本纪
卷二十六仁宗三
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yuanshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-26
四年春季正月庚子日,皇帝对左右侍臣说:“中书省近来奏报百姓缺乏粮食,应当加以赈济抚恤。我默默思考,百姓饥饿到这种地步,难道是因为政事有过失而导致这样的吗?先前诏令百官务必遵守世祖的成法,应当努力奉行,辅助我的不足,然而我曾思考,只有减免刑罚、减轻赋税,或许能使百姓各自得以生存。”乙卯日,诸王脱脱驻守云南,骚扰侵害军民,命按灰取代他。丙辰日,任命知枢密院事完者为云南行省平章政事。己未日,拨给帝师寺粮食俸禄钞一万锭。壬戌日,冀宁路发生地震。戊辰日,拨给诸王也速也不干、明安答儿部三个月的粮食。
闰正月庚辰日,封诸王孛罗为冀王。丙戌日,因为立皇太子诏告天下,赏赐鳏寡孤独者钱钞,减免各路租税各有差别。赏赐诸王、宗戚参加朝会的人,金子三百两、银子二千五百两、钞四万三千九百锭。辛卯日,封别铁木儿为汾阳王。壬辰日,拨给豳王南忽里部钞十二万锭用于买马。汴梁、扬州、河南、淮安、重庆、顺庆、襄阳的百姓都发生饥荒,打开粮仓赈济他们。
二月庚子日,赏赐诸王买闾部钞三万锭。甲辰日,敕令郡县各社重新设置义仓。戊申日,特别授予近侍完者不花翰林侍读学士、知制诰、同修国史。癸亥日,升泰宁府为泰宁路,仍然设置泰宁县。乙丑日,升蒙古国子监为正三品,赏赐银印。丙寅日,因为诸王部遭遇脱火赤之乱,百姓贫困,拨给钞十六万六千锭、米一万石赈济他们。曹州发生水灾,免除今年的租税。三月丁卯朔日,升靖州为路。庚午日,拨给赵王阿鲁秃部粮食四千石。乙酉日,太阴星侵犯箕宿。辛卯日,皇帝巡幸上都。
夏季四月戊戌日,拨给安王兀都思不花部三个月的军粮。己亥日,德安府发生旱灾,免除屯田租税。壬寅日,加授太常礼仪院使拜住为大司徒,赏赐赵王阿鲁秃金子五十两、银子五百两、钞一千锭,划出怀来县隶属龙庆州。甲辰日,将太宁路隶属辽阳行省。戊申日,答合孙侵犯边境,吴王朵列纳等人在和怀击败他们,赏赐金玉束带、黄金、币帛各有差别。己未日,诸王纽怜去世。乙丑日,禁止岭北酿酒。皇帝曾经夜间坐着,对侍臣说:“雨水和阳光不按时节,怎么办?”萧拜住回答说:“这是宰相的过失。”皇帝说:“你不在中书省吗?”拜住惶恐惭愧。不久,皇帝露香默默祈祷。接着下起大雨,左右侍从进上雨衣,皇帝说:“我为百姓祈雨,为什么要躲避呢!”翰林学士承旨忽都鲁都儿迷失、刘赓等人翻译《大学衍义》进献,皇帝阅览后,对群臣说:“《大学衍义》议论很好,命令翰林学士阿怜铁木儿翻译成国语。”五月辛未日,授予上都留守阔阔出开府仪同三司、大司徒。壬申日,赏赐出征诸王丑汉等人金银、钞币各有差别。乙亥日,加封大长公主忙哥台为皇姑大长公主,给予金印。戊寅日,改卫率府为中翊府。壬午日,黄州、高邮、真州、建宁等地,流民聚集,手持兵器抢劫掠夺,敕令当地官府,对其中伤人和盗窃的治罪,其余的都发给粮食遣送回乡。任命翰林学士承旨赤因铁木儿为中书平章政事,中书平章兀伯都剌为集贤大学士。己丑日,升中书左丞阿卜海牙为平章政事,参政乞塔为右丞,高昉为左丞,参议中书省事换住、张思明一同任参知政事。
