列传

卷一后妃

作者:魏征等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/suishu-baihuawen-full/volume-3/chapter-36

后妃

阴阳初分,乾坤定位,君臣之道由此彰显,夫妇之义存于其中。阴阳调和则能化生万物,家道端正则教化行于天下,由近及远,从家到国,与天相配,何其重大!兴亡系于此,何其重要!因此先王对此十分谨慎,端正根本而严加防范。后继的君主,很少能继承修明,甘心沉迷于柔美之容,不顾念幽静贞洁的操守。成败与此相关,安危在于此。所以娥皇、女英降世而虞舜之道兴盛,太任、太姒归周而姬姓宗族昌盛,妺喜、妲己导致夏、商的祸乱,褒姒、赵飞燕酿成周、汉的灾祸。经历晋、宋,此类人实在不少。都是因宠幸而升位,荣耀并非因品德而获得,恣意行淫邪之事,不顾礼仪,如枭如鸱,败亡不旋踵。皇后与天子匹配,正位宫中,很少走平坦之路,多蹈覆车之辙。雎鸠之德,千年寂寥;牝鸡司晨,异邦接踵。窈窕淑女,无人求之于梦中;铿锵环佩,很少能继承美誉。常念前代贤人,深深感叹于彤管之史。阅览过去的典籍,考察当时的事迹,存亡得失的机兆,实在很多。所以撰写《皇后列传》,用以垂戒将来。

然而后妃之制,夏、殷以前简略。周公制定礼仪,内职才始完备。秦、汉以下,历代有所沿革,品级等差,前史记载详尽。齐、梁以后,经过魏、周,废置增减,参差不一。周宣帝继位,不遵典章,穿祎翟、称中宫者,共有五人。夫人以下,大致没有定数。高祖想革除前朝弊端,大力纠正其违制,只有皇后正位,旁边无私宠,妇官称号,未详备。开皇二年,制定内官之式,大致依照《周礼》,减少其数目。嫔三人,掌教四德,视正三品。世妇九人,掌宾客祭祀,视正五品。女御三十八人,掌女工丝麻,视正七品。又采用汉、晋旧仪,设置六尚、六司、六典,递相统摄,以掌管宫掖之政。一曰尚宫,掌引导皇后及闺阁廪赐。管司令三人,掌图籍法式,纠察宣奏;典综三人,掌综玺器玩。二曰尚仪,掌礼仪教学。管司乐三人,掌音律之事;典赞三人,掌引导内外命妇朝见。三曰尚服,掌服章宝藏。管司饰三人,掌簪珥花饰;典栉三人,掌巾栉膏沐。四曰尚食,掌进膳先尝。管司医三人,掌方药卜筮;典器三人,掌樽彝器皿。五曰尚寝,掌帷帐床褥。管司筵三人,掌铺设洒扫;典执三人,掌扇伞灯烛。六曰尚工,掌营造百役。管司制三人,掌衣服裁缝;典会三人,掌财帛出入。六尚各三人,视从九品,六司视勋品,六典视流外二品。起初,文献皇后功参历试,外预朝政,内擅宫闱,心怀嫉妒之心,虚设嫔妾之位,不设三妃,防止其上逼。自嫔以下,设置六十人。又加以抑损服章,降低其品秩。到文献皇后去世后,才设置贵人三人,增嫔至九人,世妇二十七人,御女八十一人。贵人等关掌宫闱之务,六尚以下,皆分属其管辖。

炀帝时,后妃嫔御,不处理妇职,只端正容貌、装饰华丽,陪从宴游而已。炀帝又参详典故,自己制定嘉名,著于法令。贵妃、淑妃、德妃,是为三夫人,品正第一。顺仪、顺容、顺华、修仪、修容、修华、充仪、充容、充华,是为九嫔,品正第二。婕妤十二人,品正第三,美人、才人十五人,品正第四,是为世妇。宝林二十四人,品正第五;御女二十四人,品正第六;采女三十七人,品正第七,是为女御。总共一百二十人,以序于宴寝。又有承衣刀人,皆趋走侍奉左右,并无员数,视六品以下。

