方药部
卷二
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yunji-qiqian-baihuawen-full/volume-23/chapter-11
云母,味道甘平,没有毒。主要治疗皮肤死肌、体内寒热。如在车船上,能去除邪气,安定五脏,增益精神,明亮眼睛,下气坚固肌肉,续接断绝,补益中焦,治疗五劳七伤、虚损少气,止腹泻。长期服用,身体轻健,延年益寿,容光焕发不老,耐寒暑,志向高远如神仙。别名云珠,颜色多赤;又名云华,五色俱全;又名云英,颜色多青;又名云液,颜色多白;又名云沙,颜色青黄;又名磷石,颜色纯白,生长在太山山谷、齐云山和琅琊北定山的石头间。二月采集,泽泻作为辅药,畏怕鱼甲,反流水。根据《仙经》,云母有八种:对着太阳看,颜色黄白带青的是云英,颜色青黄多赤的是云珠,像冰露忽黄忽白的是云沙,黄白晶莹的是云液,洁白透明的是磷石,颜色青白多黑的是云母,这六种都好,服用各有季节。白色晶莹、颜色暗淡、纯黑有黑色纹理、斑斑如铁的是云胆,颜色杂黑而肌肉坚实的是地碌,这两种都不能服用。炼制有方法,必须精细,不然进入肠道有大害,让人虚劳,作为丸散使用,直接捣碎筛细,成为粉末。产自琅琊,在彭城东北,青州也有,现在江东只有庐山的质量好。用沙土培养,岁月增长。现在炼制用矾石,就会柔软如粉非常细。畏怕百草上的露水,胜过东流水,也用五月的茅屋水来制作。
《本草经》说:云母,是上品药,味道甘,无毒。生长在太白山谷、齐云山和琅琊北定山的石头间,二月采集。泽泻作为辅药,有八种,各有名称。对着太阳看,就能辨别。颜色黄白而多青的叫做云英,适宜春季服用,让人身体轻健,入水不寒,增寿四千年。颜色青黄光亮而多赤的叫做云珠,适宜夏季服用,让人身体轻健,耐寒暑,增寿三千年。颜色像承云,忽白忽黄的叫做云沙,季夏服用,身体轻健生光,耐风寒,增寿二千年。颜色黄白晶莹的叫做云液,适宜秋季服用,坚固筋骨,通畅经脉,增寿一千年。颜色青白多黑的叫做云母,适宜冬季服用,身体轻健,入火不烧,增寿五千年。颜色洁白而透明的叫做磷石,四季都可服用,坚固筋骨,通畅经脉,增寿五千年。颜色暗淡纯黑,有黑色纹理斑斑如铁的叫做云胆,不能服用,让人患淋病生疮。颜色杂黑而厚实强肌的,是铜铁混合,叫做地碌,不能服用,会损人性命。又红色厚实的,叫做阳起石,是五云的根本,另外入药使用,不能服用。凡是五云的根本,厚一寸,有一千八百年,用土沙埋在新盆中,盖上,放在阴地,时间久了,自然生长。又云母有五个名称:第一精的叫做云光,第二叫做云英,第三叫做云珠,第四叫做云母,第五叫做磷石。
炼制的方法,先薄薄地劈开去掉沙土,也可以先用东流水浸泡几天,然后捶破再劈开。完成后,又用水淘洗一百多次,使它非常干净,然后根据快慢使用。慢用的,应当在五月用久的茅屋漏水,在白瓷器中浸泡,一百天后滤出。如果有水垢不干净,再用东流水清洗几次,滤干,浮浊细小的,也另外用器皿盛装。八月中,用新布两人各拿一头,也可以系在竹竿头,在山野干净草上拂取早晨的露水绞汁,反复拂取汁液,足够淹没云母为止,不必一天取够。再用它浸泡云母,六十天以后,就可以取用。放在温暖处,不要让它受寒冻。