六月乙巳日,太阴星侵犯心宿。朝廷内外监察御史四十多人弹劾铁木迭儿奸邪贪婪、违法乱纪。戊申日,铁木迭儿被罢免,任命左丞相合散为中书右丞相。己酉日,兀伯都剌重新担任中书平章政事。壬子日,任命工部尚书王桂为中书参知政事。安远王丑汉、赵王阿鲁秃被叛王脱火赤所劫掠,各赏赐金银、币帛。丙辰日,敕令:“诸王、驸马、功臣的分地,依照旧制自行任命达鲁花赤。”丁巳日,安南国派遣使者来进贡。戊午日,设置冀王孛罗王傅二人,中尉、司马各一人,都总管府为正三品。己未日,拨给岭北行省经费钞九十万锭、杂彩五万匹。癸亥日,禁止总摄沈明仁所佩带的司空印不得向官府发文书。
秋季七月乙亥日,李孟被罢免,任命江浙行省左丞王毅为中书平章政事。庚辰日,赏赐皇姑大长公主忙哥台金子一百两、银子一千两、钞二千锭、币帛各一百匹。赏赐讨伐叛王有功的句容郡王床兀儿等人金银、币帛、钞各有差别。壬午日,敕令赤因铁木儿颁赏诸王、驸马,并赈济所部贫困之人。特别授予中卫亲军都指挥使孛兰奚为太尉。己丑日,成纪县山崩,土石崩塌流移,毁坏田地庄稼和房屋,压死居民。辛卯日,冀宁路发生地震。皇帝告谕中书省大臣说:“近来听说蒙古各部贫困,往往将子女卖给民家做奴婢,命令官府赎回他们送回各部。”皇帝出行,看见卫士有穿破旧衣服的,停下马询问他,回答说:“戍守边镇超过十五年,因此贫困。”皇帝说:“这些人长久在外辛劳,留守大臣未曾报告,不是朕亲眼看见,从哪里知道!从今以后有类似情况的,一定要报告朕。”于是命令赏赐他们钱帛。八月丙申日,皇帝从上都回到京城。荧惑星侵犯舆鬼宿。壬子日,太阴星侵犯昴宿。庚申日,合散奏事完毕,皇帝问道:“你们每天做的是什么事?”合散回答说:“臣等只是奉行诏旨罢了。”皇帝说:“你们何曾奉行朕的旨意,即使祖宗遗训、朝廷法令,都不遵守。法律是用来分辨上下、安定百姓心志的,自古至今,没有法律不立而天下治理的。假使人君制定法律,宰相能够遵守而不失去,那么百姓就知道畏惧躲避,纲纪可以端正,风俗可以淳厚。如果法律松弛、百姓轻慢,怨言并起,想要求得安定,难道不难吗?”九月丙寅日,合散说:“按照旧例,丞相必须用蒙古勋臣;合散是回回人,不满足人望。”于是恳切辞让,皇帝下令任命宣徽使伯答沙为中书右丞相,合散为左丞相。己巳日,大都南城长出嘉禾,一茎十一穗。庚午日,太阴星侵犯斗宿。壬辰日,诏令告诫海漕运输,告谕各部门不得阻挠。岭北发生地震三天。
冬季十月甲午朔日,在太庙举行祭祀。戊戌日,拨给诸王晃火铁木儿等部粮食五千石。壬寅日,敕令刑部尚书举林柏监督大都兵马司防止盗贼,仍然严厉告诫军校,控制他们的出入。派遣御史大夫伯忽、参知政事王桂祭祀陕西岳镇名山,赈济抚恤秦州受灾百姓。己酉日,监察御史上言:“官吏在服丧期间被起用复职,人心惊疑,请求禁止以杜绝侥幸。只有朝廷老臣特旨起用的,不在禁例。”皇帝下令:“可以。”拨给两淮屯田总管府职田。壬子日,拨给钞五万锭、粮五万石,赈济察罕脑儿。戊午日,海外婆罗公的百姓前往海外番国经商,遭遇风浪,存活十四人漂流到温州永嘉县,敕令江浙省资助遣送回乡。改潮州路所辖的梅州隶属广东道宣慰司。
十一月己卯日,重新疏浚扬州运河。己丑日,合并汧源县入陇州。壬辰日,告谕:“各值宿的侍卫进入值宿,各自按次序,没有旨意不得上殿,擅入宫中的治罪。大臣允许带二人,其他官员一人,门卫检查他们的出入。”十二月丁酉日,恢复广州采金银珠子都提举司,为正四品,官员三人。乙巳日,设置詹事院,为从一品,太子詹事四人,副詹事、詹事丞各二人,家令府、延庆司设官各四人,典宝监八人。派遣官员在兴和路及净州打开粮仓赈济北方流民。己酉日,卢沟桥、泽畔店、琉璃河都设置巡检司。壬子日,设置安王王傅。丁巳日,赏赐诸王秃满铁木儿等人及驸马忽剌兀带各部,金子一千二百两、银子七千七百两、钞一万七千七百锭、币帛二千匹。任命内宰领延福司事秃满迭儿为知枢密院事,特别授予晋王内史按摊出为金紫光禄大夫、鲁国公。辛酉日,改怯怜口民匠总管府为缮用司。
