序
西泠桥第十一
作者:张岱朝代:明末清初类别:风物笔记 · 白话译文
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/xihu-mengxun-baihuawen-full/volume-1/chapter-11
西泠桥又名叫西陵,有人说:这里就是苏小小和情人定情的地方。后来看到方子公的诗中说:“几声渔笛不知从何处传来,好像是西泠第一桥那里。”他用“泠”字代替“陵”,我担心苏小小的故事可能被误解。我说:“管不了那么多,就叫西陵就好了。而且白居易的断桥诗中说‘柳色青藏苏小家’,断桥离这里不远,难道不可以借用来作为西泠的典故吗!”
从前,赵孟坚(字子固)经常客居杭州,正值端午节,周密和几个好事者邀请子固游西湖。酒喝得尽兴时,子固脱掉帽子,用酒浇湿头发,叉开腿坐着高唱《离骚》,旁若无人。傍晚时分,进入西泠桥,经过孤山,把船停泊在茂密的树林间,指着山林中最幽静的地方,瞪大眼睛喊道:“这真是洪谷子、董北苑的得意之作啊。”邻近的几十条船上的人,都惊恐赞叹,认为他真是被贬下凡的神仙。能够领略山水情趣的人,在苏东坡之后,又见到了这个人物。
袁宏道《西泠桥》诗:
西泠桥,水长流。松叶细如针,不肯编成罗带。
黄莺像衣衫,燕子像发钗,油壁车被砍作柴烧,青骢马从西方跑来。
昨天树上的花朵,今天成了路上的泥土。怨恨的鲜血和啼哭的魂魄,一半随着风雨飘散。
又有《桃花雨》诗:
浅绿深红大半凋残,恶风催雨像剪刀般寒冷。
桃花比不上杭州的女子,洗掉胭脂后就不耐看了。
李流芳《西泠桥题画》:
我曾为孟旸在扇子上题诗:“多宝峰顶的石头快要崩塌,西泠桥边的树木不发芽。在轻烟薄雾的夕阳下,我曾划着小船来到这里的小屋。”
西泠桥的树色,真让人怀念,桥本身也有古旧的韵味。最近听说要改建,恐怕不再有旧日的景象了。面对此情此景,心中感到惆怅。