列传

卷一百四十突厥上

作者:欧阳修、宋祁等朝代:北宋类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/xintangshu-baihuawen-full/volume-4/chapter-215

夷狄成为中原的祸患,已经很长时间了。在前代的,史家大多能够论述。唐朝兴起后,蛮夷更迭盛衰,曾经与中原抗衡的有四个:突厥、吐蕃、回鹘、云南。在那个时期,群臣在朝廷上纷纷进献建议,有的被采纳,有的被搁置,明显可见。

刘贶认为:

严尤论辩但不详细,班固详细但不全面,权衡最恰当的说法,周朝得到上策,秦朝得到中策,汉朝没有策略。为什么这样说?荒服之外,声威教化所达不到的地方,他们反叛不必为此出动军队,他们降服不必为此解除防备,严守防御,在险要之地设置堡垒,使他们不能入侵,也不能臣服。“惠此中夏,以绥四方”,这是周朝的办法,所以说周朝得到上策。《周易》说:“王侯设险以固其国。”修筑长城,修建障塞,是用来设置险阻。赵简子修筑长城防备胡人,燕、秦也修筑长城限制中外,更加强化城堑,城池完整而国家灭亡,人们归咎于此。后魏修筑长城,议论的人认为每人修筑一步,方圆千里,征用三十万人,不超过一个月就获得长久的安逸,所以说秦朝得到中策。汉朝把宗室女子嫁给匈奴,而汉高祖也明白鲁元公主不能阻止赵王的叛逆阴谋,认为能平息匈奴的叛乱,是不对的。况且冒顿亲手杀害自己的父亲,却希望他不与外祖争强,难道不糊涂吗?既然知道和亲不是长久安定的策略却这么做,是因为天下刚刚平定,只是缓解一时的祸患而已。汉武帝时,中原安定,胡人侵扰越来越少,此时疏远并断绝他们,正是时机。却反而消耗华夏,连年用兵,所以严尤认为是下策。然而汉朝到昭帝、宣帝时,武士训练有素,侦察兵精明,匈奴收敛踪迹远迁,但仍然沿用奉春君的错误举措,倾尽府库供给西北,每年二亿七十万。皇室淑女,嫁到毡帐之中;掖庭良人,降嫁到沙漠。进贡子女和土产,是臣仆的职责。《诗经》说:“没有谁敢不来进献,没有谁敢不来朝见。”荒服地区称他们来朝,不说前往。鲁公与吴国结盟,避讳而不记载。为什么以天子的尊贵,与匈奴结为兄弟,帝女的称号,与胡人老妇并列;蒸母报子,顺从他们的污浊风俗?中原不同于蛮夷,在于有父子男女的区别。婉丽妖冶的姿容,在异类那里失节,蒙受极大的污辱。汉朝的君臣,没有人以此为耻。魏、晋时羌狄居住在塞内,供给超过从前。百人之首,千口之长,赐给金印紫绶,享受王侯的俸禄。牧马的童子,赶羊的奴隶,带着毛织品谋利的,在路上交错而行。农耕之利,丝麻所产,散落到数万里之外。胡夷日益骄横,华夏日益窘迫。当他们强盛时,竭尽人力去征讨;他们降服时,又像当初一样供养。生病时就接受供养,强大时就向内进攻,中原被羌胡奴役将近千年,难道不可悲吗!如果能将那些财物移作赏赐戍卒,那么百姓就富足;将那些爵位移作引诱守臣,那么将领就优良。富利归于我们,危亡转向他们,没有送女的耻辱,没有输送的劳苦。放弃这些不干,所以说汉朝没有策略。严尤说古代没有上策,是说不能把他们当做臣妾,其实能做到却不用。秦朝没有策略,是说抵御狄人而亡国。秦朝灭亡,不是因为抵御狄人。汉朝得到下策,是说征伐胡人而百姓困苦。百姓已经困苦,又役使百姓来供奉他们,是没有策略。所以说严尤论辩但不详细。班固说“他们来仰慕道义,就用礼让接待”。为什么?礼让是用来与君子交往的,不是用来接待禽兽夷狄的。精美的物品流散出去,就会产生戎羯之心;戎羯之心产生,就是侵盗的本源。圣人饮食声乐不与他们共享,来朝时让他们坐在门外,通过翻译将食物交给他们吃,不让他们知道香味和美味。汉朝习于玩弄骄纵的胡虏,让他们贪恋燕、赵的美色,喜好太官的美味,穿用华丽的丝织品,供给他们就增加要求,断绝他们就招致怨恨,这是用精肉喂饱豺狼,而放纵他们猎食。中原步兵利于险阻,胡人骑兵利于平地,坚守不与他们追逐奔赶,他们来了就堵塞险要使他们不能前进,他们走了就封闭险要使他们不能返回,用长戟冲击,用强弩逼近,这不是为了求胜,好比虫豸虺蜴,怎么用礼让接待呢?所以说班固详细但不全面,原因在此。

杜佑认为:

秦朝凭区区关中消灭六个强国,如今耗尽天下财物,向上供奉京师,外有犬戎欺凌,攻陷数百城池,内有战事未停,已经三纪了。难道是治理的方法不同,古今时势不同吗?周朝制度,一百步为一亩,一百亩供给一个农夫。商鞅辅佐秦朝,认为地利没有充分利用,改为二百四十步为一亩,一百亩供给一个农夫。又因为秦地空旷而人口少,晋地狭窄而人口多,引诱三晋的人来耕种,优待他们的田宅,并恩及子孙,让秦人在外应敌,不从事农耕和作战就不能做官。大致一百人,五十人务农,五十人习战,所以兵强国富。后来仕途增多,工商业日益发展。如今大致一百人才十人务农,其余都学习其他技艺。又秦、汉时的郑渠灌溉农田四万顷,白渠灌溉农田四千五百顷,永徽年间,两渠灌溉不超过一万顷,大历初年,减少到六千亩。每亩产粮一斛,每年少收四五百万斛。地利耗尽,人力分散,想求得强富,不可能。汉朝时,长安北面七百里就是匈奴之地,侵掠从未停息。计算他们全国的人口,不过汉朝一个大郡,鼍错建议修建障塞,所以北部边境安定。如今潼关以西,陇山以东,鄜坊以南,终南山以北,十多个州的地域,已有数十万家。吐蕃人力单薄,物产匮乏,饮食粗劣,技艺拙劣,远远不及中原,如果真能恢复两渠的富饶,诱导农夫努力耕作,选择险要之地,修缮城垒,屯田积蓄力量,河、陇地区可以收复,岂止是自守而已。

到杜佑的孙子杜牧也说:

天下太平无事时,大臣们偷安享乐,战士流离失散,兵器铠甲钝锈破损,车马疲惫虚弱,天下突然盗贼兴起,就急忙驱赶他们作战,这叫宿败之师。这是不训练检阅的过错,其失败原因之一。一百人持戈,由官府供养,却号称千人,大将小将谋取他们的剩余,以掠夺壮丁为幸事,拿兵器的人经常少,消耗粮食的人经常多,营垒还未干,公家的口袋已经空了。这是不核实实际情况的过错,其失败原因之二。战斗小胜就夸大其功劳,奔走进献战状以求赏赐,有时一天两次赏赐,一月多次封爵,凯歌还未唱,封赏品级已经很高,爵位任命达到顶点,田宅广阔了,金银绸缎满溢了,子孙得官了,谁还肯在外为我卖命呢?这是赏赐过厚的过错,其失败原因之三。大量损失士兵,颠覆了大城,就脱身而来,被贬职而去,回头看刀锯,面色坦然,不到一年,又站在坛席之上。这是惩罚过轻的过错,其失败原因之四。大将统兵,不能专权,一会儿布偃月阵,一会儿布鱼丽阵,三军万人,环绕徘徊,惊慌之间,敌军骑兵趁机进攻。这是不专任的过错,其失败原因之五。元和年间,聚集数十万军队来讨伐蔡州,天下耗尽财力,四年才攻下,就是因为这五种失败原因没有消除。长庆初年,盗匪的子孙都来归降,不久燕、赵叛乱,调兵遣将,五种失败原因更加严重,不能对反叛者施加威力。两位杜氏(杜佑、杜牧)的论述如此。

广德、建中年间,吐蕃两次在岷江饮马,常以南诏为前锋,拿着倍寻的长戟,一边战斗一边前进,蜀兵刀刃折断箭头吞没,不能杀死一个敌人。敌军日益深入,因疫病而死的人日益增多,自己估计不能久留,就撤退了。蜀人说道:“西戎还可以,南蛮残害我们。”到韦皋开通青溪道来安抚群蛮,让他们经过蜀地入贡,选择子弟在成都学习书算,学成后离去,熟悉山川要害。文宗时,大举入侵成都,从越巂以北八百里,民众牲畜被抢掠一空,又加上败兵贫民趁机抢掠杀戮,官府不能禁止。从此群蛮常有屠蜀之心,蜀民苦于重税的人,也想引发变乱以图侥幸。每年征发戍卒,不熟悉山川险阻,慢慢走三十里,已经气喘流汗。做将领的刻薄克扣,发给布帛就用粗劣的换掉好的,缴纳粮食就掺沙子和碎粒,所以边境士卒怨恨而巴、蜀危殆。孙樵说:“应当诏令严道、沈黎、越巂三州,衡量要害之地,招募士卒守卫。而且兵籍在州就容易征调,士卒出于边境就熟悉险阻,根据地形分别屯驻,春天耕种夏天养蚕以资助衣食,秋冬加固壁垒以等待敌寇。每年派廉洁的官吏视察士卒的物资有无,那么官府没有转运的负担,官吏没有贪污盗取的机会。”这些备御策略是可以施行的,记录在篇章中。

总共突厥、吐蕃、回鹘按盛衰先后为序;东夷、西域其次,记载用兵的轻重;最后以南蛮结尾,记载唐朝因此灭亡。

突厥阿史那氏,大概是古代匈奴的北部。居住在金山南面,臣服于蠕蠕,种族繁衍。到吐门,于是强大,改称可汗,如同单于,妻子叫可敦。其地三面近海,南抵大漠。其别部掌管军队的叫作设,子弟叫作特勒,大臣叫作叶护、屈律啜、阿波、俟利发、吐屯、俟斤、阎洪达、颉利发、达干,共二十八等,都世袭官职而没有员额限制。卫士叫作附离。可汗在都斤山建立牙帐,营门树着金狼头大旗,坐时常面向东方。

隋朝大业末年战乱,始毕可汗咄吉继位,很多中原人去归附他,契丹、室韦、吐谷浑、高昌都受其役使,窦建德、薛举、刘武周、梁师都、李轨、王世充等崛起称雄,都向他称臣。弓箭手将近百万,戎狄强盛,自古未有。唐高祖在太原起兵,派府司马刘文静前往通好,与他联合,始毕派特勒康稍利献马二千匹、兵五百人来会合。高祖平定京师,他就依仗功劳,使者每次来多骄横无礼。武德元年,骨咄禄特勒来朝,高祖在太极殿设宴,为他演奏九部乐,引他登上御座。同年,始毕的牙帐自行破裂,高祖问内史令萧瑀,萧瑀说:“魏文帝到许昌,城门无故倒塌,当年文帝去世,难道与此类似吗?”二年,始毕亲自率军渡河,到夏州,与贼人梁师都会合,又帮助刘武周以五百骑兵进入句注,将要入侵太原。恰逢他病死,高祖在长乐门为他发丧,下诏群臣到馆舍吊唁其使者,派使者拿三万段布帛助丧。他的儿子什钵苾年幼,不能继立,任为泥步设,让他居住东部,立其弟俟利弗设,这就是处罗可汗。

处罗又娶了隋朝义成公主,派使者来报告,却又暗中勾结王世充,潞州总管李袭誉击杀其使者,夺取牛羊一万多头。处罗从窦建德处迎接隋朝萧皇后及齐王杨暕之子杨正道,于是立杨正道为隋王,尊奉隋朝后裔,隋朝沦陷之人隶属其下,使用其历法,设置百官,定都定襄,有部众万人。秦王讨伐刘武周时,处罗派弟弟步利设率骑兵二千在并州会合三天,大肆掠夺城中妇女离去,总管李仲文不能制止,派俱俭特勒助守。第二年,图谋夺取并州安置杨正道,占卜,不吉利,左右劝谏阻止,处罗说:“我先人失去国家,依赖隋朝得以生存,如今忘记,不吉祥。占卜不吉利,神灵难道无知吗?我自己决定。”恰逢天降血雨三天,国中狗夜晚成群嚎叫,寻找不见,于是得病,公主给他服用五石,不久毒疮发作而死。公主因儿子奥射设丑陋懦弱,抛弃不立,改娶其弟咄苾继位,这就是颉利可汗。