想做粉末的,就滤取让它干燥成熟,用皮囊盛装,紧系口,手搓揉。从早上到中午,细碎地出来,用绢筛过,剩余的渣再搓揉,取完为止。如果还不细,用手指捻看,还能看到星星点点的纹理,就在大木盆中,加少量水揉成泥,研磨很久,用水淘洗,细绢过滤取汁,剩余渣再研磨淘洗取尽,澄清;也可以搓揉到早晨,用纱葛粗筛,然后在白瓷干燥盆中研磨,用绢过滤如法,也好;也可以先研磨,用粗绢澄清,干燥,再用皮囊搓揉,细绢筛;也可以用露水浸泡,百天后取出,干燥,捣碎,用绢袋在水中滤汁,澄干处理。凡是这样做,都成粉,只要非常细如面粉,手指捻没有光亮,才好。如果还嫌不精,可以用露水煮粉散沸,取出,口悬干燥,再捣碎,重绢筛。快速用的,取淘洗后薄薄劈开,绢袋盛,放入汤中,取出,浮在冷水中又放入汤,又浮在水中,这样十次换水,让它冷,等看到软了,取出晒干,皮囊,捶打就成粉。
另一个方法:取矾石三斤,皮囊盛,浸入汤中,让它溶解,然后用云母浸泡在汁液中一晚,就软如纸。再用水淘洗去沫,研磨揉搓,适当,快速成粉。矾石有微毒,特别需要淘洗去除。
另一个方法:矾石四斤,用东流水四斗浸泡,取汁,用黄瓷器盛。云母十斤,烧红,放入汁中,又取出再烧,这样三次。加盐如鸡蛋大,放入汁中烧,投入直到汁干为止。水淘洗去沫,浸泡澄清自然碎成粉。如果不很细,再搓揉筛。用硝石也好。
另一个方法:云母十斤,葱白五斤,盐三升,用水淹没煮。葱取出,用水淘洗去盐味,研磨揉搓随意,就成粉,务求精细。
另一个方法:捣麻母叶汁,用来浸泡五云母,就糜烂如泥,研磨成粉。麻母生长在山谷,树像梓树一样,纯白色,叶像樗而细小,折断有白汁,山民蒸食。
另一个方法:露水八升做汤,分半淘洗云母二十斤,这样两次。又取二升做汤,放入芒硝十斤,用云母浸泡,二十天后取出,绢袋盛,悬挂屋头,让它见风日,干燥,用水浸泡过滤,皮囊捶打,从早上到中午,然后用细绢筛,渣再捶,得到上好的粉五升。
另一个方法:薄薄劈开云母十斤、硝石二斤,绢袋盛,放在铜器中,酒一升、水二升半,合在炭上煮沸,取出袋,投入冷水中,用酒再煮。这样十上十下,靡靡然,在水中捶打出汁,澄清成粉。这出自《玉清法》。
另一个方法:取已经淘洗的云母,用地榆灰汁浸泡一月,细滤,处理碎熟,再用沸水洗,去掉灰气,十多次,凝干。取十斤煮,用桂五斤,细捶研磨,用水二升半煮,让桂没有味道为止。去掉渣取汁,用来溶解云母如糜。这是《崔文子法》。
另一个方法:苦酒浸泡云母,四十五天,取出,处理水浸泡,搅去酸味,凝固,用单绢袋盛,在水中搓揉,让汁出,澄清。这是《越师法》。
另一个方法:用茅屋水三升,铜器煮沸,同矾石三两,捣渣,放入云母一斤,煎五六沸,取出,干处理,淘洗成粉。凡是炼制五云,只宜精熟,不然伤脏致病,或在肠中生长,不可再治,所以方家殷勤详细说治之以火不如汤,多服不常,不如少服而长久。
取五色俱全的云母一斤细劈开,用茅屋溜水,惹秋,百草上露水浸泡一百天,放入皮囊捶打,绢筛,放在竹筒中,塞口悬挂在甑下,白沙一石填在上面,蒸一天,气达,去掉;再放入黍稻米一石,蒸一天,气达,又去掉;再放入稷稻米一石,蒸一天,气达,去掉。然后用白蜜一升在铜器中混合,汤上煎到可成丸,丸如麻子。在星宿出现时,一次服三丸,一天两次。三十天加如梧子大三丸,常在鸡鸣时服一丸。三十天身体轻健眼睛明亮,五十天腹中痒,七十天三虫去,八十天皮肤光,九十天入水不溺,面白、易骨,三百天跑及奔马,一年为真人。又说:年龄七十以上,四百五十天以后,才得仙。这是用一斤的方法,多合者增加。一说用二升。