当时又增置女官,准照尚书省,以六局管二十四司。一曰尚宫局,管司言,掌宣传奏启;司簿,掌名录计度;司正,掌格式推罚;司闱,掌门阁管钥。二曰尚仪局,管司籍,掌经史教学、纸笔几案;司乐,掌音律;司宾,掌宾客;司赞,掌礼仪赞相引导。三曰尚服局,管司玺,掌琮玺符节;司衣,掌衣服;司饰,掌汤沐巾栉玩物;司仗,掌仗卫兵器。四曰尚食局,管司膳,掌膳食;司酿,掌酒醴醋酱;司药,掌医巫药剂;司饎,掌粮米柴炭。五曰尚寝局,管司设,掌床席帷帐、铺设洒扫;司舆,掌车辇伞扇、执持羽仪;司苑,掌园林种植、蔬菜瓜果;司灯,掌火烛。六曰尚工局,管司制,掌营造裁缝;司宝,掌金玉珠玑钱货;司彩,掌缯帛;司织,掌织染。六尚二十二司,每司各二人,只有司乐、司膳各四人。每司又设置典及掌,以辅助其职。六尚十人,品从第五;司二十八人,品从第六;典二十八人,品从第七;掌二十八人,品从第九。女使流外,根据各局闲忙,多的十人以下,无定员数。联系事务分职,各有司职存在。

文献独孤皇后,河南洛阳人,是周大司马、河内公独孤信的女儿。独孤信见高祖有奇异仪表,所以将女儿嫁给他,当时十四岁。高祖与皇后情投意合,发誓不生异母之子。皇后起初也柔顺恭孝,不失妇道。皇后之姐为周明帝皇后,长女为周宣帝皇后,贵戚之盛,无人能比,而皇后常谦卑自守,世人认为贤德。到周宣帝驾崩,高祖居禁中,总领百官,皇后派人告诉高祖说:“大事已经这样,骑虎之势,必然不能下来,努力吧!”高祖受禅,立为皇后。

突厥曾与中国交易,有一箱明珠,价值八百万,幽州总管阴寿报告皇后购买。皇后说:“这不是我所需要的。如今戎狄屡次侵犯,将士疲劳,不如把八百万分赏给有功之人。”百官听说后都祝贺。高祖很宠信又敬畏她。皇上每次上朝,皇后辄与皇上同车而进,到阁门才停下。派宦官伺察皇上,政事有失误,随即匡正劝谏,多有裨益。等皇上退朝后一同返回寝宫,相视欣然。皇后早失双亲,常怀感慕,见公卿有父母者,常为他们致礼。有司上奏按《周礼》百官之妻,由王后任命,效法古代,请依古制。皇后说:“以妇人参与政事,或从此渐生,不可开此源头。”不批准。皇后常对诸公主说:“周家公主,类无妇德,对舅姑失礼,离间骨肉,这是不顺之事,你们当警戒。”大都督崔长仁,是皇后的表兄弟,犯法当斩。高祖因皇后之故,想免除其罪。皇后说:“国家之事,岂可顾及私情!”崔长仁竟被处死。皇后异母弟独孤陀,用猫鬼巫蛊诅咒皇后,罪当死。皇后三日不食,为之请命说:“独孤陀若蠢害政事百姓,我不敢说。如今因我身而获罪,敢请留他一命。”独孤陀于是减死一等。皇后每与皇上谈及政事,往往意见相合,宫中称为二圣。

皇后颇仁爱,每闻大理寺判决囚犯,未尝不流泪。但性情尤其妒忌,后宫无人敢进御。尉迟迥的孙女有美色,原先在宫中。皇上在仁寿宫见到她而喜欢,因此得幸。皇后等皇上听朝时,暗中杀了她。皇上因此大怒,单骑从苑中而出,不走正路,入山谷间二十余里。高颎、杨素等追及皇上,扣马苦谏。皇上叹息说:“我贵为天子,而不得自由!”高颎说:“陛下岂能因一妇人而轻天下!”皇上怒意稍解,驻马良久,半夜才回宫。皇后在阁内等候皇上,等皇上到,皇后流泪拜谢,高颎、杨素等和解。皇上摆酒极欢,皇后自此意气颇衰折。起初,皇后因高颎是父亲的门客,很亲近礼遇。到此时,听说高颎称自己为一妇人,因此怀恨。又因高颎夫人去世,其妾生男,更加不喜欢,逐渐谮毁,皇上也每事只听皇后之言。皇后见诸王及朝士有妾怀孕者,必劝皇上斥退。当时皇太子多内宠,妃子元氏暴毙,皇后认为是太子爱妾云氏害死的。因此讽示皇上废黜高颎,最终废除太子,立晋王杨广为太子,都是皇后的谋划。

