卷三
未通第十五
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yantie-lun-baihuawen-full/volume-3/chapter-3
御史说:“内地郡县人口众多,水泉草场不能充足供给,地势温湿,不适合牛马;百姓踏着耒耜耕作,挑担行走,劳累而功效少。因此百姓贫苦,衣食不足,老弱在路上拉车,而列卿大夫,有的乘坐牛车。孝武皇帝平定百越作为园圃,驱退羌、胡作为苑囿,因此珍奇怪异的物品充满后宫,騊駼、駃騠等良马充实外厩,百姓没有不乘坐坚固的好车的,民间也吃腻了橘子柚子。由此看来:边郡的利益也丰厚了!而你们说‘有什么福祉?’是不通晓计谋啊。”
文学说:“大禹平定水土,确定九州,四方各自用土地所产进贡,足以充实宫室,满足君主的欲望,肥沃土地万里,山川之利,足以使百姓富足,不依赖蛮、貊之地、远方之物就够用了。听说从前没有讨伐胡、越的时候,徭役赋税节省而百姓富足,穿暖吃饱,储藏新粮吃陈粮,布帛充足,牛马成群。农夫用马耕田载物,而百姓没有不骑马乘车的;那个时候,马匹退出来运粪。后来,军队屡次出发,战马不足,母马也进入战阵,所以马驹牛犊生在战地。六畜不在家畜养,五谷不在田野种植,百姓连糟糠都不够吃,哪里会吃腻橘子柚子呢?经传上说:‘大战之后,几代不能恢复。’如今各郡国,田野有田埂却不垦种,城郭有房屋却不充实,边郡哪里有什么富饶呢?”
御史说:“古时候,规定一百步为一亩,百姓井田耕作,十中取一。道义上先公后私,是臣民的职责。先帝哀怜百姓愁苦,衣食不足,规定二百四十步为一亩,大约三十税一。懒惰之民不从事耕作,饥寒落到自己身上,本是理所当然。他们不耕种却想播种,不播种却想收获,盐铁又有什么过错呢?”
文学说:“十中取一,是借助民力。丰歉好坏,与百姓共同承担。百姓勤劳,自己不独享丰裕;百姓丰裕,自己不独享勤劳。所以说:‘十中取一,是天下最公正的。’如今田税虽然三十税一,但按顷亩纳税,丰年粮食满地却征收得少,灾年饥荒却必须征收足额。加上人口税、更赋、徭役,大概一个人劳作,要分出一半的成果。农夫拿出全部所得,有的还要借债来补充。因此百姓努力耕作,但饥寒仍然落到自己身上。筑城的人先打好地基而后求高,养民的人先厚植产业而后求富足。《论语》说:‘百姓富足了,君主怎么会不富足呢?’”
御史说:“古时候,诸侯争强,战国并起,战事不停,百姓荒废了田亩,十中取一,不违背他们的职责。如今仰赖陛下神灵,战事停止很久了,然而百姓不能全部到田里耕作,按人口计算垦田数仍然不足,打开粮仓赈济贫乏,侵夺日益严重,因此百姓更加懒惰而依赖朝廷。作为这样的君主也很辛苦,反而以身作则劳累百姓;百姓仍然背恩弃义而远走流亡,逃避官府的事务。百姓相互仿效,田地日益荒芜,租赋不交,对抗朝廷。君主虽然想要富足,谁和他一起富足呢?”
文学说:“树木多次移栽就会枯萎,虫兽迁移居所就会损坏。所以‘代地的马依恋北风,飞鸟回到旧巢’,没有不哀恋自己生长之地的。由此看来,百姓并非愿意逃避官府事务而喜欢流亡。从前,军队屡次出征,费用不足,按资产征收赋税,常常向现存的百姓征收,农民又要承担劳役,所以不能全部到田里耕作。大抵逃亡的,都是豪强之家,官吏畏惧他们,不敢严厉督责,却苛刻地逼迫小民,小民不堪忍受,流亡远去;中等之家因此破产,后逃亡的给先逃亡的服劳役;百姓多次被恶吏伤害,所以相互仿效,离开更厉害的地方而前往稍好一点的地方的人很多。经传上说:‘政宽和的人,百姓愿意为他而死;政严急的人,父子分离。’因此田地日益荒芜,城郭日益空虚。治理百姓的方法,是除去他们的疾苦,使他们安适,安定而不扰扰,役使而不劳苦,因此百姓乐于从事本业并乐于缴纳官税。如果这样,那么君主不用赈济百姓,百姓也不图利君主,上下相互谦让而颂歌兴起。所以征收时百姓不厌烦,役使时百姓不痛苦。《灵台》之诗,不是有人强迫,百姓自愿去做。像这样,君主怎么会不富足呢?”
御史说:“古时候,十五岁入大学,参加轻微劳役;二十岁加冠成人,参加军事;五十岁以上,血脉坚强,称为艾壮。《诗经》说:‘方叔是元老,能大大施展他的谋略。’所以商朝的军队像乌鸦,周朝的军队像荼草。如今陛下哀怜百姓,放宽力役之政,二十三岁开始服役,五十六岁免除,这是用来扶助壮年、休养老年的。成年男子治理田地,老年人修整菜园,节省力气赶农时,没有饥寒之忧。不治理自己的家却控告朝廷,也太荒谬了。”
文学说:“十九岁以下为殇,没有成年;二十岁加冠;三十岁娶妻,可以参加军事;五十岁以上为艾老,在家拄杖,不从事力役,这是用来扶助不足、休养高年的;乡饮酒的礼仪,老人有不同的食物,这是用来优待老人、表明养老之意的。所以老人没有肉吃不饱,没有丝织品穿不暖,没有拐杖不能行走。如今五十岁以上到六十岁,与子孙一起挽车运输,并承担徭役,不是养老的意思。古时候有大丧的人,君主三年不派人到他家,以成全孝道,表达哀戚之心。君子所重视而亲自尽心的,只有父母的丧事吧!如今有的尸体暴露,却要丢弃丧服去从事军事,这不是用来爱护百姓、顺应孝悌之心的做法。周公抱着成王听政天下,恩德充满海内,恩泽覆盖四方,况且是人,都会心怀仁德,没有不安居其位的。《诗经》说:‘早晚施行宽厚之政。’陛下年轻,委任大臣,公卿辅佐朝政,政教不均衡,所以百姓议论。”
御史沉默不回答。