正文

居处部一

作者:欧阳询等朝代:类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yiwen-leiju-baihuawen-full/volume-1/chapter-41

《周易》说:上古时代人们居住在洞穴中,在野外生活,后世的圣人改变了这种做法,用宫室来代替,上面有房梁,下面有屋檐,用来抵御风雨。

《楚辞》说:仿照想象中的居室,安静闲适,高大的厅堂,深邃的屋宇,栏杆层层叠叠,楼台亭榭层层累积,面对着高山,门上雕刻着花纹,用朱红色点缀,刻成方格相连,冬天有温暖的房间,夏天有凉爽的厅堂,经过厅堂进入内室,上面有承尘和竹席,用砒石砌成的墙壁上挂着翠鸟羽毛装饰的曲钩,香草编织的屏风贴着墙壁,罗帐张挂起来,翠色的帷幔和帐子装饰着高大的厅堂,红色的墙壁,沙石涂饰的板壁,黑色的玉石房梁,抬头观看雕刻的方形椽子,上面画着龙蛇,坐在厅堂上,靠着栏杆,面对着弯曲的水池,荷花刚刚绽放,夹杂着菱叶,紫色的茎秆,屏风似的荷叶,点缀着绿色的水波。

又说:在水中建造房屋,用荷叶来覆盖屋顶,用荃草装饰墙壁,用紫贝铺砌庭院,把芳香的花椒撒在堂上,用桂木做房梁,用木兰做屋椽,用辛夷做门楣,用白芷装饰卧室。

《盐铁论》说:富贵人家,木匠把大的木材削成小的,把圆的变成方的,上面雕刻成云气,下面雕刻成山林。

《汉武故事》说:汉武帝建造神屋,用铜铸成柱子,用黄金涂饰,用红色的玉做台阶,椽子也用黄金制成,把玳瑁雕刻成禽兽的形状,薄薄地镶嵌在上面,椽子的头部都做成龙头的形状,嘴里衔着铃铛,悬挂着流苏,把铜铸成像竹子一样,用赤石脂和白石脂做泥,用椒汁调和,把火齐珠薄薄地镶嵌在上面,扇子和屏风全部用白琉璃制成,光照透彻,用白色的珠子做帘子,用玳瑁压住,用象牙做床,用琉璃珠玉明月夜光等珍宝,混杂着天下的珍宝做成甲帐,其次做成乙帐,甲帐用来供奉神灵,乙帐由皇帝自己居住,前庭种植玉树,用珊瑚做树枝,用碧玉做树叶,有的青色有的红色,全部用珠玉制成,树子中间都是空的,像小铃铛一样,发出当当的响声,屋脊上装饰着凤凰,飞翔的样子好像要飞起来。

《汉书》说:赵皇后的妹妹是昭仪,居住在昭阳舍,庭院中涂着红色,台阶都用铜包裹,涂上黄金,用白玉做台阶,壁带往往用黄金做成棋子和函套,用蓝田玉、明珠、翠羽装饰。

又说:五侯大力建造宅第,堆起土山,建起渐台,有洞门和高大的走廊、阁道,百姓歌唱道:五侯刚开始建造,曲阳侯家最嚣张,毁坏高都城,连接外杜,成都侯王商曾生病,想避暑,向皇帝借用明光宫。又穿过长安城,引漕水进城来行船,树立羽盖,张挂帷帐,船夫划桨,唱越地歌谣,皇帝到王商家,看到红漆台阶和青色门琐。

又说:梁孝王建造东苑,方圆三百里,扩大睢阳城七十里,大规模建造宫室,修建复道,从宫殿连接到平台,长达三十多里。

《东观汉记》说:琅邪孝王刘京前往封国都城,非常喜好宫室,极尽技巧,壁带用金银装饰。

张璠《汉记》说:山阳郡督邮张俭,弹劾中常侍侯览,建造第十六处宅区,都是高楼四周,有相连的阁楼和洞门,有文井和莲花图案,壁柱彩绘,有鱼池、台榭、苑囿,模仿宫殿。

《董生书》说:按照礼制,天子的宫殿在清庙,左边是凉室,右边是明堂,后面是路寝,这四座建筑,足以避寒暑,但不高大。因为高耸接近阳气,宽敞的房间多阴气,所以宫室的大小要根据实际需要来确定。

仲长统《昌言》说:现在建造宫室的人,筑起数十层的高台,长台阶高达百仞,延伸至浮云之上,上面竖起九丈高的旗帜,用珠玉翡翠来装饰,用帷帐连成城墙,用帐幕构成宫殿,修建台榭高达数百丈,壁带上镶嵌珠玉,地上铺着缇锦。

曹植上表说:皇帝下诏让我四处观看,起初欣赏云台,向北观看疏圃,于是走到九华台,神明独处的地方,奇诡天然,真可以说是帝王皇室居所,即使是昆仑阆风的美丽,文昌宫的居处,也不能超过它。

罗含别传说:桓温任命罗含为别驾,因为官署喧闹纷扰,不是安静独处的地方,于是在城西池中的小洲上,建造茅草屋,竹果遮蔽屋檐,用戕木做床,编织芦苇做席子,穿布衣,吃粗饭,安然自得,好像很满足。

【诗】陈朝孔奂《名都一何绮诗》说:京洛确实是著名的都城,美好得像蓬莱仙山,九华殿雕饰着玳瑁,百福殿涂饰着椒泥,黄金装饰的络头系着骏马,莲花装饰的剑鞘,都说仪仗服饰华美,没有人能比得上执金吾。陈朝沈蜅《名都一何绮诗》说:名都多么绮丽,春天放射光辉,高楼用云母做扇,复殿用琉璃做门,昭仪同乘一辆车出来,高安侯连着骑马回去,想知道天子的尊贵,千门万户对着紫微星。