颉利起初为莫贺咄设,牙帐在五原北面。薛举攻陷平凉,与他联合,高祖忧虑此事,派光禄卿宇文歆贿赂颉利,让他与薛举断绝;隋朝五原太守张长逊带领所辖五城归附突厥,宇文歆又劝说归还五原之地。都被听从,并且发兵与张长逊所部会合秦王军队。太子李建成建议废除丰州,并割让榆中之地。于是处罗之子郁射设带领所部一万帐进入河南地区,以灵州为边塞。

颉利可汗又娶了义成公主,将始毕可汗的儿子什钵苾立为突利可汗,让他驻守东部。义成公主是杨谐的女儿,她的弟弟杨善经也依附突厥,与王世充的使者王文素一起劝说颉利可汗:"当初启民可汗兄弟争夺汗位,依赖隋朝才得以复位,子孙得以拥有汗国。如今天子不是隋文帝的后代,应当扶立隋朝宗室的后裔来报答隋朝的厚德。"颉利可汗认为有理,因此每年都入侵。但他倚仗父兄留下的基业,兵强马壮,骄横之气十足,凌驾于百蛮之上,认为中原不值得与之相争,书信言辞傲慢,索求无度。唐太宗正致力于平定天下,所以屈尊礼节,多有宽容施舍,赏赐的财物不计其数,然而仍不能满足他无止境的贪求。

武德四年,颉利率领一万骑兵与苑君璋合兵进攻雁门,被定襄王李大恩击退。颉利扣押了我方使者汉阳公李瑰、太常卿郑元璹、左骁卫大将军长孙顺德,太宗也囚禁了对方的使者作为对等。于是突厥进攻代州,击败行军总管王孝基,劫掠河东,进犯原州,穿过延州边塞,各路将领与之交战,未能俘获敌人。

第二年,颉利归还了长孙顺德等人,并请求和好,进献鱼胶,欺骗说:"以此巩固两国友好。"太宗虽然没有完全相信,还是释放了突厥使者特勒热寒等人,厚加赏赐后送他们回去。李大恩上书说:"突厥闹饥荒,可以图谋马邑。"太宗下诏命殿中少监独孤晟共同进攻。独孤晟延误了约定的日期,李大恩不敢进军,驻扎在新城。颉利亲自率领数万骑兵与刘黑闼合围李大恩,李大恩战死,士兵死亡数千人。突厥进击忻州,被李高迁击败。刘黑闼率突厥万余人骚扰山东,又攻破定州。颉利未能得志,于是率领十五万骑兵进入雁门,围攻并州,深入劫掠汾州、潞州,掳掠男女五千人,分派数千骑兵辗转劫掠原州、灵州之间。于是太子李建成率兵从豳州道出兵,秦王李世民率兵从蒲州道出兵迎击;李子和率兵奔赴云中,袭击可汗后方;段德操从夏州出兵,阻截其归路。并州总管襄邑王李神符在汾东作战,斩首五百,缴获战马二千匹;汾州刺史萧顗进献俘虏五千人。突厥攻陷大震关,纵兵劫掠弘州,总管宇文歆、灵州总管杨师道率兵抵御,缴获马匹、骆驼数千。颉利听说秦王将到,便率军退出塞外,唐军返回。又过了一年,突厥与刘黑闼、苑君璋等小规模入侵定、匡、原、朔等州,与当地驻军互有胜负。太宗派太子李建成再次驻守北部边境,秦王驻守并州防备突厥,很久才撤兵。不久突厥又攻破代地一处屯营,进击渭州、豳州,夺取马邑,但未长期占据,又请求和好,归还了马邑。

武德七年,突厥进攻原州、朔州,进入代地,未能取胜,又与苑君璋合兵进攻陇州及阴般城,分兵攻击并州地区。秦王与齐王李元吉驻守豳州道以防备胡人。苑君璋与突厥出入原、朔、忻、并等地,劫掠骚扰不断,多次被唐军将领驱逐。同年八月,颉利与突利调集全部兵马,从原州连营南下,所到之处震惊恐慌,秦王、齐王率兵抵御。

起初,关中连日大雨,粮道断绝,唐军驻扎在豳州。颉利可汗率万骑突然杀到,在五龙坂列阵,派数百骑兵挑战,唐军全军失色。秦王率百名骑兵驰骋逼近敌阵,大声说:"国家没有对不起突厥的地方,为何要深入入侵?我是秦王,特意前来与可汗决一死战。如果你坚持开战,我只有百骑而已,白白增加伤亡,没有好处。"颉利笑而不答。秦王又驰马对突利说:"你过去与我结盟,约定急难相助,如今难道连这点香火之情都没有了吗?敢不敢单独决斗?"突利也不回答。秦王准备渡水前进,颉利见唐军人少,又听到秦王与突利的对话,心中暗生猜忌,就派使者来说:"秦王不要辛苦了,我本来就不打算交战,只是要与秦王商议事情而已。"于是率军撤退。秦王施用反间计,突利转而归心于唐,不愿交战,颉利也无法强迫他,于是派突利及夹毕特勒思摩前来请求和好,太宗答应了。突利于是主动与秦王结为兄弟。太宗接见思摩,请他登上御榻,思摩叩头推辞,太宗说:"我见你就如同见颉利一样。"思摩这才听命。

突厥连年侵扰边境,有人劝太宗说:"突厥之所以多次入侵,是因为我方的府库、子女都在关中。如果我们离开长安,他们也就没有入侵的念头了。"太宗派中书侍郎宇文士及翻越南山,巡视樊、邓一带,打算迁都。群臣都赞同迁都,只有秦王说:"夷狄自古以来就是中原的祸患,没听说周朝、汉朝为此迁都。希望给我几年时间,我一定擒获可汗来报效朝廷。"太宗于是停止了迁都的打算。颉利已经讲和,又赶上大雨连绵,弓箭都松弛失效,于是解围而去。太宗召集群臣询问备边之策,将作大匠于筠建议在五原、灵武建造水师扼守黄河。中书侍郎温彦博说:"北魏曾修筑长堑抵御匈奴,现在可以采用。"太宗派桑显和在边境大路旁挖壕沟,征召江南船工大量征发士卒建造战舰。颉利派使者前来,请求开通北楼关进行互市,太宗无法拒绝。太宗刚平定天下时,撤销了十二军,崇尚文治,到这时因突厥祸患正盛,于是重新设置,用以训练士兵、检阅骑兵。

武德八年,颉利进攻灵州、朔州,与代州都督蔺謩在新城交战,蔺謩战败。于是张瑾驻兵石岭,李高迁驻兵大谷,秦王驻兵蒲州道。起初,太宗对待突厥用敌国礼,到这时,生气地说:"过去因天下尚未平定,厚待突厥以缓解边患。现在他们终于背弃盟约,我要消灭他们,不必姑息。"命令有关部门将写给突厥的文书改为诏书或敕令。张瑾还未到达驻地,突厥已越过石岭,围攻并州,进攻灵州,转而骚扰潞州、沁州。李靖率兵从潞州道出击,行军总管任瑰驻守太行。张瑾在大谷作战,战败,中书侍郎温彦博被俘,郓州都督张德政战死。突厥进攻广武,被任城王李道宗击败。其将领欲谷设劫掠绥州,然后请和离去。突厥攻破并州几个县,进入兰、鄯、彭州等地的屯营,有时小胜,但未能遏制。不久又进犯原州,折威将军杨屯迎击,并征发士卒驻守大谷。

武德九年,突厥进攻原州、灵州,又围攻凉州,进犯泾州、原州,李靖在灵州与之交战,突厥退去。突厥进犯西会州,围攻乌城,在陇州、渭州之间徘徊,平道将军柴绍在秦州将其击败,斩杀一名特勒、三名大将,歼敌千余人。大致而言,突厥得意时就深入,失利时就请和,不以为耻。同年七月,颉利亲自率领十万骑兵袭击武功,京城戒严。突厥进攻高陵,尉迟敬德在泾阳与之交战,俘获俟斤乌没啜,斩首千余级。颉利派谋臣执失思力入朝窥探虚实,并夸口说:"两位可汗的百万大军,现在已经到了!"太宗说:"我与可汗曾经当面约定和好,你们却背弃盟约。况且当初义军初起时,你们父子归附于我,赏赐的玉帛多得无法计算,为何妄自率兵进入我的京畿之地,自夸强盛呢?如今我先杀了你!"执失思力害怕,请求饶命。萧瑀、封德彝进谏太宗,不如以礼相待送他回去,太宗不同意,将他关押在门下省。于是太宗与侍中高士廉、中书令房玄龄、将军周范等六人骑马出玄武门,来到渭水边,与可汗隔水对话,并谴责他背弃盟约。突厥首领们见到太宗,都吃惊地下马跪拜。不久唐军大队人马赶到,旗帜铠甲鲜明,部队严整肃静,突厥大为惊骇。太宗与颉利勒马交谈后,就指挥军队退后列阵。萧瑀认为太宗轻敌,拦住马头进谏,太宗说:"我已经深思熟虑了,不是你所能明白的。突厥倾巢出动入侵,是认为我国刚发生内难,无力出兵。我如果闭城自守,他们必定会在境内大肆劫掠。所以我独自出面,显示无所畏惧,又陈兵使其知道必战,出乎他们意料地挫败了其最初的谋划。他们深入我境,害怕不能返回,所以与他们作战就能取胜,议和就能稳固,控制敌人的命运,就在此一举了!"当天,颉利果然请求和好,太宗同意了。第二天,杀白马,与颉利在便桥上结盟,突厥退兵。萧瑀说:"颉利来时,许多将领都请求出战,陛下不听,结果突厥自己退去,这是什么策略?"太宗说:"突厥兵众而不整,君臣唯利是图。可汗在水西,而酋帅都来拜见我,我若灌醉并擒获他们,形势很容易。另外我命令长孙无忌、李靖秘密率军驻扎在幽州待命,如果大军紧随其后,伏兵在前拦截,擒获他们易如反掌。但我刚即位,治国之道在于安定,一旦与突厥较量,死伤必定很多,他们即使失败也不至于灭亡,若因恐惧而修明德政,与我们结怨,那时就难以对付了。如今收起兵器铠甲,用玉帛贿赂他们,突厥必然骄纵,骄纵就是灭亡的开端。所以说'想要夺取它,必须先给予它'。"萧瑀再拜说:"这不是愚臣所能想到的!"于是下诏命殿中监豆卢宽、将军赵绰护送突厥,颉利进献马三千匹、羊一万头,太宗没有接受,下诏让突厥归还所俘获的唐民。

贞观元年,薛延陀、回纥、拔野古等部都反叛突厥,颉利派突利讨伐,未能取胜,突利轻骑逃回,颉利大怒,将他囚禁,突利因此心生怨恨。这一年大雪,羊马多冻死,百姓饥饿,颉利害怕唐军乘其疲敝进攻,就率兵进入朔州境内,声称会猎。朝中有人请求责备其背弃盟约,并借机讨伐,太宗说:"普通人尚且不能不讲信用,何况是国家?我既已与之结盟,岂能利用他们的灾难,趁险要而攻取?必须等到他们对我无礼时,才可讨伐。"

第二年,突利上书说被颉利进攻,请求救援。太宗说:"我与颉利有盟约,又与突利有兄弟之约,不能不救,怎么办?"兵部尚书杜如晦说:"夷狄没有信用,我们虽遵守盟约,他们却常常背弃。如今他们内乱而进攻,正是侮亡之道。"于是下诏命将军周范驻守太原经略其事,颉利也拥兵窥视边境。有人建议修筑古长城,征发民夫据守。太宗说:"突厥境内盛夏降霜,五个太阳同时出现,三月连天明亮,赤气布满原野,他们见到灾异而不修德政,是不畏惧天意。迁徙无常,六畜多死,是不善用地利。习俗是死后火葬,如今却都起坟埋葬,违背父祖遗命,是欺骗鬼神。与突利不和睦,内部互相攻击残杀,是不和于亲族。有这四种情况,他们就要灭亡了,我应当为你们攻取,何必修建边塞呢?"突厥习俗原本质朴,颉利得到汉人赵德言,认为他有才能,委以重任,渐渐专擅国政;又委政于众胡人,排斥疏远宗族不用,连年兴兵入侵边境,百姓不堪其苦。胡人性格贪婪狡猾,多次反复无常,号令没有常规。遭遇大饥荒,赋敛苛重,各部更加离心。

又过了一年,所属部落薛延陀自称可汗,派使者前来。太宗下诏命兵部尚书李靖进攻突厥于马邑,颉利逃走,九姓俟斤率部众投降,拔野古、仆骨、同罗各部以及习奚酋长都来朝见。于是下诏命并州都督李世勣从通漠道出兵,李靖从定襄道出兵,左武卫大将军柴绍从金河道出兵,灵州大都督任城王李道宗从大同道出兵,幽州都督卫孝节从恒安道出兵,营州都督薛万淑从畅武道出兵,共六路总管,兵力十余万,都受李靖指挥讨伐突厥。李道宗在灵州作战,俘获人畜数以万计。突利以及郁射设、廕奈特勒率领部众前来归附,捷报日夜不断。太宗对群臣说:"当初国家刚稳定时,太上皇为了百姓的缘故,尊奉突厥,被迫称臣,我常痛心疾首,想向天下洗雪耻辱。如今上天引导诸将,所向克捷,我大概要成功了吧!"

