三洞经教部

卷十四

作者:张君房朝代:北宋类别:道教类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yunji-qiqian-baihuawen-full/volume-5/chapter-113

常在六甲日的清晨,拍着心口祝祷说:

苍青的树林与玄黑的龟,流水如河,火焰环绕全身(或作“宫”),怎能知道其他?道来归附我,道来归附我!于是念想肝脏颜色纯青,润泽有光,它高耸险要,在身体左方。接着念想胆囊颜色纯青浑圆,中间黄外围青,润泽清澈,傍生而附着于心,再附着于肝,肝覆盖其顶,这是道的开始。念想完毕,就呼唤它的神说:肉(或作“皮”)子蓝蓝,与我为友,留作我的使者。我想要得到太一神丹服食,让我长生,不要离开我的身体,常驻在紫房宫中,与道合一。于是闭目念想日精青气降下附着身体,进入鼻孔中,念想肝脏青色之气与它在眼前会合,来到口中,咽下二十一次而止。再想青气运行遍布全身,九十次呼吸而止。到乙日再存想其神,呼唤说:太一紫宫(或作“紫房”)素女,与我为友,留作我的使者。我想要得到太一华符服食。到甲寅、乙卯之日再存想。

常在六丙日的午时,拍着心口祝祷说:

朱雀丹液,天海地河;愿求不死,服食天和(或作“至和”)。于是闭目念想心脏颜色纯红如太阳,停留在肺叶之间为止。念想日精赤黄之气来到眼前,进入口中咽下,二十七次而止。再想赤气运行遍布全身,一百八十次呼吸而止。呼唤其神说:李尚李尚(或作“李常、曾子”),与我为友,留作我的使者。我希望得到太一神丹如金汁般可饮食的,常驻在绛宫中,与我合一。到丁日再存想其神,呼唤说:天皇绛宫玉女,与我为友,留作我的使者。我想要得到天皇长生之道。到丙午、丁巳之日再存想。

常在六戊日的鸡鸣时、日落黄昏时,拍着心口祝祷说:

天道天道,愿得不老,寿命比同中黄,升天常早,愿延长我的寿命,与道长久。于是闭目念想脾中黄气上来到口中,再念想天精黄气来到眼前,进入口中咽下,十五次而止。再想黄气运行遍布全身,一百五十次呼吸而止。呼唤其神说:玄光玉女、养子赤子、真人子丹,服食元气,饮宴醴泉。所以说一身之神有父母共三人。到己日再存想,呼唤其神说:真人黄庭玉女,与我为友,留作我的使者。我想要求得真人黄庭神仙之道。到戊辰、己未、戊戌、己丑之日再存想。

常在六庚日的日晡时,拍着心口祝祷说:

本子本子,白云骤起,雾合万里,愿云来归附我,常作我的使者,反复仙命,终而复始。于是闭目念想肺脏颜色纯白,让白气来临到口中;念想天精白气来到眼前,进入口中咽下,二十一次而止。再想白气运行遍布全身,一百四十次呼吸而止。呼唤其神说:先生<漂寸>々,与我为友,留作我的使者,奉持华盖,金液玉英,常在勿出,侍奉我的道君,共合为一身。到辛日再存想其神说:光黄玉堂,青腰玉女,与我为友,留作我的使者。我想要得到彭祖长生不死的药物服食。到庚申、辛酉之日再存想。

常在六壬日的夜半时,拍着心口祝祷说:

愿睹天镜,玄滋玉池;还白使黑,常为婴儿。神来归附我,五脏相随。于是闭目念想两肾间白气运行全身十二遍,忽然散布,流行四肢。再念想两肾巍峨高耸,形状如双鲤鱼,右黑左赤,夹脊而居,炫耀光明,相互照耀全身。再念想青天太清元气,来到眼前,进入口中咽下,九次而止。再想太清白气运行遍布全身,返回藏于丹田中,呼唤其神说:司录、六丁玉女,削去我的死籍,让我长生,上为真人,十二太一都当说长生。到壬子、癸亥之日再存想。

存想五脏神都完毕之后,再念想玄厘、玉英、金液,常不要忘记。再念想玄厘,想要它润泽而行列整齐。另外念想玉英,其中有一个大人倒竖,是小童子的服饰。存想它想要让它坚强,长大自然加倍。念想金液,想要它干燥而舒缓,如紫色容器盛水银。念想这些全部遍及,再存想它们,方法十二周,精神处之,和氣自来,百病除去,寿命与天地同,长生无极,怎知死时?

