宋纪

宋纪五十三

作者:毕沅朝代:类别:编年体史书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/xu-zizhi-tongjian-baihuawen-full/volume-1/chapter-53

从壬寅年九月到癸巳年七月,共十一个月。

宋仁宗皇祐四年(辽重熙二十一年)

九月戊申日,侬智高在贺州太平场杀死广南钤辖蒋偕,庄宅副使何宗古、右侍禁张达、三班奉职唐岘都死了。

蒋偕刚受命讨伐贼寇,急行驿路十七天,到达广州城下,进城后,责备知州仲简说:“你留下军队自己防守,不袭击贼寇,又放纵部下割取平民首级来侥幸求赏,该杀!”仲简说:“哪有团练使想杀侍从官!”蒋偕说:“斩诸侯的剑在我手中,还论什么侍从!”左右的人劝解,才停止。等到贼寇离开广州,杨畋发文书命令蒋偕焚烧储备粮食,退守韶州。军队驻扎在贺州,贼寇夜间进入军营,袭击并杀死了他。蒋偕举动轻率放肆,最终因此失败。

山南东道节度使、同平章事贾昌朝刚服完母丧,乙卯日,被召到迩英阁讲解《乾卦》。皇帝说:“将相侍讲,是天下的盛事。”贾昌朝叩头谢恩。不久任命贾昌朝判许州,临行前,下诏让讲读官在资善堂设宴送行。

丙辰日,贬降广南东、西路体量安抚经制贼盗杨畋为知鄂州,同体量安抚经制贼盗曹修为荆南都监,广南东路钤辖兼捉杀蛮贼蒋偕为潭州都监。

当初,杨畋和曹修听说侬智高移军沙头,将要渡江,就命令蒋偕放弃英州,焚烧储备粮食,然后召内殿承制丌赟、岑宗闵、閤门祗候开封王从政退保韶州,并移送文书给御史台和谏院,所以一起被责罚。当时蒋偕已经死了九天了。

马军副都指挥使、耀州观察使周美去世。皇帝亲临吊唁,停止上朝一天,追赠忠武节度使,谥号忠毅。

自从陕西用兵以来,周美前后打了十多次仗,平定了二百个部落帐落,焚烧了二十四座寨子,招降了十一个族归附,收复了很多旧城堡。在军中得到的俸禄和赏赐,多半分给部下,剩余的全部用来犒劳他们,到去世时,家里没有多余的钱财。

丁巳日,命令知桂州余靖提举广南东路兵甲、经制贼盗。

己未日,追赠岭南各州死事者不同官职,知封州曹觐为太常少卿,知康州赵师旦为光禄少卿。当初,赵师旦曾任江山知县,裁决治理都出于自己,官吏不能从百姓那里得到一文钱,丢弃的东西在路上,没人敢拿。等到这次灵柩经过江山,江山人在路上哭祭,几百里不断,康州立庙祭祀他。后来田瑜安抚广南,也在封州为曹觐立庙。

庚申日,侬智高攻破昭州,知州柳应辰弃城逃跑,广西钤辖王正伦与贼寇在馆门驿战斗,战死,閤门祗候王从政、三班奉职徐守一、借职文海都被害。王从政骂贼不止,以至于用热水浇他,最终不屈而死。

辛酉日,任命太常博士韩绛为右正言。皇帝当面告诉他说:“你是我选拔任用的,谈论政事不宜追求名声激切,应当顾及朝廷体统,务必使其可行,不要让我成为不听劝谏的人。”韩绛以前出使江南,所放宽减省财力、赈济救活的人有十多件事;创立了五则制度,来均衡衙役;斥责陂湖的利益,夺取那些被垄断的给予贫民;停止信州百姓运盐,催促发运司按时输送;宣州太守贪污暴虐不守法,逮捕交付监狱,州人互相庆贺。出使回来符合旨意,所以有这个任命。

癸亥日,下诏:“地方官有事陈奏,都要通过驿站报告朝廷,不得申报御史台。”当时州郡大多把文书申报御史台,想让御史台转交上奏而推行。

杨畋、曹修经制蛮事,出兵很久没有功效,改命孙沔和余靖等人,皇帝仍然忧虑。有人说侬智高想得到邕、桂七州节度使就投降,枢密副使梁适说:“如果这样,岭外就不是朝廷所有了!”皇帝问宰相庞籍,谁可以率军,庞籍推荐枢密副使狄青。狄青也上表请求前往;第二天,入朝应对,自己说:“我出身行伍,不作战无法报国,希望得到数百蕃落骑兵,加上禁兵,将贼首押送到朝廷。”皇帝认为他的话豪壮。庚午日,改任宣徽南院使、荆湖南、北路宣抚使、提举广南东、西路经制贼盗事。当初,想用入内都知任守忠担任狄青的副手,谏官李兑说唐朝用宦官观军容,导致主将掣肘,这不足效法,于是罢免任守忠。

这个月,辽主拜谒怀陵,追上嗣圣皇帝、天顺皇帝的尊谥,改谥彰德皇后为靖安,谥齐天皇后为仁德。随即拜谒祖陵,增加太福谥号为大圣大明神烈天皇帝,改谥贞烈皇后为淳钦,恭顺皇帝为章肃,皇后萧氏为和敬。

