本纪

卷三十四文宗三

作者:宋濂、王祎等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yuanshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-34

至顺元年春季正月丙辰日,命令赵世延、赵世安负责编纂《经世大典》的事务。怀庆路发生饥荒,赈济钱钞四千锭。丁巳日,赏赐明宗妃子按出罕、月鲁沙、不颜忽鲁都钱钞和布匹各有差别。任命知枢密院事伯帖木儿为辽阳行省左丞相。戊午日,颁布玺书告谕云南。辛酉日,按时在太庙举行祭祀。命令回回司天监进行祈星仪式。壬戌日,中兴路发生饥荒,赈济出售粮食一万石,贫民仍救济其家庭。甲子日,燕铁木儿和伯颜一起辞去丞相职务,未获批准,仍命令阿荣、赵世安安抚劝慰他们。丁卯日,云南诸王秃坚以及万户伯忽、阿禾、怯朝等人叛乱,进攻中庆路,攻陷该城,杀死廉访司官员,捉拿左丞忻都等人,强迫他们签署各种文书。庚午日,芍陂屯田和鹰坊军士发生饥荒,赈济粮食一个月。辛未日,中书省大臣上奏说:“科举会试的日期,旧制是二月一日、三日、五日,近年改为十一日、十三日、十五日。请求恢复旧制。”皇帝批准了。壬申日,衡阳的瑶族人为寇,劫掠湘乡州。癸酉日,任命宣徽使撒敦再次担任知枢密院事,与钦察台共同统率长密卿。乙亥日,赏赐燕铁木儿一个当铺。密海州的文登县、牟平县发生饥荒,赈济粮食三千石。丙子日,衡州路发生饥荒,总管王伯恭用所接受的制命文书抵押官粮一万石来赈济灾民。丁丑日,追封三宝奴为郢城王,谥号荣敏。召荆王的儿子脱脱木儿前往朝廷。赵世延请求退休,未获批准。命令中书省制作玉带二十条,赏赐给一品官员的臣僚。派遣使者携带黄金一千五百两、白银五百两,前往杭州抄写佛经。赏赐海南大兴龙普明寺钱钞一万锭,用于购买永久产业的土地。戊寅日,赏赐隆禧总管府田地一千顷。设立荆襄等地、平松等地的田赋提举司,都隶属于太禧宗禋院。命令陕西行省用盐税钱钞十万锭救济复业的流民。瑶族贼人八百多人入侵石康县。己卯日,封太医院使野理牙为秦国公。庚辰日,将群玉署升格为群玉内司,官阶为正三品,设置司尉、亚尉、佥司、司丞,仍隶属于奎章阁学士院。礼部尚书飐飐兼任监群玉内司事务。辛巳日,将大都田赋提举司改为宣农提举司,荆襄田赋提举司改为荆襄济农香户提举司,平江提举司改为平江善农提举司。派遣使者携带钱钞三千锭,前往甘肃购买牦牛。濠州去年发生旱灾,赈济粮食一个月。大名路以及江浙各路都报告去年发生旱灾,永平路报告去年八月遭受冰雹灾害。加封秦蜀郡太守李冰为圣德广裕英惠王,他的儿子二郎神为英烈昭惠灵显仁祐王。

二月壬午朔日,任命赵世安为御史中丞,史惟良为中书左丞。癸未日,加封知枢密院事燕不邻为开府仪同三司。没收张珪五个儿子的家产。乙酉日,任命西僧加瓦藏卜、蘸八儿监藏同为乌思藏土蕃等处宣慰使都元帅。云南麓川等地的土官前来进贡地方特产。扬州、安丰、庐州等路发生饥荒,用两淮盐税钱钞五万锭、粮食五万石进行赈济。真定、蕲州、黄州等路,汝宁府、郑州发生饥荒,各赈济粮食一个月。丁亥日,命令江南、陕西、河南等地的富户捐献粮食来补任官职,江南捐一万石者任正七品官,陕西捐一千五百石、河南捐二千石、江南捐五千石者任从七品官,其余品级各有差别。四川富户中能捐献粮食运到江陵的,依照河南例办理,那些不愿做官而请求封赏父母的人听任其便。僧人和道士捐献自己粮食的,加赐师号。征收江浙、江西、湖广赈济出售粮食的价款钱钞,送往京师。己丑日,秃坚、伯忽等人攻陷仁德府,进军到马龙州,调派八番元帅完泽率领八番答剌罕军一千人、顺元土军五百人进行抵御。庚寅日,将万圣祐国、兴龙普明、龙翔万寿三个提点所合并为营缮都司,官阶为正四品;万安规运、普庆营缮等八个提点所合并为营缮司,官阶为正五品。因编纂《经世大典》久未成功,专门命令奎章阁阿邻帖木儿、忽都鲁都儿迷失等人翻译用国语记录的典章制度为汉语,编纂则由赵世延、虞集等人负责,而燕铁木儿依照国史惯例监修。开元路胡里改万户府的军士发生饥荒,拨给粮食赈济。辛卯日,将御史台的赃罚款钞一万锭、黄金一千两、白银五千两交付太禧宗禋院,用于供应祭祀所需。赏赐燕铁木儿可以乘驿站的玺书,以便征收其食邑的租税。奎章阁学士忽都鲁都儿迷失、撒迪、虞集辞职,皇帝下诏告谕他们说:“过去我祖宗睿智聪明,对于治理国家的方法,自然生而知之。我因帝统所传,实在是我自身,日夜忧虑恐惧,自思早年跋涉艰难险阻,与我祖宗相比,既缺乏生而知之的明智,对于国家治理的体统,怎能全面知晓?所以设立奎章阁,设置学士官员,每天将祖宗的明训、古往今来的治乱得失陈说在面前,使我乐于听闻。各位应当推展所学来符合我的心意,不要再推辞。”帖麦赤的驿户以及建康、广德、镇江各路发生饥荒,赈济粮食一个月。卫辉、江州二路发生饥荒,赈济钱钞二万锭。