集。敌人凭借三分有其二的形势,向北争夺天下,那么我们全胜之道,或许不可预知。烈武王汇聚群才,弘扬盛大的策略,一举击溃强敌,这不仅是天时,也是人的谋划。享年不长,于是不能与帝业始终,可惜啊!