正文

粤西游日记九

作者:徐霞客朝代:类别:地理游记 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/xuxiake-youji-baihuawen-full/volume-1/chapter-40

二十三日 早晨要了早餐,从白沙顺着江岸向东北走。一里后,渡江到南岸,从东边界的书童山以东出去。在渡口向东望,江的东北岸有高峰耸立,四座尖峰并起,遮蔽了南下的江水。其中北边的一座山峰,又分出分支岩石,点缀在峰头像人形,向西北拱卫县城,这也是向东进入山中的一处。过江后,向南到达东边界的东麓。坡塘高低错落,林木悠然,有澄心亭立在那里,可以休息。又向东一里,经过穆山村,再次渡江向东,沿着四座尖峰的南麓走到东边,山势开阔视野宽广,奇景层出不穷。向前望东北又升起一座山峰,上分两个分支,东边的分支矮而倾斜,像僧帽垂在空中,西边的分支高而独耸,这是同一座山的两处奇景。四座尖峰中东边的最秀美,两个分支中西边的最高峻,这是两座山的共同特点。回头眺望西南隔江,下方尖崖并列陡峭,上方双峰齐悬,这又是书童山以南,群峰变幻出来的景象。当时沿着山向东,又走了五里已经出了两个分支,向东南翻过一道岭下去,就是佛力司。佛力司位于江流转弯处,北距县城十里。把行李放在旅店,询问状元峰后往上走,还想向东去,当地人指向西边,才知道就是那两分支的山峰。西边的山峰最高,所以用状元命名。于是又翻过后面的岭,就从岭上向北去,翻越岭北下,向西一里,到达红旗峒。穿过峒,西北一里到达山下,路被草淹没,无法上去,于是攀援徘徊,渐渐升高渐渐找到石阶,但很快又失去了,因为时隐时现,都是草的疏密造成的。向西北上一里,翻过山向西下到山坳,又向东北上二里,翻过山向东上到山坳,这个山坳是两峰分叉的地方。从山坳向西北穿过,乱石重重蔓生,直抵高峰,山崖边有一个向东的洞。洞门虽然高,但里面不深广,里面放置了很多仙妃像,当地人在旁边刻石,说求雨很灵验,又名富教山。洞上方悬着两层窟窿,屋檐般覆盖伸出,无法上去。洞前有一座向东的山峰,就是像僧帽的那座。那座峰也有一个洞向西与这座山相对,悬崖隔开草丛,不能同时看到。坐在洞内很久,向东眺望恭城,东南眺望平乐,西南眺望荔浦,都是重山横亘。当时想登上高峰顶,洞外南北都是壁立没有石阶,从洞南攀爬危崖,沿着峭石,梯险踏空,像猿猴垂挂豹子跳跃,转到峭壁的南面,直抵崖半,却是穹然无缝隙,不是手脚能及的了。当时南山西市,雨势盛大,考虑上已经没有缝隙,下面积水灌木丛生,雨水湿透枝条,更难落脚。赶紧从崖上跳下,走了三里,到山脚,又二里,翻过岭,在佛力的店中吃饭。当地人姓苏,世代以耕读起家,有明经贡生三四人。见客人来,都来围观,说这峰悬削,从来没有登路。几年前,峰侧有一棵古树,他的三个仆人祈祷后攀登,用梯子转接绳索,极其危险,但只到达树那里,也没登顶,此后没有人问津了。下午,雨中从佛力返回,共十里,仍然两次渡江到达白沙湾,于是歇在船中。

佛力司以南,山更加开阔,里面虽然还有石峰孤立,但外面都是绵延的山岭,碧玉簪玉笋般罗列,北从桂林,南到这里为止。听说平乐以下,四面都是土山,而陡峭的石峰,不挺立在地上而藏在水里了。山到这里变得顽钝,水到这里变得险峻了。