陈朝周弘正诗说:名都的宫观绮丽,金碧辉煌,藻饰华美的瓦当,吹台可以望见鳷鹊观,舞殿连接着披香殿,绣毂的车子游于丹水,雕辇从平阳出发,光彩夺目只是照眼,怎么能解除人们的忧伤。

【赋】汉朝扬雄《蜀都赋》说:蜀都之地,古时称为梁州,大禹治理那里的江水,水边高地一望无际,郁郁葱葱,青翠茂盛,有丹凤和青龙,石上雕着水螭。近处则有瑕英、菌芝、玉石、江珠,远处则有银、铅、锡、碧玉、马、犀、象、僰人。西面有盐泉、铁冶、橘林、铜山。旁边则有期牛、光旄、金马、碧鸡。那里的竹子,宗族聚集,茂盛丰美,沿着江水,依傍山势,丛生而起。水深处则有猵獭、沉鳝、水豹、蛟蛇。都城有九道门,四百多个闾里。两江装饰着市场,九桥环绕着水流。苴竹漂浮在水上,龟鳖在石间栖息,风胎雨鷇,各种事物令人惊异。百花在春天绽放,浓烈芬芳,像蜡烛一样闪耀,像锦绣一样铺展,茫茫无边。那里的布匹,筩中黄润,一端价值数金。雕镂的铅器,有百技千工。于是让伊尹之类的人,调和五味,制作甘甜的和羹,芍药之羹。江东的鲐鱼鲍鱼,陇西的牛羊,五肉七菜,饱食腥臊。至于吉日良辰的聚会,约定在冬春之交,夏秋之际,在荣川之间的宅第设酒,在华都的高堂设座。张挂帷幕,接连如冈。郤公之类的人,一起到平阳濒临巨野的地方,陈列上百辆车,约定会合投宿,观看的人众多,行船竞相追逐。

后汉班固《西都赋》说:赋是古诗的支流,有的用来抒发下情而通达讽喻,有的用来宣扬上德而尽忠孝,从容地赞扬,也是雅颂的次一等。西土的老人,有认为洛邑简陋的议论,所以臣写下两都的赋。汉朝的西都,在雍州,左边凭借函谷关和二崤山的险阻,以太华山、终南山为标志,右边以褒斜道、陇山为边界,以黄河、泾水、渭水为环绕。开辟三条宽广的道路,建立十二座通达的城门。是英雄俊杰的地区,官帽兴起的地方,冠带如云,有七位丞相、五位公侯。它的南面则高山隐蔽天空,幽深的树林空阔的山谷,陆地上的宝藏,蓝田的美玉。它的北面则以九嵕山为冠,以甘泉宫为辅,下面有郑国渠、白渠的肥沃土地,是衣食的来源。疆域五万顷,田界像锦绣一样分布,沟渠像雕刻一样,原野和低地像龙鳞一样。决开渠道像下雨,扛着锹的人像云彩。离宫别馆,神池灵沼。其中则有九真的鱼,大宛的马,黄支的犀牛,条枝的鸟。它的宫室,体象天地,经纬阴阳。树立中天的华阙,丰盛冠山的朱堂。凭借佳木而究尽奇巧,架起应龙式的虹梁。排列棼橑以布翼,负荷栋桴而高翔。雕刻玉瑱以安放楹柱,裁剪金璧以装饰瓦当。左边有台阶,右边平坦。重轩三阶,闺房周通,门闼洞开。排列钟虡于中庭,立金人于端门。增盘崔嵬,登降照耀,奇形怪状,各有不同。乘着车或步辇,随意休息宴饮。后宫则有掖庭、椒房等后妃的居室,茝若、椒风、披香、发越、兰林、蕙草、鸳鸾、飞翔等宫殿。昭阳殿特别兴盛,在孝成帝时达到顶峰。随侯珠、明月珠,错落其间。金棋衔璧,这是列钱。翡翠、火齐,流耀含英。珊瑚、碧树,环绕阶角而生。后宫的称号,有十四等,窈窕繁华,更迭兴盛。又有天禄阁、石渠阁等典籍的府库,讲论六艺,考稽异同。周围用钩陈之位,护卫用严更之署。周庐千列,徼道绮错。辇路纵横,修途飞阁。跨越墱道而超越西城,混合建章宫而连接外属。神明台巍然特起,于是高耸而上腾。超越云雨大半,虹霓环绕于棼楣。攀上井幹楼还未到一半,目眩转而意迷。灵草冬天开花,神木丛生。高举仙掌承露,竖起双立的金茎。于是盛陈娱乐游观的壮观,炫耀威灵而讲习武事。命令荆州驱起鸟,诏令梁野驱赶兽。毛群填塞,飞羽覆盖。列卒周匝,星罗云布。箭不单发,射中必成双。风毛雨血,洒野蔽天。于是天子登上属玉馆,经过长杨宫的台榭。陈列轻骑以行烤肉,飞驰酒车以斟酒。切割鲜肉野外犒赏,举烽火命令饮酒。大辂鸣銮,从容徘徊,聚集在豫章之宇,来到昆明池边。左边牵牛星,右边织女星,像天河一样无边。茂树阴蔚,芳草覆盖堤岸,像铺开锦绣,照耀着陂池。玄鹤白鹭,凫鹥鸿雁,沉浮往来,云集雾散。郁郁相望,邑邑相连。国家有十世的根基,家族承百年之业。

又《东都赋》说:王莽作乱,汉朝国祚中断。于是圣皇掌握乾符,开辟坤珍,披览皇图,考察帝文。赫然发愤,响应如云。于是渡过大河,跨越北岳,在高邑立号,建都河洛。继承唐尧的统绪,接续汉朝的大业,养育群生,恢复疆土。至于顺应时节而打猎,检阅车徒以讲武。经过驺虞,阅览驷铁,赞美车攻,采择吉日。礼官整饬礼仪,乘舆于是出行。于是发动鲸鱼,敲响华钟,登上玉辂,乘坐时龙。元戎布满原野,戈矛如云,羽毛扫霓,旌旗拂天。然后举烽击鼓,申令三面驱赶。轻车如雷霆般激荡,骁骑如闪电般奔驰。指顾之间,猎车已满。娱乐不过分,杀伐不尽物。于是进献三牺,供奉五牲,祭祀神祇,怀柔百灵。朝见明堂,亲临辟雍,登上灵台,考察休徵。排列百官而赞颂群后,穷尽皇仪而展现帝容。