取云母粉三斤、云滋五升,煎到快干,放入松脂三升熔化,又放入崖蜜三升合蒸。从早上到晚上,寒暑自凝。如饵服,如弹丸,一天三次,可以饮水而食枣七枚。长期服用腾山越海,神仙长生,寒暑不侵。
云母粉一升,大麦屑二升,合煮让熟,去渣。服其汁,身光长生,也能度世。
云母三斤,硝石一斤,用醇醖酒浸泡云母三天,细破,放入竹筒中;把硝石一起放入。再用升半醇醖酒放入,火上煎干,搅拌不停,片刻如膏。取出放板上半天,应当细成粉。平旦,用井华水服寸七,一天一次,百日三尸下,正黑如泥,用筒盛,葬在冢中。次百日许惆怅不乐,过此乃佳。二百天还少如童子,药尽更合。
又方:葱白蒸捣,绞取汁二升,桂屑、云粉各一斤,合放入竹筒中,安一石米下,蒸成水,曝凝干,服之,还老如少童。云母、泽泻作为辅药。
云母一斤、泽泻二两末、天门冬八两末、茯苓八两末。右四味和为散,每日清晨服方寸七,渐至三七日,酒下佳。九仙君说:用白露水和,露粉服一方寸七,日三服,一百日光生,二百日三虫伏尸下,其恶血从鼻出。人禀性不同,受气亦异,或虚或实,有热有寒。初服时都有感觉,根据情况调整:如感觉体中热,嘴唇口干,就需要加三两味冷药,和粉服;若觉冷,即加热药,候气宣通,脏腑调适,然后可单服,服时乍少,常令不绝。初服粉,苣胜一升蒸,晒干,研碎,水淘取汁,以粳米和汁作粥,稀稠得所。如人腹内暖,用粉一七和服。缘粉腻。苣胜粥,得滑利,流向下。凡人皆上热下冷,然久可依方服之。《九仙经》说:云母,是千二百种之精,七十二气云之英,体精而光,不为水毁,不为火焦,天地相终,日月同耀。采云母,取山阳面者为佳。
薄削生竹筒,盛白盐半升,木盆盖,漆,埋井旁湿地,深五尺,十余日为水;又放入硝石一升,化为水;再放入云母粉二斤,再漆固口,埋之十日出,与白蜜分等,铁器中蒸凝。如饵服或丸如梧子,日三服,身光耐寒暑。
取前方所捶成粉者一斤,麦门冬屑半斤,白蜜半斤,合和,放入竹筒,蜜盖,蒸三斗粳米下,半日许出,当如饧状。常服弹丸大,日三服,长生不死,惟志服之。
取前地榆灰所渍成粉者,用青竹筒各长尺五削去皮,盛之,令不满五寸,以缣掩口,全部放入甑中,细沙壅之,竹口出沙上五寸,蒸之一日。可复悉取置新瓷瓶中,缣塞口,漆周密之,以春分日内井底,秋分日出之。先取白蜜一升,炼牛脂二升,蜡半斤于铜器中,微火煎,和合,乃放入云母。再煎,可丸止。吞如梧子大三丸,日三服之,三年则不饥渴,耐寒暑,不畏风湿,五年白发却黑,形体轻强,长服神仙。
取先前用苦酒浸泡成的粉末,用生竹汁以微火煮,三天三夜后停止。再用清水炼制,干燥,三十天后,用葱汁调和成糊状,在瓦器中蒸半天。取出晒干,用白蜜调和,服用如同梧桐子大的三丸,每天三次,可成神仙度世。
越女元明服云母方共九方
