志
卷二十一礼乐二
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yuanshi-baihuawen-full/volume-2/chapter-68
太祖初年,因为河西人高智耀的建议,征用西夏的旧乐。太宗十年十一月,宣圣第五十一代孙衍圣公元措来朝见,对皇帝说:“如今礼乐散失,燕京、南京等地,已亡金朝的太常旧臣以及礼册、乐器大多还在,请求下旨收录。”于是下旨,命令各处管民官,如果有已亡金朝知晓礼乐的旧人,可以将他们连同家属迁移到东平,由元措统领,在本路税课所供给他们食物。十一年,元措奉旨到燕京,得到金朝掌乐许政、掌礼王节以及乐工翟刚等九十二人。十二年夏四月,开始命令制作登歌乐,在曲阜宣圣庙练习。十六年,太常用许政所推举的大乐令苗兰到东平,指导教授工人,制造琴十张,一弦、三弦、五弦、七弦、九弦的各二张。
宪宗二年三月五日,命令东平万户严忠济设立局所,制作冠冕、法服、钟磬、笋虡、仪物并进行练习。五月十三日,召太常礼乐人前往日月山。八月七日,学士魏祥卿、徐世隆,郎中姚枢等人,带领乐工李明昌、许政、吴德、段楫、寇忠、杜延年、赵德等五十余人,在行宫觐见。皇帝询问制作礼乐的起始,徐世隆回答说:“尧、舜的时代,礼乐兴盛。”当时李明昌等人各自拿着钟、磬、笛、箫、篪、埙、巢笙,在皇帝面前演奏,曲终,又合奏,共三次。十一日,开始在日月山用登歌乐祭祀昊天上帝。祭毕,命令用驿马送乐工回东平。
三年,当时世祖住在潜邸,命令勾当东平府公事宋周臣兼管大乐礼官、乐工等人,经常让他们练习,并命令万户严忠济按照已下旨意加以抚恤。六年夏五月,世祖以潜邸身份驻于滦州,下达教令命严忠济督促宋周臣,用所得到的礼乐旧人进行练习,应按照旧例勉力执行,不可疏忽。冬十一月,敕令乐工年老不能胜任的,由子孙代替;不够的,由其他户补充。
中统元年春正月,命令宣抚使廉希宪等人,召集太常礼乐人到燕京。夏六月,命令许唐臣等人制作乐器、公服、法服,秋七月七日,制作完成。十一日,使用新制作的雅乐,在中书省祭祀祖宗。礼毕,赏赐参加祭祀的官员和礼乐人一百四十九人钱钞不等。八月,命令太常礼乐人再回东平。二年秋九月,敕令太常少卿王镛带领东平乐工,经常加以监督视察练习,以备朝廷使用。
五年,太常寺进言:“自古帝王功业成就后制作音乐,音乐各有名称,盛大德行的形容,就在这里。我们看到皇上登基以来,留心于至治,声誉文明礼乐,想恢复太平旧观,首先敕令有关部门,修整完备登歌、宫县、八佾乐舞,以备郊庙祭祀之用。如果考察古典,应该有美好的名称。谨案历代乐名,黄帝的称为《咸池》、《龙门》、《大卷》,少昊的《大渊》,颛顼的《六茎》,高辛的《五英》,唐尧的《大咸》、《大章》,虞舜的《大韶》,夏禹的《大夏》,商汤的《大濩》,周武的《大武》。下及近代,都有名称,宋代总名叫《大晟》,金代总名叫《大和》。现在采纳众人议论,暂时拟定几个名称,请求详细裁定。一个叫《大成》,根据《尚书》‘箫韶九成,凤凰来仪’。《乐记》说‘王者功成作乐’,《诗经》说‘展也大成’。一个叫《大明》,根据《白虎通》说‘如同唐尧的德行,能大明天人之道’。一个叫《大顺》,《易经》说‘天之所助者顺’,又说‘顺乎天而应乎人’。