《明堂诗》说:啊,光明的明堂,明堂非常明亮。圣皇祭祀先祖,庄严肃穆,辉煌灿烂。

《辟雍诗》说:于是开辟辟雍,辟雍水势浩大。圣皇莅临,建造舟船作为桥梁。

《灵台诗》说:日月星辰放射光辉,五行排列有序。和风习习,甘雨绵绵。

《宝鼎诗》说:山岳进贡,河流献宝,吐出金光,敲击浮云。宝鼎出现,色彩缤纷,光辉灿烂,上有龙纹。

《白雉诗》说:打开灵篇,披览瑞图,获得白雉,献上素乌。嘉祥汇聚,集于皇都。洁白羽毛,奋起美羽。

从前班固看到世祖(光武帝)迁都到洛邑,担心以后会过度超越制度,不能遵循先圣的正法,所以假托西都宾客极力称颂长安旧制,有轻视洛邑的议论,而由东都主人折中礼义来作答。张平子(张衡)鄙薄并认为它浅陋,所以重新创作。有个凭虚公子(没有这个公子,只是假托来说),对安处先生(也没有这个先生)说:秦国占据雍州而强盛,周朝据有豫州而衰弱,高祖定都西方而国运昌泰,光武帝处在东方而俭约,先生难道没听说过西秦的事情吗?汉朝初年建都,在渭水之滨。秦地居于它的北边,实际上就是咸阳(里,居住;朔,北方。高帝六年,改名为长安)。左边有崤山、函谷关的重重险阻,桃林要塞,连接着二华(太华、少华),巨灵神用力,高掌远蹠,使河曲改道,它的遗迹还在。右边有陇山、坻地的险隘,隔绝华夏和戎族,岐山、梁山、汧山、雍山(都是山名),陈宝、鸣鸡在那里。前面是终南山、太一山,高峻崔嵬,连绵起伏,山冈连接嶓冢山。那里出产蓝田的珍玉。后面是高原平原,靠着渭水,踞守泾水。远处是九嵕山、甘泉山,阴寒冻结,太阳北至时还含着冰冻,这里可以用来避暑。实在是地中奥区、神皋之地。从前太帝(天帝)喜欢秦穆公而接见他,用钧天广乐宴请他。天帝醉了,于是赐予金策,赏赐这块土地,并剪除鹑首星的分野。自从我高祖开始进入,便借鉴秦朝制度,超越周朝法度,在未央宫确定紫宫,在阊阖门标示高耸的阙楼,疏通龙首山来建造宫殿。形状高耸巍峨,藻井上装饰着倒挂的荷花,展开繁密的红花,雕饰的椽子和璧玉的瓦当,流光溢彩,光辉闪耀。雕花的楹柱、玉石的柱础,彩绘的斗拱、云纹的屋梁,三重台阶、双层廊檐,镂刻的栏杆、彩绘的屏风。右边平坦、左边有台阶,青色琐窗、红色台阶。上应天帝居所,阳曜阴藏。洪钟重达万钧,猛兽形的钟架威武雄壮,背负笋业(悬挂钟磬的架子)而余怒未消,奋翅腾跃。至于长年宫、神仙宫、宣室、玉堂、麒麟殿、朱鸟殿、龙兴殿、含章殿,正殿路寝,用来朝见群臣。嘉树种植在庭院,芳草堆积如茵。高门有闶(高大),列坐着金狄(秦时长狄出现在临洮,铸铜做它的形象)。后宫则有昭阳宫、飞翔宫、增成宫、合欢宫、兰林宫、披香宫、凤凰宫、鸳鸯宫(都是后宫殿名)。所以那些馆室次舍,采饰繁复,用藻绣装饰,以朱绿绘纹,翡翠、火齐(宝石),络以美玉,流悬黎之夜光,缀以随珠作为烛火。于是在钩陈(星名,这里指宫门)之外,阁道穹隆,连接长乐宫和明光宫,径直向北通到桂宫。随意所到之处,下车即成宴饮,整年忘归,还不能走遍。察看往昔的遗馆,获得秦朝留下的林光宫。处在甘泉的爽垲之地,于是高峻而宏大。新作了迎风宫,增加了露寒宫和储胥宫。通天台高耸挺立,高达百常(一常八尺),茎干般挺拔。翔鹍仰头也不能到达,何况青鸟和黄雀。伏在栏杆上俯听,听到雷霆相激。柏梁台已经遭火灾,越巫献上方法,于是经营建章宫,用来压制火灾的征兆。圆阙高耸到天,像双碣相对。凤凰在屋脊上飞舞,都迎风欲飞。干云穿雾而上达,形状亭亭迢迢。神明台高高突起,井幹楼叠起百层。上飞阁而仰眺,正好看到瑶光星和玉绳星。排列着瀛洲和方丈,夹着蓬莱而并排罗列。长风激荡于别岛,掀起洪涛扬波。海若(海神)游于黑水之洲,鲸鱼失流而蹉跎。立起修长的仙掌,承接云表清露,以琼蕊屑作朝餐,必定可以延年益寿。于是大开九市,贯通闤阓(市墙和市门)。旗亭五重,俯看百隧(隧,列肆的道路)。上林禁苑,跨过山谷,越过山阜,东到鼎湖,斜界细柳,掩盖长杨宫并连接五柞宫,环绕黄山而抵达牛首山。还有昆明灵沼,黑水玄沚(水中小洲),周围以金堤,种植柳树、杞柳。豫章珍馆,矗立其中。牵牛星立在左边,织女星处在右边。日月从这里出入,像扶桑与濛汜。那里的鱼有鲔、鲵、鲿、魦,长头短颈,大口折鼻,怪异种类。鸟有鹔鹴、鸹、鸨、鴐鹅、鸿、鶤。南飞到衡阳,北栖于雁门。于是孟冬阴冷,寒风肃杀,雨雪飘摇,冰霜惨烈。天子于是驾着雕饰的车,六匹骏马,戴着翠羽车盖,倚着金饰车轼,华盖承应星辰,天毕(星名)先驱。千乘雷动,万骑龙趋。纵放猎徒,奔赴长莽。巡逻士兵清道等候,武士赫然而怒。河水、渭水为之波荡,吴山、岳山为之崩裂倒塌。百禽惊慌,狂奔乱撞,丧精亡魂,失归忘趣。箭不虚发,矛不轻掷。当脚被踩,值轮被碾。于是让迅捷的鹰犬、轻快的猎手,寻影追迹。鸟来不及飞起,兽不得逃脱。青骹(猎犬)在臂套上搏击,韩卢(名犬)在绳端噬咬。于是鸟兽殆尽,目观穷尽。徘徊斜视,聚集在长杨宫之间。酒车酌酒,并驾授饮。举杯燃火,饮尽鸣钟。漫步在五柞之馆,转而在昆明池休息。浮鹢首船,遮蔽云芝旗。垂翟羽葆,建羽旌旗。整齐划桨的歌女,纵情棹歌。奏淮南曲,度阳阿歌。大驾临幸平乐观,张设甲乙帐,披着翠被。面对回旋的广场,表演角抵妙戏。乌获扛鼎,都卢爬竿。冲狭燕濯,突铳锋刃。跳丸剑之挥霍,走索上而相逢。曲未终,云起雪飞。巨兽百寻,是谓曼延。神山崔嵬,忽从背后出现。白象行孕,垂鼻鳞屈。海鳞变而成龙,形状蜿蜒。含利(兽名,性吐金)张口,化为仙车,驾四鹿,芝盖九葩。奇幻倏忽,易貌分形。吞刀吐火,云雾昏暗。画地成川,流渭通泾。百马同辔,并足齐驰。撞竿之技,姿态不可尽数。秘舞更奏,妙材骋技。起初徐进而羸弱,似不胜罗绮;忽然纵体而迅赴,如惊鹤之群罴。要绍修态,丽服扬菁。昭邈流盼,一顾倾城。列爵十四,竞媚取荣。盛衰无常,唯爱所丁。卫后因秀发而兴,飞燕因轻体而宠。