云母粉十斤,先取竹汁一斤放入容器中,肉桂半斤不要切碎,一起放入蒸五天五夜,以水干为度。取出,放入铜器中,加入真丹二斤、白蜜三斤,搅拌使其混合均匀,再蒸一天,应当像饴糖一样。用竹筒盛装,搓成酸枣大的丸。每天服一丸,服用一个月可还童,满一年变成童子。
另一种方法:捣葱白花,绞取汁二升,肉桂屑、云母各一斤,一起放入生竹筒中,蒸一石米的功夫,化成水,晒干凝结后处理。服用一刀圭,每天三次,二十天返还十岁,有童子面色;四十天像婴儿,百天入火不热,入水不寒。
另一个方:先用桂屑一升蒸成水,然后放入蜜、云母在其中,再蒸成膏。服用,用美酒送下,一个月见效。
另一个方:桂十斤,削取中心部分,得三斤,捣碎过筛,葱白花四十斤,捣烂,绞取汁,和桂屑,放入生竹筒中,盖紧密口,悬挂蒸黍米五斗,熟了就化成水。再加入云母粉一斤,一天又化成水。每天服一橡斗,每天三次,二十天容貌像童子。
另一个方:葱汁和桂屑,浸泡三天,绞去渣,用来和云母粉,放入薄竹筒中,密封口,放入醇苦酒中,二十天成水。服一橡斗,每天三次,寿命无极。
另一个方:葱汁三升、桂屑二斤、云母屑五斤,一起捣,放入生竹筒中,埋在阴凉地,入土三尺,一百二十天全部化成水。服一橡斗,每天三次,服用长生。
另一个方:葱汁五升、桂屑半斤,混合,用铜器蒸,再加入云母一斤搅拌,埋在地下与地平,密盖三天,全部化为水。服一勺,每天三次,长生不老。
另一个方:云母粉一斤、白蜜三升,放入铜器中,用漆固封口,埋在北墙下,三十天取出,器中已化成浆水。饮用多少随意,服用二十天身体发光,三十天风湿不伤,百天成童子。
另一个方:云母五色俱全的,细碎,在硝石汤中煮沸,立即投入寒水中,如此九次停止。然后晒干,盛在铁器中,烧到与火同色,取出,倒入白蜜中搅拌,混合成糊状,用绢绞去渣,取汁,冷却凝固如膏。饭前服用如弹丸大,每天三次,神仙长生。
老君饵云母方共六方
云母粉一斤、白色的硝石一斤,捣碎过筛,白蜜三升,全部混合,搅拌像粥一样,放入生竹筒中,漆固口,埋在北墙下,三十天取出,盛在铜器中,逐渐像水或酒。服用二十天身体发光,三十天露水不沾身,五十天入山避虎狼,水火不能伤害,百天出入幽冥,纵横反覆,便成仙人。
另一个方:云母粉一斤,虾蟆油如弹丸大,白硝石、寒水石各如弹丸大,春天放入竹筒中,牢固密封口,埋在湿地,深四尺。九天取出,涂在手,握火不热;如果热,再埋七天才成。可以服用。服药一升,每天两次,百病消除,身体面部润泽,二百天与天通达。
消玉石法:取美玉一斤,细末,放入云母水中,十天就消融,可服半斤。各种石屑放入其中都消融,不只是玉。此方秘妙,勿传。
另一个方:云母粉二斤、硝石一斤,一起捣如泥,放入容器中,漆固口,湿地埋深三尺,也可以悬挂井中,离水三尺,十天化为水。服一橡斗,每天三次,逐渐增加,却老还少,身形光泽。
另一个方:云母粉一斤,薄削生竹筒盛装,朴硝二两,放在上面。密封口,放入蚕屎中,七天化为水。取出凝固,蒸之,填上黄土,三夜或到四五天消融。再用黄帛三重密固,放在阴花池中,七天又成水。取出晒屋上三天,放入五六丈深的井中,不要到底,十天成饵润泽,名叫云液。服一刀圭,每天三次,洞视千里,百日长生。
另一个方:云母粉、天门冬屑、茯苓屑各三斤,用白蜜调和,丸如梧桐子大,服二十一丸,逐渐增至三十丸。十天后,每天两次,二十天后,每天一次。想服云母,先须按这个方法服用,然后可以单服。凡服云母,禁房事,避免污秽,以及食用五辛血腥之气。
