卷二

师生第十一

作者:程登吉朝代:类别:蒙学读物 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/youxue-qionglin-baihuawen-full/volume-2/chapter-5

马融设置红色帷帐,前面教授学生,后面排列女乐;孔子坐在杏坛上,有贤人七十位,弟子三千人。

称教学的地方叫设帐,又叫振铎;谦虚地称教学是糊口,又叫舌耕。

老师称为西宾,老师的座位称为函丈;学习的地方叫家塾,学习的酬金叫束脩。

桃李在公门,是指称赞别人的弟子众多;苜蓿长满栏杆,是指供给老师的饮食很微薄。

冰由水生成却比水寒冷,比喻学生超过先生;青从蓝草中提取却比蓝草更蓝,是说弟子比师傅更优秀。

没能进入师门,叫做宫墙外望;得到秘密传授,叫做衣钵真传。

人们称杨震为关西夫子,世人称贺循为当世的儒家宗师。

背着书箱行走千里,是苏章跟从老师的殷切;站在雪中在程颐门前等候,是游酢和杨时尊敬老师的极致。

弟子称赞老师善于教导,说如同坐在春风之中;学业感激老师的成就,说仰仗及时雨般的教化。