五年春季正月辛未日,赏赐诸王秃满铁木儿等部钞四万锭。甲戌日,懿州发生地震。丙子日,安南国派遣其臣尹世才等人以地方特产来进贡。乙酉日,敕令诸王封地内在大都的百姓,与普通百姓承担同等徭役。丁亥日,会试进士。湖广平章买住加封鲁国公、大司农。赈济晋王也孙铁木儿等部贫困之人。
二月癸巳朔日,发生日食。和宁路发生地震。丁酉日,敕令:“广宁、开元等万户府的军人进入侍卫,有兄弟子侄五人的,三人留下,四人或三人的,二人留下,著录为定籍。”秦州秦安县山崩。封诸王晃火铁木儿为嘉王,秃满铁木儿为武平王,并赏赐印信。丁未日,敕令云南、四川归还所侵占的顺元宣抚司民地。戊申日,升内史府为正二品。在文德殿后修建鹿顶殿。辛亥日,敕令杭州守臣春秋两季祭祀淮安忠武王伯颜祠。壬子日,诸王答失蛮部缺乏粮食,敕令甘肃行省拨给粮食赈济。赏赐诸王察吉儿钞一万锭。甲寅日,设置宁昌府。乙卯日,命令中书省裁减不急的劳役,增设河东宣慰司副使一人。敕令上都各寺庙、权贵豪强商贩货物,都要交纳商税。戊午日,以者连怯耶儿万户府为右卫率府。拨给书写西天字《维摩经》的金子三千两。庚申日,停止封赠。赏赐讨伐叛王脱火赤的战功,赏赐诸王部察罕等人金银币钞各有差别。
三月戊辰日,御试进士,赐忽都达儿、霍希贤以下五十人进士及第、出身各有差别。己巳日,赏赐宁海王八都儿金印。庚午日,设立诸王斡罗温孙部打捕鹰坊诸色人匠怯怜口总管府,为从四品。改静安路为德宁路,静安县为德宁县。癸酉日,晋王也孙铁木儿部贫困,赈济米四千一百五十石,还赏赐钞二万锭用于买牛羊牲畜。乙亥日,增加拨给两淮运司分司印一颗。特别授予安远王丑汉开府仪同三司、录军国重事、知枢密院事。戊寅日,以湖州路为安王兀都思不花的分地,其户数参照卫王阿木哥。癸未日,和宁、净州路禁止酿酒。赏赐钞一万锭,命令晋王也孙铁木儿赈济辽东贫民。晋王内史拾得闾加封荣禄大夫,封桓国公。拨给金子九百两、银子一百五十两,书写金字《藏经》。甲申日,免除巩昌等处经过赈济者的差税盐课。乙酉日,御史台臣上言:“各衙门近侍绕过中书省直接上奏的,请依照旧制论罪。”皇帝下令:“可以。”己丑日,敕令将红城屯田米赈济净州、平地等处的流民。设置汾阳王别铁木儿王傅四人,赏赐丑驴答剌罕平江路田地一百顷。
夏季四月壬辰日,安吉王乞台普济去世。丁酉日,诸王雍吉剌带部缺乏粮食,赈济米三千石。己亥日,耽罗捕猎户成金等人为盗寇,敕令征东行省督兵逮捕他们。庚子日,赏赐诸王察吉儿部钞一万锭,布帛数量相当。拨给中翊府阎台顺州屯田钞一万锭,用于购买牛种农具。庚戌日,敕令:“安远王丑汉分地中隶属建宁的七个县、汀州的三个县,达鲁花赤听任其自行任命。”升印经提举司为延福监,为正三品。派遣官员分别淘汰各部流民,发给粮食赈济。免除怀孟、河南、南阳居民所缴纳的陕西盐课。这时解州盐池被水损坏,命令怀孟等处食用陕西红盐;后来因为路途遥远,改食沧盐,但仍需向陕西缴纳盐课,百姓不堪忍受,所以免除。木邻、铁里干驿站困乏,接济五千匹马。辽阳饥荒,从海路运粮十万石到义州、锦州,以赈济贫民。甲寅日,枢密院臣上言:“各省调度军马,只有长官二人负责其事。如今四川省诸臣都参与,不方便,请按照旧制。”皇帝听从。任命千奴、史弼一同为中书平章政事,侍御史敬俨为中书参知政事。戊午日,皇帝巡幸上都。