贞观四年正月,李靖进兵屯驻恶阳岭,夜袭颉利,颉利惊慌,将牙帐撤退到碛口。大酋长康苏蜜等人携带隋朝萧皇后、杨正道投降。有人说汉人曾秘密与萧皇后通信,中书舍人阳文瓘请求弹劾查办。太宗说:"天下未统一时,有人可能还思念隋朝,如今反侧之心已经安定,何必追究呢?"不予追究。颉利处境窘迫,逃到铁山据守,兵力还有数万人,派执失思力前来,假装哀怜谢罪,请求内附,太宗下诏命鸿胪卿唐俭、将军安脩仁等人持节前往慰抚。李靖知道唐俭在突厥处,突厥必定放松警惕,于是发动袭击,尽获其部众。颉利骑上千里马,独自逃往沙钵罗处,行军副总管张宝相将其擒获。沙钵罗设、苏尼失率部众投降,突厥于是灭亡。唐军收复了定襄、恒安之地,疆域拓展到大漠。

颉利到达京师,在太庙告祭俘虏,皇帝登临顺天楼,陈列仪仗卫队,士人和百姓围观,官吏押着可汗来到,皇帝说:“你的罪有五条:你父亲的国家破灭,依赖隋朝才得以安定,却不用一支箭的力量帮助隋朝,使其宗庙社稷得不到祭祀,这是第一条;与我为邻却背弃信义骚扰边境,这是第二条;依仗兵力不加收敛,部落怀有怨恨,这是第三条;残害汉族百姓,糟蹋庄稼,这是第四条;答应和亲却拖延并自行逃遁,这是第五条。我杀你不是没有理由,但顾及渭水上的盟约没有忘记,所以不深加责罚。”于是全部归还他的家属,安置在太仆寺,供给粮食。

思结俟斤率领四万人投降,可汗的弟弟欲谷设逃奔高昌,不久也来投降。伊吾城的首领一向臣服于突厥,献出七座城,就在该地设置西伊州。颁发诏书说:突厥过去遭遇瘟疫,长城以南,暴露的尸骨像山丘一样,有关部门用酒肉祭祀,并埋葬他们。又下诏说:隋朝大乱,汉族百姓很多被俘虏,派遣使者用金银布帛赎回男女八万人,让他们返回成为平民。

颉利不住在房屋里,常在庭院中设置帐篷,长期郁郁寡欢不能自我排遣,与家人悲歌相向流泪哭泣,容貌消瘦。皇帝见到他可怜,认为虢州靠山有很多麋鹿,有射猎的乐趣,于是任命他为刺史,他推辞不去,于是授予右卫大将军,赐予良田美宅。皇帝说:“过去启民可汗失去国家,隋文帝不惜粮食布帛,兴兵士,保护并使他存立,到始毕可汗稍强,就派兵围困隋炀帝于雁门,现在他灭亡,大概是背德忘义导致的吧?”颉利的儿子叠罗支有至诚的性情,在京师居住后,众媳妇得到按品级供应的食物,叠罗支参与其中;他的母亲最后来到,没得到供应,叠罗支不敢品尝按品供应的肉。皇帝听说,叹息说:“上天赋予的仁爱孝顺,难道限于华夏和夷狄吗!”重重赏赐他,于是供给母亲肉食。

贞观八年,颉利去世,追赠归义王,谥号叫荒,下诏命突厥人安葬他,遵从他们的礼仪,火化尸体,在灞水东边修建坟墓。他的臣子胡禄达官吐谷浑邪,是颉利母亲婆施的陪嫁臣子,颉利刚出生时,就交托给浑邪,到这时悲痛至极,于是自杀。皇帝感到惊异,追赠中郎将,命令葬在颉利墓旁,下诏命中书侍郎岑文本将这件事刻在颉利和浑邪的墓碑上。不久苏尼失也以死殉葬。苏尼失是启民可汗的弟弟。始毕可汗任命他为沙钵罗设,统领五万帐落,牙帐位于灵州西北,姿态雄健矫捷,用仁爱恩惠统御部下,很多人归附他;颉利政治混乱,他的部落唯独没有二心。突利投降,颉利任命他为小可汗。颉利失败后,他就率领部众前来归附,漠南地区于是空虚,授予北宁州都督、右卫大将军,封为怀德王。

颉利败亡后,他的部下有的逃到薛延陀,有的进入西域,而来投降的还有十多万人,下诏商议如何处理,都说:“突厥侵扰中原已久,现在上天使其丧亡,并非仰慕道义自动归附,请求全部登记降俘,安置在兖州、豫州之间,让他们学习耕种纺织,百万的俘虏可以转化为中原百姓,这样中原增加了户口,而漠北就空虚了。”中书令温彦博建议:“像汉朝建武年间,安置投降的匈奴留在五原塞,保全他们的部落作为屏障,不改变他们的习俗,顺势安抚他们,充实空虚的地方,并且表示没有猜疑。如果安置在兖州、豫州,就违背了他们的本性,不是包容养育的方法。”秘书监魏征建议:“突厥世代是中原的仇敌,现在他们来投降,不立即诛杀,应当遣送回黄河以北。他们像鸟兽一样有野心,不是我们的同类,弱小时就屈服,强大时就反叛,这是他们的天性。而且秦、汉用精锐军队和勇猛将领攻取黄河以南地区设置为郡县,是因为不想让他们靠近中原。陛下为什么用河南地区安置他们?而且投降的有十万人,如果过几年,繁殖约一倍,而靠近京畿,是心腹之患啊。”彦博说:“不对,天子对于四方夷狄,就像天地养育万物,覆盖承载使其完全安定,现在突厥破亡,余部归顺,不加以哀怜而抛弃他们,不是天地覆盖承载的道义,而且有拒绝四方夷狄的嫌疑。我认为安置在河南,是使他们死而复生,亡而存续,他们世代将怀恩德,怎么会反叛呢?”魏征说:“魏朝时有胡人部落分散安置在附近郡县,晋朝已经平定东吴,郭钦、江统劝武帝驱逐他们,但不能采用。刘渊、石勒之乱,最终倾覆了中原。陛下一定要招引突厥住在河南,就是所谓养虎给自己留下祸患。”彦博说:“圣人的道无所不通,所以说‘有教无类’。他们是创伤残余之人,因穷困来归附我,我们援助保护他们,收容安置在内地,将用礼法教化他们,让他们从事农耕,又挑选酋长子弟入宫担任侍卫,有什么可忧虑的?而且光武帝设置南单于,最终没有反叛逃亡。”这时中书侍郎颜师古、给事中杜楚客、礼部侍郎李百药等都劝皇帝不如将他们安置在黄河以北,设立酋长,让他们统领部落,看土地多少,让他们不能互相臣服,国家小权力分散,最终不能与中原抗衡,这是长远驾驭的方法。皇帝赞同温彦博的话,最终在朔方地区设置,从幽州到灵州,建立顺州、祐州、化州、长州四个都督府,分割颉利的旧地,左边设置定襄都督府,右边设置云中都督府来统辖。提拔酋豪为将军、郎将的有五百人,奉朝请的将近一百人,进入长安自行登记的有数千户。于是任命突利可汗为顺州都督,命令他率领部下前往辖区。

突利起初担任泥步设,娶了隋朝的淮南公主为妻。颉利即位后,任用其弟为延陀设,主管延陀部,步利设主管部,统特勒主管胡部,斛特勒主管斛薛部,以突利可汗主管契丹、靺鞨部,设置牙帐向南正对幽州,东方的部众都归属他。突利征收赋税没有法度,部下不归附,所以薛延陀、奚、等都内附,颉利派他攻击,又大败,部众离散,颉利囚禁捶打他,很久才赦免。突利曾经自己结交唐太宗,等到颉利衰败,急速向突利征兵,突利不肯服从,于是互相攻击。突利请求入朝,皇帝对身边的人说:“古代治理国家的人劳累自己而忧虑他人,那么国运长久;役使他人来奉养自己,就会灭亡。现在突厥丧亡混乱,是由于可汗不行君道,突利虽然是至亲,但自身难保而前来。夷狄衰弱则边境安定,但看到他们灭亡,我不能没有恐惧;如果有不及的地方,祸患能解除吗!”突利到达,受到丰厚礼遇,皇帝拿出自己的膳食赐给他,授予右卫大将军,封为北平郡王,食邑七百户。等到担任都督时,太宗告诫说:“你的祖父启民可汗破亡,隋朝使他复兴,抛弃恩德不报答,你的父亲始毕可汗反而成为隋朝的敌人。你现在穷困来归附我,之所以不立你为可汗,是鉴于前人的失败。我想中原安定,你的宗族不灭亡,所以授予你都督,不要互相侵掠,永远做我的北方屏障。”突利叩头听从命令。后来入朝,死在并州途中,年仅二十九岁,皇帝为他举行哀悼,也下诏命岑文本撰写墓志铭,儿子贺逻鹘继承爵位。

皇帝驾临九成宫,突利的弟弟结社率以郎将身份值宿警卫,暗中勾结同族人谋反,劫持贺逻鹘向北返回,对他的同党说:“我听说晋王在午夜拥有仪仗出行,我乘机突进,可以侵犯皇帝行宫。”这天晚上,大风昏暗,晋王没有出来,结社率担心计谋泄露,就射中军营,喧嚷着杀人,卫士多人共同攻击他,于是逃走,杀死养马人盗取马匹,想要渡过渭水,巡逻的士兵擒获斩首,赦免贺逻鹘,流放到岭外。于是群臣纷纷说安置突厥在中原是不对的,皇帝也忧虑此事,于是立阿史那思摩为乙弥泥孰俟利苾可汗,赐姓李,在黄河以北设置牙帐,全部将突厥迁回旧地。