(《东京赋》译文)这时,七雄并争,竞相以奢侈华丽为高。楚国在前筑章华台,赵国在后建丛台。秦政(秦始皇)如利嘴长距,最终得专擅场,想专行奢侈,无人可比。于是建阿房宫,起甘泉宫,结云阁,望南山。百姓不能忍受,因此在大汉得以休息。高祖应天受命,顺天诛杀,扫项羽军在垓下,系子婴在轵道。因袭秦朝宫室,占据其府库。况且天子有道,田猎在海外;守位以仁,不靠险隘。秦国凭借二关之阻,最终被项羽攻破而沛公得入。彼偏据而谋小,岂如宅中而图大。从前先王经营城邑,遍观九州,无地不营。土圭测影,不缩不盈,总括风雨交会之处,然后建王城。审视地势,溯洛水背黄河,左伊水右瀍水,西阻九阿,盟津通达其后,大谷通于其前。回行道路经伊阙,斜径捷径通轘辕。太室山作镇,熊耳山显扬。厎柱山截流,大岯山为锁。汉初没有定都于此,所以宗绪中衰。巨猾趁机,窃弄神器,经历十八年(三六),偷安天位。我世祖(光武帝)愤怒,于是龙飞白水,凤翔参墟(天象)。授钺四七(二十八将),共工(指王莽)被除。区宇安定,思和求中。睿哲玄览,定都洛宫。到显宗(明帝)时,天下殷盛。既新崇德殿,又作德阳殿。昭显仁惠在崇贤门,高举义声在金商门。建象魏之两观,标举六典旧章。濯龙池、芳林园,九谷八谿。芙蓉覆水,秋兰被岸。永安离宫,修竹冬青。阴池幽流,玄泉清冽。鵯鶋秋栖,鹘雕春鸣。鵙鸠、鹂黄,关关嘤嘤。在南则有前殿、云台、和欢、安福。謻门、曲榭,斜倚城壕。奇树珍果,钩盾(官署)所掌管。在东则有洪池、清篽(禁苑),绿水澹澹。内养水禽,外丰芦苇。在西则有平乐都场,远观之景。龙雀蟠蜿,天马半汉。于是营建三宫,布政颁常。复庙重屋,于此汇集。龙辂充庭,云旗拂霓。夏正三朝,庭燎明亮。春日阳和,在辟雍合射。设置业、虡(钟架),宫悬金钟。鼖鼓、路鼗,树羽幢幢。张大侯(箭靶),制五正,设三乏,司旌。天子于是抚玉辂,时乘六龙。发鲸鱼(钟杵),铿华钟。摄提(星名)运衡,徐至射宫。礼事展,乐物具。王夏曲终,驺虞奏响。决拾(射具)既备,雕弓张满。暮春时节万物萌发,昭示诚心以远喻。三农之隙,耀武中原。岁至仲冬,大阅西园。于是驾小戎,抚轻轩。戈矛如林,牙旗缤纷。到达上林,结徒为营。叙和树表,司铎授钲。坐作进退,节以军声。火烈俱举,武士星布。鹅鹳、鱼丽之阵,箕张翼舒。驭车不诡遇,射箭不翦毛。升献六禽,时膳四膏。成礼三驱,解网放麟。不穷尽享乐以训俭,不耗尽物产以昭仁。于是岁末大傩,驱除群鬼。侲子万童,红头黑衣。桃弧棘矢,所发无准。飞砾如雨散,刚狠者必死。煌火奔驰如星流,驱逐赤疫于四方。