五月初一辛酉日,顺元等处军民宣抚使阿昼带着洞蛮首领黑冲的儿子子昌前来进献地方特产。初六丁卯日,赐给安王兀都思不花黄金五百两、白银五千两。任命御史中丞亦列赤为中书右丞相。初七戊辰日,派平章政事王毅在司天台连续三昼夜主持祭星仪式。诸王按塔木儿、不颜铁木儿所部缺乏粮食,赈济两个月的粮饷。十一日壬申日,监察御史上奏说:“近年来名爵假冒泛滥,太尉、司徒、国公接连出现在朝廷。以前曾奉诏裁撤罢免,朝廷内外无不欢欣。近来听说礼部奉旨铸造太尉、司徒、司空等官印共二十六枚,这些人对国家没有功劳,记载在史册上,将留给后世笑柄。请求从今以后,凡门第显贵、功勋卓著者保留一两人,其余全部革除。”皇帝下诏说:“可以。”十二日癸酉日,派官员分路减轻并判决杖刑以下的罪犯。十八日己卯日,德庆路发生地震。巩昌陇西县下大雨,南部土山崩塌,压死居民,发放粮食赈济。六月初一辛卯日,御史台官员上奏说:“以前派张驴等人清核江浙、江西、河南的田粮,虚增粮食数量,祸害百姓,曾奉旨等三年后征收租税。现在期限已到,如果江浙、江西应当按例缴纳,河南则请参照当地惯例减半征收。”皇帝下诏说:“可以。”初三癸巳日,任命典瑞院使斡赤为集贤大学士、领典瑞院事、大司徒。初九己亥日,北方各部军士缺粮,发放粮食赈济。初十庚子日,派阿尼八都儿、只儿海分别筛选净州北部的流民,凡隶属四宿卫及诸王、驸马的,发给物资粮食遣送各部落。十三日癸卯日,赐给诸王桑哥班金束带一条、白银一百两、宝钞五百锭。十五日乙巳日,术士赵子玉等七人被处死。当时卫王阿木哥因罪被贬到高丽,赵子玉对王府司马曹脱不台等人说:“阿木哥的名应验图谶。”于是暗中谋划准备兵器、衣甲、旗鼓,从海路前往高丽接阿木哥到大都,等待时机发动。走到利津县时,事情败露,被处死。西番土寇作乱,敕令甘肃省调兵抓捕。二十七日丁巳日,赐给安王兀都思不花等人金束带以及黄金二百两、白银一千零五十两、宝钞二千二百锭、布帛二百八十匹。
秋七月初一己未日,李邦宁加封开府仪同三司。初五癸亥日,赐给诸王八里带等人黄金二百两、白银八百五十两、宝钞二千锭、布帛二百匹。初六甲子日,支付钦察卫买马和羊的价款宝钞十四万五千九百九十二锭。初八丙寅日,调兵五千人到乌蒙等处屯田,设置总管万户府,官秩正三品,发给银印。初九丁卯日,拨给宝钞二十万锭、粮食一万石,命晋王分赏所部宿卫军士。十四日壬申日,御史中丞赵简上奏说:“皇太子正值盛年,应选年高德劭的儒臣陈述道义。现在李铨在东宫陪侍讲书,不熟悉经史,请求另选学识渊博之人,分别进讲诵读,这实在是宗庙社稷无边的福气。”皇帝下诏说:“可以。”诸王不里牙敦反叛时,诸王也舍、失列吉及卫士朵带、伯都持观望态度,不帮助官军进讨,敕令将也舍流放江西,失列吉流放湖广,朵带流放衡州,伯都流放潭州。十五日癸酉日,收缴卫王阿木哥的王傅官印。设置饩廪司,官秩正八品,隶属上都留守司。在丰州石泉店设置巡检司。赐给诸王别失帖木儿等人金银,并赈济其部众米一万石、宝钞一万锭。二十一日己卯日,诸王雍吉剌带、曲春铁木儿来朝觐,赐给黄金二百两、白银一千两、宝钞五千锭、布帛一百匹,另给宝钞一万锭、米一万石,分赏其所部。二十三日辛巳日,设立受给库,官秩九品,隶属工部。二十四日壬午日,撤销河南省左丞陈英等人所清查的民田,只按旧例缴纳赋税。三十日戊子日,巩昌路宁远县发生山崩。加封楚国三闾大夫屈原为忠节清烈公。