一个叫《大同》,《乐记》说‘乐者为同,礼者为异’。《礼运》说‘大道之行也,故人不独亲其亲,不独子其子,是之谓大同’。一个叫《大豫》,《易经》说‘豫顺以动,故天地如之’。《象》说‘雷出地奋,豫。先王以作乐崇德,殷荐之上帝,以配祖考’。”中书省于是定名为《大成之乐》,并上表庆贺。表文说:“离日中天,已看到文明之化;豫雷出地,又听到正大之音。神人和谐,祖考来临。恭敬地认为皇帝陛下,润色大业,留意太平,自从龙邸潜居时,就长久敬重凤仪之奏。等到登基后,重申命令鼎司,说虽然陈列了堂上的登歌,但还缺少庭前的佾舞。正严格进行禋祀,应当完备声容。承蒙天语一宣,于是春官毕集。臣等一向没有学问,徒有汗颜。于是寻求旧署的师工,仍考查历朝的典故。按图索求乐器,永久调和声音,比较钟律于积黍之中,延续琴调于绝弦之后。金的模铸,石的雕琢,虡竖立,笋横架,使八音和谐,经三年才完成。排列文武两阶的干羽,象征帝王四面的宫庭,一洗淫靡之声,可说是盛大的举动。既已完备雅器,还未赐予嘉名。听说自轩辕、少昊以来,都有《咸》、《云》之号,《茎》、《英》、《章》、《韶》用以象征德行,《夏》、《濩》、《武》、《勺》用以表彰功绩。伟大的本朝,承受天命,地大物博,人和岁丰。应当符合古记之文,称名为《大成之乐》。汉庭聚议,作章不敢希望比于一夔;舜殿鸣弦,率舞愿观看百兽。”
至元元年冬十一月,搜索金朝散落在寺观民家的乐器。在此之前,搜到燕京的钟、磬等器物,共三百九十九件,交给翟刚辨别验证并给价。到这时,大兴府又把所搜到的钟、磬乐器十件进献。太常因此进言:“已亡金朝散失的乐器,如果只在燕京搜求,似乎还不全面,应该在各路各观民家搜求,或许可以节省铸造。”于是上奏檄文给各道宣慰司,搜到钟三百六十七,磬十七,錞一个,送到太常。又中都、宣德、平滦、顺天、河东、真定、西京、大名、济南、北京、东平等处,搜到大小钟、磬五百六十九件,其中完好的:景钟二,镈钟十六,大声钟十,中声钟一,小声钟二十七,编钟一百五十五,编磬七;其中不完好的:景钟四,镈钟二十三,大声钟十三,中声钟一,小声钟四十五,编钟二百五十一,编磬十四。
三年,开始在太庙使用宫县、登歌乐、文武二舞。在此之前,东平万户严忠范上奏:“太常登歌乐器乐工已经完备,宫县乐、文武二舞尚未齐备,一共需要人员四百一十二人,请求用东平漏籍户补充,所需乐器,由官府置办准备。”制可,命令中书省臣商议执行。于是中书省命令左三部、太常寺、少府监,在兴禅寺设置局所,委派官员杨天祐、太祝郭敏主持其事,大乐正翟刚辨别验证音律,充任收受乐器的官员。丞相耶律铸又说:“现在制作宫县大乐,内中编磬十二虡,应该在各地选取石材制作。”太常寺因新拨付的宫县乐工、文武二舞四百一十二人,还没有学习技艺,派遣大乐令许政前往东平教习。大乐署进言:“堂上堂下乐舞官员及乐工,所需用的衣服、冠冕、靴履等物品,请求制造。”中书礼部移文批准太常博士,议定制度,下发所属制造。宫县乐器制成后,大乐署郭敏开列名称数量上报:编钟、编磬三十六虡,树鼓四,(建鞞、应同一座。)晋鼓一,路鼓二,鼗鼓二,相鼓二,雅鼓二,柷一,敔一,笙二十七,(巢和竽。)埙八,篪、箫、籥、笛各十,琴二十七,瑟十四,单铎、双铎、铙、錞、钲、麾、旌、纛各二,补铸编钟一百九十二,灵壁石磬同样数量。省臣进言:“太庙殿室即将建成,宫县乐器都已齐备,请求征调东平乐工,到京师练习,以等待祭祀太庙。”制可。秋七月,新乐服制成,乐工从东平来到,敕令翰林院定撰八室乐章,大乐署编舞节拍,让他们练习。