冬季,十月甲戌日,殿中丞胡瑗被重新起用,任命为光禄寺丞、国子监直讲,共同商议大乐。

丙子日,下诏鄜延、环庆、泾原路选择蕃落广锐军中曾经战斗的士兵各五千人,并每路派一名使臣,押送到广南行营,听从狄青的请求。狄青说:“贼寇便于登高踩险,步兵的力量不能抵抗,所以每次战斗都失败。希望得到西边蕃落兵跟随自己。”有人认为南方不是骑兵适宜的地方,枢密使高若讷说:“蕃落兵善于射箭,耐受艰苦,上下山如同平地,应当乘瘴气未发时,快速奔驰攻破他们,这是必胜之道。”狄青最终用骑兵打败贼寇。

丁丑日,侬智高进入宾州,知州陈东美弃城逃跑。

戊寅日,辽主驻跸中会川。

己卯日,下发空名宣头、答刂子各一百道,锦袄子、金银带各二百,给狄青以备赏赐军功。

兵部郎中、天章阁待制仲简,被削职为知筠州。

庚辰日,狄青辞行,在垂拱殿设酒。狄青出发后,皇帝对辅臣说:“狄青有威名,贼寇必定害怕他来,左右的使唤之人,不是亲信不可用,即使饮食起居,都应当防备暗中发难。”于是派快马使者告诫他。

辛巳日,内降手诏交给狄青:“凡是躲避贼寇在山林的人,迅速招令恢复本业。那些乘贼寇势力为盗,但未杀人,以及被贼寇胁迫而能逃回的人,都免罪。已经刺面的,命令他们去掉刺字,发给公凭自由行动。如果被人杀死而冒称贼寇首级的,令识别验证,给钱米救济。那些被焚烧抢劫的,暂时免除户下差役;正在服役的,仍然宽限假期,让他们修葺房屋。凡城墙曾经被焚烧毁坏的,如果原来没有城或虽有城而不坚固的,都加以完善修筑。兵器盔甲朽坏不可用的,修缮整治它们。”

右正言韩绛说狄青是武人,不可单独任命。皇帝用这事问庞籍,庞籍说:“狄青出身行伍,如果用文臣做他的副手,必定被他牵制,而号令不专一,不如不派。”于是下诏广南将佐都听从狄青节制,如果孙沔、余靖分路讨击,也各自听从孙沔等人指挥。

甲申日,侬智高再次进入邕州,知州宋克隆弃城逃跑。宋克隆在贼寇蹂躏之后,不修整守备,反而放纵士兵到各个山寨,杀死逃民,假称抓获盗贼,每级赏钱十千文,假发给亲兵凭证,认为曾经有功。等到侬智高再来,宋克隆无法抵御贼寇,于是逃走了。

丁亥日,夏主派使者到辽国,请求放松边防,辽国随即派萧友括前往晓谕他。

戊子日,辽主前往显州、懿州。

庚寅日,皇帝对辅臣说:“近来谈论政事得失的人很少,岂不是言路壅塞导致的吗!命令閤门、通进银台司、登闻理检院、进奏院,从今以后州县奏请和臣僚表章,不得随意阻留。”

甲午日,下诏:“近来有军卒拦车驾递状纸而卫士没有呵止的,宽恕他们。”皇帝最初临幸景灵宫,已经登上辇车,于是告诫卫士:“今年天下举人都聚集京师,如有投诉的人,不要呵止他们。”等到军卒递状纸,卫士也不禁止,有关部门想治罪,皇帝详细地把这件事告诉辅臣而宽恕了他们。

辽国任命南院大王潞王札拉为南院枢密使,进封越国王;辽兴军节度使萧虚烈封郑王。

戊戌日,辽主在南撒葛柏射虎。

十一月壬寅朔日,发生日食。

辽国增加谥号文献皇帝为文献钦义皇帝,并谥两位皇后为端顺、柔贞,又改谥世宗孝烈皇后为怀节。丁未日,增加孝成皇帝谥号为孝成康靖皇帝,改谥圣神宣献皇后为睿智。

先前任命知制诰长社何中立知秦州,谏官、御史都说何中立不是边地之才;己酉日,改知庆州。何中立上奏说:“臣不能胜任秦州,就不能胜任庆州,希望守汝州。”没有答复。恰逢戍卒有告发大校受贿的,何中立说:“这一定是挟带其他私怨。鞭打告发者,流放他。”有人说:“宽恕奸人可以吗?”何中立说:“部下能够掌握短处来控制上级,那么人就不安了。”

癸丑日,任命都官员外郎大名郭申锡为侍御史。郭申锡曾知博州,戍兵出巡时,有人想胁迫聚集作乱,郭申锡杀死一人,刺面两人,于是平定。奏报到达,皇帝对执政说:“郭申锡是小官,遇事如此,岂是容易得到的!”京东盗贼抓住濮州通判井渊,下诏调郭申锡知濮州。到任不到一个月,凶党全部抓获。