宁国路发生饥荒,曾赈济粮食二万石,不够,又赈济一万五千石。癸巳日,卫辉路的胙城县、新乡县遭受大风暴雨灾害。甲午日,从庚寅日到这一天,京师白天降大霜和冰雹。设立诸色民匠打捕鹰坊都总管府,官阶为正二品。设置奎章阁监书博士二人,官阶为正五品。秃坚、伯忽等人进攻晋宁州,秃坚自立为云南王,伯忽为丞相,阿禾、忽剌忽等为平章等官职,建立城栅,焚烧仓库来抗拒命令。乙未日,中书省上奏说:“江浙百姓饥荒,今年海运应为大米二百万石,其中不足的部分明年补运。”皇帝批准了。丙申日,云南的蒲蛮前来朝见。赈济常德、澧州路的饥荒。丁酉日,皇帝和皇后、燕王阿剌忒纳答剌一起接受佛戒。己亥日,命令明宗的皇子接受佛戒。监察御史上奏说:“中书平章朵儿只,担任宰辅重任,不思报效,在铨选官员时,扰乱纲纪,贪污之名显著,恬不知耻,应当罢免。”皇帝批准了。瑶族贼人进入灌阳县,抢劫百姓财物。庚子日,将因战争所收缴的诸王也先帖木儿、搠思监等人的印信还给他们。壬寅日,玥璐不花辞去御史大夫职务,未获批准。土蕃等地的百姓发生饥荒,命令有关部门用粮食赈济。新安、保定等驿站的牲畜因瘟疫死亡,命令中书省拨给钱钞救济其匮乏。癸卯日,汴梁路的封丘县、祥符县遭受霜灾。甲辰日,将王禅的儿子流放到吉阳军。乙巳日,封明宗的皇子亦璘真班为鄜王。豫王阿剌忒纳失里的部下一千六百多人发生饥荒,赈济粮食两个月。淮安路百姓发生饥荒,用两淮盐税钱钞五万锭进行赈济。丙午日,再次任命阿儿思兰海牙为江南行台御史大夫。命令中尚卿小云失率兵讨伐云南。御史台大臣上奏说:“钦察台在天历初年在上都时,曾与阔阔出等人谋划捉拿倒剌沙,事情泄露,同谋者都被处死,钦察台因出征而得以免死。不久前台臣怀疑并弹劾他,不符合事实,应当昭雪其冤枉。”皇帝下诏说:“可以。”丁未日,任命伯颜为知枢密院事,依旧担任太保、录军国重事。下诏告谕中书省说:“过去在世祖时,曾由宰相一人总领各种政务,所以治理出于统一,政事有所统管。如今燕铁木儿为右丞相,爱颜已任知枢密院事,左丞相一职不要再设置。”太禧宗禋院所隶属的总管府,各设置副达鲁花赤一人。赏赐豫王的王傅官金虎符。戊申日,命令中书省和翰林国史院的官员祭祀太祖、太宗、睿宗三朝的御容。任命太禧宗禋使阿不海牙为中书平章政事,命令史惟良和参知政事和尚总督建言的事务。中书省大臣上奏说:“旧制,正旦、天寿节,内外各机构都有进献礼物,不久前取消了。如今江浙省臣说,圣恩公平广大,覆盖无疆,而我们这些臣子毫无补报,凡是遇到庆贺礼仪,进表称贺,请求按照旧制办理为宜。”皇帝批准了。颁布玺书重申盐法的禁令。将嘉兴路崇德县四万民户所交纳的租税,供应英宗后妃每年的赏赐钱帛。下诏告谕枢密院,用屯田子粒钱钞一万锭帮助修建佛寺,免除其军卒的土木劳役。庚戌日,茶陵州百姓发生饥荒,同知万家奴、江存礼用所接受的敕命文书抵押粮食三千石进行赈济。辛亥日,迤西的蒙古驿户发生饥荒,拨给草料和粮食各有差别。赈济河南回归的流民钱钞五千锭。泰安州饥民三千户,真定南宫县饥民七千七百户,松江府饥民一万八千二百户,以及土蕃朵里只失监万户部内的饥民,命令所在有关部门根据情况赈济。济宁路饥民四万四千九百户,用山东盐税钱钞一万锭进行赈济。杭州发生火灾,赈济粮食一个月。命令购买原瀛国公赵鳷的田地,作为大龙翔集庆寺的永久产业。御史台大臣说不必给其价值,皇帝说:“我建寺是为子孙百姓考虑,如果夺取他人田地而不给钱,不是我的本意。”察罕脑儿宣慰司所属千户察剌等卫所的饥民一万四千四百五十六人,每人发给钱钞一锭。

三月甲寅,命宣政院供奉显懿庄圣皇后神御殿的祭祀。乖西蛮三千人进入松梨山,焚烧沿边官军营堡。东平路须城县饥荒,用山东盐课钞赈济。安庆、安丰、蕲、黄、庐五路饥荒,用淮西廉访司的赃罚钞赈济。丁巳,改封济阳王木楠子为吴王,吴王泼皮为济阳王。赐给八番顺元、曲靖、乌撒、乌蒙、蒙庆、罗罗斯、嵩明州土官每人币帛各一份。禁止滥发驿马。四川官吏中胁从囊加台的人,都恢复原职。戊午,封皇子阿剌忒纳答剌为燕王,设立宫相府总管其府事,官阶正二品,燕铁木儿统领。廷试进士,赐笃列图、王文烨等九十七人进士及第、出身各有差别。命彰德路每年祭祀羑里周文王祠。任命河南行省平章乞住为云南行省平章,八番顺元宣慰使帖木儿不花为云南行省左丞,随豫王从八番道讨伐云南。赐给明宗近侍七十人不同等级的官职。裕宗及昭献元圣皇后位下的宿卫三千人,命储政院供给他们衣粮刍粟。发放米十万石赈粜给京师贫民。癸亥,派遣诸王桑哥班、撒忒迷失、买哥分别出使西北诸王燕只吉台、不赛因、月即别等处。甲子,下诏晓谕内外,命御史大夫铁木儿补化、玥璐不花振举台纲。丁卯,木八剌沙来进贡葡萄酒,赐给钞币各有差别。用山东盐课钞一万锭赈济东昌饥民三万三千六百户。己巳,商议明宗升祔太庙,排在英宗之上,参照顺宗、成宗庙迁的旧例。辛未,群臣请求给皇帝上尊号,不允许,群臣坚持请求,才允许。