思摩是颉利的同族人,父亲叫咄六设。起初,启民可汗逃奔隋朝,漠北各部拥戴思摩为可汗,启民回国后,思摩就除去可汗称号。他性情开朗敏捷,善于应对,始毕、处罗都喜爱他。但因他相貌像胡人,怀疑他不是阿史那族种,所以只担任夹毕特勒,而不能担任设。武德初年,多次作为使者前来,高祖赞赏他的忠诚,封为和顺郡王。等到各部归顺,思摩独自留下,与颉利一同被擒,太宗认为他忠诚,授予右武候大将军、化州都督,统领颉利旧部居住在河南,改封怀化郡王。等到这次要迁徙时,内心畏惧薛延陀,不敢出塞。皇帝下诏命司农卿郭嗣本持符节赐给薛延陀书信,说:“中原礼义,从未灭亡人的国家,因为颉利暴虐残忍,讨伐而夺取其地,不是贪图他的土地和人民。所以安置降部在河南,有丰美的牧草和甘泉,利于畜牧,部众日益繁衍,现在又立思摩为可汗,归还其旧疆。薛延陀接受天命在先,年长于突厥,整个沙漠以北,由薛延陀主管;其南边,由突厥保护。各自守卫自己的边境,不要互相侵扰,如果有违背盟约的,我亲自派兵诛杀。”思摩于是出发,皇帝为他设酒宴,召引思摩上前说:“种植一草一木,看到它生长茂盛就高兴,何况我养育你的部众,使你的马羊繁衍,不比过去减少吧!你父母的坟墓在黄河以北,现在恢复旧廷,所以设宴以安慰出行。”思摩流泪,举杯祝皇帝万寿,并说:“破亡之后,陛下使我存续骨肉回乡,愿子孙世世代代侍奉唐朝,以报答厚德。”于是赵郡王李孝恭、鸿胪卿刘善到思摩的部落,在黄河边修筑坛场,拜受册命,赐给鼓和大旗,又下诏命左屯卫将军阿史那忠为左贤王,左武卫将军阿史那泥孰为右贤王,辅佐他。

薛延陀听说突厥向北迁徙,担心其部众逃奔越过沙漠,整顿军队等待。等使者到达,就致歉说:“天子下诏不要互相侵扰,恭敬地叩头接受诏命。但突厥惯于作乱反复无常,其未灭亡时杀害中原人如麻,陛下灭其国,认为应该收取其部落全部成为奴婢以补偿唐人,却像儿子一样养育他们,而结社率竟然反叛,这不可信任很明显。以后如有叛乱,请最终替陛下诛灭他们。”贞观十五年,思摩率领部众十多万人、精兵四万、马九万匹开始渡河,在旧定襄城设置牙帐,其地南临黄河,北至白道,畜牧广阔,是龙荒最好的土地,所以突厥争相获利。思摩派遣使者致谢说:“承蒙恩典立为部落首领,确实希望世世代代做国家的一条狗,守卫在天子北门,如果有像薛延陀侵逼的情况,愿意退入保守长城。”下诏允许。

过了三年,思摩不能获得部众的拥护,部下多背离,思摩惭愧,于是入朝请求留下担任侍卫,改任右武卫将军。随从征伐辽东,中流箭,皇帝为他吮吸伤口血液,他的受关怀厚爱如此。返回后死于京师,追赠兵部尚书、夏州都督,陪葬昭陵,修筑坟墓象征白道山,为了刊刻他的功劳,在化州立碑。

右贤王阿史那泥孰,是苏尼失的儿子。起初归附唐朝,把宗室女子嫁给他,赐名忠。等到跟随思摩出塞,思慕中原,见到使者必定流泪请求入朝侍奉,允许了他。

思摩既然不能治理其国,残余部众渐渐南渡黄河,分别安置在胜州、夏州。皇帝征伐辽东,有人说突厥安置在河南靠近京师,请皇帝不要东行。皇帝说:“作为君主,岂能有猜疑二心呢!商汤、周武王教化桀、纣的百姓,没有不向善的。隋朝无道,全天下都背叛,不只是夷狄。我怜悯突厥的灭亡,安置在河南以赈济他们,他们不就近投奔薛延陀而远来归附我,怀念我很深,我估计五十年内中原没有突厥的祸患。”思摩的部众南迁后,车鼻可汗就窃据其地。

车鼻也是阿史那族,是突利部落的人,名叫斛勃,世代为小可汗。颉利失败后,各部想共同拥立他为君长,恰逢薛延陀自称可汗,就前往归附他。他为人深沉果敢有智谋,部众很愿意归附,薛延陀害怕被逼迫,想杀他,于是率领部众逃走,数千骑兵尾追,没有追上。逃窜到金山以北,三面陡峭,只有一面可以容纳车马,土地平坦广阔,就占据该地,精兵三万,自称乙注车鼻可汗,距离长安万里,西接葛逻禄,北接结骨,都一并统辖,时常出兵掠夺薛延陀的人口牲畜。薛延陀后来衰败,车鼻的势力更加扩张。

二十一年,派遣儿子沙钵罗特勒进献地方特产,并请求亲自入朝。皇帝派遣云麾将军安调遮、右屯卫郎将韩华前往迎接他们,到达后车鼻傲慢无礼,没有入朝的意思。韩华谋划与葛逻禄一同劫持他,车鼻察觉,韩华与车鼻的儿子陟苾特勒搏斗而死,安调遮被杀。皇帝愤怒,派遣右骁卫郎将高偘征发回纥、仆骨军队攻打他,其大酋长歌逻禄泥孰阙俟利发、处木昆莫贺咄俟斤等相继投降。高偘的军队攻打阿息山,部落不肯作战,车鼻携带爱妾,带领几百骑兵逃跑;追到金山,抓获了他,献到京师。高宗责备说:“颉利失败时,你不辅助,这是没有亲情;延陀被击败时,你逃亡,这是不忠。你的罪当处死,但我看到先帝抓获的酋长一定宽恕他们,现在赦免你的死罪。”于是解开捆绑,在社庙献俘,又到昭陵。任命为左武卫将军,赐给府邸,将其部众安置在郁督军山,下诏设置狼山都督府统领他们。起初,他的儿子羯漫陀哭着劝谏车鼻,请求归附朝廷,车鼻不听。于是派遣儿子庵铄入朝,后来投降,被任命为左屯卫将军,设置新黎州,让他统领部众。从此突厥全都成为边疆臣子。开始设置单于都护府统领狼山、云中、桑乾三都督,苏农等二十四州,瀚海都护府统领金微、新黎等七都督,仙萼、贺兰等八州。随即提拔统领酋长为都督、刺史。麟德初年,改燕然为瀚海都护府,统领回纥,将原来的瀚海都护府迁徙到古云中城,称为云中都护府,沙漠以北的蕃州全部隶属瀚海,以南隶属云中。云中,是义成公主居住的地方,颉利灭亡后,李靖将突厥羸弱残破的几百帐迁居于此,以阿史德为他们的首领,部众逐渐兴盛,就建议希望以诸王为可汗,遥相统领。皇帝说:“现在的可汗,就是古代的单于。”于是改云中府为单于大都护府,以殷王旭轮为单于都护。皇帝封禅,都督葛逻禄叱利等三十多人都跟从到泰山下,封禅完成后,下诏将名字刻在封禅碑上。共计三十年北方没有战事警报。

调露初年,单于府大酋温傅、奉职二部反叛,立阿史那泥孰匐为可汗,二十四州酋长都叛变响应。于是以鸿胪卿单于大都护府长史萧嗣业、左领军卫将军苑大智、右千牛卫将军李景嘉讨伐他们,依仗胜利而不设防,恰逢雨雪,士兵冻裂,反而被敌人袭击,大败,被杀掳掠一万多人,苑大智等收拢残余士兵,边行军边作战,才得以免死。于是萧嗣业流放桂州,其余受牵连免官。又任命礼部尚书裴行俭为定襄道行军大总管,率领太仆少卿李思文、营州都督周道务、西军程务挺、东军李文暕,士兵大约三十万,抓捕攻击反叛者。下诏右金吾将军曹怀舜屯兵井陉,右武卫将军崔献屯兵绛州、龙门。第二年,裴行俭在黑山作战,大破敌军,其部下斩杀泥孰匐,献上首级投降,擒获温傅、奉职而回,其余部众保卫狼山。起初敌人未叛时,鸣〓成群飞入边塞,官吏说:“所谓突厥雀,向南飞,胡人必定到来。”等到春天返回,全都坠落灵州、夏州之间,大都没有头,泥孰果然灭亡。狼山部众劫掠云州,都督窦怀哲、右领军中郎将程务挺将他们驱逐出境。

永隆年间,温傅部又在夏州迎接颉利的族子伏念,渡过黄河,立为可汗,各部响应。第二年,就侵犯原州、庆州。再次下诏裴行俭为大总管,以右武卫将军曹怀舜、幽州都督李文暕为副将。间谍欺诈说伏念、温傅据守黑沙,饥饿严重,可以轻骑攻取。曹怀舜独自相信,轻兵兼程到达黑沙,却没有见到敌人,遇到薛延陀残余部众,招降了他们;领军返回至长城,遇到温傅并与之作战,杀伤相当。裴行俭的军队驻扎在代州的陉口,施反间计,致使伏念、温傅互相猜忌,于是派兵攻击伏念,击败了他。伏念逃跑,与曹怀舜相遇,边行军边作战一天,被伏念击败,丢弃军队逃奔云中,士兵被敌人乘势攻击,死亡不可计数,都向南倒下。曹怀舜杀牲口与伏念结盟,才得以免死。伏念更加向北,留下辎重妻儿据守金牙山,以轻骑准备袭击曹怀舜,恰逢裴行俭派部将偷袭缴获其辎重,等伏念返回,无处可归,于是向北逃奔据守细沙。裴行俭派出单于镇兵追击,伏念认为王师不能远行,不加防备,等到军队到达,惊慌恐惧无法作战,于是派遣使者从小路去见裴行俭,抓住温傅投降,裴行俭俘虏了他们,送到京师,在东市斩首。

永淳元年,骨咄禄又反叛。

骨咄禄,是颉利的族人,云中都督舍利元英的部落酋长,世代承袭吐屯。伏念失败后,便召集逃亡散兵,据守总材山,又修治黑沙城,有部众五千,盗取九姓的畜马,逐渐强大,于是自立为可汗,以弟弟默啜为杀,咄悉匐为叶护。当时单于府检校降户部落阿史德元珍,被长史王本立囚禁。恰逢骨咄禄来侵犯,阿史德元珍请求说服各部归还以赎罪,答应了。一到那里就投降了骨咄禄,为他出谋划策,于是被任命为阿波达干,将全部军队交给他统领。于是侵犯单于府北部边境,随后攻打并州,杀死岚州刺史王德茂,分兵劫掠定州,北平刺史霍王元轨击退了他们。又攻打妫州,包围单于都护府,杀死司马张行师,攻打蔚州,杀死刺史李思俭,俘虏丰州都督崔知辩。下诏右武卫将军程务挺为单于道安抚大使防备边境。

嗣圣、垂拱年间,接连侵犯朔州、代州,掠夺官吏士兵。左玉铃卫中郎将淳于处平为阳曲道总管,准备在总材山攻击贼军,到达忻州与贼军相遇,激战不利,死者五千人。改以天官尚书韦待价为燕然道大总管讨伐他们。第二年,进入昌平,右鹰扬卫大将军黑齿常之击退了他们。又进入朔州境内,黑齿常之在黄花堆与他们交战,贼军败退,追击四十里,逃过沙漠。右监门卫中郎将〓宝璧应当追击,以为贼军即将被击败,想侥幸取功,于是招募间谍出塞二千里,趁贼军无防备,急速袭击他们。将要到达时,在军中泄露消息,贼军得以整顿部众出战,都拼死作战,唐军大败,〓宝璧逃脱回来,全军覆没。武后愤怒,诛杀〓宝璧,改骨咄禄为不卒禄。不久阿史德元珍攻打突骑施,战死。

天授初年,骨咄禄死去,他的儿子年幼,不能继位。默啜自立为可汗,篡位几年后,开始攻打灵州,大量杀害掳掠士民。武后以薛怀义为朔方道行军大总管,内史李昭德为行军长史,凤阁鸾台平章事苏味道为司马,率领朔方道总管契苾明、雁门道总管王孝杰、威化道总管李多祚、丰安道总管陈令英、瀚海道总管田扬名等共十八将军的军队出塞,混编华蕃步兵骑兵攻击,不见敌军,撤回。不久下诏王孝杰为朔方道行军总管防备边境。

契丹李尽忠等反叛,默啜请求攻击贼寇以效力,下诏同意。授予左卫大将军、归国公,以左豹韬卫将军阎知微到部落册拜为迁善可汗。默啜于是领兵攻击契丹,恰逢李尽忠死去,袭击松漠部落,全部获取孙万荣的妻儿辎重,酋长崩溃。武后赞美他的功劳,又下诏阎知微持节册封默啜为特进、颉跌利施大单于、立功报国可汗。尚未完成任命,不久攻打灵州、胜州,纵兵杀害掳掠,被屯守将领击败。又派遣使者谢罪,请求做武后的儿子,又说有女儿,愿意嫁给诸王,并索求六州降户。起初,突厥归附的人分别安置在丰、胜、灵、夏、朔、代之间,称为河曲六州降人。默啜又请求粟米种子十万斛,农具三千套,铁数万斤,武后不答应,宰相李峤也说不可。默啜怨恨,说傲慢的话,拘押使者司宾卿田归道。于是纳言姚璹等建议给予,就归还粟米、农具、降人数千帐,从此突厥就强盛了。