戊午日,下诏免除江西、湖南、广南百姓供应军需的人今年秋税的十分之三。

庚申日,赐故参知政事蔡齐墓旁所建的佛寺匾额为宝严。当初,蔡齐的母亲张氏请求赐额,中书认为没有先例;皇帝特意赐给她,于是对辅臣说:“朕即位以来,任命参知政事很多,其中忠诚纯正可记载的,只有蔡齐、鲁宗道、薛奎而已。宰臣如王曾、张知白,都品行忠诚谨慎,虽然有时有小失误,但最终没有大过。李迪心地也忠诚朴实,只是说话多轻率而已。”庞籍等人回答说:“人才难得,自古以来就是这样。”皇帝又说:“朕记他们的优点,不记他们的缺点,但都是近世名臣。”

谏官韩贽进言:“发运使旧例虽然曾入朝上奏,但没听说每次改官。请求从今以后每年更不许赴京奏事,只派一人附带奏报关、泰、戴等年额足数。”下诏:“发运使从今以后押送米运到京城外,不再朝见。”

甲子日,辽主驻扎中会川。回鹘派使者向辽国进贡名马、文豹。

丙寅日,辽国记录囚犯。

十二月壬申朔日,广西钤辖陈曙攻击侬智高,在金城驿兵败,东头供奉官王承吉、白州长史徐噩战死。陈曙平时没有威严法令,已经与贼寇相遇,士兵还在营中聚赌,派王承吉率领宜州忠敢兵五百人为先锋,仓促披甲前进,于是导致全军覆没。

丁丑日,任命枢密直学士程戡为端明殿学士、知益州。

当初,孟知祥占据蜀地,李顺起义为盗,年份都在甲午。有人说明年甲午,蜀地将有变乱,皇帝对庞籍说:“朕选择重臣镇抚西南,没有比程戡更合适的。”于是再次派他守蜀。前任守官大多因嫌疑不修治城池,唯独程戡修筑它。

戊子日,知桂州余靖进言:“交趾多次来文请求会兵讨贼,而朝廷很久没有答复。看他们的盟约很诚恳,即使不能灭贼,也可以使他们分离。”朝廷听从了他的请求。不久狄青上奏:“李德政声称将率步兵五万、骑兵一千赴援,这不是实情;而且借兵于外而来除内寇,对我们不利。以一个侬智高横行蹂躏二广,力量不能讨伐,却借蛮夷兵。蛮夷贪得忘义,因而引发祸乱,如何抵御?希望罢免交趾兵不用,并传檄余靖不要与交趾使者交往。”人们都佩服狄青有远略。

此前迩英阁讲《尚书·无逸》。皇帝说:“朕深知享国的君主应当戒除安逸。”杨安国说:“以前有《无逸图》,请列在屏风之间。”皇帝说:“朕不想坐席背对圣人的话,应当另外书写放在左方。”于是命令丁度取《孝经》的《天子》、《孝治》、《圣治》、《广要道》四章对应为右图,命王洙书写《无逸》,知制诰蔡襄书写《孝经》,又命令翰林学士承旨王拱辰为两篇图作序,而蔡襄书写。甲午日,王洙、蔡襄都把他们书写的呈上。

乙未日,录用颜真卿的后代。

戊戌日,辽国任命郑王虚烈为北府宰相,任命契丹行宫都部署耶律义先为特里衮,释放服劳役有期限的人。

庚子日,谏官韩绛在回答皇帝问话时说:“天下的权柄不能下移,政事应当由陛下独立决断。”仁宗说:“朕本来不害怕处理政事,只是担心不符合道理,所以每次都想先听取大臣们的意见然后再施行。”韩绛又说:“林献可派他的儿子送信给我,信中大量指责朝廷内外大臣的过失。我不敢不把这件事禀报陛下。”仁宗说:“朕不想把信留在宫中,担心会开启告发攻讦的风气。你只管拿回去烧掉吧。”

○仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝皇祐五年(辽重熙二十二年)

春季,正月,壬寅朔日(初一),仁宗驾临大庆殿接受朝贺。

乙巳日(初四),辽主前往混同江。

丁未日(初六),下诏命令广南西路转运使发文书阻止交趾出兵援助,这是采纳了狄青的请求。狄青会合孙沔、余靖的军队从桂州驻扎到宾州。此前张忠、蒋偕都因轻敌而战死,军队士气大为沮丧。狄青告诫诸将:“不得随意与贼人交战,听从我的指挥。”陈曙担心狄青独自立功,趁狄青未到,就率领八千步兵进犯贼人,在昆关溃败,他的部下殿直袁用等人都逃跑了。狄青说:“号令不统一,是军队失败的原因。”己酉日(初八)早晨,狄青在厅堂上会见诸将,拱手请陈曙起身,一并召来袁用等三十二人,查问失败的情况,将他们推出军门斩首。孙沔、余靖相顾惊愕。余靖曾催促陈曙出战,于是离开座位下拜说:“陈曙违背军令,也是我指挥不当的罪过。”狄青说:“舍人是文臣,军事不是你所承担的。”诸将都吓得发抖。

下诏:“广南东、西、湖南、江西路新设置的四个转运判官,是因为岭表用兵,为分担漕运的劳苦,并非长久制度;等他们任职满三年,开列各人的劳绩上报听候旨意,然后撤销不再设置。”

辛亥日(初十),观文殿学士兼翰林侍读学士、尚书右丞丁度去世。这一天是旬休日,皇帝亲临祭奠,追赠他为吏部尚书,谥号文简。丁度性情淳朴,身边没有姬妾侍奉,常常对儿子们说:“王旦担任宰相十五年,去世的时候,儿子还是平民百姓。你们应当自己努力,我不会再有什么请求了。”