(《南都赋》译文)显赫的乐都(指南阳),既美丽又安康。陪衬京城的南面,位于汉水之北。分割周楚的肥沃土壤,跨越荆豫作为疆界。它的宝利珍怪,有金采玉璞、隋珠夜光、太一馀粮、中黄瑴玉。松子神陂,赤灵解角。耕父在清泠之泉扬光,游女在汉皋曲岸弄珠。水中有蠳龟、鸣蛇、潜龙、伏螭。鸟类有鸳鸯、鹄、鹥、鸿、鸨、鴐鹅。嘤嘤和鸣,随波逐流。香草有薜荔、蕙、若、蘼芜、荪、苌。浓郁茂盛,含芬吐芳。酒则有九酝甘醴、十旬兼清。酒醪浓如径寸,浮虮如萍。甘美而不伤,醉而不酲。献酢交错,遵循礼节。弹琴析籥,流风徘徊。于是暮春禊祭,元巳之日,并驾齐驱,在水边祓除。朱帷连网,照耀田野映照云彩。高峻的山峦环绕庭院,罗袖飘动从容。翩翩连绵若断,眩目将坠而复举。于是群士放逐,驰骋沙场。俯射鲂鱮,仰落双鸧。鱼来不及逃窜,鸟不及飞翔。车如雷震风厉,马如鹿超龙骧。傍晚而归,其乐难忘。

后汉杜笃《论都赋》说:天命有圣,托付于大汉。大汉开基,高祖有功。斩白蛇,屯黑云,蹈沧海,跨昆仑。刘敬建策,初都长安。太宗(文帝)承续,以文德守成。孝武(武帝)因余财、府库之蓄,深入匈奴,割裂三庭,连缓耳,锁雕题,摧天竺,获象犀。沃野千里,原隰弥望,保植五谷,桑麻条畅。滨据南山,带以泾渭,号称陆海,万物滋生。城池百尺,厄塞要害。一人持戟,三军败退。当时圣帝赫然申威,南擒公孙述,北胁强胡,西平陇冀,东据洛都。如今天下新定,战事辛劳方止,无暇论都,而遗思雍州。

后汉崔骃《反都赋》说:汉朝历数中绝,京师成为废墟。光武受命,始迁洛都。客有陈述西土之富,说洛邑狭小,所以略陈祸败之机,不在于险要。建武龙兴,奋旅西驱。俘虏赤眉,讨伐高胡,斩杀铜马,击破骨都。收取翡翠之驾,占据天下之图。上圣受命,将显其功烈。潜龙初九,真人乃发。上贯紫宫,徘徊天阙。握狼狐,蹈参伐。以乾坤陶化,始分日月。观三代之余烈,察殷夏之遗风。背崤函之固,即周洛之中。兴四郊,建三雍。禅梁父,封岱宗。

后汉傅毅《洛都赋》:正值汉朝国运昌盛之时,世祖(光武帝刘秀)承受天命平定祸乱,体现神圣英武的姿质,掌握天意与人事的契合,考察前代的疆域格局,依托险要关塞的自然地势,承接昆仑山的洪流,占据伊水、洛水两条河流,挟持成皋的险峻屏障,凭借二崤的崇山峻岭,划分经纬,开辟笔直的道路,依次建立宗庙,前面是朝堂后面是集市,叹息间便兴起云雾,挥袖间便产生风雨,观看正殿的体制,承受日月的精华,流星在狭窄处奔驰,归雁在轩窗前追逐,殿上装饰着螭龙的镂空雕刻,垂挂着盛开的荷花,回望濯龙台观,遥望永安苑囿,蓄积清水池塘来泛舟,浮动着青龙和玄武,桑宫茧馆,区域规制有法度,王后率领九嫔,亲自教导女工,近处有明堂、辟雍、灵台等建筑,祭祀祖先宣扬教化,观测天象,其后有长冈芒阜,连接着首山,深谷高峻,石间急流寒泉,于是天子乘着车驾,銮铃和鸣,按辔启程,排列翠羽车盖,并排龙纹车辕,备齐五路副车,悬挂三辰旗帜,傅说担任车夫,羲和掌管时辰,千辆战车如雷震,万匹战马如星布,络绎相连,挥洒汗水扬起马嚼,群仙列于中庭,表演鱼龙巨伟之戏,羡门击鼓,偓佺持旗,农闲时讲习武事,田猎中校阅军队,搜罗幽林聚集飞禽,激荡河川来驱赶野兽,乘跨乘黄神马,射猎游走的麋鹿,弓弦不虚发,目光不空视,剖开腋下分开心脏,应箭倒地而死,然后停辔从容,在绿水之滨,于清流中垂下芳香的钓饵,钓出急流漩涡中的潜鱼。

魏徐幹《齐都赋》曰:齐国实在是大地坤德的肥沃之地,神州的深奥府库,其河流则是滔滔黄河,发源于昆仑,惊涛汹涌澎湃,浮沫奔腾,南望无边无际,北顾没有边际,芦苇苍苍,莞草和茭白茂盛,珍禽异鸟,成群聚集其间,戴着华冠踏着青缥,披着紫色垂着红色,应和时节往来,纷飞翩翻,灵芝生于丹石之上,绽放翠华的煌煌光芒,其宝玩则有玄蛤怀抱珍珠,杂色蚌壳含着玉珰,建造宏大的殿宇覆盖广阔,建起层叠的台榭高耸入云,龙形楹柱螭纹椽桷,山形墙壁如云,其后宫内庭,嫔妃的馆舍,众多珍奇所施,极尽巧妙变化,然后修整龙舟,游于洪池,折断珊瑚,击碎琉璃,日已西斜而西沉,于是返回宫中安歇,欢幸之人在侧,宠佞侍于角落,含着清歌以咏志,流转黑眸而顾盼,高耸长袖以合节拍,纷纷轻快飞舞,君王于是乘坐华美玉饰的车,驾着玄色杂毛的骏马,武骑如星散布,钲鼓如雷震动,旌旗如虹纷乱,充满灵圃之中,于是羽族全都飞起,毛群尽皆腾跃,上遮天空,下覆水边高地。