封知枢密院事不花帖木儿为武平郡王。记录讨伐云南秃坚、伯忽的功劳,云南宣慰使土官举宗、禄余都遥授云南行省参知政事,其余赏赐各有差别。分龙庆州隶属大都路。诸王也孙台部七百余人进入天山县,掠夺百姓财产,派枢密院、宗正府官员前往逮捕他们。壬申,进奉玉册、玉宝,将明宗神主祔祭于太庙。濮州临清、馆陶二县饥荒,赈济钞七千锭。光州光山县饥荒,拿出官粟一万石,降低价格赈粜。信阳、息州及光的固始县饥荒,都用附近仓粮赈济。甲戌,封诸王速来蛮为西宁王。乙亥,西番哈剌火州来进贡葡萄酒。诸王、驸马返回镇所,赏赐各有差别。丙子,改山东都万户府为都督府。云南木邦路土官浑都来进贡地方特产。河南登封、偃师、孟津诸县饥荒,用两淮盐课钞三万锭赈济。巩昌、临洮、兰州、定西州饥荒,赈济钞三千五百锭。沂、莒、胶、密、宁海五州饥荒,赈济粮五千石。中兴、峡州、归州、安陆、沔阳饥户三十万有余,赈济粮四个月。丁丑,升太常礼仪院官阶为正二品。敕令有关部门供给明宗后八不沙宫分币帛二百匹,以及阿梯里、脱忽思币帛各有差别。赐给燕铁木儿功勋之碑。广平路饥荒,用河间盐课钞一万三千锭赈济。辛巳,诸王哈儿蛮派使者来进贡葡萄酒。广德、太平、集庆等路饥荒,共数百万户。濮州诸县虫吃桑叶殆尽。

夏季四月壬午朔,命西僧在仁智殿作佛事,从这天开始,到十二月终停止。癸未,设置怯怜口钱粮都总管府,官阶正三品。中书省臣说:“各宫分及宿卫士每年赏赐钱帛,旧额一万人,去年增加四千人,近来增加数目更广,请求照旧额为宜。”诏命阿不海牙裁减上报。甲申,按时祭祀太庙。丙戌,封也真也不干为桓国公。燕铁木儿说:“天历初年,阿速军士为国家有功劳,请求用钞十万锭、米十万石分给他们的家属。”听从。戊子,四川行省调重庆五路万户带兵救援云南。庚寅,中书省臣说:“近来各处百姓饥荒,屡次赈济救助,去年赈济钞一百三十四万九千六百余锭、粮二十五万一千七百余石。如今汴梁、怀庆、彰德、大名、兴和、卫辉、顺德、归德以及高唐、泰安、徐、邳、曹、冠等州饥民六十七万六千户,一百零一万二千余口,请求用钞九万锭、米一万五千石,命有关部门分别赈济。”皇帝说:“可以。”因陕西饥荒,敕令有关部门作佛事七天。壬辰,将没收的张珪几个儿子的田地四百顷,赐给大承天护圣寺作为永业。沿边部落蒙古饥民八千二百人,每人给钞三锭、布二匹、粮两个月,遣返他们回原部。癸巳,设置豫王王傅、副尉、司马各二员。丁酉,遣返诸王桑兀孙回云南。金兰等驿站马牛死亡,赈济钞五百锭。庚子,降下玺书申明晓谕太禧宗禋院。天临的醴陵、湘阴等州、台州的临海等县饥荒,各赈粜米五千石。辛丑,明宗后八不沙去世。壬寅,清查益都、般阳、宁海的闲田十六万二千零九十顷,赐给大承天护圣寺作为永业。设立益都广农提举司以及益都、般阳、宁海等提领所,都隶属隆祥总管府。乌撒土官禄余杀死乌撒宣慰司官吏,投降伯忽。罗罗等蛮都反叛,与伯忽相应,平章帖木儿不花被他们杀害。晋宁、建昌二路百姓饥荒,赈济粮五万五千石、钞二万三千锭。戊申,陕西行台说:“奉元、巩昌、凤翔等路因连年饥荒,不能备齐五谷种子,请求给钞二万锭,让他们分头到其他郡买粮。”听从。云南贼禄余用蛮兵七百余人在乌撒、顺元边界抵抗,设立关隘固守。重庆五路万户军到云南境内,遇上罗罗蛮,一万余人遇害,千户祝天祥等带领剩余部队逃回。诏令江浙、河南、江西三省调兵二万,命诸王云都思帖木儿以及枢密判官洪浃率领,与湖广行省平章脱欢会兵讨伐云南。己酉,作佛事。这个月,沧州、高唐州所属县虫吃桑叶殆尽。芍陂屯田饥荒,赈济粮两个月。土蕃等处脱思麻百姓饥荒,命有关部门赈济。赈济怀庆承恩、孟州等驿站钞一千锭。

五月乙卯,派宣徽使定住等,因接受尊号告祭南郊。已故四川行省平章宽彻、四川道廉访使忽都鲁养阿等,都被囊加台杀害,都追赠官职赐给谥号。榆次县主簿太帖木儿、河中府判官秃塔儿,都被辽东军杀害,都加以褒赠。戊午,皇帝亲临大明殿,燕帖木儿率领文武百官以及僧道、耆老,进奉玉册、玉宝,上尊号叫钦天统圣至德诚功大文孝皇帝。当天,改元至顺,下诏天下。河南、怀庆、卫辉、晋宁四路曾经接受赈济的人户,今年差发全部免除,其余受灾路分人民已经赈济的,腹里差发、江淮夏税,也免除三分。己未,罗罗斯权土官宣慰撒加伯、阿漏土官阿剌、里州土官德益反叛,归附禄余。庚申,因接受尊号恭敬地告谢太庙。辛酉,四川行省讨伐云南,进军到乌蒙。壬戌,归德府的谯县雾伤麦。癸亥,四川军到云南的雪山峡,遇上罗罗斯军,击败他们。德州饥荒,用山东盐课钞三千锭赈济。武昌路饥荒,赈济粮五万石、钞二千锭。甲子,重申命令燕铁木儿为中书右丞相,下诏天下。用钞四万锭分给宫人,赐鲁国大长公主钞一万锭。丁卯,翰林国史院修《英宗实录》完成。戊辰,皇帝车驾从大都出发,停驻在大口。升尚舍寺官阶为正三品。命阿邻帖木儿为大司徒。派豫王阿剌忒纳失里镇守西番,授给金印。赐诸王脱欢金印,大司徒不兰奚银印。