仙人炼食云母方
这个方之所以不依照古方,是因为东海女子卖盐给蒙山隐居的人,于是求隐居的人得到它。方说:凡服云母粉,须煮一碗粳米粥,稀稠适当。放入一匙云母粉,充分搅拌,服用。《仙经》说:此药多能,述之难尽。凡想合药,先须祭灶。准备种种香花、五果、酒浆、酥蜜油等,必须非常洁净。药成之后,百无所忌。凡合药必须选择神临日。按经书,用成、除、收、开、建、满日,神必来临,药何不有神验?不得用执、破、闭之日,合药不好,服无验不效。又最好在春夏合,或初秋七月也可,八月半以后不得,因为寒冷,虽成不好。又不用近火,也不用汤渍,这是药的大忌。药想要用瓷器盛服为好。又说:想用玉碗锤研药更益人,浸云滋最佳。以上都是神仙秘法,传者勿传非人,藏之金匮。臣法藏说:“臣从小生长寒微,早年患疾,于是投奔山谷,寻访良医,因此服饵,经过多年,等等。”
真人常服云母方
捣葱白茎汁二升,桂心半斤,用葱汁和云母一斤、蜜半斤,全部放入生竹筒中,蒸一石米饭中,药成做丸,服三十丸,每天两次,获得神仙云母上药为君。主治万病,省略如前。只禁血、胡荽、生鲤、鱼脍,迎三送七,以后任食。
凡服云母粉,老人服之二十一天,骨髓填满,舌声清亮,男子更健,是药之效验;少年服之,十四天见效。以前虽明服法,未明冷热。大便秘涩,和饮服之,如果冷,大便滑,和酒服之,好。
刘炼师服云母方
采得云母,先以木槌侧打,使叶片张开,去掉沙石,完毕。用布袋盛在瓮中,取东流水浸泡,每五天换一次水。浸泡二十天左右,便漉出,在大木盆中淘洗,以干净为度。然后重新放入布袋盛装,放入釜中,依前法煮一二十天,等水减就添加,每五天换一次釜中的旧水。第一次换水就倒掉,第二次换水就须澄清。取云母粉,再放入袋中,煮,只等釜中云母捻如面就停止。再放入木盆中淘洗晒干,用木杵臼捣为粉。捣时须在纸帐中,勿让风尘进入。捣完后依前法,放入绢袋,摆入瓮中盛。想煮云母时,先须煮五加皮、地榆,取浓汁,用大瓮盛装,用此水逐渐添入釜中,依前法煮。如无硝石也可以,但较难烂。每斤五加皮,取二斤地榆,以此类推。凡择云母,须去掉黑硬及瑕疵的,只向日看光明透彻,青白者为上。
化云母为水法共三方
取葱汁,如无汁,取葱熟研代替。揉取桂心捣为末,硝石研末,用二味拌云母粉,埋在墙阴地,一个月全部化为水。李夫人说:只取葱汁,和蜜,拌云母,化为水,尤其胜过硝石。说:硝石损骨。如上二法,都应用青皮竹筒中盛装,密固其口。
另一个方:云母粉二斤、硝石一斤,一起捣如泥,放入容器中,漆固口,埋地深三尺,十四天后,取出,悬挂井中,七天化为水。
另一个方:云母一斤,白蜜三斤,混合在铜器中,微火煮至沸腾,用一器覆盖,漆固,埋北壁下,入地三尺,四十天化为水,名叫云母浆。服法:用粳米饮送下。
李大夫化云母粉法
取云母侧敲,重重劈开为叶片,然后放入铜器中,煮十几次沸腾,使暖气透彻。用湿布缝成夹袋,把前述云母放入袋中盛装。又在盆中倒暖水混合,充分揉搓,如果得到白汁,逐渐倾入别盆。又用暖水和揉,等得到浓汁,就倒入别盆。以云母汁尽为度。然后取各盆中的,合入一盆,又重入夹布袋中重夹过,还依前法倒入通油盆中,以云母汁尽为度。又取前述云母,重入夹绢袋中过,依前法揉,等云母汁尽为度。如此两遍,入夹绢袋中揉尽汁,其粉才精细。都向夹绢袋盛之,悬于空处,沥水尽,用瓷钵收之。