魏刘桢《鲁都赋》曰:昔日大廷氏始建居所,少昊承受天命,也建都于此,山则连绵冈峦,昏暗的峡谷北向,紫金在鸿崖上闪耀光辉,水晶在云穴中潜藏光芒,泰山高远层叠秀丽,干犯雾气云气而高越,其树木则有赤桋、青松、文茎、蕙棠,大干百围,高直穹皇,竹子则填满山边,遍布山坡,夏竹攒聚包裹,劲直枝条并生,翠绿的果实累累,凤凰所食,水产物种众多,各有其类,斑纹头尾,丰颅重唇,藏兵挟刃,盘甲曲鳞,且看时节交替,和顺宗族,招欢合好,肃戒友朋,蛾眉清眸,容颜如雪霜,插着耀日的珍宝发簪,耳饰明月般的珍珠耳珰,舞人就位,整饰容颜,和颜扬眸,随风长歌,飘然如疾风发作,身姿如转波,寻虚骋迹,回顾与节拍相和,纵长袖以终曲,如奔星赴河,等到秋分时节,天汉指向角落,民众都来祓禊,国君在水边游乐,缇色帷帐布满渡口,丹色帐幕覆盖洲渚,车盖如飞鹤,马匹如游鱼,应门高峻,朱门含光,路殿巍峨高耸,文陛高峻如飞,在长阶上听迅雷,若有闻而复无,其园囿苑沼,连绵相接,绿池分浪,以带石边,文隅琼岸,华玉依津,国家于是大猎,振扬炎威,教民即戎,讲习兴师,落幕包围,连接营围,毛群倒下而死,羽族被歼被剥,填满山沟田垄,不可尽录。

魏刘邵《赵都赋》曰:且敝邑,本是灵州的广阔区域,而天下的雄国,南面则有大河巨流,黄水浊河,发源于积石山,流经太华山,洒为九条支流,入于玄波,其东则有天浪水府,百川汇聚,包络大地,连薄太濛,其北则有陶林玄坛,厚冰严寒,其西则有灵丘平圃,斜接昆仑,其近处则有天井、句注、飞壶、太行,错落如蛇堆石,连接山冈,龙首高峻而郁结,羊坂盘曲而广大的山势,清漳发源浊滏奔涌,温泉沸腾,洪波漂厉,于是都城万雉,百里周回,九衢交错,三门旁开,层楼疏阁,连栋结阶,立华爵以表屋脊,如翔凤将飞,正殿高耸接天,朱红窗棂赫赫而舒光,盘绕虬龙螭虎的蜿蜒,承接雄虹般的飞梁,结云阁于南宇,立丛台于少阳,等到暮秋涉冬,则风烈寒猛,豺鸷攫取,鹰隼振翅,国家于是讲武,狩猎于清源,驾着骛冥的骏马杂色,高举冲天的旌旗,北连昭馀,南属呼池,西望太陵,东结缭河,然后溪子放机,戈矛乱发,决开斑鬐,打破文頞,当手毙僵,应弦倒越,于是进献中山的名倡,襄国的妖女,狄鞮的妙音,邯郸的才舞,六八骈罗,递奏迭举,身体凌于浮云,声音哀切激楚,其珍玩服物,则有昆山美玉,玄珠曲环,轻绡启缯,纤纊綈纨,其器用良马,则有六弓四弩,绿沉黄间,堂溪鱼肠,丁令角端,飞兔奚斯,常骊紫燕,丰鬒确颅,龙身鹄颈,目如黄金,兰筋参精,迅疾踏飞浮,轶响追声,若至季春元巳,辰火炽光,赠送新物,祓于水阳,朱幕蔽野,彩帷连冈,妖冶呈饰,颜如春英。