食太阳的精華,可以长生;由此上天,上谒道君。其法常在每月一日、二日、五日、七日、九日、十一日、十三日、十五日太阳初出时,披散头发面向太阳,闭目念想心中有一个小童子,穿着绛色衣服,文彩五色,明亮纯红;两手掌中也纯红;用两手掌摩面,向下到心为止,做十二遍。念想天日精纯红黄之气来到眼前,存想入口中咽下,九次,用手摩送它,拍着心口祝祷说:

景君元阳,与我合德,共同养育绛宫中小童子。一会儿再念想心向下到丹田为止,用手摩送它。用太阳托付心,心得太阳之精,于是成为神仙了。

食月亮的精華,来滋养肾根,白发变黑,齿落再生,于是得成神仙。常在夜半时,思想肾间白气运行全身,上至脑户,下至足心。自然之道,容易达到但难实行。常在每月十五日,向月祝祷说:

月君子光,与我合德,养育我丹田中小童子。于是闭目念想月白黄精气来到眼前,入口中咽下,二十一次而止。用手摩送它,下到丹田之中。丹田中气纯红,气中有一人,长九分,是小童子。穿着朱色衣服,所以丹田中红外黑,左青右黄上白,五色气已具备。但用月亮托付肾,肾得月亮之精,才能升沉。丹田中红的,是太阳之精,心火之气;其外黑的,是太阴之精,肾水之气;其左青的,是少阳之精,肝木之气;其右黄的,是中和之精,脾土之气;其上白的,如银盘而覆盖照临的,是少阴之精,肺金之气。其中有五人,就是五脏的太子,五行的精神。人必须得到丹田成就,才成为真人。所以生子仁厚的,是肝之精。礼仪容止的,是心之精。义理智慧的,是肺之精。和顺欢乐的,是肾之精。忠信笃厚的,是脾之精。善辩勇敢的,是胆之精。缓和柔顺的,是胆之气衰。盲目的,是肝之气衰。懦弱的,是肺之气衰。癫狂的,是心之气衰。濡滞的,是肾之气衰。不肖喑哑耳聋的,是脾之气衰。五脏衰败的,都自行显现在己身。忧愁悲伤不快乐就伤肝,伤肝则目暗头白,当思肾心以滋养它。淫乐过度就伤肾,伤肾则腰疼痛,身体沉重,大小便脓血,思肝肺以滋养它。愤怒就伤心,伤心则病狂吐血,思肝脾以滋养它。遭遇忧患灾难就伤肺,伤肺则思脾肾以滋养它。饮食过饱,酒醉过度就伤脾,伤脾则思心肺以滋养它。令其子母相互滋养,就病愈疾除。求神仙的人,厌恶伤五脏,学道者当明察。

食太极之精,才能长生。常在六戊之日,时辰加在其辰(或作“神”),道士在室中,整冠束带向北,再拜说:皇天上帝太上道君,曾孙小兆壬甲好道,愿得长生。傍晚夜晚卧下,上念北斗太极中央大明星精,纯黄气来到,在兆眼前,入口中咽下,十五次而止。黄精气填满太仓黄庭中,下到丹田中。再念绛宫中有一个赤人;紫房宫中有五人:太一君在其中,老子、仙人仲成子在左,太和、曲文子在右;明堂宫中有玄光玉女,左有黄裳子,右有中黄真人,都宿卫真人子丹。再下念玉堂三公,呼唤说:司录、六丁、玉女,削去某甲死籍,令某甲长生。气定,再念真人子丹在胃管中,祝祷说:

玄光玉女,养我真人子丹,服食元气,饮宴醴泉。以北斗中极托付脾,脾得斗极之精,才成为真人。

肺为尚书;肝为兰台;心为太尉公;左肾为司徒公,右肾为司空公;脾为皇后、贵人、夫人;胆为天子、大道君;胃为太仓,太子之府,我的房舍;大肠、小肠为元梁使者;下元气为大鸿胪;中元气为八十一元士;上元气为高车使者,通神于上皇;所以肺为玉堂宫;心为绛宫朱雀阙门;肾为北极幽阙玄武掖门;脾为明堂,侍中省阁;胃为上海,日月所归宿的地方;脐为下海,日月更相上下到胃中。所以太初,是元气之始,即道,即一;心在上为天。太始,是万物之始,即山川,即地,为肾。太素,是人之始,即精,即脾,即土。上部也有三宫,两眼为绛宫,两耳为玉堂宫,鼻口为明堂宫。眉间为郊山。能合三元气来滋养其真人小童子,就清晰彻视了。

老君说:万道众多,只存一念子丹罢了。一,就是道。在紫房宫中的,是胆。子丹,就是我。我,就是正己身。道尽于此了。

道士炼水银,消解沙液、珠玉、八石,来制作神丹,服一刀圭,飞升天宫。自身常食气,才能长生神仙。存神食丹,才成为真人。真人得道,上佐上皇治理。所以真人以水土溟溟浩浩,天地溃溃蒙蒙,不知存藏之处。一万八千年才成天、地、人。所以真人以土作人,呼吸饮食,从骑伏使,令土不得独处,人不得独存。所以说黄土,本是人的祖先。真人离去,上升九天;世人无道,下入黄泉。益土三升子(一作了)无骨筋(或作“肋”)。所以九天丈人有话说:食于天的,以身报天,上为真人神仙嬉戏遨游;食于地的,以身报地,下为尸鬼;食于人的,以身报人,骨毛抛弃。你要修道,不要吃飞鸟。天所生的,杀之次数多,减你寿命。人畜食之,可以作厨宰六畜。避六丁神,兽类不要吃。丁卯是兔,丁丑是牛,丁亥是猪,丁酉是鸡,丁未是羊,丁巳是蛇,这是大禁,六丁神的忌讳。乘气服丹入室之时,不要有生物,禁食五畜肉。五畜肉是马、牛、羊、猪、狗,只可吃鸡蛋、鱼。禁食五辛,臭恶自死之物谨慎勿食,服丹尚可,乘气禁之。

道,就是我,上上中极君。你常在日出时、日中时、酉时、夜半时(一说日申、酉),上念太极中央太黄星,其精气下来在你额上眉间停止,纯红黄白如太阳形状,以意念招致下来,入口中咽下,令其气下入绛宫紫房黄庭中。咽下十五次而止,祝祷说:

皇天上帝太上道君,曾孙小光壬甲好道,愿得长生。这是我的气,我从这气出生。念想万遍,不要停止。令你长生,上为真人,云车下迎,飞升天宫,上谒上帝南极老人元光之前。

老君说:圣人修炼销珠之法,肾人修炼水玉之法。销珠和水玉,其道理和方法相同。销珠,是服食太阳的精气,左眼是太阳。水玉,是服食月亮的精气,右眼是月亮。披散头发,正面仰卧,闭上眼睛,时常念想两眼中的黄色精华和红色气息降下来进入口中,咽下它,做二十七次为止。这能使人神志清明,洞察八方。服食肺的精气,时常念想肺中的白色气息向上出来到达咽喉进入口中,咽下它,做二十一次为止。这能使人神志清明,身体生出光泽,辟除邪气,招来神灵,有玉女侍奉,就能长生,辟除百鬼。时常念想身体中的小童子穿着绛色衣服,在心中央。心中央就是神明。时常念想心中有紫色华盖,下面有一个人,戴着红色头巾和大帽子,穿着绛色单衣,持箭拉弓,愤怒地瞪眼,就能辟除兵器,役使鬼神。