列传

卷三十二申徽等

作者:令狐德棻等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zhoushu-baihuawen-full/volume-2/chapter-32

申徽,字世仪,是魏郡人。他的六世祖申钟,曾任后赵司徒。冉闵末年,中原动乱,申钟的儿子申邃逃到江南。曾祖申爽在南朝宋任职,官至雍州刺史。祖父申隆道,曾任北兖州刺史。父亲申明仁,曾任郡功曹,早年去世。

申徽年少时与母亲居住,尽心孝顺供养。长大后,喜好经史。生性审慎,不随便交游。为母亲守丧,丧期结束后,才回到北魏。元颢进入洛阳后,任命元邃为东徐州刺史,元邃引荐申徽担任主簿。元颢失败后,元邃被囚车押送洛阳,原来的属吏宾客都抛下他离去,只有申徽送他。等到元邃得以免罪,便广集宾客朋友,感叹申徽有古人的风范。不久被任命为太尉府行参军。

孝武帝初年,申徽认为洛阳兵祸未止,于是从小路进入关中拜见文帝。文帝与他交谈,认为他奇特,推荐给贺拔岳。贺拔岳也对他十分敬重,引为宾客。文帝到夏州后,任命申徽为记室参军,兼府主簿。文帝察觉到申徽深沉缜密有度量,每件事都信任委托给他。于是升任大行台郎中。当时军国事务初创,幕府事务繁忙,四方的文书檄文,都出自申徽之手。因迎奉孝武帝的功劳,被封为博平县子,本州大中正。大统初年,进爵为侯。大统四年,被任命为中书舍人,修撰起居注。河桥之战,大军失利,近侍官员大多离散,只有申徽独自不离文帝左右。魏帝赞叹他。大统十年,升任给事黄门侍郎。

此前,东阳王元荣担任瓜州刺史,他的女婿刘彦随同前往。元荣死后,瓜州有名望的人上表请求让元荣的儿子元康任刺史,刘彦便杀了元康夺取了职位。正值四方多难,朝廷无暇问罪,于是任命刘彦为刺史。刘彦多次被征召都不奉命,又向南勾结吐谷浑,图谋叛逆。文帝认为出兵讨伐困难,想用计谋擒获他。于是任命申徽为河西大使,秘密命令他谋划捉拿刘彦。申徽轻装率领五十名骑兵出发,到达后,住在宾馆。刘彦见申徽是单人使者,没有怀疑。申徽便派一人暗中劝刘彦归附朝廷,以试探他的心思。刘彦不听从。申徽又派人赞成他留任的计策,刘彦便听从了,于是来到宾馆。申徽预先与瓜州豪族秘密谋划逮捕刘彦,于是呵斥并捆绑了他。刘彦声称无罪。申徽列举他的罪状说:“你没有一点功劳,却滥居方岳重位。依仗偏远违命背德,不恭敬纳贡,杀害侮辱使者,轻视诏命。计算你的罪行,实在不可饶恕。只是我接受诏命时,本来命令送你回朝廷,所遗憾的是不能申明刑罚来告慰边远之地罢了。”于是宣诏慰劳官吏百姓及刘彦的部属,又说大军随后就到,城内没有人敢动。出使回来,升任都官尚书。

大统十二年,瓜州刺史成庆被城人张保所杀,都督令狐延等人起义赶走张保,请求任命刺史。因申徽在西部有威信,被授予假节、瓜州刺史。申徽在州五年,俭约表率部下,边地百姓安乐安定。大统十六年,被征召兼任尚书右仆射,加侍中、骠骑大将军、开府仪同三司。废帝二年,进爵为公,正式任右仆射,赐姓宇文氏。

申徽生性勤勉机敏,凡所任官职,公文无论大小,都亲自审阅。因此事务没有积压拖延,官吏不能做奸邪之事。后来虽历任公卿,此志不懈怠。外任襄州刺史。当时南方刚刚归附,旧俗官员都接受馈赠。申徽生性廉洁谨慎,于是在寝室画了杨震像来自我警戒。等到任满还朝,送行的官员百姓数十里不绝。申徽自认为对百姓没有恩德,感慨心怀愧疚,于是赋诗题写在清水亭。老少听说后,争相前来阅读。互相说道:“这是申使君的手迹。”都抄写诵读。

明帝认为御正官掌管诏命,更将其品秩提高为上大夫,设员四人,号称大御正,又让申徽担任。历任小司空、少保,外任荆州刺史,入朝任小司徒、小宗伯。天和六年,上疏请求退休,下诏准许。去世后,追赠泗州刺史,谥号章。