下诏淮阳王武延秀娶他的女儿为妃,下诏阎知微代理春官尚书,与司宾卿杨鸾庄持节护送。默啜傲慢地说:“我把女儿嫁给唐朝天子的儿子,如今却是武后的儿子吗!况且我世代归附唐朝,如今听说他的子孙只有两人在,我应当立他们。”就囚禁了武延秀等人,妄自称阎知微为可汗,亲自率领十万骑兵向南攻击静难、平狄、清夷等军,静难军使慕容玄崱率兵五千投降。敌人包围妫州、檀州,武后下诏司属卿武重规为天兵中道大总管,右武威卫将军沙吒忠义为天兵西道总管,幽州都督张仁亶为天兵东道总管,兵力共三十万攻击他们;右羽林大将军阎敬容、李多祚为天兵西道后军总管,兵力也有十五万。默啜攻破蔚州飞狐,进而摧毁定州,杀死刺史孙彦高,焚烧房屋,乡里聚落成为空城。武后愤怒,下诏悬赏斩杀默啜的人封王,改其号为斩啜。敌人包围赵州,长史唐波若响应他们,进入州城杀死刺史高睿,进攻相州。下诏沙吒忠义为河北道前军总管,李多祚为后军总管,将军嵎夷公福富顺为奇兵总管,攻击敌人。当时中宗从房陵返回,为皇太子,被任命为行军大元帅,以纳言狄仁杰为副元帅,文昌右丞宋玄爽为长史,左肃政台御史中丞霍献可为司马,右肃政台御史中丞吉顼为监军使,将军扶余文宣等六人为子总管。还未出发,默啜听说后,将赵州、定州所掳掠的男女八九万人全部坑杀,从五回道离去,所经过的人畜、金币、子女全部抢掠一空,诸将都观望不敢作战,只有狄仁杰率兵追击,没有追上。

默啜仗着胜利轻视中原,有骄纵之心,大约兵力与颉利时期差不多,地域纵横万里,各蕃都前往听从命令。又立咄悉匐为左察,骨咄禄的儿子默矩为右察,都统领兵二万;儿子匐俱为小可汗,位在两察之上,掌管处木昆等十姓兵四万,号称拓西可汗。每年侵入边境,戍兵不得休息,于是高选魏元忠检校并州长史为天兵军大总管,娄师德为副将,驻扎待命。又调魏元忠为灵武道行军大总管,防备敌人。

默啜劫掠陇右牧马万匹离去,不久又侵犯边境,下诏安北大都护相王为天兵道大元帅,率领并州长史武攸宜、夏州都督薛讷与魏元忠攻击敌人,军队还未出发,默啜离去。第二年,侵犯盐州、夏州,掠夺羊马十万,攻打石岭,于是包围并州。以雍州长史薛季昶为持节山东防御大使,节制沧、瀛、幽、易、恒、定、妫、檀、平等九州军队,以瀛州都督张仁亶统领各州及清夷、障塞军之兵,与薛季昶形成犄角之势,又以相王为安北道行军元帅,监督诸将,相王留下未出发。敌人侵入代州、忻州,依旧杀害掳掠。

长安三年,派遣使者莫贺达干请求进献女儿嫁给皇太子之子,武后让平恩郡王重俊、义兴郡王重明盛装立在朝廷。默啜又派遣大酋移力贪汗进献马千匹,感谢同意婚事,武后厚礼接待其使者。中宗刚刚即位,敌人攻打鸣沙,于是灵武军大总管沙吒忠义与之交战,不胜,战死者近万人,敌人于是进入原州、会州,大量夺取牧马。皇帝下诏断绝和亲,悬赏斩杀默啜的人封国、官至诸卫大将军。默啜杀害我方的行人鸿胪卿臧思言,下诏左屯卫大将军张仁亶为朔方道大总管屯兵边境。第二年,开始在黄河外修筑三受降城,阻挡断绝敌寇之路。很久以后,以唐休璟代替屯守。睿宗刚刚即位,又请求和亲,下诏娶宋王成器女为金山公主下嫁。恰逢左羽林大将军孙佺等与奚在冷陉交战,被奚抓获,献给默啜,默啜杀了他们,改以刑部尚书郭元振代替唐休璟。

唐玄宗即位后,停止了和亲。默啜于是派其子杨我支特勒入朝担任宿卫,坚持请求通婚,玄宗将蜀王女儿南和县主嫁给他,并下诏书安抚可汗。第二年,默啜派其子移涅可汗率领同俄特勒、火拔颉利发石失毕的精锐骑兵进攻北庭,都护郭虔瓘迎击,将同俄斩于城下,敌军溃散逃窜。火拔不敢回去,带着妻子儿女前来投奔,被授予左武卫大将军、燕山郡王,封其妻为金山公主,赏赐十分丰厚。杨我支去世后,玄宗下诏命宗室中三等以上亲属前往其家吊唁。这时突厥再次上书请求通婚,玄宗没有答复。

当初,景云年间,默啜向西灭亡了娑葛,进而奴役契丹、奚,并暴虐地役使其部众。他年老后更加昏庸暴虐,部落怨声载道而反叛。十姓中的左五咄陆、右五弩失毕的俟斤都请求归降。葛逻禄、胡屋、鼠尼施三姓,以及大漠都督特进硃斯、阴山都督谋落匐鸡、玄池都督蹋实力胡鼻率领部众内附;玄宗下诏将他们安置在金山。任命右羽林军大将军薛讷为凉州镇军大总管,统领赤水、建康、河源等军,屯驻凉州,以都督杨执一为副将;右卫大将军郭虔瓘为朔州镇军大总管,统领和戎、大武、并州之北等军,屯驻并州,以长史王晙为副将。安抚新归附的部众,稽查侵掠暴行。默啜多次攻击葛逻禄等部,玄宗下诏命令所在地的都护、总管相互策应支援。突厥的势力逐渐削弱。默啜的女婿高丽莫离支高文简,与跌都督思太、吐谷浑大酋慕容道奴、郁射施大酋鹘屈颉斤、苾悉颉力、高丽大酋高拱毅,共一万余帐相继前来归附,玄宗下诏将他们安置在黄河以南;分别授予高文简左卫大将军、辽西郡王,思太特进、右卫大将军兼跌都督、楼烦郡公,慕容道奴左武卫将军兼刺史、云中郡公,鹘屈颉斤左骁卫将军兼刺史、阴山郡公,苾悉颉力左武卫将军兼刺史、雁门郡公,高拱毅左领军卫将军兼刺史、平城郡公,这些将军都是额外设置的,赏赐各有差别。

默啜征讨九姓,在碛北交战,九姓溃败,人畜全部死亡,思结等部前来投降,玄宗都授予他们官职。任命薛讷为朔方道行军大总管,太仆卿吕延祚、灵州刺史杜宾客辅佐他,防备边境。下诏金山、大漠、阴山、玄池等都督共同谋划擒获默啜,颁布赏格,赐予物品加以晓谕。默啜又征讨九姓中的拔野古,在独乐河交战,拔野古大败,默啜轻装返回没有防备,经过一片大树林时,拔野古的残部突然杀出,袭击默啜,将他斩杀,然后与入蕃使郝灵佺将他的首级传送到京师。

骨咄禄的儿子阙特勒聚集旧部,进攻并几乎杀光小可汗及其宗族,立其兄默棘连为可汗,这就是毗伽可汗。

突厥(下)

毗伽可汗默棘连,本来被称为“小杀”,性情仁厚友善,自认为即位并非自己的功劳,要让给阙特勒,阙特勒不敢接受,于是即位,这年是开元四年。默棘连任命阙特勒为左贤王,专门掌管军队。当初,默啜死后,阙特勒杀光了他的当权大臣,只有暾欲谷因为女儿婆匐是默棘连的可敦,得以幸免,被废黜后回到自己的部落。后来突骑施的苏禄自立为可汗,突厥部落多有离心,默棘连于是召来暾欲谷商议国事,暾欲谷当时七十多岁,部众都敬畏他。不久跌思太等人从河曲归附了默棘连。当初,归降的突厥人南下时,单于副都护张知运收缴了他们所有的兵器,戎人怨恨愤怒;等到姜晦任巡边使时,他们拦住车驾申诉说禁止弓箭无法打猎谋生,姜晦将兵器全部归还。于是他们共同袭击张知运,将他擒获,准备押送到突厥;朔方行军总管薛讷、将军郭知运追击,这些降众溃散,放走张知运后离去。思太等人分成两队向北逃走,王晙又击败了他们的左队。

默棘连得到这些降胡后,想向南侵犯边塞,暾欲谷说:“不行。天子英明神武,国内和睦,年岁丰饶,没有可乘之机,而且我们的军队刚刚聚集,不可轻举妄动。”默棘连又想修筑都城,建造佛寺、道观,暾欲谷说:“突厥的人口不到唐的百分之一,之所以能够与唐抗衡,是因为我们逐水草而居,射猎为生,居处不定,习惯于军事行动,强大时就进取,弱小时就逃匿隐藏,唐兵虽多,却无处可用。如果筑城而居,一旦战败,必定被他们擒获。况且佛教、道教教人仁慈柔弱,不是崇尚武力的办法。”默棘连听从了他的计策,立即派使者请求和解。玄宗认为其情不诚,答复后没有允许。不久下诏讨伐默棘连,于是征发拔悉蜜右骁卫大将军金山道总管处木昆执米啜、坚昆都督右武卫大将军骨笃禄毗伽可汗、契丹都督李失活、奚都督李大酺、突厥默啜之子左贤王墨特勒、左威卫将军右贤王阿史那毗伽特勒、燕山郡王火拔石失毕等蕃汉士兵全部出动,共三十万,由御史大夫、朔方道大总管王晙统率,约定在开元八年秋天全部会集于稽落水上,命拔悉蜜、奚、契丹分道袭击突厥牙帐,抓捕默棘连。默棘连非常恐惧,暾欲谷说:“拔悉蜜在北庭,与奚、契丹两地相距遥远,必定不能会合。王晙与张嘉贞有矛盾,必定相互牵制,也一定不能前来。即使都能来,我们应当提前三天全部向北迁徙,他们粮尽自然会撤走。拔悉蜜轻率而贪利,会先到,攻击他们可以取胜。”不久拔悉蜜果然率领部众逼近突厥牙帐,得知王晙等人未到,便撤退,突厥想追击,暾欲谷说:“他们千里远来,士兵殊死战斗,锋芒不可抵挡。不如跟在他们后面,等靠近时再攻击。”在距离北庭二百里处,突厥分兵从其他道路袭击并攻占了北庭城,然后紧急攻击拔悉蜜,拔悉蜜部众逃往北庭,无处可归,全部被擒。突厥回军时经过赤亭,掠夺凉州,都督杨敬述派官属卢公利、元澄等人率兵讨伐,暾欲谷说:“杨敬述如果守城,我们就应讲和。如果他出兵,我们就要决战,一定能成功。”元澄在军中下令说:“裸露手臂拉满弓弦,箭向外射。”恰逢天气极寒,皮肤冻裂,士兵手冻得无法张弓搭箭,因此大败,元澄逃走,杨敬述因此被贬为平民身份检校凉州事,突厥于是大振,完全吞并了默啜的余众。