仁寿二年八月甲子日,月晕四重,己巳日,太白星侵犯轩辕星。当夜,皇后在永安宫去世,时年五十岁。葬于太陵。此后,宣华夫人陈氏、容华夫人蔡氏都有宠,皇上颇受迷惑,因此发病。到病危时,对侍者说:“如果皇后在,我不会到如此地步”等等。

宣华夫人陈氏,是陈宣帝的女儿。生性聪慧,姿貌无双。到陈国灭亡,配入掖庭,后选入宫为嫔。当时独孤皇后性情妒忌,后宫罕得进御,只有陈氏有宠。晋王杨广在藩国时,暗中怀有夺嫡之计,图谋内助,常向她致礼。进献金蛇、金驼等物,以取媚于陈氏。皇太子废立之际,颇有力焉。到文献皇后去世,进位为贵人,专房擅宠,主断内事,六宫无人能比。到皇上病危,遗诏拜为宣华夫人。

起初,皇上在仁寿宫卧病,夫人与皇太子一同侍疾。清晨出去更衣,被太子逼迫,夫人抗拒得以逃脱,回到皇上处。皇上怪其神色有异,问其原因。夫人流泪说:“太子无礼。”皇上怒曰:“畜生何足交付大事,独孤确实误我!”意思是说献皇后。于是呼唤兵部尚书柳述、黄门侍郎元岩说:“召我儿!”柳述等将呼太子,皇上说:“杨勇也。”柳述、元岩出阁写敕书完毕,出示左仆射杨素。杨素将此事告诉太子,太子派张衡入寝殿,于是令夫人及后宫同侍疾者,都出去到别室。不久听说皇上驾崩,但未发丧。夫人与诸后宫相顾说:“事变矣!”都脸色变动、双腿战栗。午后,太子派使者送金盒子,盒边贴纸,亲自署名密封,赐给夫人。夫人见之惶恐,以为鸩毒,不敢打开。使者催促,于是打开,见盒中有同心结数枚。诸宫人都喜悦,相谓曰:“得免死矣!”陈氏怒而退坐,不肯致谢。诸宫人共同逼她,才拜谢使者。当夜,太子烝之。到炀帝继位后,出居仙都宫。不久被召入,一年多后去世,时年二十九岁。炀帝十分哀悼,为她作《神伤赋》。

容华夫人蔡氏,丹阳人。陈国灭亡之后,被选入宫,为世妇。容仪婉顺,皇上很喜欢她。因文献皇后之故,很少得进幸。到皇后去世,渐被宠遇,拜为贵人,参与决断宫掖之务,与陈氏相当。皇上卧病,加号容华夫人。皇上去世后,自己请求言事,也被炀帝所烝。

炀帝萧皇后,是梁明帝萧岿的女儿。江南风俗,二月生子者不抚养。皇后因二月生,所以由叔父萧岌收养。不久,萧岌夫妻都死,转养于舅父张轲家。但张轲很贫穷,皇后亲身劳苦。炀帝为晋王时,高祖将为王在梁选妃,遍占诸女,诸女都不吉。萧岿从舅家迎回皇后,令使者占卜,说:“吉。”于是便策立为王妃。