丙辰日(十五日),因为广南用兵,取消上元节张灯。

丁巳日(十六日),会灵观发生火灾。道士在殿庐中饮酒,喝醉后引发火灾。房屋神像全部被烧毁,只有三圣御容得以保存,于是下诏暂时安放在景灵宫。谏官贾黯说:“上天想要废弃的东西,应当停止修缮,赦免守卫的罪过,以表示敬畏警戒、反省修行的意思。”

狄青处死陈曙后,就按兵不动,又下令调集十天的粮草,众人都不明白他的意图。贼人的侦察兵回去后,认为官军不会马上进攻。第二天,狄青就进军了,他亲自率领前阵,孙沔率领中阵,余靖率领后阵,在一个昼夜之间通过了昆关。当时正值上元节,狄青下令大张灯烛,第一夜宴请将佐,第二夜宴请随从军官,第三夜宴请军校。第一夜,饮酒作乐直到天亮。第二夜二更时分,狄青忽然说有病,暂时起身进入内室;过了很久,又告诉孙沔主持宴席行酒,说稍服些药就出来,多次劝慰在座的客人。到了天亮,各人都不敢退席,忽然有快马来报,说:“三更时已经夺取昆关了。”

起初,贼人的间谍知道狄青宴饮作乐,没有防备。这一夜,大风大雨,狄青通过关口后,高兴地说:“贼人不知道守住这里,没办法有所作为了。他们认为半夜风雨,我不敢来。”于是出兵到归仁铺布阵。戊午日(十七日),贼人出动全部兵力,排列成三锐阵来抵御官军,手持大盾、标枪,身穿红色衣服,远望像火一样。交战时,前军稍微后退,右将开封人孙节战死。贼人士气非常旺盛,孙沔等吓得脸色都变了。狄青起身,亲自拿着白旗指挥蕃落骑兵,张开左右两翼,绕到贼军背后交叉攻击,左翼向右,右翼向左,不久左翼又回到左边,右翼又回到右边,贼军不知所措,大败而逃。侬智高又逃往邕州。官军追击五十里,捕获斩首二千二百人,他的同党黄师宓、侬建中、智忠以及伪官属,死了五十七人,俘虏了五百多人。侬智高在夜里放火烧城后逃跑,从合江进入大理国。天亮时,狄青按兵入城,缴获黄金巨万,各种牲畜数千,招回曾被贼人俘虏胁迫的老人壮丁七千二百人,安抚慰劳后送他们回去。在邕州城下将黄师宓等人的首级砍下示众,共得尸体五千三百四十一具,在城北角筑起京观。当时有贼尸穿着金龙衣,众人认为侬智高已经死了,想要上奏,狄青说:“怎么知道不是假的呢!宁可错失侬智高,也不敢欺骗朝廷来贪功。”

狄青刚到邕州时,正值瘴雾弥漫昏暗,有人说贼人在下游放毒,士兵喝了水很多都死了,狄青非常忧虑。一天晚上,有泉水在营寨下涌出,打来一喝,味道甘甜,众人于是得以渡过难关。侬智高从起事到被平定,将近一年,残害一方,如同进入无人之境,官吏百姓深受其害。此前有谣言说“农家种,籴家收”,不久侬智高被狄青打败,果然应验了谣言。

在归仁铺交战时,右班殿直张玉担任先锋,如京副使贾逵率领左军,西京左藏库副使孙节率领右军。布阵之后,狄青发誓说:“不等命令就行动的,斩首!”等到孙节在山下与贼人搏斗战死,贾逵私下想:“所率领的忠敢、澄海都是当地士兵,多次被困容易挫败,如果等待命令,一定会被贼人逼近。而且兵法上说,先占据高地的人能获胜。”于是率领军队快速奔赴山顶,刚站稳脚跟,贼人就到了。贾逵率众冲下山,挥剑大喊,将贼阵截为两段;张玉作为先锋突出阵前,而狄青指挥蕃落骑兵从贼军背后出击,贼军于是大败。贾逵到帐下请罪,狄青拍着他的背说:“违反命令却取得胜利,这是权变,有什么罪呢!”

壬戌日(二十一日),任命知定州韩琦为武康节度使、知并州,调判并州李昭亮判成德军,知成德军宋祁知宋州。韩琦到并州后,首先停止李昭亮所兴办的不急之役。走马承受廖浩然,依仗中官的权势,既已诬告李昭亮,所作所为更加不法,韩琦上奏要求将他召回,皇帝命令在省内鞭打他。

命令知制诰王洙修纂地理书。

甲子日(二十三日),派遣使者抚问广南将校,赏赐军士缗钱。

二月,庚辰日(初九),辽主前往春水。

癸未日(十二日),任命宣徽南院使、彰化节度使狄青为护国节度使、枢密副使,依旧担任宣徽南院使。

起初,广西捷报送到,皇帝非常高兴,对宰相庞籍说:“狄青破贼,是您的计议之力。”于是想要擢升狄青为枢密使、同平章事。庞籍认为不可以,极力争论,于是作罢。

甲申日(十三日),大赦广南。所有战死的将士,发给棺材护送回家,没有主人的由官府埋葬祭奠。免除贼人所经过州县的田赋一年,死事之家科徭二年;贡举人免解试到礼部而不预奏名的,也将名字上报。

