苏子谓楚王第一百九十九

作者:刘向编订朝代:西汉类别:国别体史书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zhanguoce-baihuawen-full/volume-199/chapter-199

苏子对楚王说:“仁爱的人对待百姓,用真心去爱护他们,用良善的言行去服务他们。孝子对待父母,用真心去爱护他们,用财物去供养他们。忠臣对待君主,一定要推荐贤能的人来辅佐他。如今大王的大臣和宗族亲贵,喜欢伤害贤能的人来作为自己的资本,向群臣和百姓征收繁重的赋税,使大王被百姓憎恨,这不是忠臣。大臣们在百姓中散布大王的过失,多次用大王的土地贿赂诸侯,因此排挤大王所喜爱的人,这也不是忠臣,所以国家面临危险。我希望大王不要听信群臣之间互相诋毁的话,谨慎对待大臣和宗族亲贵;采用百姓所赞同的,节制自身的嗜好和欲望,以百姓为先。作为臣子,没有比不嫉妒而能推荐贤人更困难的了。为君主而死是容易的,像垂沙之战,战死者数以千计。为君主受辱是容易的,从令尹以下,侍奉大王的人数以千计。至于不嫉妒而能推荐贤人,还没有见到一个人。所以英明的君主考察他的臣子,一定要知道他们是否不嫉妒而能推荐贤人。贤能的人侍奉他的君主,也一定是不嫉妒而能推荐贤人。推荐贤人的困难在于,贤人得到任用就会使自己被废弃,贤人变得显贵就会使自己卑贱,所以人们对此感到困难。”