道者炼云母法(白云明彻者为上)
云母不得用铁器修整,砂盆中煮炼为上。云母一斤,白矾石四两,研碎,用百沸汤化为浆。最初只用矾汁拌云母,袋盛,蒸七天后,再加入矾汁,浸泡,一个月全部变为粉,完毕。用三重绢袋过滤,水飞,澄清为粉,完毕。再用黄溪砂中蒸七日,也用矾浆拌之。
成粉云母一斤,用白蜜二升炼蜜澄滤,完毕。放入竹筒,用漆固口,埋入地三尺,一个月化为浆。如未成浆,浑浊,再埋半月,天寒就一个月,成。服法:每日空腹,用井华水二合,调云母浆一合服,饮少量酒无妨,忌羊血。
煮云母法共二方
云母五十斤,硝石半斤,取云母侧打,劈成叶片完毕,便放入粗布袋中,在清水中摆洗,去尽污秽。然后放入釜中,和硝石煮六七天,当烂成粉。
又取五加皮及葱汁煮云母,只需一昼夜,便烂成粉。其成粉云母即放入绢袋中,选过更好。
真人服水云母法共三方
葱茎取汁,桂一斤捣碎过筛,云母一斤粉之,一起盛竹筒中,蒸一石米的时间,然后减火使凝固,令干。服方寸匕,每天三次,三十天颜如玉,服百日入水不溺,入火不烧。云母有五种色,今时人多不能辨别。方法应当向日看其色,详细观察,才可用,正阴视之不见,其杂色并见。如多青者,名云英,春宜服之;五色并见。如多白者,名云液,宜秋服之;五色并见多黑者,名云母,宜冬服之;但有异色多者,名云沙,宜季月服之;其色晶莹纯白多者,名磷石,宜四时服之;色如黄而坚者,名云精,春秋冬夏常服饵之。
五云母之法,或以桂、葱、玉和之为水;或于铁器中以玄水渍之为水;或以硝石合内竹筒中,埋之为水;或以蜜酪为水;或以秋露渍之百日,以皮囊盛之为粉;或以无心草汁合饵。服之一年则病愈;三年,老翁化为童子;五年,役使鬼神,入火不烧,入水不溺,枳棘不伤,与仙人相见。又他物埋之则腐,火之则焦,云母入火中,到时不然,埋之不腐,故能令人长生。
又说:服之十年,云母气常覆之,纯黑起者,不可服,令人淋、发疮。只当以饵之,都应当以茅屋雨水,东流水,或露水渍之,百日淘汰去土石,才可用。
另一个方子:将葱茎捣烂绞取汁液二升,桂皮一斤捣碎过筛,云母一斤研成粉末,三种材料混合在一起,放入竹筒中蒸制,蒸煮一石米的时间,一天之内化为水。取出后使其凝固,晒干后加工,服用一方寸匕,五十天后变得像孩童一样,一百天后入水不沉,踩冰不寒。
△神仙服云母方
选取五色俱备的云母十斤,仔细掰开去除黑色的部分,只取精华光明洁净的部分。在八月有露水的时候,用露水研成粉末,务必使粉末细熟,对着太阳看没有芒刺,才可以使用。取已制成的粉末二升,放入生竹筒中,密封竹筒口,放在甑中蒸制,再用白沙覆盖在上面。蒸一天一夜,除去白沙,再换装一斛黍米,继续蒸一天一夜。除去黍米,换上稻米,再蒸一天一夜,然后取出云母,放入铜器中,加入一升云母混合均匀,漂浮在锅中的热水上,煎煮半日,云母完全消融,可以制成丸,丸如小豆大小。在星宿出现时服用三丸,每日三次,十五天后身体变轻;鸡鸣时服用三丸,再过十五天后,增加至四丸,每日三次,十五天后身体变轻,眼睛明亮;五十天后肠子化为筋;七十天后三虫伏尸全部排出;八十天后皮肤光泽润泽;九十天后入水不沉,入火不烧;一百天后皮肤重新生长;二百天后筋骨毛发换新;三百天后行走如飞龙,跑过奔马;一年后仙道就修成了。二十岁到四十岁的人,服用三百天可得道成仙;五十岁到七十岁的人,服用三百六十天可得道成仙;八十岁以上的人,服用四百天可得道成仙。云母是五石的精气,天的精气,日月的光明,是神仙的药物,不是贤德之人不要传授。