八月初一戊子日,皇帝从上都回到京城。二十八日乙卯日,将翁源县并入曲江县。九月初六癸亥日,大司农买住等人进呈司农丞苗好谦撰写的《栽桑图说》,皇帝说:“农桑是穿衣吃饭的根本,这本图说很好。”下令刊印一千册,散发到民间。初九丙寅日,广西两江龙州万户赵清臣、太平路总管李兴隆率领土官黄法扶、何凯,一起进献地方特产,赐给他们布帛各有差别。豳王南忽里等部贫困,命甘肃市买马一万匹供给他们。初十丁卯日,中书右丞、宣徽使亦列赤任中书平章政事,左丞高昉任右丞,参知政事换住任左丞,吏部尚书燕只干任参知政事。十五日壬申日,拨给宝钞作为北部边境军队买马的费用。十八日甲戌日,因举行佛事,释放重罪囚犯三人,轻罪囚犯五十三人。二十三日己卯日,将江浙省所刊印的《大学衍义》五十部赐给朝中大臣。二十五日辛巳日,设置大永福寺都总管府,官秩三品。二十六日壬午日,敕令:“军官犯罪,行省要咨请枢密院商议拟定,不得擅自判决遣送。”三十日丙戌日,任命佥太常礼仪院事狗儿为中书参知政事。三十一日丁亥日,在杭州设立行宣政院,设官员八名。大同路金城县下大冰雹。
冬十月初二己丑日,将大宁路划归辽阳省,宣德府划归大都路。敕令:“僧人除宋朝旧有及朝廷拨赐的田地免除租税外,其余田地与百姓一样按等征收。”播州南宁长官洛麽作乱,思州守臣换住哥前往招抚,洛麽派人进献地方特产来朝见。撤销胶州、莱州、莒州、密州的盐使司,重新设立涛洛场。初四辛卯日,禁止大同、冀宁、晋宁等路酿酒。初五壬辰日,在大兴教寺建造帝师八思巴的殿堂,拨给宝钞一万锭。初六癸巳日,将中翊府改为羽林亲军都指挥使司。初七甲午日,在太庙举行祭祀。二十六日癸丑日,赣州路雩都县里胥刘景周,因官府征收清查田地的新租,聚众作乱,敕令免征新租,并招抚他们。
十一月初四辛酉日,开成、庄浪等处禁止酿酒。初五壬戌日,将黄花岭屯储军民总管府改为屯储总管府,设官员四名。山后百姓饥荒,增加海运四十万石。增设大都南、北两兵马司指挥使,色目人、汉人各两名,发给分司官印两枚。初十丁卯日,采纳监察御史乃蛮带等人的建议,追回建康富民王训等无官身者滥用获得的宣敕,仍然禁止冒名顶替籍贯担任宿卫以及巧取远方官职、不赴任而请求改调者,隐瞒不自首者治罪。十二日己巳日,升同知枢密院事忠嘉为知枢密院事。十九日丙子日,集贤大学士、太保曲出上奏说:“唐代陆淳著有《春秋纂例》、《辨疑》、《微旨》三本书,对后世学习有益,请求下令江西行省刻版印刷,以广泛传播。”皇帝听从了他的建议。二十六日癸未日,敕令江西茶运司每年课税以二十五万锭为定额。敕令大永福寺建造殿堂,供奉顺宗皇帝的画像。
十二月壬辰日,特授集贤大学士脱列为大司徒。辛亥日,设置重庆路江津、巴县等地屯田,省去成都每年漕运一万二千石。甲寅日,敕令枢密院核实蒙古军中的贫困者,抚恤五年。
六年春正月初一丁巳日,暹国派使者上表进贡地方特产。十一日丁卯日,敕令:“福建、两广、云南、甘肃、四川的军官退休回家,官府按民官例提供驿传。”十二日戊辰日,赈济晋王所部贫民。十七日癸酉日,特授同知徽政院事丑驴答剌罕为金紫光禄大夫、太尉,发给银印。十八日甲戌日,监察御史孛术鲁翀等人上奏说:“皇太子位居东宫正位,已设立詹事院总管东宫事务,应选择年高德劭、道义崇高者为师保宾客,使他们尽心辅导,以弘扬光大圣学。”皇帝下诏说:“可以。”二十二日戊寅日,月亮侵犯心宿。二十三日己卯日,在司天台举行祭星仪式。广东南恩、新州的瑶贼龙郎庚等为寇,命江西行省发兵抓捕。皇帝驾临嘉禧殿,对紥鲁忽赤买闾说:“紥鲁忽赤掌管人命,要仔细审阅案卷,事无大小,必须与同僚商议,有疑问不能决断的,与省、台大臣集议后上报。”又回头对侍臣说:“你们以为朕居于帝位是安享太平吗?朕想到太祖创业艰难,世祖统一疆域,兢兢业业守成,常怕不能上合天心,继承祖德,使天下百姓各得其所。朕日夜思虑这些,你们固然不知道啊。”