加赵世延翰林学士承旨,封鲁国公。赈济卫辉、大名、庐州饥民钞六千锭、粮五千石。开元路胡里该万户府、宁夏路哈赤千户所军士饥荒,各赈济粮两个月。己巳,停驻龙虎台。设置肃王宽彻的傅、尉、司马各一员。辛未,设置宣忠扈卫亲军都万户府,官阶正三品,总管干罗思军士,隶属枢密院。任命太禧宗禋使亦列赤为中书平章政事。左右钦察、龙翊侍卫军士五千三百七十户饥荒,每户赈济钞二锭、布一匹、粮一个月。癸酉,派使者到云南慰劳军队。当时诸王秃剌率领万户忽都鲁沙、怯列、孛罗等,都领兵进讨秃坚、伯忽。甲戌,八番乖西苗阿马、察伯秩等一万人侵扰边境,诏令枢密臣分兵讨伐。乙亥,设置顺元宣抚司,统领答剌罕军征讨云南,每人赐钞五锭。卫辉路的辉州,因荒年缺少谷种,给钞三千锭,让他们到其他郡买粮。己卯,派使者到五台山作佛事。庚辰,命湖广行省用钞五万锭供给云南军需。这个月,右卫左右手屯田发大水,损害禾稼八百余顷。广平、河南、大名、般阳、南阳、济宁、东平、汴梁等路,高唐、开、濮、辉、德、冠、滑等州,以及大有、千斯等屯田发生蝗灾。因浙东宣慰使陈天祐、湖广参知政事樊楫死于国事,追赠封爵各加一级。龙兴张仁兴妻邹氏、奉元李郁妻崔氏因志节,汴梁尹华因孝行,都旌表其门。六月辛巳朔,燕铁木儿说:“先前有旨,只允许臣及伯颜兼领三职。如今赵世延以平章政事兼翰林学士承旨、奎章阁大学士,称病辞职。”皇帝说:“朕看重老成之人,可让世延仍在中书省任职,如果真病,不参与铨选就可以了。”丙戌,皇帝车驾到达上都。戊子,给左右钦察、龙翊侍卫军士粮食。壬辰,镇江饥荒,赈济粮四万石。饶州饥荒,也命有关部门赈济。癸巳,御史台臣说:“宣徽院的钱谷,出纳没有常规,因为供应皇上饮膳,冒领的人很多,不核查其案卷,则弊端日益滋生。应依照旧制,据实上报省部,以备考核。”听从。丙申,设立行枢密院讨伐云南,赐给驿传玺书十五道、银字圆符五面。任命河南行省平章彻里铁木儿掌管行枢密院事,陕西行省平章探马赤、近侍教化为同知、副使。征发朵甘思、朵思麻以及巩昌等处军一万三千人,每人乘马三匹。彻里铁木儿同镇西武靖王搠思班等由四川,教化随豫王阿剌忒纳失里等由八番,分道进军。黄河泛滥,大名路的属县淹没百姓田地五百八十余顷。庚子,任命内侍中瑞卿撒里为大司徒,赐给四川行省左丞孛罗金虎符。用盐课钞二十万锭供给云南军需。命河南、湖广、江西、甘肃行省诵读《藏经》六百五十部,施舍钞三万锭。知枢密院事阔彻伯、脱脱木儿,通政使只儿哈郎,翰林学士承旨教化的、伯颜也不干,燕王宫相教化的、斡罗思,中政使尚家奴、秃乌台,右阿速卫指挥使那海察、拜住,因谋反有罪,都被处死于市,没收其家产。癸卯,四川孛罗率蒙古渐丁军五千人前往云南。乙巳,罗罗斯土官撒加伯联合乌蒙蛮兵一万人攻打建昌县,云南行省右丞跃里帖木儿抵抗,斩首四百余级,四川军也在芦古驿击败撒加伯。丙午,朵思麻蒙古百姓饥荒,赈济粮一个月。丁未,改东路蒙古军元帅府为东路钦察军万户府。这个月,高唐、曹州以及前、后、武卫屯田发生水灾。大都、益都、真定、河间等路,献、景、泰安等州,以及左都威卫屯田发生蝗灾。迤北蒙古饥民三千四百人,每人给粮二石、布二匹。旌表真定梁子益妻李氏等贞节,徐州胡居仁孝行。

秋季七月辛亥日,封诸王按浑察为广宁王,授予金印。壬子日,命令西域僧人祭祀星辰。丙辰日,将阔彻伯的大司徒印授予撒里。丁巳日,命令中书省、翰林国史院的官员在大普庆寺祭祀太祖、太宗、睿宗的画像。命令西域僧人为皇子燕王做佛事。西域诸王不赛因派遣使者来朝贺。监察御史请求将所抄没的阔彻伯衣物分赐给宿卫军士,皇帝同意了。己未日,将阔彻伯的宅第赐给太禧宗禋院,衣服赐给群臣。通渭山崩塌,压毁了民房,命令陕西行省赈济受灾的十二户人家。庚申日,抄没脱脱木儿的家产,运入内府。辛酉日,将哈思罕万户府改为总管府,官秩为四品。下诏:“僧、道、猎户、鹰坊等应当得到玺书的人,翰林院不得越过中书省上报。”真定路的平棘、广平路的肥乡、保定路的曲阳、行唐等县,遭遇大风雨冰雹,伤害了庄稼。许失台速怯、月谨真孛可等部进献人口和牲畜,命令偿还其价值。江西建昌万户府驻守广海的军队,一年一换,来往劳苦,下诏仍按至元旧制,两年一换。乙丑日,翰林学士承旨也儿吉尼担任知枢密院事。调集各卫的士兵修筑漷州柳林海子的堤堰。丙寅日,蒙古百姓因饥荒困乏来到上都的,按人口数发给路粮,让他们各自返回原部。增加大都赈灾粜米五万石。大都市的顺州、东安州遭遇大风雨冰雹,伤害了庄稼。戊辰日,寿宁公主去世,收回她的印章。己巳日,命令江浙行省将十万锭钞票送到云南以增加其军需。庚午日,木星侵犯氐宿。开平路遭受冰雹,伤害了庄稼。中书省官员说:“近年国库空虚,费用有五项:一是赏赐,二是做佛事,三是新设衙门,四是冒领开支,五是不断增加的卫士和鹰坊。请求与枢密院、御史台、各怯薛官一同削减裁汰。”皇帝同意了。