冬十一月,在太庙举行祭祀,宫县、登歌乐、文武二舞都齐备。其中迎送神曲叫《来成之曲》,烈祖叫《开成之曲》,太祖叫《武成之曲》,太宗叫《文成之曲》,皇伯考术赤叫《弼成之曲》,皇伯考察合带叫《协成之曲》,睿宗叫《明成之曲》,定宗叫《熙成之曲》,宪宗叫《威成之曲》。初献、升降叫《肃成之曲》,司徒奉俎叫《嘉成之曲》,文舞退、武舞进叫《和成之曲》,亚终献、酌献叫《顺成之曲》,彻豆叫《丰成之曲》。文舞叫《武定文绥之舞》,武舞叫《内平外成之舞》。第一成象征灭王罕,二成破西夏,三成克金,四成收西域、定河南,五成取西蜀、平南诏,六成臣服高丽、降服交趾。(详见《乐舞篇》。)
十二月,登录近畿儒户三百八十四人作为乐工。在此之前,征召使用东平乐工共四百一十二人。中书省因东平地远,只留下其中九十二户,其余全部遣返回去,重新编入民籍。
十一年秋八月,制作内庭曲舞。中书省因进上皇帝册宝,下令太常太乐署编配无射宫《大宁》等曲,以及上寿曲谱。(当时议论殿庭用雅乐,后来没有实际使用。)
十三年,因为近畿乐户大多逃亡,仅获得四十二户,又征用东平乐工。十六年冬十月,命令太常卿忽都于思召集太常乐工。当月十一日,大乐令完颜椿等带领乐工在香阁觐见,文郎魏英舞迎神黄钟宫曲,武郎安仁舞亚献无射宫曲。十八年冬十月,昭睿顺圣皇后将祔庙,制作昭睿顺圣皇后室曲舞。
十九年,王积翁上奏请求征调已亡宋朝的雅乐器到京师,放置在八作司。二十一年,大乐署进言“应该交付本署收管”,中书省命令八作司交给他们。镈钟二十七,编钟七百二十三,持磬二十二,编磬二十八,铙六,单铎、双铎各五,钲、錞各八。二十二年冬闰十一月,太常卿忽都于思上奏:“大乐目前使用的石磬,声律不协调。查考古典,磬石没有比泗水之滨更好的,女真未曾得到这些。如今泗水在我疆域之内,应该取那里的石头来制作磬。”听从了他的建议。选拔审听音律的大乐正赵荣祖以及识辨磬材的石工牛全,到泗州采集,得到磬璞九十,制作编磬二百三十。命令大乐令陈革等挑选,合律的有一百零五。二十三年,忽都于思又上奏:“太庙乐器,编钟、笙匏,年久损坏,音律不协调。”于是补铸编钟八十一,合律的五十,制造笙匏三十四。二十九年四月,太常太卿香山请求采石增制编磬,派遣孔铸乘驿马前往泗州,得到磬璞五十八,制作磬九十。大乐令毛庄等审听,得到合律的磬五十八,于是编磬才完备。
三十年夏六月,初次设立社稷祭坛,命大乐许德良编配曲谱,翰林国史院撰写乐章,其中降送神曲叫《镇宁之曲》,初献、盥洗、升坛、降坛、望瘗位都叫《肃宁之曲》,正配位奠玉币叫《亿宁之曲》,司徒奉俎彻豆叫《丰宁之曲》,正配位酌献叫《保宁之曲》,亚终献叫《咸宁之曲》。(按:祭祀社稷、先农以及大德六年祭祀天地五方帝,乐章都采用金朝旧名。释奠宣圣,也沿袭宋朝不改。详见《乐章篇》。)三十一年,世祖、裕宗祔庙,命令大乐署编配曲谱舞节,翰林院定撰乐章。世祖室叫《混成之曲》,裕宗室叫《昭成之曲》。