晋左思《蜀都赋》曰:夫蜀都,大概奠基在上世,开国于中古,拓展灵关为门,包容玉垒为宇,带二江的双流,抗峨眉的重阻,在前则跨越犍为、牂牁,枕倚交趾,道路所延伸,五千余里,于是邛竹缘岭,菌桂临崖,旁挺龙眼,侧生荔枝,布绿叶之萋萋,结朱实之离离,孔雀翠鸟群翔,犀牛大象竞驰,白雉早晨啼叫,猩猩夜晚啼鸣,金马驰骋而绝影,碧鸡倏忽而曜仪,火井在幽泉中沉荧,高焰在天空中飞煽,在后则背靠华容,北指昆仑,缘以剑阁,阻以石门,汉水汤汤,惊浪如雷奔,望之如天回旋,即之如云昏暗,水物殊品,鳞介异族,或藏蛟螭,或隐碧玉,其树则有木兰、梫、桂,杞、櫹、椅、桐,楩、楠幽深于谷底,松柏繁茂于山峰,棹修干,竦长条,扇飞云,拂轻霄,羲和借道于峻岐,阳乌回翼于高标,在东则左绵巴中,百濮所充,外负铜梁、宕渠,内函要害于肥沃之地,丹砂赩炽出其坡,蜜房繁盛覆盖其山阜,山图采而得道,赤斧服而不朽,交壤所植,芋头所伏,百药灌丛,寒卉冬馥,其中则有青珠、黄环,碧砮、芒消,或丰绿荑,或蕃丹椒,红葩紫饰,柯叶渐苞,敷蕊葳蕤,落英飘飖,沟洫如脉散布,疆里如绮交错,黍稷油油,粳稻漠漠,指渠口以为云门,洒滮池而为陆泽,于是邑居隐轸,夹江傍山,家有盐泉之井,户有橘柚之园,百果甲坼,异色同荣,朱樱春成,白柰夏成,若大火流,凉风厉,白露凝,微霜结,紫藜津润,樼栗罅发,蒲萄乱溃,石榴竞裂,晨凫旦至,候雁衔芦,木落南翔,冰泮北往,云飞水宿,鸣声于清渠,其深处则有鳣、鲔、鳟、鲂,鮷、鱧、魦、鲿,差鳞次色,锦质报章,辟二九之通门,画方轨之广路,营新宫于爽垲,拟承明而起庐,结阳城之延阁,飞观榭于云中,开高轩以临山,列绮窗以瞰江,内则宣化之闼,崇礼之闱,华阙双峙,重门洞开,金铺交映,玉题相辉,次以少城,接于其西,列隧百重,罗肆巨千,财货如山积,纤细如星繁,都人士女,盛服靓妆,布有橦华,面有桄榔,邛竹传节于大夏之邑,蒟酱流味于番禺之乡,市井之里,技艺之家,百室离房,机杼相和,贝锦斐成,濯色于江波,若夫王孙之属,郤公之伦,从禽于外,巷无居人,并乘骥子,俱服鱼文,西过金堤,东越玉津,戟食铁之兽,射噬毒之鹿,拍貙氓于葽草,弹言鸟于森木,拔象齿,裂犀角,鸟铩翅,兽废足,殆而离去,相与,至如滇池,集于江洲,试水客,漾轻舟,聘江妃,与神游,将宴猎者,张弈幕,会平原,酌醪酤,割芳鲜,饮御酣,宾旅旋,车马如雷骇,轰轰阗阗,近则江汉炳灵,世代载其英,文采如相如,高洁如君平,王褒炜烨而秀发,扬雄含章而挺生,幽思绚道德,文采耀天庭。

东吴王孙,哈哈大笑说:上观星象,辨析天文;下察土地,分析地理。竹简、帛书、玉版、石刻上记载,哪里听说过梁州、岷山有巡狩的行宫、行馆的基础呢?而您唯独没有听说大吴的壮丽吗?况且吴国开国,始于泰伯,显扬于延陵,其规划疆域,上应星纪(十二次之一),开拓土地,划定边界,以衡岳为镇守之地,以龙川为边界,百川分流,归入大海,引清纳浊,混合波涛与急流,浪花沸涌,浩浩荡荡长远奔流,出自大荒之中,行至东极之外。于是有长鲸吞船,大鲵吐浪,跃龙腾蛇,蛟、鯔、琵琶(鱼名),或逆流或顺流,张口沉浮。鸟类则有鹍鸡、鸀、鹴、鹄、鹭、鸿,鶢鶋避风,候雁飞至长江,羽毛光洁,随波上下,整理翅膀,从容自得,雕啄水草,冲刷涟漪。蚌蛤孕育珍珠,随月圆缺变化;巨鼇昂首,头顶灵山;大鹏翻飞,翅膀如垂天之云;高大的桃树盘曲,丹桂丛生;琼枝挺立开花,珊瑚幽深茂盛而玲珑。重峦叠嶂,有列仙的宫宇,江妃在此往来,海童在此宴谈。草木则有藿蒳、豆蔻,姜类众多,石帆、水松、东风、扶留,遍布湖泽,连绵山丘,环绕山岳,覆盖江海之流。树木则有平仲、君迁、松、梓、古度,楠榴之木,相思之树,丛生于高冈,繁茂于幽谷,树干高千寻,树荫覆盖万亩,随风飘摇,风声萧瑟,枝条发出和谐的声响,飞音响亮,如同琴筑并奏,笙竽齐唱。竹子则有筼筜、林箊、桂箭、射筒,柚梧有竹篁,篻簩有丛生。竹笋抽节,处处缠绕,绿叶翠茎,经霜冒雪,梢云(竹名)无人能比,嶰谷(地名)不能相连。鸑鷟(凤凰属)食其果实,鹓雏(鸾凤)在其间栖息。果品则有丹橘、余甘、荔枝之林,槟榔无枝,椰叶不遮荫。珍宝则有琨瑶之山,铜铁之矿,火齐(宝石)、骇鸡(珍品),赪丹、明玑,金华、银朴,紫贝、流黄,缥碧、素玉。荒远之地奇异之物,则有龙穴内部蒸腾,云雨所蓄;陵鲤(穿山甲)如兽,浮石如筏;双鱼则为比目,单鱼则为王馀;极旱之地饮木,极深之水居人;泉室之人潜织而卷绡,渊客慷慨而泣珠。象耕鸟耘,此地自然如此;煮海为盐,采山铸钱;国家征收两季稻的税,乡里进贡八蚕的丝绵。建造姑苏的高台,面向四方而特建,带绕朝夕之深池,佩戴长洲之茂苑。窥视东山之府,则宝物满目;查看海陵之仓,则红粟丰盈。雕梁画栋,青锁丹楹,图绘云气,画以仙灵。高门有闶(高大),大门可并行车辆,朱阙双立,驰道如砥石,种以青槐,引以绿水。桃笙(竹席)、象簟(象牙席)藏于筒中,蕉葛、升越(细布)比罗纨还轻柔。任命官师而执铎,将行校猎于具区。吴王于是乘坐玉辂,驾着骕骦(良马),羽毛飘扬,雄戟闪耀光芒。贝饰头盔,象牙弓弭,织纹鸟章。六军服色统一,四马如龙昂首。猩猩啼叫而被擒,狒狒大笑而被格杀。屠戮巴蛇,取出象骨,斩断鹏翼,覆盖大泽。连接轻舟而竞逐,迎着潮水而投下钓丝。精卫衔石而遇箭,文鳐夜飞而触纶。指向包山作为会合地点,集合于洞庭而停留。在桂林之苑清点战利品,在落星之楼犒赏军队。