御史台官员弹劾新任河南府总管张居敬逃避困难不去上任,有圣旨免除所授官职,加判笞刑。甲戌日,赏赐诸王养怯帖木儿、孛栾台、征棘斯、察阿兀罕等人金银钞票布帛不等。丙子日,敕令中书省、御史台派遣官员到江浙、江西、湖广、四川、云南各行省,调任三品以下官员。命令四川行省在明年的茶盐引中拨给八万锭钞票增加军需,以讨伐云南。赈济木邻、扎里到苦盐泊等九个驿站,每个驿站五百锭钞票。增加驻守居庸关军士的粮食。海潮泛滥,冲走了河间运司的盐二万六千七百余引。丁丑日,将五道驿传玺书、两枚银字圆符,增给陕西蒙古都万户府,用于讨伐云南。已故丞相铁木迭儿的儿子将作使锁住与他的弟弟观音奴、姐夫太医使野理牙,因心怀怨恨、制造符箓、祭祀北斗、诅咒,事情败露,诏命中书省审讯他们。案件牵连前刑部尚书乌马儿、前御史大夫孛罗、上都留守马儿以及野理牙的姐姐阿纳昔木思等人,都被处死。云南的秃坚、伯忽等势力更加猖獗,乌撒的禄余也乘机联合乌蒙、东川、茫部各蛮族,想要让伯忽的弟弟拜延等人率兵进攻顺元。枢密院官员上报此事,下诏立即派遣使者督促豫王阿纳忒剌失里以及行枢密院、四川、云南行省迅速会合各军分路进讨。因乌蒙、乌撒和罗罗斯地区与西番接壤,与碉门安抚司互为唇齿,命令宣政院督促所属军民严加守卫防备。又命令巩昌都总帅府调兵一千人驻守四川。开元、大同、真定、冀宁、广平各路以及忠翊侍卫左右屯田,从夏季到本月一直没下雨。奉元、晋宁、兴国、扬州、淮安、怀庆、卫辉、益都、般阳、济南、济宁、河南、河中、保定、河间等路以及武卫、宗仁卫、左卫率府各屯田发生蝗灾。永平的庞遵因孝行,福州的王荐因隐逸,大同的李文实妻子齐氏、河南的阎遂妻子杨氏、大都的潘居敬妻子陈氏、王成妻子高氏因志节,顺德的马奔妻子胡闰奴、真定百姓妻子周氏、冀宁百姓妻子魏益红因丈夫去世自缢殉葬,都予以旌表门闾。

闰七月初一庚辰日,封诸王卯泽为永宁王,授予金印,并给予银字圆符、驿传玺书,并将所属封地的每年赋税赐给他。癸未日,派遣诸王笃怜、浑秃、孛罗等人共同送去白银千两、布帛二百匹,赏赐给诸王朵列铁木儿。监察御史葛明诚进言:“中书平章政事赵世延,年龄超过七十,智虑衰退,贪恋职位苟且容忍,对事情没有帮助,请将他斥退回乡。”御史台官员上报,诏令中书省讨论此事。云南茫部路九村的夷人阿斡、阿里到四川行省自我陈述:“本路原来隶属四川,现在土官撒加伯与云南联合叛乱,我们愿意准备粮食四百石、民丁一千人,帮助大军进军征讨。”事情上报,下诏嘉奖他们脱离叛逆效顺朝廷,加以丰厚慰问晓谕。在上都驻冬的卫士,所给的粮食按三分计算,其中二分给钞票。皇帝的车驾将要返回,敕令上都兵马司官员二人,率领士兵从偏岭到明安巡逻,以防备盗贼。购买骆驼一百头、牛三百头,充当扈从部队的用度。丙戌日,忠翊卫左右屯田降霜冻死了庄稼。抄没锁住、野里牙等人的仓库、田地住宅、奴仆、牲畜,赐给大承天护圣寺作为永久产业。铸造黄金神仙符命印,赐给掌管全真教的道士苗道一。己丑日,设立掌医署,官秩正五品。庚寅日,将所抄没的野理牙宅第作为都督府官署。辛卯日,任命陕西行台御史中丞脱亦纳为中书参知政事。燕铁木儿说:“赵世延先前自称年老,多次请求退休,臣等上报,曾有圣旨,赵世延是旧臣,应该在中书共同理政。御史的话,是不知先前有旨意。”皇帝说:“按御史的说法,赵世延确实难以担任中书职务,那就仍然任命他担任翰林、奎章的官职。”四川行省平章汪寿昌说:“云南的伯忽叛逆,起兵进讨,调遣运输粮饷,都归我负责。近来因购买马匹、制造器械、军官俸禄、军士路粮,已经拨给钞票十五万锭。如今伯忽尚未消灭,而乌撒、乌蒙相继作乱,大军深入,离朝廷越来越远,原先请求的军需物资,请早日颁降,由本省根据情况缓急,灵活处理,以免延误。”皇帝同意了。宁夏、奉元、巩昌、凤翔、大同、晋宁各路属县降霜冻死了庄稼。癸巳日,任命月鲁帖木儿为大司徒。赏赐哈剌赤军士钞票一万锭、粮食十万石。察罕脑儿和东、西凉亭各卫士九百五十人,每人赏赐五锭钞票、两个月粮食;朔漠军士,每人三锭钞票、两匹布、两个月粮食。命令燕铁木儿用一万锭钞票,分赐给天历初年诸王、群臣中因公殉难的家庭。行枢密院说:“征戍云南的军士二人逃回,被捕获,依法应当处死。”下诏说:“如果是在临战阵前逃跑,处死是应当的。如果不是接战而逃跑,就处以死刑,为什么把人的性命看得这么轻?处以杖刑然后流放。”丁酉日,皇帝车驾从上都出发。授予阿怜帖木儿大司徒印。戊戌日,甘肃平章政事乃马台受封宣宁郡王,授予金印;驸马谨只儿受封郓国公,授予银印;并兼知行枢密院事。追赠安南国王陈益稷仪同三司、湖广行省平章政事,王爵不变,谥号忠懿。陈益稷在世祖时从自己国家来归附,于是授予国王,就居住在汉阳府,天历二年去世,至此加赠官职和谥号。庚子日,鲁王阿剌哥识里部属三万多人报告饥荒,赈济钞票一万锭、粮食二万石。