乙酉日(十四日),任命孙沔、余靖一同为给事中,仍然下诏余靖留驻邕州,经制余党,等处置完毕,再回桂州。狄青曾问孙沔如何破贼,孙沔说:“如果贼人采用上策,夺取地方聚众守备,退守巢穴,应当慢慢图谋。据守邕州来抗拒我军,还算是中策。如果仗着胜利寻求决战,这是下策。然而贼人有轻视我之心,必定采用下策。将会被擒获罢了。”后来果然如此。孙沔与狄青在帐中夜间谋划,白天则只有狄青治理军中事务,依附贼人的人多被诛杀。孙沔请求与狄青分治,所免除释放的有数百人。命令军中制造长刀巨斧,人们说刀斧不是战场所用,等到作战时,贼人都用大盾遮掩,两边有标枪,布阵非常坚固,箭石都不能动摇,最终依靠刀斧配合短兵搏击,阵势才被攻破。众人都叹服。

广南东、西、湖南、江西路安抚副使、入内押班石全彬及閤门祗候狄谘、右侍禁狄咏一并升官。狄谘、狄咏,都是狄青的儿子。赐给狄青敦教坊宅第一区。

丙戌日(十五日),下诏命令广西都监萧注等追捕侬智高。

丁亥日(十六日),颁布德音,减轻江西、湖南在押囚犯罪行一等,徒罪以下释放;运送广南军需的丁壮,减免夏税的一半,并免科徭一年。

戊子日(十七日),下诏:“文武官遇到南郊祭祀,可以奏荐子孙,如果年老没有子孙,允许奏荐期亲一人。”这是采纳了知谏院李兑的请求。

讨论广西弃城之罪,壬辰日(二十一日),宽恕知邕州宋克隆的死罪,削职为民,杖脊,刺配沙门岛。溪洞都巡检刘庄,削职为民,杖脊,刺配福建牢城。宾州推官、权通判王方,灵山县主簿、权推官杨德言,一并削职为民免杖,刺配湖南本城,永不录用。

乙未日(二十四日),下诏大宗正司,宗室中有能学习诗赋文词的,将姓名上报。两天后,又下诏通晓经书的由差官考试,担心他们只崇尚华藻,不留意典籍。

追赠荆湖北路都监孙节为忠武军留后,录用他的两个儿子、三个侄子为官,发给诸司副使俸禄直到丧期结束。

三月,庚戌日(初十),右龙武大将军赵克悚进献拟试诗、赋、论十卷,并请求随同举人参加殿试。皇帝说:“宗室子弟好学,也是朝廷的美事。”命令学士院召试三题,考中后,升任左卫大将军。

古渭州距离秦州三百里,道路经过哑儿峡,边境官员多次想要筑城,朝廷因为运送粮饷困难,没有批准。陕西转运使范祥,贪图功利,代理州事,急忙请求修筑,没有等到朝廷回复,就擅自兴工。蕃部受到惊扰,青唐族羌人攻破广吴岭堡,包围哑儿峡寨,杀死官军一千多人。

辛酉日(二十一日),赐进士安陆人郑獬等及第、出身、同出身。壬戌日(二十二日),赐诸科及第、出身。丙寅日(二十六日),赐特奏名进士、诸科与广南特奏名出身及试衔文学、长史。

辽主前往黑水泺。

夏季,四月,庚午朔日(初一),陕西转运使、度支员外郎范祥降为屯田员外郎、知唐州,因为擅自兴办古渭州工程之罪。议论的人认为对范祥的处罚太轻。

命令陕西转运使须城人李参制置解盐,代替范祥。当时李参担任陕西转运使,已经五年了。自从用兵以来,各路经略使多借贷三司的钱来资助军费,称为随军钱;战事结束才偿还。李参代理庆州,考核发现所借八万缗钱,全部偿还,于是废除了那个仓库。另外,戍兵多而粮食苦于不足,李参看到百姓缺粮,经常让他们自己估计谷麦的收入,预先用官钱借贷给他们,谷麦成熟后偿还,称为青苗钱。几年后,军粮经常有余。后来的青苗法大概就是取法于此。朝廷担忧入中法每年费用增加,李参请求在边郡设立飞钱来平衡粮价,暂时取消入中。等到李参的方法实行,节省了榷贷钱达二千万缗。

壬申日(初三),狄青回朝,皇帝在垂拱殿设宴。

庚辰日(十一日),皇帝驾临崇政殿,命令蕃落骑兵布阵,如同归仁铺破贼时的阵势,观看他们驰骋追击刺杀,按等级给予赏赐,并用拱圣马三百匹补充缺额。都大提举教阅阵法、右班殿直张玉,升为内殿承制。