△真人食云母方共四方
云母五斤、松脂十二斤、茯苓十斤、附子四十五枚、蜂蜜十斤,共五种药物混合捣三万次,研成细末,晒干,放入三斗纯醋中,密封使其澄清,得到一斗五升。用不渗漏的容器盛装,众人用手搅拌使其混合,埋入地中,满一千天后取出,药物自然会成。药成之时,其香气三里之外都能闻到。服用一斤,体内三虫伏尸全部排出,百病皆除;服用五斤,身体内部空虚,气色非常好十五天;服用六斤,身体可以飞行,手可触摸日月;服用七斤,无所不能,出入自在,随处随形入道,教化众生,秘密来往人间,各种有灾难困厄的人,都能拯救解脱他们。统领诸仙,兴盛显扬大法,随缘教化。此药神秘,不是贤德之人不要传授。
另一个方子:葱涕与桂屑浸泡三个月,绞去渣滓,取水调和云母粉,放入竹筒中。竹筒必须削去外皮使其变薄,密封放入浮醯中作为酿酒瓮,二十天后化为水。服用后就会具有神效,不再衰老。
又一个方子:云母粉一斗,大麦二升,一起煮熟,去掉渣滓。服用其汁液,身体立即生光,长寿不老。
又一个方子:桂皮十斤,削取肉桂肉,得到三斤,捣碎过筛。葱白四十斤,捣烂,用布绞取汁液。桂屑放入竹筒中,盖上盖子,密封口,悬挂在五斗黍米下蒸,蒸熟后化为水。加入云母粉一斤,一天后再次化为水。每日服用一盏,四十天后,容貌像孩童一样。
△云浆法共二方
云母粉一斤,硝石四两、朴硝二两、白蜜五升,将蜜煎煮至适宜程度,与云母粉混合如煎饼面糊,用竹筒盛装,用盖子盖住,用泥封住四边,不要让气泄漏,埋入地中一二尺深,一百五十天后成熟。服用后,肌肤光泽,容颜如童子。
另一个方子:云母粉一大斤,泽泻四两,蜜五升煎煮去掉二升,取三升,朴硝四两,硝石四两,桂心三两,将上述云母粉等混合如煎饼面糊,用竹筒盛装。竹筒去掉青皮,涂漆,加固密封口。待漆干后,埋在井北边,离井三尺五寸,深七八尺,用手压实土。埋一百五十天后取出。颜色凝碧,清澈透明,可以服用,百病立刻痊愈,久服即长生。
赤松子见授云母神散方
我看见上仙真人学道,游历山下,在海滨戏水,看见一位男子沐浴,身体光白鲜亮异常,于是问他,他说:我服用神散,所以身体光白鲜亮,就像这样。于是传授给我这个方子:每天取云母粉,清晨用井华水服用方寸匕,身体就会先现光泽。
△蒸云母法
必须朝东南方向砌灶,在锅上烧桑柴,蒸九日九夜。凡煮云母一斗,用盐花二升调和。
终南卫叔卿柏桂下玉匮中素书服云母粉方
用云母粉一斤、白蜜一升,混合在铜器中,隔水蒸煮至可以制成丸,丸如麻子大小。在明星出现时服用三丸,鸡鸣时服用七丸,三十天后身体轻健眼睛明亮,五两后腹部坚实,七两后三虫排出,八两后皮肤光泽,九十天后入水不湿、入火不烧,一百天后换骨,二百天后奔跑能追上奔马,一年后飞行自在,便可以升仙。
△云母长生断谷丸方