儿子申康继承爵位。官至泸州刺史、司织下大夫、上开府。申康的弟弟申敦,任汝南郡守。申敦的弟弟申静,任齐安郡守。申静的弟弟申处,任上开府、同昌县侯。去世。

陆通,字仲明,是吴郡人。曾祖陆载,跟随宋武帝平定关中,军队返回时,留下陆载随从宋武帝的儿子刘义真镇守长安,于是陷没于赫连氏。北魏太武帝平定赫连氏后,陆载在北魏任职,任中山郡守。父亲陆政,生性极为孝顺。他的母亲是吴人,喜欢吃鱼,北方鱼少,陆政常常难以求得。后来住宅旁边忽然有泉水涌出并出现鱼,于是得以供母亲食用。当时人认为是孝心感动所致,于是称那泉水为孝鱼泉。起初跟随尔朱天光讨伐,等尔朱天光失败后,归附文帝。文帝任行台时,任命陆政为行台左丞、原州长史,赐爵中都县伯。大统年间,去世。

陆通年少时敦厚机敏好学,有志节气概。幼年时跟随在河西,遭遇寇难,与父亲陆政失散。陆通便独自脱身东归,跟随尔朱荣。尔朱荣死后,又跟随尔朱兆。等尔朱氏灭亡后,便入关。文帝当时在夏州,引荐他为帐内督。不久,贺拔岳被侯莫陈悦杀害,当时有传闻说贺拔岳的军府已经逃散,文帝忧虑,陆通认为不是这样。过了几天,消息传来,果然如他所料。从此更加受到亲近礼遇,于是昼夜陪侍,家人很少见到他的面。陆通虽身处机密,却更加恭敬谨慎,文帝因此看重他。后来因迎奉孝武帝的功劳,被封为都昌县伯。大统元年,进爵为侯。跟随擒获窦泰,收复弘农。沙苑之战,力战有功。

又跟随解洛阳围。军队返回时,正值赵青雀在长安反叛,文帝将要讨伐,认为人马疲惫,不能快速行进。又说赵青雀等人一时猖獗,不足为虑。于是说:“我到长安,只需轻骑前往,他们必定当面投降。”陆通进言说:“赵青雀等人既然认为大军失利,认为朝廷倾覆,同恶相求,于是酿成反乱。然而他们的叛逆阴谋早已确定,必无改过之心。况且他们诈称大军战败,东边敌寇将至,如果以轻骑前往,百姓认为确实如此,更会沮丧百姓的期望。大兵虽然疲惫,精锐尚多。以明公的威势,率领思归的兵众,以顺讨逆,何愁不能平定。”文帝深为采纳,于是跟随平定赵青雀。记录前后功劳,进爵为公,任徐州刺史。因寇难未平,留下未赴任所。与于谨讨伐刘平伏,加授大都督。

跟随文帝救援玉壁,升任仪同三司。

大统九年,高仲密献地归附,陆通跟随若干惠在邙山作战,各军都撤退,只有若干惠与陆通率领所部力战。到夜中才暗中引兵撤回,敌军也不敢逼近。升授骠骑大将军、开府仪同三司、太仆卿,赐姓步六孤氏,进爵绥德郡公。周孝闵帝即位,任小司空。保定五年,累次升迁至大司寇。

陆通生性柔顺谨慎,虽久处高位,常清正谨慎自守。所得的俸禄赏赐,全部与亲友共享,家中没有多余财物。常说:“人常忧虑贫穷而不显贵,不忧虑显贵而贫穷。”建德元年,转任大司马。同年去世。陆通的弟弟陆逞。

陆逞,字季明。起初名彦,字世雄。魏文帝曾从容对他说:“你既然温和宽裕,为何取字世雄?况且作为一世英雄,并不适宜。对于你们兄弟,又不相类。”于是改字。陆逞年少时谨慎细密,早年有声誉。哥哥陆通先因军功另外受封,于是让出父亲的中都县伯爵位,令陆逞继承。初仕为羽林监、文帝内亲信。同辈都因骁勇显达,只有陆逞兼具文雅。文帝因此对他加以礼遇。大统十四年,参预大丞相府军事,不久兼任记室。保定初年,累次升迁至吏部中大夫,历任蕃部、御伯中大夫,升骠骑大将军、开府仪同三司,转任司宗中大夫,转任军司马。陆逞才干见识详明,历任三府,所任之处都有政绩。朝廷嘉奖他,进爵为公。

天和三年,北齐派遣侍中斛斯文略、中书侍郎刘逖前来聘问。开始修好邻国关系,慎重选择使者。诏令陆逞为使主,尹公正为副使回报。陆逞仪容举止优美,善于辞令,机敏而有礼节,北齐人称赞他。返回临近京城时,诏令以路车仪服,在郊外迎接入城。当时人认为荣耀。天和四年,任京兆尹。都界有猪生下数子,十天后死了。那家又有一头公猪,于是哺乳养育它们,小猪依赖它活了下来。当时舆论认为这是陆逞仁政所致。不久升任司会中大夫,外任河州刺史。