第二年,默棘连坚决请求和好,请求像对待父亲一样侍奉天子,玄宗答应了他。此后连年派使者进献地方特产并求婚。这时天子东巡泰山,中书令张说谋划增加屯兵以防备突厥,兵部郎中裴光庭说:“封禅是为了宣告成功,如果又调发军队,就不能说是成功了。”张说说:“突厥虽然请求和好,但难以用诚信结交。况且其可汗仁厚而爱护百姓,部下都为他所用,阙特勒善于作战,暾欲谷深沉雄健,年纪越大越有智谋,是李靖、李勣一类的人物,这三个敌人正齐心协力,知道我大唐倾国东巡,如果乘机入侵,如何抵御?”裴光庭于是请求派使者召突厥大臣入朝侍奉,玄宗便派鸿胪卿袁振前往宣谕帝意。默棘连设宴与可敦、阙特勒、暾欲谷坐在帐中,对袁振说:“吐蕃是狗出身的,唐与它通婚;奚、契丹是我突厥的奴仆,也娶了公主;唯独突厥前后多次求婚,都不答应,这是为什么?”袁振说:“可汗是天子的儿子,儿子与父亲通婚,可以吗?”默棘连说:“不对。那两个蕃国都赐了姓,还能娶公主,为什么不可以?而且公主也并非皇帝亲生,我不敢挑剔,只是多次请求都得不到,被各国耻笑。”袁振答应为他们请求,默棘连派大臣阿史德颉利发入朝进献,于是跟随皇帝封禅。皇帝下诏命四方夷族酋长都进入仪仗队佩带弓箭,恰巧有兔子在皇帝马前跃起,皇帝一箭射死,颉利发捧着兔子叩头祝贺说:“陛下神武超绝,天上如何臣不知道,人间是没有的。”皇帝下诏问:“饥饿了想吃东西吗?”回答说:“仰望弓箭的威势,让臣十日不食仍觉饱。”于是命他在仪仗队中驰马射箭。封禅结束后,皇帝厚加宴赏遣送他回去,但最终没有答应和亲。

从此默棘连连年派大臣入朝,吐蕃写信约他联合侵犯边境,默棘连不敢听从,将吐蕃的书信密封上交,天子嘉奖他,召引使者梅录啜在紫宸殿设宴,下诏允许在朔方西受降城进行互市,每年赏赐丝绸数十万匹。开元十九年,阙特勒去世,皇帝派金吾将军张去逸、都官郎中吕向捧着诏书前往吊唁祭祀,皇帝亲自撰写碑文,并立庙塑像,四壁绘制战阵图,派六名高级画工前往,画得精妙逼真,突厥人认为从未有过,默棘连看到后,必定悲伤哽咽。

默棘连屡次恳切请求通婚,皇帝许可,于是派哥解栗必前来致谢,并请求婚期。不久默棘连被梅录啜毒害,他临死前忍痛杀死梅录啜,灭其全族,然后去世。皇帝为他举哀,下诏宗正卿李佺前往吊唁祭祀,并立庙,命史官李融撰写碑文。突厥国人共同立其子为伊然可汗。

伊然可汗在位八年去世。其间共三次派使者入朝。他的弟弟继位,这就是苾星伽骨咄禄可汗,皇帝派右金吾卫将军李质持册封他为登利可汗。第二年,登利可汗派使者伊难如入朝庆贺正月,进献地方特产,并说:“礼敬天可汗如同礼敬上天,如今在新年正月进献,愿将万寿献给天子。”登利可汗年幼,其母婆匐与小臣饫斯达干私通,于是干预朝政,各部不和睦。登利可汗的叔父分别掌管东西两部的军队,号称左右杀,精锐士兵都归属他们。可汗与母亲诱杀了西杀,夺其兵权,左杀恐惧,立即进攻登利可汗,将他杀死。

左杀就是判阙特勒,于是他立毗伽可汗的儿子为可汗,不久被骨咄叶护杀死,骨咄叶护立其弟为可汗,随即又将他杀死,骨咄叶护于是自立为可汗。天宝初年,突厥的大部回纥、葛逻禄、拔悉蜜一起进攻骨咄叶护,将其杀死,尊奉拔悉蜜的首领为颉跌伊施可汗,于是回纥、葛逻禄各自担任左右叶护,也派使者前来告知。突厥国人尊奉判阙特勒的儿子为乌苏米施可汗,以其子葛腊哆为西杀。皇帝派使者晓谕他归附,乌苏米施不听,其部下也不服从,拔悉蜜等三部共同进攻乌苏米施,乌苏米施逃走。其西叶护阿布思及葛腊哆率领五千帐投降,皇帝封葛腊哆为怀恩王。

天宝三载,拔悉蜜等杀死乌苏米施,将首级传送到京师,献于太庙。乌苏米施的弟弟白眉特勒鹘陇匐继位,这就是白眉可汗。于是突厥大乱,国人推举拔悉蜜首领为可汗,皇帝下诏命朔方节度使王忠嗣乘其混乱出兵,抵达萨河内山,攻击其左部阿波达干十一部,将其击破,只有右部未攻下,而回纥、葛逻禄杀死了拔悉蜜可汗,尊奉回纥的骨力裴罗安定其国,这就是骨咄禄毗伽阙可汗。第二年,回纥杀死白眉可汗,将首级传送进献。毗伽可汗的妻子骨咄禄婆匐可敦率领部众自行归附,天子在花萼楼设宴招待群臣,赋诗赞美此事,封可敦为宾国夫人,每年供给脂粉钱二十万。

突厥自西魏大统年间立国,到此时灭亡。此后偶有朝贡,都是旧部九姓之人,其土地全部并入回纥。最初突厥族中在西部分立为国的,称为西突厥。

西突厥,其祖先为讷都陆的孙子吐务,号称大叶护。长子叫土门伊利可汗,次子叫室点蜜,也称瑟帝米。瑟帝米的儿子叫达头可汗,也称步迦可汗。最初与东突厥瓜分乌孙故地而占有之,东面是突厥,西面至雷翥海,南面到疏勒,北面达瀚海,距离京师北面七千里,从焉耆西北走七天可到南庭,再向北走八天可到北庭,与都陆、弩失毕、歌逻禄、处月、处蜜、伊吾等部族杂居。其风俗大抵与突厥相同,语言稍有差异。

当初,东突厥的木杆可汗去世时,舍弃其子大逻便,而立其弟佗钵可汗。佗钵可汗临终前,嘱咐其子庵罗一定要立大逻便,但国人因大逻便母亲地位低下,不肯立他,最终立了庵罗。庵罗后来将汗位让给木杆可汗兄长的儿子摄图,这就是沙钵略可汗。而大逻便则另立为阿波可汗,自己管辖所属部众,沙钵略袭击他,杀了他的母亲,阿波向西逃往达头。这时,达头是西面可汗,便交给阿波十万军队,让他与东突厥作战。而阿波最终被沙钵略擒获。到启民可汗时,达头可汗每年都派兵进攻,而隋朝经常帮助启民,所以达头战败逃奔吐谷浑。

一开始,阿波被擒后,突厥国人立鞅素特勒的儿子为可汗,这就是泥利可汗。达头可汗逃亡时,泥利也战败了。泥利死后,他的儿子达漫继位,这就是泥橛处罗可汗,他执政苛刻严察、多猜忌。大业年间,他随从炀帝征讨高丽,被赐号曷萨那可汗,娶宗室女为妻,留下他的弟弟阙达度设在会宁郡放牧,阙达度设自称阙可汗。江都之乱时,曷萨那跟随宇文化及到黎阳,然后逃回长安。高祖降阶与他同坐,封他为归义王。他向高祖进献大珠,高祖不接受,说:“朕所看重的是王的赤诚之心,这些东西没有用。”阙可汗有三千匹马,武德元年归附唐朝,被赐号吐乌过拔阙可汗,与李轨结盟。隋朝的西戎使者曹琼占据甘州引诱他,不久他与曹琼合兵,一起攻打李轨,战败,逃到斗拔谷,与吐谷浑互相支援,被李轨消灭。

当初,曷萨那去朝见隋朝时,国人都不同意,他被扣留后不让回去,于是国人共同立达头的孙子为可汗,号称射匮可汗,建王庭于龟兹以北的三弥山,玉门以西各国多被其役使臣服,与东突厥抗衡。射匮死后,他的弟弟统叶护继位,这就是统叶护可汗。

统叶护可汗勇敢而有谋略,每次作战都获胜,于是吞并了铁勒,攻下波斯、罽宾,拥有弓箭兵数十万,将王庭迁到石国以北的千泉,于是称霸西域各国,全部授予他们颉利发的称号,并派一名吐屯监督统领,以督收赋税。第二年,射匮派使者来朝,因为曷萨那有世仇,请求杀掉他,皇帝不同意。群臣说:“留一个人而失去一个国家,以后会成为祸患。”秦王说:“不对,人家来归附我们,我们杀掉他是不吉利的。”皇帝又没有听从。在宫中设宴,酒酣时,到中书省,任由使者杀害了他,没有公开宣布。射匮也连年进贡条支的巨卵、狮子皮等,皇帝厚加安抚结纳,约定合力讨伐东突厥。统叶护可汗请求确定日期,颉利非常恐惧,于是与他和好,约定互不攻击。统叶护可汗来求婚,皇帝与群臣商议:“西突厥离我们远,有紧急情况不能依靠,可以通婚吗?”封德彝说:“权衡现在的便利,不如远交而近攻,请允许通婚以威慑北狄,等我们平定之后,再图谋他。”皇帝于是同意通婚,下诏命高平王李道立到其国,统叶护可汗很高兴,派真珠统俟斤与李道立一起回朝,进献万钉宝钿金带、五千匹马作为聘礼。恰逢东突厥年年侵犯边境,西边道路阻塞,又加上颉利派人对统叶护说:“如果你迎娶唐朝公主,必须经过我的地盘,我会扣留她。”统叶护可汗为此忧虑,未能完成婚事。他正仗恃强大,不施恩惠结交部下,众人怨恨,很多人叛离。他的叔父莫贺咄杀了他。皇帝想带着玉帛到其国焚祭,遇到动乱,没有成行。

莫贺咄继立,这就是屈利俟毘可汗,派使者来进献。俟毘可汗起初分统突厥为小可汗,既称大可汗后,国人不归附。弩失毕部自行推举泥孰莫贺设为可汗,泥孰推辞不接受。恰逢统叶护可汗的儿子咥力特勒躲避莫贺咄之乱,逃亡在康居,泥孰迎立他,为乙毘钵罗肆叶护可汗,与俟毘可汗分治其国,争斗不休,各自派使者来朝进献。太宗追怜曷萨那无罪而死,追赠上柱国,备礼安葬。贞观四年,俟毘可汗求婚,未获准许,下诏说:“突厥正当内乱,君臣未定,何必急于求婚?各自敕令其部不得互相侵犯。”由此西域各国都背叛了他,国家大为虚耗,众人全都归附肆叶护可汗,即使是俟毘的部众也渐渐离去,一起发兵攻打俟毘。俟毘败退据守金山,被泥孰所杀,众人尊奉肆叶护为大可汗。

肆叶护即位后,立即向北讨伐铁勒、薛延陀,被延陀击败。他性情猜忌刚愎,统御属下心胸狭隘。有个小可汗叫乙利,对国有大功,肆叶护听信谗言,将他全家诛灭,众人都沮丧惊骇。他又忌恨泥孰,暗中谋划杀害他,泥孰逃亡到焉耆。不久,没卑达干与弩失毕部的诸豪帅谋划捉拿废黜肆叶护,肆叶护轻骑逃往康居,忧愤而死。国人到焉耆迎接泥孰,立他为可汗,这就是咄陆可汗。可汗的父亲莫贺设,本隶属于统叶护,武德时来朝见,太宗与他结盟,约为兄弟。他死后泥孰继立,有人称他为伽那设。泥孰即位后,派使者到朝廷,不敢接受可汗的称号。皇帝下诏命鸿胪少卿刘善因持节册封他为吞阿娄拔利邲咄陆可汗,赐给鼓纛、大量彩缎。泥孰派使者致谢。另一天,太上皇在两仪殿宴请使者,对长孙无忌说:“如今蛮夷都来臣服,古代也有这样的事吗?”无忌上千万岁寿,太上皇很高兴,把酒递给皇帝,皇帝叩头致谢,也举杯为太上皇祝寿。