二月初一丁亥日,发生日食。将释奠礼改在仲春丁日,祭祀社稷改在中戊日。在回回司天台举行祭星仪式。十一日丁酉日,云南阇里爱俄、永昌蒲蛮阿八剌等一起作乱,命云南省相机剿捕。十二日戊戌日,改陕西转运盐使司为河东陕西都转运盐使司,直属省部。十三日己亥日,月亮侵犯灵台星。十九日乙巳日,敕令:“各衙门不经中书省奏报而擅自任用官员的,全部罢免。”特授僧人从吉祥为荣禄大夫、大司空,加封荣禄大夫、大司徒僧人文吉祥为开府仪同三司。
三月初一丁巳日,因天寿节,释放重罪囚犯一人。初九乙未日,拨给宝钞赈济上都、西番各驿站。初五辛酉日,斡端地区有叛乱者入侵,派镇西武靖王搠思班率兵讨伐。下诏任命御史中丞秃秃合为御史大夫,告谕他说:“御史大夫职责极为重要,因为你是功臣勋旧的后裔,所以特别授予你。你要想着你的祖父和父亲忠于朝廷勤勉工作,仍以古代名臣为榜样,否则将败坏你家门声誉,辜负朕委任之意了。”初十丙寅日,改怀孟路为怀庆路。特授翰林学士承旨八儿思不花为开府仪同三司、大司徒。十三日己巳日,月亮侵犯明堂星。敕令:“诸王、驸马、宗姻各项事务,依旧制由内八府官管辖,不得直接行文中书省。”封诸王月鲁铁木儿为恩王,发给官印,设置王傅官。免除大都、上都、兴和、大同今年的租税。十七日癸酉日,月亮侵犯日星。十八日甲戌日,月亮侵犯心宿。二十六日壬午日,赐给大兴教寺僧人斋饭钱二万锭,禁止甘肃行省所属郡县酿酒。
夏四月壬辰日,中书省臣上奏说:“云南土官病故,由其子侄兄弟袭职,没有则妻子继承夫职。远方蛮夷,凶顽强悍难以制服,必须任用土人才能成事。如今如果有缺员,应依当地习俗,暂行代理职务。”皇帝下诏说:“可以。”丙辰日,命京城各衙门官吏运粮到上都、兴和,赈济蒙古饥民。庚子日,皇帝前往上都。任命铁木迭儿为太子太师。内外监察御史四十多人,弹劾他徇私舞弊败坏朝政,难以担任师保之职,皇帝不听。诸王合赞去世。丙午日,命宣政院赈济西番各驿站。壬子日,伯颜铁木儿部贫困,拨给宝钞赈济。
五月辛酉日,月亮侵犯灵台星。丁卯日,月亮侵犯房宿。丙子日,月亮侵犯垒壁阵。加封安南国王陈益稷为仪同三司。六月戊子日,将庄浪巡检司改为庄浪县,将巡检司迁到北卜渡。癸巳日,用米五千石赈济大长公主所辖贫民。甲午日,改缮珍司为徽仪使司,官秩二品。己亥日,岁星侵犯东咸星。辛丑日,设置河南田赋总管府,隶属内史府,设达鲁花赤、总管、同知各一名,副总管二名,官秩从三品。戊申日,设置勇校署,将摔跤者隶属其下。庚戌日,大同县下冰雹,大如鸡蛋。下诏将骆驼、马、牛、羊分给朔方蒙古戍守边疆的百姓,让他们牧养繁殖以自给,仍命商议兴办屯田。壬子日,赐给大乾元寺宝钞一万锭,让他们放贷生息,作为修缮费用,仍将其提点所升为总管府,发给银印,官秩正三品。拨给宝钞四十万锭,赈济合剌赤部贫民;三十万锭,赈济各怯怜口受灾者;凡有俸禄及能自给者不予发给。癸丑日,将羽林亲军一万人隶属东宫。丙子日,升广惠司官秩为正三品,掌管回回医药。丁丑日,因济宁等路水灾,派官员视察百姓,缺粮者赈济,仍禁止酿酒,开放河泊禁令,听任百姓采食。晋阳、西凉、钧等州,阳翟、新郑、密等县下大冰雹,汴梁、益都、般阳、济南、东昌、东平、济宁、泰安、高唐、濮州、淮安各处发大水。