晋公宇文护非常器重他的才能,上表任命为中外府司马,依赖信任他。不久又任司会,兼纳言,升小司马。等到宇文护被诛杀,受牵连免官。不久,起用为纳言。又因病不能胜任繁重职务,于是任宜州刺史。按旧例,刺史辞行时,照例准备仪仗。陆逞认为当时正值农忙,上奏请求停止。武帝深为嘉许,下诏同意他的请求,以表彰他的高雅操守。陆逞在州有仁政,官吏百姓称赞他。东宫初建,授太子太保。去世,追赠大将军。儿子陆操继承爵位。

柳敏,字白泽,是河东解县人,晋朝太常柳纯的七世孙。父亲柳懿,任北魏车骑大将军、仪同三司、汾州刺史。

柳敏九岁时丧父,侍奉母亲以孝顺闻名。生性喜好学习,涉猎经史,阴阳卜筮之术,无不学习。不到二十岁,初仕为员外散骑侍郎。累次升任河东郡丞。朝廷商议因柳敏本是同乡,所以有此任命。柳敏虽统御乡里,但处事公平允当,很得当时声誉。

等到文帝攻克收复河东,见到柳敏后器重他,于是对他说:“今日不喜得河东,喜得卿也。”当即任命为丞相府参军事。不久转任户曹参军,兼记室。每有四方宾客,常让他接待,至于吉凶礼仪,也让他监查总揽。又与苏绰等人修撰新制,成为朝廷政典。升任礼部郎中,封武城县子,加帅都督,统领本乡兵。不久升任大都督。遭逢母亲丧事,居丧十天内,鬓发半白。不久起用为吏部郎中。哀毁过度,身体瘦弱超过礼仪,依靠杖才能起身。文帝见到后赞叹惊异,特别加以赏赐。等到尉迟迥伐蜀时,任命柳敏为行军司马。军中筹谋策略,都委托给他。益州平定后,升骠骑大将军、开府仪同三司,加侍中,升任尚书,赐姓宇文氏。六官建立后,任礼部中大夫。

孝闵帝即位,进爵为公,又任河东郡守,不久又被征召任礼部官职。外任郢州刺史,很得人心。等到将要还朝时,夷夏士人感激他的仁政,都带着酒肴及土产在路旁等候。柳敏便从另外的路返回。再次任礼部官职。后来改礼部为司宗,仍由柳敏担任。

柳敏操行方正,生性又恭敬勤勉,每天将上朝时,必早起等待天亮。又久处台阁,明习熟悉旧例,近来的礼仪有违背先典的,都依据旧章,订正取中。升任小宗伯,监修国史。转任小司马,又监修律令。进位大将军,外任鄜州刺史,因病未赴任所。武帝平定北齐,进爵武德郡公。柳敏自建德以后,卧病多年,武帝及宣帝都亲自到他家中慰问病情。

开皇元年,进位为上大将军、太子太保。同年去世。追赠五州诸军事、晋州刺史。临终告诫他的儿子们,丧事所需,务必从简。他的儿子们都哭泣遵行。小儿子柳昂。

柳昂,字千里,幼时聪颖有器识,才干气度超过常人。武帝时,任内史中大夫、开府仪同三司,赐爵文城郡公。当权执政,百官都处其下。柳昂竭诚进谏,知无不为,谦虚自处,未曾骄人。当时舆论因此看重他。武帝驾崩,受遗诏辅政。逐渐被宣帝疏远,但不离本职。隋文帝为丞相时,柳昂深自结交。文帝任他为大宗伯。拜官之日,患偏风,不能处理政务。文帝受禅后,病愈,加授上开府,任潞州刺史。柳昂见天下无事,上表请求劝学行礼。文帝看后认为很好,下诏褒美答复他。从此天下州县都设置博士学习礼仪。柳昂在州很有仁政。在官任上去世。儿子柳调继承爵位。

卢柔,字子刚。年少时丧父,被叔母抚养,照顾他超过自己的孩子。卢柔尽心温凊之礼,也如同亲生。宗族感叹敬重他。生性聪敏,好学,不到二十岁,就能写文章,但口吃不能辩论。常酗酒放纵,被世人讥讽。司徒、临淮王元彧见到后器重他,把女儿嫁给他。