咄陆可汗死后,他的弟弟同俄设立,这就是沙钵罗咥利失可汗。他多次派使者进献方物,于是求婚,皇帝安慰他但没有答应。可汗将国家分为十部,每部由一人统领,每人授予一箭,号称十设,也叫十箭。分为左、右:右五咄陆部,设置五大啜,居住在碎叶以东;右五弩失毕部,设置五大俟斤,居住在碎叶以西。其下称一箭为一个部落,号称十姓部落。然而他不能得到众人的拥护,其部下统吐屯率兵袭击他,咥利失率左右出战,统吐屯不胜离去。咥利失与其弟步利设逃奔焉耆。阿悉吉阙俟斤与统吐屯召集国人谋划立欲谷设为大可汗,以咥利失为小可汗。恰逢统吐屯被杀,欲谷设又被其俟斤击败,咥利失于是得以恢复故地。后来西部终于自立欲谷设为乙毘咄陆可汗,而与咥利失交战,杀伤不计其数。于是依伊列河与诸部约定:河以西受咄陆号令,河以东由咥利失管辖。从此西突厥又分为两个国家。

咄陆可汗建王庭于镞曷山之西,称为“北庭”,驳马、结骨等国全部归附臣服。他暗中与咥利失部下的吐屯俟列发率兵攻打咥利失。咥利失救援穷尽,逃奔拔汗那而死。国人立他的儿子,这就是乙屈利失乙毘可汗,过了一年死去。弩失毕的大酋长迎立伽那设的儿子毕贺咄叶护,这就是乙毘沙钵罗叶护可汗。太宗下诏命左领军将军张大师持节册命,赐给鼓纛,建王庭于虽合水以北,称为“南庭”,东边靠近伊列河,龟兹、鄯善、且末、吐火罗、焉耆、石、史、何、穆、康等国都隶属他。这时咄陆兵力渐渐强盛,与沙钵罗叶护多次交战。恰逢两位可汗的使者都来朝,皇帝敕令他们敦睦友好,命令各自罢兵。咄陆不肯听从,派石国吐屯攻打叶护可汗,杀了他,兼并了其国。弩失毕不服,叛离而去。咄陆又攻打吐火罗,夺取了它,于是入侵伊州。安西都护郭孝恪率轻骑二千,从乌骨进行狙击,击败了他。咄陆率处月、处蜜兵包围天山,未能攻克。郭孝恪追击败军,攻拔处月俟斤的城池,抵达遏索山,斩首千余级,降服处蜜部而回。咄陆可汗性情凶狠傲慢,扣留使者元孝友等人不放还,狂妄地说:“我听说唐朝天子文武双全,我现在征讨康居,你看我与天子相比如何?”于是与他们一起攻打康居,途经米国,随即袭击攻破,俘虏其人口,夺取的财物不分配给部下。其将泥孰啜愤怒,夺取了财物,咄陆将他斩首示众。泥孰啜的部将胡禄屋举兵袭击咄陆可汗,杀死很多人,国内大乱。咄陆想要退保吐火罗,大臣劝他返回本国,他不听从,率众离去,渡过叶水,到达石国时,左右逃亡殆尽,于是退保可贺敦城。他亲自轻装出城招纳叛亡,阿悉吉阙俟斤迎击他,咄陆战败,袭击夺取白水胡城居住。弩失毕不愿让咄陆做可汗,派使者到朝廷,请求另立可汗。皇帝派通事舍人温无隐持玺诏与国中大臣选择突厥可汗子孙中贤能者授予,于是立了乙屈利失乙毘可汗的儿子,这就是乙毘射匮可汗。

乙毘射匮即位后,改善了对唐朝使者的待遇,全部送还长安,派弩失毕率兵攻打白水胡城。咄陆勒兵从城中出击,鸣鼓角逼近搏斗,弩失毕不能列阵,被杀伤很多。咄陆趁胜招徕旧部,都说:“即使战死千人只剩一人,我们仍然不会服从。”咄陆自知众怨,于是逃往吐火罗。乙毘射匮派使者进贡方物,并求婚。皇帝命令割让龟兹、于阗、疏勒、朱俱波、葱岭五国作为聘礼,求婚未成。于是阿史那贺鲁反叛,吞并了可汗全部部落。

贺鲁是室点蜜可汗的五世孙,曳步利设射匮特勒劫越的儿子。当初,阿史那步真来归附唐朝,咄陆可汗以贺鲁为叶护,代替步真,驻居多逻斯川,在西州以北一千五百里,统领处月、处蜜、姑苏、歌逻禄、弩失毕五姓部众。咄陆逃往吐火罗时,乙毘射匮派兵追击驱逐,贺鲁没有固定居处,部落大多离散。有执舍地、处木昆、婆鼻三种部落,认为贺鲁无罪,前去请求可汗,可汗发怒,想要诛杀执舍地等人,这三种部落于是率领所部数千帐,与贺鲁一起归附唐朝,皇帝优厚抚慰他们。恰逢征讨龟兹,贺鲁请求先行作为向导,下诏授任他为昆丘道行军总管,在嘉寿殿设宴,厚加赏赐,解下自己的衣服给他穿上。累积升迁至左骁卫将军、瑶池都督,将他的部落安置在庭州莫贺城,暗中招纳离散部落,帐篷越来越多。

正值皇帝驾崩,他立即图谋攻取西、庭二州,刺史骆弘义上报朝廷,高宗派通事舍人乔宝明驰往安抚,因而令贺鲁派儿子咥运入朝宿卫。咥运中途反悔,被形势所迫,不能离去,授任右骁卫中郎将。皇帝让他回去,咥运立即劝贺鲁向西扩展,夺取咄陆可汗的旧地,在千泉建立牙帐,自号沙钵罗可汗,于是统领咄陆、弩失毕十姓。咄陆有五啜:处木昆律啜、胡禄屋阙啜、摄舍提暾啜、突骑施贺逻施啜、鼠尼施处半啜。弩失毕有五俟斤:阿悉结阙俟斤、哥舒阙俟斤、拔塞干暾沙钵俟斤、阿悉结泥孰俟斤、哥舒处半俟斤。其中胡禄屋阙是贺鲁的女婿。阿悉结阙俟斤最为强盛,有兵士数十万。贺鲁以咥运为莫贺咄叶护。于是侵犯庭州,攻破数县,杀掠数千人而去。下诏命左武卫大将军梁建方、右骁卫大将军契苾何力为弓月道行军总管,右骁卫将军高德逸、右武卫将军萨孤吴仁为副,征发府兵三万,会合回纥骑兵五万攻打他。骆弘义献计说:“安定中国要用信,驾驭夷狄要用权,道理有变通。贺鲁据守一城,正值严寒积雪,以为唐兵一定不来,应乘此机会一举消灭他。拖延到春天,将会生变,纵然不联合各国,也必远逃。况且出兵本为诛讨贺鲁,而处蜜、处木昆等部也各自想免罪,如果留兵不进,他们就会与贺鲁重新联合。现在虽严冬风劲,士兵苦于手脚皲裂,又不能久留耗费边粮,使贼人得以巩固党羽、延缓死期。请宽恕处月、处蜜等部的罪行,专力诛讨贺鲁,除祸务必除掉根本,不可先治枝叶。望调发射脾、处月、处蜜、契苾等兵,携带一个月粮食,急速进军,大军驻扎在凭洛水上进行声援,这是驱使戎狄攻击豺狼。况且戎人借唐兵为羽翼,如今胡骑在前,唐兵在后,贺鲁就穷途末路了。”天子同意他的奏议,下诏命骆弘义辅佐梁建方等人经略。处月部的硃邪孤注,率兵归附贼人,据守牢山。梁建方等人进攻,部众溃败,追行五百里,斩杀孤注,斩首九千级,俘获其首领六十人,没有按照骆弘义的计策实施。

永徽四年,撤销瑶池都督府,在处月设置金满州,又派遣左屯卫大将军程知节担任葱山道行军大总管,率领诸将进军讨伐。这一年,咄陆可汗去世,他的儿子真珠叶护请求讨伐贺鲁以效力,被贺鲁拒绝,无法前进。第二年,程知节攻击歌逻禄和处月,斩杀一千人,缴获马匹数以万计。副将周智度攻击处木昆城,攻下城池,斩杀三万人。前军苏定方在鹰娑川攻击贺鲁的别帐鼠尼施,斩首和缴获马匹甚多,贼兵丢弃的铠甲武器遍布原野。适逢副总管王文度不肯出战,投降怛笃城,夺取财物,屠杀城中居民,程知节无法制止。

显庆初年,提升苏定方为伊丽道行军大总管,率领燕然都护任雅相、副都护萧嗣业、左骁卫大将军瀚海都督回纥婆闰等穷追讨伐。下诏任命右屯卫大将军阿史那弥射和左屯卫大将军阿史那步真为流沙道安抚大使,分兵从金山道出击,俟斤嫩独禄等一万多帐人迎降。苏定方率精锐骑兵到达曳咥河西,攻击处木昆,击败他们。贺鲁率领十姓兵十万骑兵来抵抗,苏定方用一万人抵挡,敌军见唐军兵少,用骑兵包围唐军。苏定方命令步兵占据高地,把长矛向外排列,自己率骑兵在北面列阵。贺鲁先攻击高地唐军,三次冲锋,唐军不动。苏定方纵兵乘机攻击,敌军大溃,追击奔逃数十里,俘虏斩杀三万人,杀死敌军大酋长达千人等二百人。第二天追击逃敌,五弩失毕都投降。五咄陆听闻贺鲁失败,赶往南道投降步真。苏定方命令萧嗣业和婆闰赶赴邪罗斯川追击敌军,任雅相率领降兵跟随其后。适逢大雪,军中请求等待天晴,苏定方说:“如今雾暗风冷,敌军认为我军不能行军,乘其不备攻击可行,迟缓则他们远逃,省时兼功,是上策。”于是昼夜前进,收编所经过地方的人畜,到达双河,与阿史那弥射和阿史那步真会合,军队饱食士气高涨,距离贺鲁牙帐二百里,列阵而行,抵达金牙山。贺鲁部众正好打猎,苏定方军队纵兵攻破其牙帐,俘虏数万人,缴获鼓旗器械,贺鲁跳越伊丽水逃跑。萧嗣业驻扎千泉,阿史那弥射到达伊丽,处月、处蜜各部都投降。驻扎双河,贺鲁先派步失达干据守栅栏作战,阿史那弥射攻击,敌军溃散,苏定方追击贺鲁到碎叶水,全部夺取其部众。贺鲁和咥运将要投奔鼠耨设,到达石国苏咄城,马不前进,众人饥饿,携带宝物进城并买马,城主伊涅达干迎接他们,进入后,拘禁送往石国。适逢阿史那弥射的儿子元爽与萧嗣业军队到达,抓获他们。于是全部解散各部军队,开辟道路设置驿站,收集露空,询问民间疾苦,贺鲁所掠夺的东西全部归还百姓,西域平定。贺鲁对萧嗣业说:“我是逃虏,先帝厚待我,我却背叛,如今天降怒罚,还有什么可说?且听闻汉法杀人必在都市,我愿到昭陵处死,向先帝谢罪。”皇帝说:“先帝赐贺鲁二千帐人治理,如今罪人已得,献到昭陵可行吗?”许敬宗说:“古代,军队凯旋则在宗庙饮酒。若诸侯,向天子献敌军左耳,未闻献于陵墓。但陛下供奉陵寝与宗庙同等,可行不疑。”于是押贺鲁献于昭陵,赦免不杀。

贺鲁已灭,分割其土地设置为州县,以安置各部。木昆部设为匐延都督府,突骑施索葛莫贺部设为嗢鹿都督府,突骑施阿利施部设为絜山都督府,胡禄屋阙部设为盐泊都督府,摄舍提暾部设为双河都督府,鼠尼施处半部设为鹰娑都督府,又设置昆陵和濛池二都护府以统辖。其所役属各国皆置州,西至波斯,都隶属安西都护府。任命阿史那弥射为兴昔亡可汗,兼骠骑大将军、昆陵都护,统领五咄陆部;阿史那步真为继往绝可汗,兼骠骑大将军、濛池都护,统领五弩失毕部,各赐帛十万,派光禄卿卢承庆持册封命。贺鲁死后,下诏葬于颉利墓旁,在石碑上记述其事迹。

阿史那弥射,也是室点蜜可汗五世孙,世代为莫贺咄叶护。贞观年间,派遣使者持节立弥射为奚利邲咄陆可汗,赐鼓旗。族兄步真谋杀弥射,欲自立,弥射不能立国,即率领所部处月、处蜜等入朝,被任命为右监门卫大将军。而步真遂自为咄陆叶护,部众不满足,离开他,也与族人入朝,被任命为左屯卫大将军。弥射跟随皇帝征高丽有功,封平壤县伯,升右武卫大将军。及平定贺鲁,则与步真皆成为可汗,得以补任所部刺史以下官职。这一年,弥射在双河攻击真珠叶护,斩杀之,杀阙啜二人。