中书省官员说:“内外佛寺三百六十七所,耗费金银钞票布帛无数,如今国家用度不足,应该加以裁减。”命令中书省官员和宣政院官员裁减。上都每年做佛事一百六十五所,定为一百零四所,命令有关部门永远作为每年的常例。乙巳日,云南使者来报捷,派遣使者赐给云南、四川行省官员、行枢密院官员上等好酒。丙午日,诸王卜颜帖木儿请求拨给鞍马,愿意跟随各军攻打云南,皇帝嘉奖他的心意,同意了。戊申日,加封孔子的父亲齐国公叔梁纥为启圣王,母亲鲁国太夫人颜氏为启圣王夫人,颜子为兖国复圣公,曾子为郕国宗圣公,子思为沂国述圣公,孟子为邹国亚圣公,河南伯程颢为豫国公,伊阳伯程颐为洛国公。罗罗斯土官撒加伯以及阿陋土官阿剌、里州土官德益率领八千士兵拆毁栈道,派遣把事曹通暗中勾结西番,想要占据大渡河进犯建昌。四川行省调集碉门安抚司军队七百人,成都、保宁、顺庆、广安各屯兵一千人,命令万户周戡统领,直抵罗罗斯边界,以控制西番和各蛮部。又派遣成都、顺庆二翼万户昝定远等人,率领五千军队与邛部知州马伯所部蛮兵,会合周戡等人,从便道共同讨伐,征发成都沙糖户二百九十人防守叙州。征调重庆、夔州逃亡的士兵八百人前往成都。广西瑶族人于国安率领一千五百人侵犯修仁、荔浦等县,广西元帅府发兵捕捉,贼众溃逃,活捉于国安。大都、太宁、保定、益都各属县以及京畿各卫、大司农各屯田发生水灾,淹没田地八十多顷。杭州、常州、庆元、绍兴、镇江、宁国各路以及常德、安庆、池州、荆门各属县都发生水灾,淹没田地一万三千五百八十多顷。松江、平江、嘉兴、湖州等路水灾,冲毁民房,淹没田地三万六千六百多顷,饥民四十万五千五百七十多户,下诏江浙行省用入粟补官钞三千锭以及劝谕富人拿出十万石粮食赈济。宝庆、衡州、永州等地,田地生青虫,吃庄稼。冠州郁世复、大都赵祥及其弟赵英,因孝行被旌表门闾。大都的爱祖丁、塔术,漷州的刘仲温,因输送米粮赈济贫困被旌表门闾。

八月庚戌日,河南府路的新安县、沔池县等十五个驿站发生饥荒和疫情,每人发给一个月的小米,每匹马发给一个月的草料和谷物。辛亥日,云南的跃里铁木儿率兵驻扎在建昌,抓获了罗罗斯的把事曹通并将其斩首。丁巳日,北方边疆的诸王月即别派遣使者来到京城。燕铁木儿从西道打猎尚未返回,皇帝下诏认为军机事务至关重要,派遣使者催促他回京。己未日,皇帝的车驾回到京城,慰劳并派遣人员返回军营。有人上报说蔚州广灵县的土地出产白银,皇帝下诏命令中书省和太禧院派人监督此事,每年所获得的银子归大承天护圣寺所有。辛酉日,因为世祖皇帝在本月出生,命令京城率领一百七十名僧人举行为期七天的佛事。御史台官员请求立燕王为皇太子,皇帝说:“我的儿子还年幼,不能和裕宗当燕王时相比,等燕帖木儿到来后,共同商议此事。”甲子日,忠州的土官黄祖显派他的儿子黄宗忠前来朝见,进献地方特产。乙丑日,派遣使者前往真定的玉华宫,在睿宗和显懿庄圣皇后的神御殿举行祭祀。戊辰日,太白星侵犯了氐宿。壬申日,下诏兴办蒙古字学。中书省、枢密院、御史台上奏说:“我们最近奉旨裁减卫士,现在规定皇宫内的四班宿卫士兵,每班不超过四百人;历朝的宿卫士兵,每班各不超过二百人。鹰坊共有一万四千二十四人,应当裁减四千人。内厨有九百九十人,四怯薛应当各保留一百人。历朝旧府邸的厨房人员有三千二百二十四人,应当保留一千一百二十人。陪嫁的臣仆和怯怜口共一万人,应当保留六千人。被裁汰的人,遣返回原籍登记应役。自从裁减之后,各宿卫如果再收容隐藏汉人、南人、高丽人以及奴隶滥竽充数,怯薛官和其长官将被杖打五十七下,犯案者和违规发放者均杖打七十七下,没收一半家产,将没收家产的一半作为告发者的赏金。仍命令监察御史进行监察。”皇帝批准了这个奏议。九月庚辰日,江浙行省上奏说:“今年夏秋季节连续下大雨,发生大水灾,淹没了百姓很多农田,税粮达不到原来的数额,明年海运,本省最多只能提供二百万石,剩余的数量让其他省份补充运输比较方便。”皇帝同意了这项请求,并废除了用粮食捐官的条例。在河间路、保定路以及冠州、恩州、高唐州等地收购了二十三万石豆子,调出八万匹马,命令各路分别放牧。大宁路发生地震。甲申日,授予不兰奚和月鲁铁木儿大司徒的印信。史惟良辞去中书左丞的职务,皇帝没有批准。命令艺文监将《燕铁木儿世家》刻版印刷发行。命令河南行省拨给湖广行省四千锭纸币作为军需,用于讨伐云南。辽阳的诸王老的、蛮子台等部落骚扰百姓,皇帝敕令枢密院、宗正府和行省,每年派遣官员一同前往巡视查问,以处理他们的诉讼案件。监察御史葛明诚弹劾上奏说:“辽阳行省的平章哈剌铁木儿,曾经因贪污被杖打定罪,现在又重新担任宰执,控制东部藩镇,足以看出国家名爵的泛滥,应该将他罢黜免职。”皇帝同意了。丙戌日,邛部州的土官马伯为征讨云南的军队担任向导有功,被任命为征进招讨,并管理本州事务。江西和湖广的蒙古军进兵征讨云南的,每人发给五锭纸币。云南的罗罗斯反叛,离成都非常近,而成都的兵马都去进征云南了,皇帝下诏给四川临近的诸王,征发藩部的壮丁二千人戍守成都。