萧皇后生性温顺婉约,有智慧见识,爱好学习,能写文章,颇通晓占卜测候之术。隋高祖非常赞赏她,炀帝也对她十分宠爱敬重。等到炀帝继位后,下诏说:“朕敬承大业,效法古代制度,现在建立皇后之位,以承奉祭祀。妃子萧氏,向来秉承良好训导,妇道修养完备,应当正位中宫,弘扬柔顺教化,可立为皇后。”炀帝每次出游,萧后没有不跟随的。当时萧后见炀帝德行有失,心中知道不妥,却不敢直言,于是作《述志赋》以寄托心意。赋文写道:

“承继积善的余庆,在皇庭中尽操持之责。担心美名不能树立,将辜负先灵。于是日夜不懈怠,实在敬畏幽冥。虽自强不息,但愚昧蒙蔽阻碍。想在天道上竭尽节操,但才能跟不上心思。实在是平庸浅薄而多幸,承蒙隆盛的恩宠。依仗天高地厚,正值王道升平。与天地覆载万物相均衡,与日月同放光明。如同春生夏长,与万物同享繁荣。愿立志于恭敬节俭,自我警戒于自满。谁能有知足之念,假如不追求虚名。唯有至德弘深,心不近声色。感怀旧日恩情,在天子处寻求故剑。蒙受非同寻常的殊遇,错误地以非才而任职。为何宠禄超过本分,抚心自问也不明白。虽沐浴恩光,内心惭愧惶恐而屏息。看自己渺小愚昧,想做到贤淑实在困难。实在无暇安居,将如何安心自处!如临深渊如履薄冰,心中战栗如临寒冷。身处高位必定危险,思虑满溢就要防备。知道放纵夸耀不合道义,于是摄养身心于宁静。感叹宠辱容易惊动,崇尚无为而守一。履践谦逊光明而坚守志向,但愿安于容膝之地。珠帘玉箔的奇巧,金屋瑶台的华美,虽是时俗崇尚的华丽,但为我所鄙弃。惭愧粗葛布衣裳不够精致,怎会嫌丝竹之声喧闹。知道道德值得尊崇,明白善恶由自己决定。荡涤喧嚣烦扰的世俗之虑,于是潜心于经史。综合箴规诫训来修养心性,观看女图作为准则。遵循古代贤人的典范,期望福禄能安定。时常反躬自省三次,觉得今天正确而昨天错误。嗤笑黄帝老子损减思虑,相信行善是归依。仰慕周室太任太姒的遗风,赞美虞舜二妃的圣明法则。仰慕先哲的高才,尊崇至人的美德。资质菲薄难以追随,内心恬愉而去除迷惑。平生正直耿介,实在是遵循礼义。虽生来智慧不敏捷,但愿积累德行以成就仁德。恐怕通达之人太少,说有何求而自我陈述。确实素志难以书写,如同孔子绝笔于获麟。”

后来炀帝巡幸江都,臣下离心离德,有宫人告诉萧后说:“外面听说人人都想反叛。”萧后说:“任凭你去奏报。”宫人告诉了炀帝,炀帝大怒说:“这不是你应该说的话!”于是杀了那个宫人。后来又有宫人告诉萧后说:“值宿警卫的人常常私下交谈谋反。”萧后说:“天下事情到了这一步,形势已经这样,无法挽救了。何必说什么,徒然让皇帝烦恼罢了。”从此再没有人说了。等到宇文氏之乱,萧后随军到聊城。宇文化及失败后,萧后落入窦建德手中。突厥处罗可汗派使者到洺州迎接萧后,窦建德不敢留,于是萧后进入突厥王庭。唐太宗贞观四年,唐朝破灭突厥,于是以礼将萧后接回,送到京师。

史官评论说:两位皇后(指文献独孤皇后和萧皇后),在皇帝未登基时,就已匹配帝位,恩宠深厚,始终不变。文献皇后德行不同于鳲鸠(指不能均平),心不专一,独宠而改易嫡子,倾覆了国家宗庙,可惜啊!《尚书》说:“母鸡清晨啼叫,是家族衰败的预兆。”高祖不能和睦亲族,大概是有缘由的。萧后最初归附藩邸时,有辅佐君子的心意。炀帝行事不依正道,便以为人无忠信。父子之间尚且心怀猜忌,夫妇之间又能有什么呢!等到国破家亡,无处容身,流落异邦,实在足以悲伤啊!