弥射和步真无安抚驾驭之才,部下多生怨恨,于是思结都曼率领疏勒、朱俱波、喝般陀三国叛乱,攻破于阗,下诏左骁卫大将军苏定方讨伐,都曼军队据守马头川。五年,苏定方逼近其城,攻击迫降之。龙朔二年,弥射和步真率兵从娑海道总管苏海政讨伐龟兹,步真怨恨弥射,且欲吞并其部,于是诬告弥射谋反。苏海政不能明察,即召集军吏商议先发兵诛杀,于是假称诏令发放所赐给可汗首领的财物,弥射带部下到来,全部收捕斩杀。其部鼠尼施、拔塞干叛逃,苏海政追击平定。步真死于干封年间。

咸亨二年,任命西突厥部酋阿史那都支为左骁卫大将军兼匐延都督,以安抚其众。仪凤年间,都支自称十姓可汗,与吐蕃联合,侵犯安西,下诏吏部侍郎裴行俭讨伐。裴行俭请求不发兵,可用计谋夺取。即下诏裴行俭册送波斯王子,并安抚大食,仿佛取道两蕃。都支果然不疑,率子弟迎谒,于是被擒,召集各部落酋长,降服别帅李遮匐而归,时在调露元年。西姓从此更衰,其后二部人日益离散。遂提拔弥射子元庆为左玉钤卫将军,步真子步利设斛瑟罗为右玉钤卫将军,全部继承父亲所领部众及可汗号。元庆累次拜镇国大将军、行左威卫大将军。武后擅权,率诸蕃长请赐睿宗姓氏为武,改号斛瑟罗为竭忠事主可汗。长寿年间,元庆因谒见皇嗣获罪,被来俊臣诬陷,腰斩,流放其子献于振州。

其明年,西突厥部立阿史那俀子为可汗,与吐蕃侵犯,武威道大总管王孝杰与之战于冷泉、大领谷,击败之;碎叶镇守使韩思忠又击败泥熟俟斤及突厥施质汗、胡禄等,因而攻拔吐蕃泥熟没斯城。圣历二年,任命斛瑟罗为左卫大将军兼平西军大总管,令安抚镇抚国人。此时乌质勒兵力甚张,斛瑟罗不敢归,与其部人六七万内迁,死于长安,提拔子怀道为右武卫将军。

长安年间,任命阿史那献为右骁卫大将军,承袭兴昔亡可汗、安抚招慰十姓大使、北庭大都护。四年,任命怀道为十姓可汗兼濛池都护。不久,提拔献为碛西节度使。十姓部落都担叛乱,献攻击斩杀之,传首级于宫阙,收服碎叶以西部落三万内属,下玺书嘉奖慰劳。葛逻禄、胡屋、鼠尼施三姓已内属,被默啜侵掠,任命献为定远道大总管,与北庭都护汤嘉惠等成犄角之势。于是突骑施暗中幸灾乐祸于边境隙端,故献请求增兵,亲身入朝,玄宗不许。下诏左武卫中郎将王惠持节安抚。正册拜突骑施都督车鼻施啜苏禄为顺国公,而突骑施已包围拨换、大石城,将取四镇。适逢汤嘉惠拜任安西副大都护,即发三姓葛逻禄兵与献共同攻击。皇帝将下诏王惠与之筹划,宰相张说、宋璟说:“突骑施叛乱,葛逻禄攻之,此为夷狄自相残杀,非朝廷出兵。大者伤,小者灭,皆为我利。现王惠前往抚慰,不可参预军事。”乃止。献最终因娑葛强狠不能制,亦归死于长安。

突骑施吐火仙之败,始以怀道子昕为十姓可汗、开府仪同三司、濛池都护,册其妻凉国夫人李为交河公主,派兵护送。昕至碎叶西俱兰城,被突骑施莫贺达干所杀,交河公主与其子忠孝逃归,被授予左领军卫员外将军,西突厥遂亡。

突骑施乌质勒,是西突厥别部。自贺鲁破灭,二部可汗皆先入朝侍奉,突厥无固定君主。乌质勒隶属斛瑟罗,为莫贺达干。斛瑟罗政残,部众不悦,而乌质勒能安抚部下,有威信,诸胡顺服归附,部落渐盛,于是设置二十都督,各统兵七千,屯驻碎叶西北。稍后攻取碎叶,即迁徙牙帐居之,称碎叶川为大牙,弓月城、伊丽水为小牙,其地东邻北突厥,西接诸胡,东面正对西州、庭州,全部吞并斛瑟罗之地。

圣历二年,遣子遮弩来朝,武后厚加慰抚。神龙年间,封怀德郡王。这年,乌质勒死,其子嗢鹿州都督娑葛为左骁卫大将军,承袭封爵。此时有精兵三十万,下诏十姓可汗阿史那怀道持节册命,赐宫人四人。景龙年间,遣使者入谢,中宗御前殿,排列万骑羽林二队仪仗,引见慰劳赏赐。不久与其将厥啜忠节结怨,兵戈相加。娑葛控告忠节之罪,请求押送京师。忠节以千金贿赂宰相宗楚客等,愿不入朝,请引导吐蕃攻击娑葛以报复。宗楚客正专权,即以御史中丞冯嘉宾持节经略。冯嘉宾与忠节书信往来反复,娑葛巡逻兵截获,遂杀冯嘉宾,使其弟遮弩率兵侵犯边塞。安西都护牛师奖与之战于火烧城,师奖败,战死,上表索要宗楚客头以示众。大都护郭元振上表称娑葛状直,应被赦免,下诏允许,西土于是安定。

不久与遮弩分治其部,遮弩怨恨部众少,叛归默啜,请求为向导反攻其兄。默啜留下遮弩,自率兵二万攻击娑葛,擒获之。默啜归后对遮弩说:“汝兄弟不和睦,能尽心侍奉我吗?”将两人皆杀。

突骑施别种车鼻施啜苏禄,收集残余部众,自任可汗。苏禄善于安抚其下,部落渐合,部众多至二十万,于是复雄踞西域。开元五年,始来朝,被授予右武卫大将军、突骑施都督,退还所献不受。以武卫中郎将王惠持节拜苏禄为左羽林大将军、顺国公,赐锦袍、钿带、鱼袋七件,为金方道经略大使。然狡猾诡诈,不完全臣服于唐,天子羁縻之,进号忠顺可汗。其后过一二年,使者进献贡品,皇帝以阿史那怀道女为交河公主嫁之。这年,突骑施在安西卖马,使者向都护杜暹传达公主教令,杜暹怒曰:“阿史那女敢宣教吗?”鞭笞其使,不回报。苏禄怒,暗中勾结吐蕃举兵掠夺四镇,包围安西城。杜暹正入朝执政,赵颐贞代为都护,守城长久,出战又败。苏禄掠夺人畜,打开粮仓,慢慢听闻杜暹已为宰相,乃撤军;随即遣首领叶支阿布思来朝,玄宗召见,设宴招待。适逢东突厥使者亦来,争位次说:“突骑施国小,且为突厥臣属,不宜居上位。”苏禄使者说:“宴席为我而设,不可居下。”于是设东西两帐,苏禄使者居西席,乃得完宴。

起初,苏禄爱护治理其部众,生性勤勉节俭,每次作战有所缴获,全都分给部下,因此各部族都归附拥戴他,为他效力。他又交结吐蕃、突厥,这两个国家都把女儿嫁给他,于是他立三国女子为可敦,让几个儿子担任叶护。开支日益增大却没有积蓄,晚年穷困忧愁难以自给,所以掠夺所得渐渐留下部分不再分给属下,部下开始离心。他又患了风病,一条手臂萎缩,不能处理事务。于是大首领莫贺达干、都摩支两部正强盛,而部众中自称娑葛后裔的称为"黄姓",苏禄部称为"黑姓",互相猜忌仇视。

不久莫贺达干、都摩支趁夜进攻苏禄,杀死了他。都摩支又背叛莫贺达干,立苏禄之子吐火仙骨啜为可汗,占据碎叶城,率领黑姓可汗尔微特勒据守怛逻斯城,共同攻击莫贺达干。皇帝派碛西节度使盖嘉运安抚突骑施、拔汗那等西方各国。莫贺达干与盖嘉运率领石王莫贺咄吐屯、史王斯谨提共同攻击苏禄之子,在碎叶城将其击败。吐火仙丢弃旗帜逃跑,被擒获,连同他的弟弟叶护顿阿波。疏勒镇守使夫蒙灵詧率领精锐部队与拔汗那王突袭怛逻斯城,斩杀黑姓可汗及其弟弟拨斯,进入曳建城,收交河公主及苏禄的可敦、尔微可敦而回,又收拢西方各国流散人员数万人,全部交给拔汗那王。各国都投降了。处木昆匐延阙律啜等各部都上书谢恩说:"我们生于荒远之地,国家动乱、可汗去世,互相攻击残杀。仰赖天子派遣盖嘉运率兵诛除暴虐、拯救危难,希望能拜见圣颜,率部落归附安西,永远做外臣。"皇帝答应了。第二年,提升阙律啜为右骁卫大将军,册封石王为顺义王,加封史王为特进,以此表彰他们的功劳。盖嘉运将俘虏的吐火仙骨啜进献太庙,天子赦免了他,任命为左金吾卫员外大将军、脩义王,顿阿波为右武卫员外将军。任命阿史那怀道之子阿史那昕为十姓可汗,统领突骑施部众。莫贺达干愤怒地说:"平定苏禄,是我的功劳。现在立阿史那昕,是什么意思?"便引诱各部反叛。皇帝下诏让盖嘉运招抚晓谕,莫贺达干于是率领妻儿及纛官、首领投降,于是命他统领部众。几年后,再次任命阿史那昕为可汗,派兵护送。阿史那昕到达俱阑城,被莫贺咄杀死。莫贺咄自立为可汗,安西节度使夫蒙灵詧将他诛杀,任命大纛官都摩支阙颉斤为三姓叶护。

天宝元年,突骑施部改立黑姓伊里底蜜施骨咄禄毘伽为可汗,多次派使者进贡。天宝十二年,黑姓部立登里伊罗蜜施为可汗,皇帝也下诏册封。

至德以后,突骑施衰败,黄姓、黑姓都立可汗互相攻击,中原正多事,无暇治理。乾元年间,黑姓可汗阿多裴罗还能派使者入朝。大历以后,葛逻禄强盛,迁居碎叶川,二姓衰微,以至于臣服于葛逻禄,斛瑟罗的部分残余部众依附回鹘。等到回鹘破灭,有特{广尨}勒占据焉耆城,自称叶护,其余部众据守金莎岭,部众多达二十万人。

评论说:隋朝末年,虚耗国内以对外攻伐,活着的人疲敝于道路,死者暴露于原野,天下盗贼共同攻击而使之灭亡。在这时,四夷侵扰,中原衰弱,而突厥最为强大,号称有百万弓箭手。中原失意不得志的人士都去投靠,出谋划策,引导他们入侵边境,所以颉利自以为自古以来没有这样强大。唐高祖刚即位时,与他和好,多次出兵帮助讨贼,所以突厥假意臣服,不可计数的赏赐给予他们。突厥见有利可图便行动,又与贼寇联合,杀害抢掠官吏百姓,于是倾国入侵,逼近渭水便桥,骑兵扬起的尘土遮蔽了京城。太宗亲自统兵,公开斥责而暗中离间,突厥才开始内部阻隔。不到三年,就绑缚颉利献于长安北阙下,如雷霆扫荡、风吹尘除,其国于是成为废墟。自有《诗》《书》以来,讨伐暴虐、平定祸乱,没有像太宗这样神速的,秦汉与之相比,显得浅陋了。然而太宗多次兴师却不辞劳苦,料敌没有遗漏,善于任用将领,必定成全其功,这真是黄帝的用兵之道。而突厥却因失德对抗有道之君,日益衰败正逢唐朝兴起,虽然运气的盛衰属于上天,但其灭亡确实是有缘由的啊!