成宗大德九年,新建的郊坛完工后,命令大乐署编排曲谱和舞节,翰林院撰写乐章。十一月二十八日,在圜丘祭祀时使用这些乐章。迎神送神曲叫《天成之曲》,初献奠玉币曲叫《钦成之曲》,酌献曲叫《明成之曲》,登降曲叫《隆成之曲》,亚终酌献曲叫《和成之曲》,奉馔彻豆曲叫《宁成之曲》,望燎的乐曲和登降相同(只用黄钟宫)。文舞叫《崇德之舞》,武舞叫《定功之舞》。大德十年,命令江浙行省制造宣圣庙的乐器,让宋朝旧乐工施德仲审定音律,运到京城。秋季八月,用于祭祀宣圣庙。先让翰林院新撰乐章,命乐工练习,降送神曲叫《凝安之曲》,初献、盥洗、升殿、降殿、望瘗都用《同安之曲》,奠币曲叫《明安之曲》,奉俎曲叫《丰安之曲》,酌献曲叫《成安之曲》,亚终献曲叫《文安之曲》,彻豆曲叫《娱安之曲》。这些是旧曲,新乐章最终没有使用。
大德十一年,武宗即位,祭告天地,命令大乐署编排皇地祗酌献大吕宫一曲及舞节,翰林院撰写乐章(没有曲名)。九月,顺宗、成宗两位神主祔庙,下令大乐署编排曲谱舞节,翰林院撰写乐章,顺宗庙室叫《庆成之曲》,成宗庙室叫《守成之曲》。
至大二年,皇帝亲自祭祀太庙。皇帝入门奏《顺成之曲》,盥洗、升殿用至元年间初献升降的《肃成之曲》,也叫《顺成之曲》,出入小次奏《昌宁之曲》,迎神用至元年间的《来成之曲》,改名为《思成》,初献、摄太尉盥洗、升殿奏《肃宁之曲》,酌献太祖庙室仍用旧曲,改名为《开成》(《开成》本是至元年间烈祖的曲名,其歌词却是太祖的旧曲)。睿宗庙室仍用旧曲,改名为《武成》(这也是至元年间太祖的曲名,其歌词从“神祖创业”以下沿用旧词)。皇帝饮福、登歌奏《釐成之曲》(新制曲)。文舞退、武舞进仍用旧曲,改名为《肃宁》(旧名《和成》,其歌词“天生五材,孰能去兵”以下是)。亚终献、酌献仍用旧曲,改名为《肃宁》(旧名《顺成》,其歌词“幽明精禋”以下是)。彻豆曲叫《丰宁之曲》(旧名《丰成》,词语也不同)。送神曲叫《保成之曲》,皇帝出庙廷也叫《昌宁之曲》(《太常集礼》说:“乐章根据孔思逮的版本记录。本朝乐章都用‘成’字,凡是使用‘宁’字的,都是金曲。开国初期的礼乐事务,全用前代旧乐工,沿袭旧例,于是有使用旧曲的情况。也有不使用旧歌词,却冒用旧曲名的,比如郊祀先农等乐曲就是这样。”)
冬季十二月,开始制作先农乐章,用太常登歌乐祭祀先农。在此之前,曾命令用登歌乐祭祀先农,如同祭社稷的制度。大乐署说:“《礼》记载祭祀先农如同祭祀社稷。”于是抄录祭社的林钟宫《镇宁》等曲呈上,这些是金曲。至大三年冬季十月,设置曲阜宣圣庙的登歌乐。起初,宣圣五十四代孙左三部照磨孔思逮说:“阙里宣圣祖庙,行释奠礼长期缺少祭服和登歌乐,未蒙恩赐。如果能咨文江浙行省,从各处学田祭祀剩余的粮食中,制造登歌乐器和祭服,以备祭祀,或许能完备事神之礼。”中书省批准了他的请求,发文江浙制造。到这时,乐器造好,运到阙里使用。十一月,敕令在二十三日冬至,在南郊祭祀昊天上帝,以太祖配享,命令大乐署编排配位和亲祀的曲谱舞节,翰林院撰写乐章。皇帝出入中壝的黄钟宫曲二首,盥洗黄钟宫曲一首,升殿登歌大吕宫曲一首,酌献黄钟宫曲一首,饮福登歌大吕宫曲一首,出入小次黄钟宫曲一首(都没有曲名)。至大四年夏季六月,武宗祔庙,命令乐正谢世宁等人编排曲谱舞节,翰林侍讲学士张士观撰写乐章,曲名叫《威成之曲》。