秋七月丙辰日,缅国赵钦撒带着地方特产前来朝见。来安路总管岑世兴反叛,占据唐兴州,朝廷赐下诏书招抚他。诸王阔慳坚的部众贫困,拨给粮食赈济。壬戌日,月亮运行至心宿附近。将者连怯耶儿万户府的万名士兵划归东宫,设置右卫率府,官阶为正三品。丁卯日,诏告江西的官吏和豪民不得阻挠茶税征收。甲戌日,皇姊大长公主祥哥剌吉举办佛事,释放了全宁府的二十七名重罪囚犯,敕令追究全宁府守臣阿从不法行为,并将释放的囚犯重新追回关押。下令挑选奴儿干流放囚犯中罪行稍轻者,到肇州屯田。乙亥日,通州、漷州增设三座粮仓。丙子日,金星运行至太微垣右执法星附近。增设上都警巡院、开平县官员各两名。己卯日,晋王也孙铁木儿辖下的百姓遭受劫掠和灾害,很多人沦为盗贼,敕令紥鲁忽赤囊加带前往,与晋王内史一起审录囚犯,罪行重的就上报晋王处决,应当流放发配的加重杖刑。庚辰日,赐给木怜、麦该两处驿站钞一万二千一百二十锭,让他们购买马匹供应驿站。辛巳日,赐给左右鹰坊和合剌赤等贫困者钞十四万锭。
八月甲申日,任命河东山西道宣慰使张思明为中书参知政事。乙酉日,火星运行至舆鬼星宿附近。甲午日,因为授予皇太子玉册,在南郊举行告祭。庚子日,皇帝从上都回到大都。丁未日,在太庙举行告祭。这个月,伏羌县发生山崩。
闰八月丙辰日,辰星运行至太微垣右执法星附近。赐给嘉王晃火铁木儿部十万只羊、万匹马。庚申日,增设兴和路预备仓,官阶为正八品;将广盈库升为从八品。癸亥日,火星运行至轩辕星宿附近。甲子日,月亮运行至垒壁阵星宿附近。疏浚会通河。壬申日,任命太傅、御史大夫伯忽为太师。癸酉日,敕令:“河东山西道宣慰司的官员,俸禄与随朝官员相同。”敕令:“各衙门有接受任命而不赴任,以及躲避繁重事务、借故离职者,收回其任命文书。”乙亥日,金星运行至东咸星宿附近。将永兴县并入奉圣州。
九月甲申日,任命徽政使朵带为太傅,升参议中书省事钦察为参知政事。辛卯日,铁里干等二十八个驿站遭受灾害,拨给钞币赈济。壬辰日,在司天台举行祭星仪式。癸巳日,因为举办佛事,释放了七名死刑犯、六名流放以下的囚犯。戊戌日,增加海路漕粮十万石。设置云南县,隶属于云内州。将原来的昌州宝山县设置为宝昌州,隶属于兴和路。庚子日,将顺德、广平两处铁冶提举司合并为顺德广平彰德等处铁冶提举司。癸卯日,御史台官员进言:“近来官员通过侥幸求取官职,犯罪通过贿赂得以免罪,请求凡是内外官员没有功勋旧臣和资历威望的,不许越级升迁。凡是犯有贪污受贿罪已经认罪或应当审讯而侥幸逃脱的,都交给原审问官彻底追究其罪行;那些贪污受刑、被革职永不叙用的人,攀附近侍,出入宫廷,觊觎名位爵禄,应当驱逐他们。”皇帝都采纳了他们的意见。下诏说,四宿卫中曾经受过刑罚的人,不得进入宫禁之地。山东各路禁止酿酒。疏浚镇江练湖。发放粮食赈济济宁、东平、东昌、高唐、德州、济南、益都、般阳、扬州等路饥荒。十月甲寅日,裁减都功德使四名,只保留六名。乙卯日,东平、济宁路水陆十五个驿站缺乏粮食,每户发给十石麦子。中书省官员说:“白云宗总摄沈明仁,强夺民田两万顷,诳骗诱惑愚民十万人,私下贿赂近侍,妄自接受名爵,已奉旨追夺,请求淘汰其徒众,归还所夺民田。其各种不法之事,应令核查审问。”皇帝下旨:“朕知道沈明仁奸恶,要严厉审讯他。”戊午日,派遣中书右丞相伯答沙持节授予皇太子玉册。辛酉日,任命紥鲁忽赤铁木儿不花为御史大夫。癸亥日,火星运行至太微垣左执法星附近。上都百姓饥荒,发放官仓万石粮食减价出售赈济。设置两浙盐仓六所,官阶从八品,每所官员两名,只有杭州、嘉兴两仓设官员三名,官阶从七品;盐场三十四所,每场设监运一名,正八品。撤销检校所。乙丑日,月亮运行至昴宿附近。丁卯日,赈济北方各驿站。戊辰日,月亮运行至东井宿附近。庚午日,金星白天出现。辛未日,月亮运行至轩辕宿附近。丙子日,因为皇太子接受玉册,下诏天下。己卯日,疏浚通惠河。增设河东、陕西盐运司判官一名,发给分司印两枚;设置提领所两处,官阶从八品,每处官员两名;盐场两处,各增加管勾两名;撤销漉盐户提领二十人。济南滨州、棣州、章丘等县发生水灾,免除其田租。