枢密直学士、给事中孙沔从岭南回来,皇帝慰问辛劳,解下自己所系的服带赐给他。壬午日(十三日),任命他为知杭州,这是孙沔自己请求的。

戊子日(十九日),辽主在鹤淀打猎。

庚寅日(二十一日),下诏不得连用太宗、真宗的旧名。

甲午日(二十五日),命令参知政事刘沆、梁适监督议定大乐。

五月,乙巳日(初七),枢密使、户部侍郎高若讷,罢为尚书左丞、观文殿学士。

皇帝又想任用狄青为枢密使、同平章事,宰相庞籍说:“从前太祖时,慕容延钊领兵,一举攻下荆南、湖南数千里之地,兵不血刃,也不过升官加爵、赐给金帛,没有用为枢密使。曹彬平定江南,擒获李煜,想求使相之职,太祖不给,说:‘现在西有汾晋,北有幽蓟;你当了使相,哪里还肯为朕拼死作战!’赐钱二十万贯而已。祖宗看重名位如同山岳,看轻金帛如同粪土,这是陛下应当效法的。狄青仰仗陛下威灵,剿灭凶贼,确实可以褒奖赏赐。但比起慕容延钊和曹彬的功劳,差得远了。如果因此用他为枢密使、同平章事,那么狄青的名位已到顶点,万一将来再立大功,用什么官来赏他?况且枢密使高若讷没有过错,凭什么罢免他?不如暂且让他移镇,加检校官,多赐金帛,也足以酬谢狄青的功劳了。”皇帝说:“先前谏官、御史说高若讷推举胡恢书写《石经》,胡恢狂放险恶无德行;还有,高若讷的前导官殴死人命,为什么没有过错?”庞籍说:“现在的普通官员推举选人充任京官,没有升官的尚且不连坐,何况高若讷是大臣,推举胡恢以本官书写《石经》,不曾有所选拔,怎能因此解除他的枢密使职务!高若讷骑马时,前导官离开一里多路,不幸殴死人命,高若讷随即抓住凶手交给开封府依法惩处,高若讷有什么罪!而且陛下已经赦免了他,现在又追论以为罪过,恐怕不可以吧!”参知政事梁适说:“王则只占据贝州一城,文彦博攻下它,回来就当了宰相。侬智高扰乱广南两路,狄青讨伐平定,做枢密使,有什么过分呢?”庞籍说:“贝州的赏赐,议论的人已经嫌太厚。但文彦博是参知政事,如果宰相有缺依次补任,也应该做,何况有功呢?再者,本朝文臣做宰相,出入无常;武臣做枢密使,没有大过,不可罢免。而且臣不愿狄青做枢密使,不只是为国家珍惜名位,也是想保全狄青的功名啊。狄青出身行伍,提拔为枢密副使,朝廷内外都认为本朝没有这样的先例。现在狄青立功,议论的人刚平息,如果又赏赐太过,这是再次招来众人议论。”争论了多日,皇帝才听从,说:“那么再给他几个儿子封官,怎么样?”庞籍说:“从前卫青有功,四个儿子都封侯。前代有过,不妨事。”皇帝听从了庞籍的话,过了几天,两府奏事,皇帝看着庞籍笑着说:“你前日商量任命狄青官职,很合事宜,考虑得深远啊。”

当时梁适因为高若讷做枢密使,位在自己之上,宰相有缺应当依次补任;狄青是武臣,即使做枢密使,不妨碍自己的仕途,所以在皇帝面前争论。争辩不得后,退下,很不高兴,就秘密上奏说:“狄青功劳大赏赐薄,无法劝勉后人。”又秘密派人把皇帝先前的话告诉狄青,又派人告诉入内押班石全彬,让他在宫中自己称颂功劳,极力说狄青和孙沔的褒赏太薄。皇帝天天听到这些,不能不信,于是两府进对时,皇帝忽然对庞籍说:“平定南方的功劳,先前赏赐太薄,现在任命狄青为枢密使,孙沔为副使;石全彬先给观察使俸禄,再等一年授观察使;高若讷升一级加近上学士,安置在经筵;召张尧佐回宣徽院。”声色俱厉。庞籍惊愕,回答说:“请允许臣等退下到中书商议,明天再上奏。”皇帝说:“只在殿门阁内商议,朕坐在这里等。”庞籍就和同僚商议上奏,都按圣旨办。又入对,皇帝面色才和缓。于是下诏:“军国大政、边防重事,等前殿退朝后,请求对后殿,先一天把要陈述的事项报告皇帝。”按旧例,枢密使罢免,一定由学士院降制,到罢免高若讷时,只命舍人草拟诏词,后来就以此为惯例。

丙午日,下诏判河阳、宣徽南院使张尧佐回院供职。

丁未日,任命枢密直学士、给事中、知杭州孙沔为枢密副使。孙沔走到南京,被召回。

任命给事中、知桂州余靖为工部侍郎。当时御史梁蒨多次说余靖赏赐薄,孙沔和狄青相继进入二府,所以余靖也加官。

戊申日,下诏说:“听说各路转运使多搜刮百姓,把官钱作为羡余,上交补助三司经费,又高估夏秋各种物品,强迫百姓交纳现钱,都应禁止。”当时三司常责成各路上交羡余,淮南转运使张瓖只上交金九钱,三司发怒,发文严厉指责。张瓖以赋税数字和百姓贫穷为理由回答,最终不能改变。

戊午日,翰林学士承旨王拱辰说:“奉诏详细审定大乐,等臣到局时,钟磬已经做成。私下认为律有长短,磬有大小。黄钟九寸最长,其气属阳,其象属土,其正声为宫,是诸律之首,是君德的象征,不可并列。现在十二钟磬,一律以黄钟为标准,与古代不同。臣也曾询问阮逸、胡瑗等,都说按律大小,则声音不和谐。臣私下有疑问,请求交给详定大乐所,再参考古义审定。”