仁宗皇庆二年秋季九月,用登歌乐在真定玉华宫祭祀太上皇(睿宗)。从此每年使用,到延祐七年春季三月奏请停止。延祐五年,命令各路府宣圣庙停止使用雅乐,选择熟悉古乐的乐师教授学生,以供春秋祭祀。延祐六年秋季八月,商议设置三皇庙乐,没有实行。延祐七年,仁宗祔庙,命令乐正刘琼等人编排酌献乐谱舞节,翰林院撰写乐章,曲名叫《歆成之曲》。
英宗至治二年冬季十月,在太庙使用登歌乐。这个月,英宗祔庙,下令大乐署编排乐谱舞节,翰林院撰写乐章,曲名叫《献成之曲》。文宗天历二年春季三月,明宗祔庙,下令大乐署编排乐谱舞节,翰林院确定撰写乐章,曲名叫《永成之曲》。
**登歌乐器**
金部
编钟一架,钟十六枚,用金属铸造。笋虡(横的叫笋,竖的叫虡)都雕刻彩绘并装饰羽毛,涂金双凤五个,中间排列博山,崇牙十六个,用红绒绳悬挂。虡座是青龙伏地,用绿油卧梯两个,加上两个底座。笋的两端是金螭首,衔着鍮石璧翣,五色销金流苏,用红绒绦系住。铁桩四个,用来防止倾斜。在太庙中因为地面铺砖,于是改用石麟代替。虡额用金饰篆字标识。击钟的槌用茱萸木制作,竹合为柄。凡是钟,未演奏时,用黄罗覆盖;下雨时,用油绢覆盖。磬也是这样。元朝初年,钟使用宋、金的旧器,刻有“大晟”、“大和”、“景定”字样。后来增制,两种并用。
石部
编磬一架,磬十六枚,用石制成。用红绒绳悬挂,虡座是狻猊。击磬的槌用牛角制作。其余笋虡、崇牙、树羽、璧翣、流苏的形制,都与钟相同。元朝初年,磬也使用宋、金的旧器。至元年间,才开始采用泗水之滨的灵壁石制作。
丝部
琴十张,一弦、三弦、五弦、七弦、九弦的各两张。用桐木做面板,梓木做底板,冰弦,木轸,漆质,金徽,长三尺九寸。首宽五寸二分,通足中高二寸七分,两旁各高二寸;尾宽四寸一分,通足中高二寸,两旁各高一寸五分。都用黄绮夹囊贮存。琴桌漆成绿色。
瑟四张,其形制,底面都用梓木,面板施彩色,两端绘锦,长七尺。首宽一尺一寸九分,通足中高四寸,两旁各高三寸;尾宽一尺一寸七分,通足中高五寸,两旁各高三寸五分。朱丝为弦,共二十五根,各设琴柱,两头有孔,疏通相连,用黄绮夹囊贮存。架四个,漆成绿色,金饰凤首八个。
竹部
箫二架,用竹编成,每架十六管,宽一尺六分。用黑漆描金鸾凤装饰,鍮石钉铰。用黄绒绳系在人颈上,左右又垂红绒绦结。架用木制成,高一尺二寸,也叫排箫,用黄囊套住。
笛一支,截竹制成,长一尺四寸,七孔,也叫长笛。用朱丝缠绕,垂下红绒绦结,用黄囊套住。
籥二支,形制像笛,三孔。用朱丝缠绕,垂下红绒绦结,用黄囊套住。
篪二支,漆色如桐叶,七孔。用朱丝缠绕,垂下红绒绦结,用黄囊套住。
匏部
巢笙四支,和笙四支,七星匏一支,九曜匏一支,闰余匏一支,都用斑竹制成。黑色漆底,将管安置在匏中,管端装簧片,参差如鸟翼。大的叫巢笙,次一等的叫和笙,管都是十九根,簧片也是十九。十三簧的叫闰余匏,九簧的叫九曜匏,七簧的叫七星匏,都用黄囊套住。
土部
埙二枚,用陶土烧制,围五寸半,长三寸四分,形状像称锤,六孔,上一个,前面两个,后面三个,用黄囊套住。
革部
搏拊二件,形制像鼓而小,中间填满糠,外面漆成朱红色,绘绿色云纹,系青绒绦。用两手使用,或搏或拊,用来调节登歌音乐的节奏。
木部
柷一件,用桐木制成,形状像方桶,上面绘山,用粉漆,旁边开圆孔,将椎放在里面。椎用杞木制成,撞击柷来开始奏乐。