云母粉三斤、白蜜二升,用铜器盛装,隔水蒸煮,用淡竹沥三升渐渐加入,用篦子左右搅拌,不要停手,以竹沥加完为度。制作时,必须保持洁净,不要让鸡狗妇人看见。服用时先吃一顿好饮食,任意吃饱。第二天早晨,空腹,取一丸如鸡蛋大小,面向生气方服用。口渴时随意饮水,吃淡面饼、枸杞、蔓菁、苜蓿、龙葵等。服用两剂,万病皆出,牙齿脱落不要奇怪,不到一个月必定重新长好。凡是要吃面食时,都加三匙云母粉,和在一起做面食,感觉不到有不同。
△云浆法
云母粉一斤,白蜜三斤,混合在铜器中,在火上煮沸。冷却后,放入新瓷器中密封,用板盖上,然后埋在北墙下,入地三尺,四十天后化为水,名为云浆。先斋戒三十天,在壬相日的清晨,取井花水一升、云浆一合,混合饮用,每日三次,身体发出光泽,接近云彩不会附着,能感降玉女,感动神仙。
◎服云母畏忌法
芹菜、胡荽、猪肉、鳝鱼、大麻子、鲇鱼、各种陈腐臭味的食物,不会触犯药性,但恐怕会削弱云母粉的功效。黄衣米醋也不能吃,会阻碍云母粉效力运行,糠醋可以少量吃。如果只为了治病补益、延年增寿,也不一定需要断绝荤腥血肉。如果想修修仙道,必须特别谨慎为好。
◎韩藏法师疗病法
治疗五劳七伤、虚损发汗,用云母粉敷身,手按摩,直到云母粉渗入皮肤不见为止。进食后出汗,也是虚证,多次敷粉按摩。要除去肌肤中的风邪,多涂身体,能使骨骼细腻。治疗疳湿癣疮,用云母粉和粳米粥,服用,病愈即停。治疗金疮,取少量放入疮口,云母粉和粳米粥,服用两次当愈,如痊愈,永远消除疤痕。下部疾病五十年不愈的,每日服用云母粉两次,二十次永远病愈。十多天中禁断五辛、胡荽、猪肉、生冷食物。
治疗时行疫毒、壮热头痛、心腹胀满以及患黄疸,用云母粉三两和半碗粥,稀稠适当,温度如同人体,每日三次,服用后立即停止。
治疗金石发动、头痛身体壮热,用云母粉一匕,和冷水二合服用,每日三次即止。治疗患偏风、半身不遂、口眼歪斜、精神闷乱。每日用两匕和饮服用,以病愈为度。同时用云母粉按摩身体,极好。
治疗七种风气冷热气、心腹胀满、连胸彻背、疼痛无常处、胸中逆气,用云母粉一匕和酒三合及粥等,每日三次服用,以病愈为度,神验。
治疗骨蒸虚热、唇口干燥、四肢羸瘦、不能饮食,按照前方服用云母粉,不过三斤,全部除愈。
治疗十二种心痛飞尸,只需按前方服用,也能痊愈。
治疗白痢多年不愈的,用三七云母粉和粳米粥服用,十四次立即见效,忌血食。治疗带下不止,服用各种药不愈的,用云母粉放入下部,同时按前方服用,立即痊愈,有效。
治疗刺风如同行针针刺,按前方服用,并用云母粉按摩身体,特别禁忌房事、五辛等。
治疗虫毒下血不止,以及三虫痔漏,按前方服用,有效。
治疗腹中冷,食物不消化,用云母粉按摩身体,并用方寸匕,与好酒冷混合服用,没有不愈的。
治疗冷及痃癖、症瘕的,只按前方,用清酒服用,不过三斤,永除。曾有人被蛇咬在脚踝上,全身肿胀,痛苦剧烈,不能屈伸,就用针刺排毒气,用云母粉和酒,服用三两匕,同时取少量云母粉涂在咬处,不久毒汁流出,随即消散。最近见有人因醉酒混乱,用刀刺伤三处,都很深,腹部漏出,各种药不能救治。于是将凝结的云母粉三七作为两服,服用后,凝血内散,过一顿饭时间,下部出血并排出鲜血片,便没有痛苦,涣然如冰融化,因此知道破血有效。