广源的贼寇弗道闭覆侵犯龙州的罗回洞,龙州万户府发文书责问安南国,安南国回复说:“本国自从归顺天朝,一直恭敬地履行臣子职责,对方疆域和我们边界,完全归于统一。怎么会因为罗回原本隶属本国,就挑起争端?这大概是边境官吏制造事端,假借闭覆的名义罢了,本府应该自行彻底查办。”湖广行省将这番话上报,命令龙州万户府加强边防戒备。己丑日,火星侵犯了鬼宿。辛卯日,赏赐征讨云南的陕西蒙古军三十人,每人六锭纸币。监察御史朵罗台和王文若上奏说:“岭北行省是太祖皇帝奠基的地方,武宗时,太师月赤察儿担任右丞相,太傅答剌罕担任左丞相,保卫了边境安全,朝廷从此没有北方的后顾之忧。如今陛下即位,却任命哈八儿秃为平章政事,这个人没有正直的名声,只有粗鄙的称号,钱粮兵马的事,一无所知,怎么能宣扬皇上的谋略,辅助国家政事?况且前面有月赤察儿等人,后面却让这个人接替,贤能与不肖本来就不需分辨就清楚,按理应该将他罢黜。”皇帝下旨说:“可以。”癸巳日,白色虹光贯穿太阳。设置麓川路的军民总管府,在哈剌火州重建总管府。甲午日,火星侵犯鬼宿中的积尸气。封魏王阿木哥的儿子阿鲁为西靖王。乙未日,在立冬时祭祀五福十神和太一真君。御史台官员弹劾上奏说:“前任中书平章速速,贪居高位,专横贪淫,两次被杖打一百零七下,正要商议流放,幸蒙恩赦,被酌情迁到湖广。现在他不再畏惧法律而自我约束,反而带着妻子娶妾,各种污秽行为。何况湖广是屯兵的重镇,怎么能让他住在这里?请求将他流放到偏远的地方,以显示大公无私。”皇帝下诏将他永久流放到雷州,湖广行省派人将他押送到那里。丙申日,因为鲁国大长公主的府邸尚未完工,再次拨给一万锭纸币,命令中书平章亦列赤监督这项工程。己亥日,因为奎章阁正在编纂《经世大典》,命令中书省、枢密院、御史台等各部门依次宴请其官员属吏。将平江等处的五百顷官田赐给鲁国大长公主。皇帝敕令:“各人如果不是其本族习俗,胆敢有弟弟收纳嫂子、儿子收纳庶母的,依法治罪。”壬寅日,核实各卫所军户的资产能力。赏赐鲁国大长公主一万锭纸币,命令燕铁木儿前往她的府邸送去。丙午日,命令西藏僧人在大明殿举行佛事。史惟良再次请求辞职回家奉养父母,皇帝批准了他的请求,并赏赐了二百锭纸币。丁未日,中书参知政事张友谅被任命为左丞,知枢密院事脱别台被任命为陕西行台御史大夫。铁里干、木邻等三十二个驿站,从夏秋以来没有下雨,牲畜大多死亡,百姓严重饥荒,命令岭北行省每人救济二石粮食。至治初年,将白云宗的田地给予寿安山寺作为永久产业,到这时该寺僧人沈明琦提及此事,有圣旨命令中书省改正。敕令有关部门修缮南郊的斋宫。辽阳行省的水达达路,从去年夏天连续下雨,黑龙江和宋瓦江两条江水泛滥,百姓没有鱼可吃。到这时,末鲁孙等十五个狗驿,狗大多饿死,发给两个月的救济粮,狗死了的,发给纸币补充购买。辰州万户图格里不花的母亲石抹氏因志节高尚,漳州龙溪县的陈必达因孝顺行为,都受到表彰,在其家门上悬挂旌表。

冬季十月初一戊申日,下达诏书告诫衍圣公恭敬供奉孔子庙的事。赏赐云南行省参政忽都沙三珠虎符。辛亥日,命令湖广行省拨给诸王云都思铁木儿一百匹绢帛,用来赏赐捕获徭贼有功的将士。壬子日,诸王和大臣再次请求立燕王为皇太子,皇帝说:“你们所说确实正确。但是燕王还年幼,恐怕他的见识和思虑不够宽广,不能胜任,慢慢商议也不晚。”在大都北部设立宣忠扈卫亲军都万户营,购买民间田地一百三十多顷赏赐给他们。戊午日,在大明殿进行斋戒。己未日,派遣亚献官中书右丞相燕铁木儿、终献官贴木尔补化率领各执事人员祭告太庙,请求以太祖皇帝配享南郊祭祀。庚申日,皇帝出行至郊外的宫殿。辛酉日,皇帝穿上大裘和衮冕,在南郊祭祀昊天上帝,以太祖皇帝配享,礼仪完成后,当天车驾回宫。甲子日,因为奉元驿站的马匹瘦弱死亡,命令陕西行省拨给三千锭纸币补充购买。木纳火失温所辖的各牧人三千户,以及靠近黄河居住的鹰坊五千户,各发给两个月的救济粮。乙丑日,广西的徭贼侵犯横州和永淳县,敕令广西元帅府率兵抓捕。枢密院官员上奏说:“每年皇帝车驾前往上都,征调各卫所军士一千五百人随从护卫,又征调各卫所汉军一万五千人驻扎在山后,蒙古军三千人驻扎在官山,以守卫关隘桥梁。请求按照旧有数量调遣,以待来年。”皇帝同意了。辛未日,乌蒙路的土官阿朝归顺,派他的翻译官阿累等人进献地方特产。壬申日,御史台官员上奏说:“内外官员让家人收受财物,因为这违反名义和道义,罪责最多杖打四十七下、解除职务。如今贪污者因此犯法越来越多,请求按照十二章依据赃物多少论罪。”皇帝同意了。甲戌日,皇帝敕令:“历朝宫廷官署,所有文书不得称皇后,只能称某位下的娘子。其任命官员,都由中书省拟定上奏。”乙亥日,将打捕鹰坊总管府改为仁虞都总管府。知枢密院事撒敦、宣徽使唐其势,都赐予答剌罕的称号。中书省官员上奏说:“最近讨伐云南,已经拨给二十万锭纸币作为军需,如今费用已经用完,镇西武靖王搠思班以及行省、行院又请求和上次相同数量的纸币。我们商议,正当进讨之时,应该按照他们的请求拨给。”皇帝下旨说:“可以。”赐给伯夷、叔齐的庙宇匾额,称为“圣清”,每年春秋用少牢祭祀。派遣使者催促四川和云南行省的军队进兵讨伐。于是,四川行省平章塔出率兵从永宁出发,左丞孛罗率兵从青山、茫部同时进军,在周泥驿陈列军队,与禄余等人交战,杀死蛮兵三百多人。禄余的部队溃败,便夺取了他们的关隘,以引导顺元的各路军队。当时云南行省平章乞住等人都错过了约定的时间没有到达。