二十四日 早饭在白沙,就截江渡到南峰下,上岸询问田家洞的路。于是沿着山麓向东南,又转了一座峰,有岩洞高张,外面有门墙。赶紧进去,洞向东,轩敞明亮平阔,上面有很多垂乳,左后方有一个孔窍,既幽深又清爽。洞中放置仙像,很潇洒,下面有石碑,是县尹王之臣重开此洞的碑记。读记才知道此洞就是当地人说的田家洞,也就是古时记载的白鹤山。三天找白鹤山找不到,片刻游一洞就两处都找到了,多么痛快!我到阳朔就找白鹤山,没有知道的,进了田家岩,才知道它就是白鹤山。这座山向东对着书童山,开门向南,里面形成长坞,二龙桥的水向北流注。坞中行船六十里,可到二桥。

出了白鹤,就沿着北麓逆江向西,三里,进入东南门。又从正南门出来,把行囊放在旅店,就带着火把,向西北顺着大道向龙洞岩。先走一里,望见路右边一座山,嵯峨空洞,裂窍重重,以为是龙洞了。路上的人指说:“还在北山。”于是出一个石圈卷门,共一里,过小桥向东,有两个洞门都向西,一个在南列、一个在北列。南列的是龙跃岩,地势稍低,门极高敞;北洞地势稍高,草塞住门径。先进入南洞,洞内向东五丈,登上一个台,台右边有孔窍深入洞前。左边有石台、石座、石龛,可以休息思虑;右边有乡人莫孝塵的祖先《开洞记》,说:“北是潜龙幽蛰之宫,这是神龙腾跃之处,因而命名为龙跃岩。”出来,由洞北登龙洞岩。

点火把进去,洞宽一丈五,高一丈,南面崖壁半腰,平直如走廊:进入数丈,洞才向南开,洞顶才高。后壁有龙影龙床,都是白色石垂下如萎蕤状,上覆下裂,因取石被锤凿去一半,只剩印记罢了。下面有方池一个、圆池一个,深五六寸,内有泉水澄澈如镜,久注不泄,屡次舀取总是满。幽深的宫中有此灵泉,宜为八景第一。池前又有一个圆丹灶,四边环起,下面挖一个窍如门,宛如砌成。池上连叠小龛,如蜂房燕窝,都没有通道。从左壁洼陷处伏地进入,渐渐进入渐渐小,穴仅如巨管,像蛇游向南方透出五六丈后,才可以屈伸。之后得到一个旁裂的龛,得以宛转。于是南明、小酉各自开启洞天,就到达龙跃后腋。