辛酉日,知谏院李兑说:“以前在紫宸殿检阅太常新乐,议论的人认为钟的形制不合律度,于是斥去不用,又诏近侍详细审定。听说崇文院聚议时,王拱辰想更改前史文义,王洙不听从,言语往来,几乎喧哗。乐的道理,广大微妙,不是知音入神的人,怎能轻易议论!阮逸是犯罪废黜的人,专务异说,想求恩赏。朝廷制乐数年,在国家财政匮乏之时,繁费很多;乐器已经造成,又想改动,虽然命两府大臣监督议论,但未能裁定得当。请将新成的钟磬与祖宗旧乐参校声音,只取和谐接近雅正者合起来使用。”王洙既与胡瑗、阮逸另造钟磬,但没有形制容受的区别,又多次劝皇帝在南郊使用新乐,而议论的人多认为不对,后来也不再使用。

癸亥日,御史中丞王举正被罢免为观文殿学士、知通进、银台司兼门下封驳事。当初,狄青升任枢密使,王举正极力争论,未能成功,于是请求解除言官职务。皇帝称赞他有风宪体统,派使者到家中赐白金三百两,而有此任命。

任命翰林学士孙抃代理御史中丞。谏官韩绛上奏说孙抃不是纠察弹劾的人才,不可任风宪官。孙抃立即亲手写奏疏说:“臣看当今士人,进取的多,廉退的少,以善于求事为精神,以能攻击别人为风采,口齿伶俐如啬夫的人被称为有议论,刻毒如酷吏的人被称为有政事;谏官所说的才,恐怕就是指这些吧!如果这样,臣确实不能胜任。”皇帝察看了他的话,催促他上任,并命他知审官院。孙抃以担任言官责任不应兼任事务局为由推辞,于是作罢。

甲子日,下诏:“谏官、御史上章论事,不要结党以中伤善良。”

六月,辛未日,归还曹利用被籍没的乐游第宅。皇帝怜悯曹利用无辜而死,已经赐谥立碑,至此又把第宅还给他。

壬申日,辽主驻在胡吕山。

乙亥日,皇帝到紫宸殿,演奏太常寺新定的《大安》之乐,召辅臣到省府馆阁学官预先观看。又观看宗庙祭器,赐给详定官器币不等。

壬午日,右武卫大将军赵宗谔进上《治原》十五卷,下诏奖励。赵宗谔是赵允宁的儿子。

丙戌日,新修集禧观完成。当初,会灵观失火,改名为集禧,在旧址西偏再建一殿,共祀五岳,命名为奉神殿。

壬辰日,下诏:“各路转运使上供的斛斗,按当时估价收购物品,不得强制摊派给百姓;并停止考课赏罚的制度。”此前三司与发运使谋划聚敛,奏请各路转运使上供不足的都责罚降职,有余的就升官,因此贪求升迁的人竞相盘剥,百姓不堪忍受。皇帝听说后,特地下达此诏。

甲午日,追赠邕州司户参军孔宗旦为太子中允。因袁州知州祖无择开始报告孔宗旦殉难之事。

乙未日,下诏:“河北连年饥荒,转运使考察州县长官能招集安抚百姓的,上报其情况,不称职的弹劾。”

秋,七月,乙巳日,下诏:“荆湖北路百姓因灾伤,所借常平仓米免还。”

己酉日,下诏说:“朕想得到贤才,所以开设荐举之路,虚心纳用。但近年来,大多谬误滥举,有的才能平庸而褒荐失实,有的旧有丑行而急请洗刷,有的职任疏远而推举授予过重,考察其心迹,如果不是卖弄、徇私,怎会如此!从今以后,所举非其人的,令御史台弹劾,按法处置。现任监司以上,不得论荐。”

准布大王率各部首领向辽进献马驼。

庚戌日,皇帝对辅臣说:“近来听说各州军常在夏秋之际,先奏报雨水充足,庄稼茂盛;后来或有灾伤,就不敢上奏,致使百姓赋税不得减免,甚非长官爱民之意,应加告诫。”

戊午日,下诏太常定谥号不要溢美。

庚申日,任命庄宅副使开封赵滋代理并代钤辖。当初,赵滋任定州路驻泊都监,曾因发放军粮,同僚说粮食不好,赵滋斥责说:“你想以此激怒众人吗!如果众人有一句话,先斩你示众!”韩琦听说后认为他豪壮,以为是将相之才。赵滋有此任命,是听从韩琦的奏请。

辽主前往黑岭。

闰月,戊辰朔日,下诏内侍省:“从今以后内侍供奉官到黄门,以一百八十人为定额。”

下诏:“广南被蛮寇践踏而百姓逃亡未归的,限一年内复业,免除两年催科并免徭役三年。”这是听从体量安抚使周沆的奏请。此前百姓避贼,多离开田里远去;官吏按常规,满半年不还,允许他人占佃。周沆说:“这怎能与凶年逃租役的同等对待?”于是上奏延期一年,已占佃的仍旧归还,贫者由官府贷给种粮。当初,皇帝诏周沆:“广南地方险恶,不是贼寇所到之处不必去。”周沆说:“远方百姓新遭荼毒,应当宣扬天子恩德。”于是遍行州县。