十一月庚辰日,命令中书省赈济出售十万石粮食,救济京城的贫民。辛巳日,御史台官员上奏说:“陕西行省左丞怯列,因接受他人一名僮奴和一只鹦鹉,请求依法论处。”皇帝下诏说:“官至宰执,享受国家优厚俸禄,还接受活人,按理应该治罪。但鹦鹉是小物件,以此为赃物论处,未免过于苛刻,应该从重论罪。今后凡是馈赠禽鸟的,不要以赃物论处,将此定为法令。”癸未日,救济上都滦河过冬的各宫分怯怜口一万五千七百户,发给二万石粮食。甲申日,火星退行侵犯鬼宿。命令帝师率领西藏僧人举行佛事,内外共八处,从这一天开始,到年底结束。丙戌日,太白星侵犯垒壁阵。中书省官员上奏说:“至元年间,安丰、安庆、庐州等路有未入籍的民户一千四百三十六户,世祖皇帝命令将他们的每年赋税赐给床兀儿。后来这些民户已经入籍,所缴纳的每年赋税都归官府,另外命令万亿库每年拨给床兀儿二百锭纸币。如今请求停止拨给纸币,将这些民户重新赐给床兀儿的儿子燕铁木儿。”皇帝同意了。罗罗斯的撒加伯、乌撒的阿答等人联合各蛮部一万五千人进攻建昌,跃里铁木儿等人率兵追击,在木托山下交战,打败了他们,斩首五百多级。救济襄阳、邓州的畏兀儿百姓中遭受西兵侵害的六十三户,每户发给十五锭纸币、二石米;被西兵抢掠的五百七十七户,每户发给五锭纸币、二石米。广西廉访司上奏说:“如今讨伐反叛的徭人,各行省官员率兵二万人,都驻扎在静江,拖延不进,旷日持久,恐怕会丧失战机。”皇帝下诏派遣使者催促他们。知枢密院事燕不怜,请求按照旧制度全额发给鹰坊的草料和谷物,使他们不致贫困。皇帝说:“国家用度都是百姓供给的,应当量入为出,我怎么能因为鹰坊失所,而加重百姓的困苦呢?”没有同意。辛卯日,任命阔阔台为知枢密院事。拨给山东盐课三千锭纸币,救济曹州济阴等县的饥民。癸巳日,将临江路和吉安路的天源延圣寺一千顷田地所收入的租税,归属太禧宗禋院。戊戌日,在辽阳行省设立打捕鹰坊红花总管府,官阶为四品。辛丑日,征收河南行省民间自报的田土粮税,不通船只的地方可以用纸币代替缴纳。命令陕西行省救济河州蒙古屯田的卫士,发给两个月的粮食。甲辰日,命令司天监进行祭星仪式。丙午日,恩州的诸王按灰,因打伤巡检张恭,被杖打六十七下,贬回广宁王的辖地充当军役。

十二月戊申日,派遣伯颜等人因即将立燕王阿剌忒纳答剌为皇太子,在郊外和宗庙举行告祭。己酉日,让董仲舒配享孔子庙,位列七十弟子之下。国子监学生积分达到标准的,由中书省、御史台、集贤院、奎章阁官员共同考试,考中者按等级授官,未考中者重新回校学习。拨付粟十万石、米和豆各十五万石,供给河北各路饲养官马的人家;宣忠扈卫的斡罗思人屯田,供给耕牛、种子和农具。辛亥日,立燕王阿剌忒纳答剌为皇太子,下诏告知天下。甲寅日,居住在永平、滦州、丰闰、玉田的西域军士,每人发给钞三锭、布二匹、粮两月。监察御史进言:“从前裕宗由燕王府正位为太子,世祖挑选年高德劭的老臣如王颙、姚燧、萧等担任他的师傅、太保、宾客。如今皇太子仁都聪明睿智,出自天赋,确实应当谨慎选择德高望重、学识品行纯正的人,让他们在左右辅佐教导,以弘扬培养正气的功效,这实在是宗庙社稷和百姓的福气。”皇帝赞许并采纳了他的建议。下诏:“龙翔集庆寺的工程劳役和佛事活动,由江南行台全部供给。”戊午日,因十月郊祀礼仪完成,皇帝亲临大明殿接受文武百官朝贺,大赦天下。癸亥日,知枢密院事阔阔台兼任大都留守。乙丑日,派遣集贤侍读学士珠遘前往真定,定于明年正月二十日在玉华宫的神御殿祭祀睿宗及皇后。丁卯日,命西僧在兴圣宫、光天宫等十六处场所做佛事。癸酉日,下诏给宣忠扈卫亲军都万户府:“凡在营司境内所属的山林川泽,其鸟兽鱼鳖全部供应宫廷膳食,任何猎捕者皆按罪论处。”甲戌日,御史中丞和尚因收受妇人贿赂犯罪,遇赦免罪。监察御史进言:“和尚所行贪婪放纵,玷污御史台法纪,罪责虽被宽恕,理当追夺所授制命,终身禁锢原籍。”御史台官员上报此事,得到批准。敕令各行省:“凡遇边防有警报,允许自行酌情发兵,事态缓和则通过驿站上报。”赈济龙庆州怀来县前年遭受兵灾的一万一千八百六十户,粮食两月。冀宁路梁世明妻程氏、中兴路伯颜妻阿迭的因志节气节,大都宛平县郑珪因行为仗义,一并旌表其门。赈济辽阳行省所属的鹰坊户粮食一月。