魏国先生,容貌和悦,于是举目扬眉而告诫说:不同于交州、益州之士。剑阁虽然险峻,依赖它的人会跌倒;洞庭虽然深广,依靠它的人会失败。况且魏国之地,是毕宿、昴宿的分野,虞夏的遗民,先王的故乡,历代圣贤的遗迹。至于其疆域,则旁及齐秦,连接冀州道路,敞开胸襟接纳殷卫,跨越燕赵。有墨井盐池,黑水白液。田地中等,土壤白色。思考重卦,模仿大壮(卦名),阅览荀卿,采纳萧何。斗拱重叠,梁柱交错,丹梁如虹并排横亘,朱色椽子如林分布。天花板上排列装饰,悬蒂莲花倒披。在前有宣明、显阳、顺德、崇礼诸殿,重门洞开,仪仗整齐。在后有椒房、鹤楼、文石、永巷、壶术,种植楸梓木兰,依次排列甲乙宫室。增建的高楼巍峨,清尘飞扬。云雀踏着屋脊昂首,壮丽的羽翼在青霄中雕镂。雷雨在半空中昏暗,日光在绮窗中笼照。硕果丛生,大树高耸,竹林迎风,葡萄成荫。红莲凌波而鲜明,绿菱泛涛而沉浸。飞鸟上下,鱼鳖浮沉。十二条磴道,同源异口,蓄积如云,泄出成雨。城内则街道辐辏,朱阙矗立,石桥飞架,连通漳渠。疏通沟渠以靠近道路,种植青槐以荫庇路途。

晋代庾阐《杨都赋》说:您还没听说杨都的宏伟壮丽呢!左边是沧海,右边是岷山,龟鸟渡口在其落处,江汉演其源流。碣石金标在象浦,桐柏注入玄川。昔日勾吴(吴国)行端委之礼,延陵季札匹敌臧文仲,高让几乎达到最高境界,英风仅次于许由。土地映照黄旗之景,山峦吐出紫盖之祥。岩栖赤松子的馆舍,山洞开启缙云堂。龙符显现而夏德兴盛,群神汇聚而玉帛繁荣。上天包容龙轸(星次),大地覆盖衡霍。玄圣所游历,巡狩所寄托。我大晋中兴,而大命扩大。灵运开启于中宗,天网振起断绝的脉络。于是湖泽浩渺,林阜幽隐,彭蠡吞纳长江,荆牙吐出急流。奔赴三峡之险隘,贯通九川之汇合。散开五岭而分流,鼓动沱潜而破碎。波涛汹涌,浩瀚澎湃,惊波如雷霆激荡,骇浪如山岳震动。东注尾闾,呼吸洞庭,茫茫如银河,幽深如青城。其山则重冈险峻,峻岭巍峨,阳侯(波神)鳞次栉比,龙涛如绮交错,岩石磊砢,高峻磅礴。旁带千溪,下连万壑。树木则种植杞梓,覆盖沙裳,扎根九疑,枝叶伸展到天柱。林木是五岳的苑囿,木材是八都的府库。扫过飞虹,遮蔽阳光,拂过白雪而增添翠色,凌越广漠而舒展颖芒。竹子则有(风中的)箘簵、筱簜、林箊,单棘、箜、,茂盛或稀疏。坚贞的枝条迎风,劲节聚集雾气。远望茂盛,近观秀美。苍浪之竹竿,东南之箭竹。其林可游赏,其芳可进献。草木则有陵苔、海藻、山英、江蓠,纶组、菁茅,繁露、卷施。兽类则有騊駼、狻猊,锯齿披蹄,登上重岩,蹲踞高峻。呼气则风生,喷沫则雨洒。其间则有腾猿在峻岭跳跃,在树梢闪倏。风母(兽名)果然而来,如流星闪电般移动。有的凌空赴绝壁,有的缭绕难闻。鸟类则有鹪鹏、孔雀、翠鸟,丹穴之羽,鸣凤自歌,翔鸾自舞。鱼类则有鲛、鳣、、鲔,比目、鲿、魦,巨大的鲲横海,巨大的鲸偃波。其中则有灵蛟、白鼋之族,种类繁多,有六眸之龟,三足之鳖。鹦螺蜕骨,寄居蟹负壳,馀泉如轮,文蚳如琢。果品则有黄甘、朱橙、杨桃、琵琶,林中有八桂之丛,色彩闪耀三珠之花。至于珍宝怪异,则有瑶琨、琅玕,青碧、素珉,阳珠散火,阴甲潜珍,云英、水玉,交错闪耀如龙鳞,焕然如金膏,闪亮如烛银。琉璃冰冷明澈而外映,珊瑚触石而翘起。象牙席裂文于象齿,火浣布洗秽于炎焱。西边阻隔石城,则丹车所混并;东边尽于金塘,则车辆相连。其中有龙坻华屋,晨凫之船,青雀飞舻,馀皇(大船)鼓棹,鹢首装饰于黄宫,盘蛟缠绕于赤马。于是有兰堂华室,高门重构,罗列鼎食,丝竹并奏。龙马汗血于大道,朱轮辐辏而击毂。

晋代傅玄《正都赋》说:抚琴瑟,陈列钟虡,吹鸣箫,击灵鼓,演奏新声,整理秘舞。于是有才童妙妓,都卢善走者,缘着长竿上下,形体变化而影子相随。忽然脚跟挂住而倒挂绝技,像要坠落却又接续。如虬龙蜿蜒,委曲盘绕,在竿头以腹部旋转,应和着繁促的节拍。于是神岳对峙,岩石高耸,灵草覆盖山崖,嘉木成林。东王公遮蔽青盖而远望,西王母派遣三足灵禽。丹蛟吹笙,文豹鼓琴,素女抚瑟而安歌,声音可意而入心。偓佺踮脚如鹤立,和着清响而哀吟。