庚午日,乌库部向辽进贡。

辛未日,调知青州文彦博知秦州,知秦州张智知青州。当时正在修筑古渭州城,每日意见不合的缘故。御史中丞孙抃说:“朝廷此前在境外筑城,各部族之心已都不安。现在又特命旧相到边境,事异常例,必定更加增加疑虑,或生其他变故。听说知永兴军晏殊任期将满,不如派他镇守关中,兼管秦凤事宜,或许蕃部不至惊扰,对国家体制,实为便利。”

壬申日,户部侍郎、平章事庞籍被罢免,以本官知郓州。

当初,齐州学究皇甫渊捕获盗贼,依法应得赏钱,皇甫渊上书愿换一官。道士赵清贶,是庞籍的外甥,欺骗说为皇甫渊向庞籍通报,而和堂吏一起接受皇甫渊贿赂。皇甫渊多次到待漏院自诉,庞籍就勒令皇甫渊回齐州。有小吏告发赵清贶等人受贿之事,庞籍立即逮捕送开封府,赵清贶和堂吏都因贪赃被刺配岭外,走到许州死去。谏官韩绛说庞籍暗中指使开封府杖杀赵清贶以灭口,又说事情应当交付枢密院,不应当中书自行处理,所以罢免庞籍。但说庞籍暗中指使开封府,查问没有实据。

任命判大名府陈执中为吏部尚书、平章事,给事中、参知政事梁适为吏部侍郎、平章事。

甲戌日,追赠退休的秘书监胡旦为工部侍郎,并赐其家钱三十万,令襄州为他办理丧事。知州项城马寻,说胡旦家贫,久不能下葬,所以抚恤。马寻以明习法律著称,在襄州时,正逢饥荒,有人成群进入富家抢夺粮仓粮食,狱吏审问定为强盗,马寻说:“这是迫于饥饿,其情节与强盗不同。”上奏,得以减死论处,于是定为成例。

乙亥日,下诏:“各路知州军的武臣,都必须与僚属参议公事,不得专断,仍令安抚、转运使、提点刑狱司经常检察。”

丙子日,任命集贤校理李中师为淮南转运使。李中师入宫辞行,皇帝对他说:“近来听说各路转运使大多进献盈余以谋求升迁,但遇到灾荒时,不免向百姓横征暴敛,这是我不赞成的,你要以此为戒。”从内藏库拨出缗钱十万、绢二十万匹、绵十万斤,下发到河北路帮助购买军粮储备。

庚辰日,秦凤路报告部署刘涣等击败蕃部,斩首二千多级。

戊子日,下诏给礼部贡院:“从今以后,各科应举人,在终场时提问大义十道,每道举出经书开头的一两句作为问题,能够用本经的注疏回答并加以文辞润色阐发者为上等;或者不指明义理但引注疏完备者为次等,都算通过;如果引注疏达到六分者为粗疏;不识本义或连引其他经书而文意错乱、章句断裂者为不通。都以答对四道为合格。《九经》只问大义,不需要注疏完备;其考试场次各减少二场,仍然不考兼经。”又下诏:“开封府、国子监的进士,从今以后每一百人解送十五人,其考官有亲属嫌疑的,令开封府、国子监互相送考;如果两处都有亲属嫌疑,就送到别头考场。”

己丑日,下诏:“古渭寨修城的士兵,暂时给予保捷军的粮饷,并任命蕃官左班殿直讷支蔺氈为本地区巡检,月俸钱五千,等一年后,能弹压蕃部,就任命为顺州刺史。”

蔺氈世代居住古渭州,紧邻夏国边境。夏人在边境上牧放牛羊,蔺氈夺取了它们,夏人发怒,想要攻打他,蔺氈害怕力量不敌,于是献出他的土地,希望得到戍兵来对抗夏人。范祥想要立奇功,急忙前往那里筑城。蔺氈先祖曾拥有九谷之地,后来逐渐衰落,仅保住三谷,其余都被其他部落占据。青唐族最强,占据盐井,每天获利,可以买马八百匹。蔺氈告诉范祥:“这本来是我的土地,也请求汉家夺取它。”范祥又多夺各部落的土地来招募弓箭手,所以青唐和各部落都愤怒,起兵反叛。范祥因此被责罚贬官,张日请求放弃古渭不要筑城。夏人又来说:“古渭州本来是我们的土地,如今朝廷在那里设置州城,违背了盟誓诏书。”皇帝派遣傅求制置粮草,专门权衡利弊,傅求说:“如今放弃不筑城,夏人必定占据其地,更会成为秦州的祸患。并且已经得到又放弃,不是用来强固国家威严的办法。查考蔺氈祖父都曾受汉官,其地不是夏人所有十分明显,只应改名古渭寨,不称为州,以符合盟誓诏书而已。”立即召见青唐等族的酋长,告诉他们:“朝廷如今筑城,实在是为你们各族守卫,而你们反叛,是为什么?”都说:“官府夺取我们的盐井和土地,我们无法谋生。”傅求说:“如今不夺取你们的盐井和土地,你们觉得怎么样?”众人都高兴,听从命令,于是罢兵。傅求于是割其地的四分之一给青唐等族,最终在古渭筑城。开始给蔺氈加封爵位品级。

癸巳日,辽国在长春州设置钱帛司。