十一月辛卯日,火星运行至进贤星宿附近。木邦路带邦为寇,敕令云南省招抚捕捉。乙巳日,任命秘书卿苫思丁为大司徒。庚子日,敕令晋王部的两千名贫民到称海屯田。增加京畿漕运司同知、副使各一名,发给分司印。中书省官员说:“先前赐给诸王阿只吉钞三万锭,让他经营利息以供打猎饮食,不向百姓征收。如今其部属阿鲁忽等出猎,肆意向百姓索取,并且做不法之事,应令宗正府、刑部审讯他们,依法惩处。”皇帝下旨说:“可以。”禁止百姓藏匿蒙古军逃亡的奴隶。皇帝告谕御史台官员说:“治理国家的人,以民为本。近来听说百姓疾苦含冤者很多,命令监察御史、廉访司审查实情上报。”河间百姓饥荒,发放粮食赈济。
十二月壬戌日,命令皇太子参与决策国政。封宋朝儒者周惇颐为道国公。甲子日,派遣宗正府紥鲁忽赤两名,审理裁决兴和、平地等处的狱中囚犯。裁减云南大理、大彻里、小彻里等地的同知、相副官以及儒学、蒙古教授等官员一百二十四名。丙寅日,月亮运行至轩辕宿附近。己巳日,恢复吏员出身的旧制,其中犯贪污罪的只能升到从七品。免除大都、上都、兴和延祐七年的差税。在河西塔塔剌地设置屯田,设立军民万户府。壬申日,月亮运行至星宿附近。平章政事王毅因父母年老辞职,皇帝同意,并赐给他父亲钱币布匹。癸酉日,当晚风雪很大很冷,皇帝对侍臣说:“朕与你们住在温暖的屋子里,宗室亲戚、兄弟远戍边疆,怎么承受那样的辛苦!每年赏赐的钱币布匹,怎能不遍及他们呢?”敕令上都、大都冬夏在路边设食,给饥民吃。
七年春正月辛巳日初一,出现日食。皇帝斋戒居住,减少膳食,停止朝贺。壬午日,御史台官员说:“近来赐给不儿罕丁山场、完者不花海船税,计算这些钱钞,都有几十万锭,诸王军民贫困者,所赐从未有这样多,如果不加节制,渐渐导致国库空虚,百姓更加困苦了。”中书省官员进言说:“御史台官员说的很对,如果不整顿朝纲,法度会更加败坏。臣等请求被罢免,另行选任贤能之人。”皇帝说:“你们不必说了,各自做好自己的事吧。”癸未日,皇帝驾临大明殿,接受诸王、百官朝贺。辛卯日,江浙行省丞相黑驴说:“白云僧沈明仁,擅自剃度僧人四千八百余人,获得钞四万余锭,已经认罪伏法,如今又派其徒沈崇胜秘密到京城行贿求援,请求逮捕押赴江浙,一并治罪。”皇帝同意。乙未日,月亮运行至明堂上星附近。丁亥日,皇帝身体不适。辛丑日,皇帝在光天宫驾崩,享年三十六岁,在位十年。癸卯日,葬于起辇谷,跟随诸位皇帝的陵墓。五月乙未日,群臣上谥号为圣文钦孝皇帝,庙号仁宗,蒙古语称为普颜笃皇帝。
仁宗天性慈爱孝顺,聪明谦恭节俭,通达儒学,深悟佛典,曾说:“明心见性,佛教更为深奥;修身治国,儒家之道更为切要。”又说:“儒者可敬重,因为他们能够维持三纲五常之道。”平日衣着用具朴素淡雅,淡泊无欲,不喜游乐打猎,不喜欢征伐,不看重财利。侍奉皇太后,终身不违逆其脸色;对待宗室亲戚和功臣旧臣,始终以礼相待。大臣父母年老,时常加以恩赏;太官进献膳食,必定分赐给身边的贵人近臣。有关衙门奏报死刑案件,常常悲伤哀恸很久。他勤勉不懈地治理国家,完全遵循世祖的既定法度。