敔一件,用桐木制成,形状像伏虎,彩绘装饰,背上有二十七道锯齿刻纹,下面用盘承接。用竹长二尺四寸,破成十根,名叫籈,刮擦其背来停止音乐。
**宫县乐器**
金部
镈钟十二架,每架一口钟,形制比编钟大,按十二辰位单独悬挂,也叫辰钟。笋虡朱漆、涂金,彩绘飞龙,底座东边是青龙,西边是白虎,南边是赤豸,北边是玄麟,素罗五色流苏。其余形制与编钟相同。
编钟十二架,每架十六口钟,形制见《登歌》部分(以下乐器形制与《登歌》相同的,都不再重复记载)。
石部
编磬十六架,每架十二枚磬,形制见《登歌》部分。笋虡与镈钟相同。
丝部
琴二十七张,一弦的三张,三弦、五弦、七弦、九弦的各六张。
瑟十二张。
竹部
箫十支,籥十支,篪十支,笛十支。
匏部
巢笙十支。
竽十支,竹制。与巢笙都是十九簧,只是指法不同。
七星匏一支,九曜匏一支,闰余匏一支。
土部
埙八枚。
革部
晋鼓一面,长六尺六寸,鼓面直径四尺,周长一丈二尺,穹隆部分占鼓面的三分之一,穹顶直径六尺六寸三分之一寸,鼓面绘云龙装饰,鼓框用朱漆,下面承以彩绘底座,连同鼓高一丈多。用于郊祀的,用马皮蒙鼓。
树鼓四面,每树三鼓。其形制高六尺六寸,中间竖立一柱,叫建鼓。柱顶为翔鹭,下面装有小圆轮。又有重斗、方盖,都绘有彩绘。四角有竿,各垂璧翣流苏,下面用四只青狻猊作为底座。建鼓旁边挟着两面小鼓,叫鞞、应,设置在乐架的四角。踏床、鼓槌,都漆成朱红色。
雷鼓两面,形制像鼓而小,用马皮蒙鼓,手持其柄摇动,旁边的耳朵自行敲击,用于郊祀。
雷鼗两面,也用马皮蒙制,做成大小鼓三个,交叉贯穿在柄上,用于郊祀。
路鼓两面,形制像雷鼓,只是不用马皮,用于祭祀宗庙。
路鼗两面,其形制为大小两个鼓,交叉贯穿,旁边各有耳朵,用柄摇动,耳朵来回自行敲击,不用马皮,用于祭祀宗庙。
木部
柷一件,敔一件。
**节乐之器**
麾一件,用绛色绸缎制成,长七尺,上面画升龙,用涂金龙头的朱红色杆子悬挂。乐长执掌,举起则开始奏乐,放下则停止奏乐。
照烛二件,用长竿在末端放置绛罗笼,其中点燃蜡烛。夜晚昏暗,麾远难以辨认,乐正执掌,举起则开始奏乐,放下则停止奏乐。
**文舞器**
纛二件,形制像旌幢,高七尺,杆头刻成牛头形状,下面用朱色绸缎盖三层,用来引导文舞。
籥六十四支,木制。模仿籥的形制,舞人所执。
翟六十四支,木柄,末端刻成龙首,装饰雉羽,缀以流苏,舞人所执。
**武舞器**
旌二件,形制像纛,杆头栖息凤凰,用来引导武舞。
干六十四件,木制,加以彩绘,舞人所执。
戚六十四件,形制像剑,舞人所执(《礼记注》:“戚,斧也。”今制与古不同)。
金錞二件,用铜铸造,中间空心,鼻形像狻猊,木制方形底座。两人举起錞,在底座上撞击。
金钲二件,形制像铜盘,悬挂敲击,用来调节乐曲。
金铙二件,形制像火斗,有柄,用铜做框架,上面稀疏如铃,中间有丸。手持其柄摇动,声音铙铙作响,用来止鼓。
单铎和双铎各两个,形状像小钟,上面有手柄,用金属做舌,用于振武舞。两个铎共用一个手柄的,称为双铎。
雅鼓两个,形状像漆筒,用羊皮蒙面,旁边有两个纽扣。乐工拿着它,敲击地面来调节舞蹈的节奏。
相鼓两个,形状像搏拊,用皮革做表面,里面装满糠。拍打它的两端,用来协调乐舞的节拍。
鼗鼓两个。
舞表
舞表四个,用木杆凿方石树立起来,用来标记舞人的位置和排列。