出洞,仍半里,由圈门进入,向东望龙洞南列之峰,天门重重,不胜登龙之期望。于是由圈内渡溪向东行,从棘莽沮洳中,又半里,到达山下。初入向西第一门,高穹如峡,内都是牛马践踏污秽,不可立足。向东入数丈,转向北的更昏暗无穷,转向南的随即明穴向西透出。随着明光踏上峡,仍向西出到洞门之上,原来初入洞,南上向西第二门。从它外面更向南上向西第三门。这个洞向东入,成峡如初洞,只是峡下逼仄如胡同,峡上层叠如楼阁。五丈之内,下峡已尽,上悬重门,圆整如凿成。只是峡壁峭削,都无法上去。与静闻百般攀登,得上峡一层,而上层又悬亘不能达。于是出洞前,仰望洞上又连开二门,这是又南上向西第四、第五门。希望其内下与峡内重门相通。静闻想从洞外攀枝踩缝直上,我想从洞外找窦寻崖另入,于是又过南上向西第六门,仰望更高,悬崖更削,越望越不可及。又过南上向西第七门,见石纹层层,有凸出可以置脚,有孔可以攀指。于是覆身上攀,凌数十级而到洞门。洞北又夹坳竖起,高五六丈。始入上层,夹壁光滑无级,无法可上。于是让顾仆下山找树,想嵌夹壁以登,但当时没有佩刀,虽有竖条,难以断取,姑且徒劳去寻。当时静闻还攀在第五门外,估计必难飞越,于是催他来全力于此。顾仆下去,我独自审视,夹壁虽无缝隙台阶,但夹壁宛转,可以手撑脚支,不怕悬坠。于是耸身从之,像穿井一样,都是横绷竖耸,不靠梯子。既登夹脊,其北又塌成峡,而穿透明亮,知道与前所望洞必有一通,但不知所通果是何门。于是骑墙而坐,上视洞顶,四达如穹庐;下瞰峡底,两分如璇室。于是高声催静闻,很久,静闻与顾仆后先到。顾仆所取的弱枝细不好用,而我已经登脊,也不必用,教静闻如我法登,真所谓教猱。静闻既登,我从脊西南上,静闻从脊东北上,各搜目所未及之处,都不能远达。于是从脊北下峡中北进。西上高悬一门,是第六重门,来不及上。循峡更进,转向西出,是第五门。门有石龙,下垂三四丈,头分两枝,敲打铿然。旁有一坐平架,下临重崖,上望垂乳,悬龙在旁,可以卧而扰它。由龙侧沿崖端向北,又得一门,是第四门。穿门东入,稍下到下层,其中空阔四开。右向东转,深黑无穷,左向西出,是前第三门的上层。知重门如剜处即在其内,于是沿崖穷尽,又隔一柱。转柱隙而入,门内又另环一幽处,不远也不透。自第三门而上,连历四门,最初都无路可攀,一入第七门,如连环贯珠,络绎分层,宛转都透,升陟在层楼复阁之间,浅深随意,叠层凭空,这真是群玉山头、蕊珠宫里。有莫公臣者,遍题“珠明洞”三字于第四、第五二洞之上,这也是有心表彰此洞者。时当下午,让顾仆先到南门旅店,煮黄粱以待。我与静闻高歇在悬龙右畔,飘然欲仙,嗒然丧我,这也是人世极遇了。很久,仍从第六门峡内,向西攀崖以上。此门虽高张,内外都无余地,不如第四、五门,外悬台榭,内叠楼楹。既而越脊,仍向南下第七门,由门外沿崖又南,又得南下东向第八门。此洞也成峡,东上虽高峙,而不能旁达。洞右有大理寺丞题识,但不辨是何何时何姓名。此山西向八洞,只有南北之洞不交通,而中央四洞最高而可旁达,较他处一二门之贯彻,一二洞之勾连,常揽奇誉,真天壤之别。

南面的山崖又向北转到了第一洞,于是下山沿着山脚向南走了半里,有座山峰巍然耸立,像屏障一样立在左边,有座山峰陡峭地分开,拱手立在右边。东边的不知道叫什么名字,西边的我心里猜测是石人峰,但《志》上说石人峰在县城西边七里,不应该这么近,然而如果另外有一座山峰,那么这座峰难道不能叫“人”吗?接着石人峰的南面,又突起一块石头,好像弯腰听命的样子,这是一个还是两个,是人还是石头,如此变幻,我又怎么能分辨呢!又向南走了半里,快到南门的旅店时,看见路南的半山腰上,佛寺高高悬挂,还有一座新建的,我鼓起余力攀登上去。新建的是文昌阁,再往上是南斗延寿堂,因为这座山位于县城正南,所以叫“南斗”。当时正是正午,热极了,在北窗脱下衣服,稍微凉快了一点就下来了。在饭馆里吃了饭,于是进入南门,到达北门,经过城隍庙、报恩寺,都是朝东的。寻找所说的“大石岩”,原来是大乘庵,失望地下来。于是向东经过察院。向东靠近城墙上面。向北登上北宸宫,以为就是龙头山的慈光寺。等到了才知道是北宸宫。问:“龙头山在哪里?”回答说:“在北门外。”问:“慈光寺怎么样?”回答说:“已经荒废很久了。”问:“读书岩在什么地方?”回答说:“有名却没有岩洞,有房屋却没有路,不必麻烦去了。”我不理会,急忙走出北门,沿着江顺着山脚走,忽然看到三间殿堂,原来是仪安庙,是当地人虔诚供奉的地方。又向北走,路被草覆盖了,荆棘藤蔓没过头顶,已经看到破败的牌坊和房屋,那就是读书岩了。也是莫孝廉的先辈重建的,里面有曹能始学佺的《碑记》,旁边有一块碑,是嘉靖年间重建时立的,引用了解学士缙的诗:“阳朔县中城北寺,云是唐贤旧隐居;山空寺废无僧住,惟有石岩名读书。”看了这个,就知道寺庙的荒废不是从今天才开始的。当时云层密集雷声催雨,急忙进入北门,经过市桥,进入龙潭庵,观看所说的龙潭。石崖四面环绕,中间低洼形成潭水,水从市桥向东流,坠落到潭中,只有流入没有流出,暗通到城外的大江。

刚进庵,有个姓莫的人跟着我来,问:“游览岩洞快乐吗?”我拿珠明岩夸赞。他说:“那是牛洞。几个洞相连,但不如李相公岩更好。这里的岩洞,每座山都有,只是缺少人砍荆除蔓来显示它们罢了。只有李岩又好又近,就在西门外,不可错过。”我抬头看见天色还早,急忙告别莫某,拖着拐杖出了西门,找人带火把和工具,就从岔路向北走,遇到一座小石桥,从桥边岔路向西走,已经绕到这座山的东北两面了。才知道这就是前面像屏障一样耸立的峰,就是西面与石人峰相对的那座。接着绕到西麓,那个洞正好向西对着石人峰,洞门的右边有石刻题记。急忙读它,才知道这个洞有来仙的名字,李公是福建人李杜。更知道外面排列的山,有天马、石人这些名字,那么石人峰不在七里外,而就在这里更加证明了。李杜的《来仙洞记》说:“隆庆四年冬至,闽云台山人李杜到阳朔,出城选择胜景,得到这座山倚天而立,它的南面有一个孔洞,可以翻越进去。里面有块巨石挡门,招募工匠凿开它,像挖泥折瓦一样。其中有八音、五采,千怪万奇,外面则有屏风、蟠桃、石人、天马、陈抟、钟离等山峰,环绕排列而拱向,开阔明朗宏大深邃,夏凉冬暖,真是足以娱乐。第二年发大水,有巨蛟长几丈,乘着水势离开洞中,所以洞中有专车(占满一车)的骨头,也忽然不见了。当地的人觉得奇异,认为我是仙人来了,命名为来仙洞。我本是遵循伦理谨守本业,恬淡作为快乐,并没有诡秘的仙道,怎么能够驱蛟龙和化骨头呢!然而这座山的幽奇,孕育于开天辟地之初,而隐藏了亿万年之久。距离县城不到一里,县城里的人不知道有这个洞。一旦被我表露出来,那些不言而无为的,没有比山川更寂静的了,但包含文采以保持贞洁,按时发展,所以君子重视等待。考察这个意义,足以觉悟世人。所以为它作记。门人靖藩朱经弇书写。”记中说那个洞朝南,我当时根据日影,指着石人峰好像是朝西,大概向西略偏南罢了。进洞向东走,不太高敞,转向南,就昏黑了。拿着火把向南进去,有岔道和孔洞。从正南走的,几丈就没了;从东南走的,乳洞起初狭窄,渐渐进入渐渐宏大,(琼花云叶,上下缤纷。)转向东北,就成了穹隆状的峡谷,高不见顶,(垂突蹲裂的形态,种种呈现胜景。)深入后,忽然峡谷又向下坠入深渊黑暗,不能用丈数计算。把火炬的火星散投下去,荧荧地直往下落,很久都到不了底。左边陡峭的石崖不能放脚,右边乳柱分列,窗户历历在目,用火炬隔崖探看,里面好像走廊,玲珑似乎可以远达,只是峡谷上难以横渡,而火炬有限,恐怕深入难出,于是从原路出洞前,抄录了《来仙洞记》。从南麓向东进入西门,出东南门到渡口,船夫已经把船停靠岸边等待,于是上船住宿。