等到魏孝武帝与齐神武帝高欢产生嫌隙,孝武帝下诏命贺拔胜出京任荆州刺史,卢柔认为可以借此建功立业,于是跟随贺拔胜前往荆州。贺拔胜任命卢柔为大行台郎中,掌管文书。军中的机密事务,卢柔大多参与其中。等到贺拔胜任太保时,任命卢柔为属官,加授冠军将军。孝武帝后来征召贺拔胜率军前往洛阳,贺拔胜以此事询问卢柔。卢柔说:“高欢打着晋阳军队的名号托辞起兵,他的真实意图实在难以揣测。您应当率全部兵力奔赴都城,与他决一胜负,生死在此一举,这是尽忠的上策。如果向北凭借鲁阳天险,向南兼并旧楚之地,向东联合兖州、豫州,向西连接关中,统领十万甲兵,等待时机行动,这是中策。拿三荆之地作为资本,向梁国表示归附,这样可以保全自身,但功名就失去了。这是下策。”贺拔胜轻视卢柔年轻,笑着没有回应。

等到孝武帝西迁,东魏派侯景袭击穰城,贺拔胜战败,于是向南投奔梁国。卢柔也跟随他前往。贺拔胜多次上表梁武帝请求返回,梁武帝阅览奏表,赞赏他的文采。后来知道是卢柔所写,于是派中书舍人前去慰劳询问,并赠送缣锦。后来卢柔与贺拔胜一起返回,行至襄阳时,齐神武帝高欢担心贺拔胜向西进入关中,派侯景率轻骑拦截。贺拔胜和卢柔十分恐惧,于是弃船从山路行走,携带干粮冒险行进,经过数百里。当时正值秋雨连绵,随从人员又冷又饿,死了一大半。到达丰阳境内,卢柔迷失道路,独自在枯木下过夜,寒雨湿透衣服,几乎冻死。

大统二年,到达长安。受封为容城县男,食邑二百户。太祖宇文泰看重他的才能,引荐他为行台郎中,加授平东将军,任命为从事中郎,与苏绰共同掌管机密事务。当时沙苑之战后,大军屡次获胜,汝水、颍水一带有很多人举义前来归附。文书往返,每天有一百多件。卢柔根据情况应对答复,都符合事宜。晋升爵位为子,增加食邑三百户,任命为中书舍人。升任司农少卿,又转任郎官,兼任著作郎,撰写起居注。后来授任黄门侍郎。文帝知道他贫穷,脱下自己的衣服赐给他。魏废帝元年,加授军骑大将军、仪同三司、散骑常侍、中书监。

孝闵帝登基,授任小内史,升任内史大夫,进位开府。在任上去世。所作的诗、颂、碑、铭、檄文、表、启流传于世的有数十篇。儿子卢恺继承爵位。卢恺字长仁。博览经史,有当世的才干能力。从家中征召出来任齐王记室。历任吏部、内史上士,礼部下大夫。不久任出使陈朝的副使。大象初年,授任东京吏部下大夫。

唐瑾字附璘。父亲唐永。唐瑾性情温和恭敬,有器量,广泛涉猎经史,一向喜好写文章。身高八尺二寸,容貌非常伟岸。十七岁时,周文帝宇文泰听说他的名声,于是写信给唐永说:“听说您有两个儿子:名叫唐陵的,纵横有武略;唐瑾,雍容富有文雅。可以一起派他们入朝,我想委任他们文武官职。”于是征召唐瑾授任尚书员外郎、相府记室参军事。军事文书和紧急檄文,大多由唐瑾掌管。跟随周文帝攻破沙苑,在河桥作战,都有功绩,受封为姑臧县子。多次升迁任尚书右丞、吏部郎中。当时魏室流离迁徙,各种事务草创,朝廷的规章制度,唐瑾都参与制定。升任户部尚书,进位骠骑大将军、开府仪同三司,赐姓宇文氏。

当时燕公于谨功勋高望重,为朝野所瞩目。他向文帝禀告,说唐瑾学问品行兼修,希望与他同姓,结为兄弟,希望子孙能继承他的教诲,有益于道义规范。文帝惊叹了很久,另外赐唐瑾姓万纽于氏。唐瑾于是深相交结,敦行长幼之序;于谨也在庭院中罗列子孙,行弟侄之礼。唐瑾被朝廷所推崇就是这样。晋升爵位为临淄县伯,转任吏部尚书。他铨选评量人才,很有识别人物的眼光。因父亲去世离职,不久被起用恢复职务。当时六部尚书都是一时的俊才,周文帝自称得到了人才,号称“六俊”。而唐瑾尤其被器重。

于谨南征江陵时,任命唐瑾为元帅府长史。军中的谋略,大多出自唐瑾。江陵平定后,士族官绅和士兵都被没为奴隶。唐瑾观察他们的才能品行,有丝毫善行的,就商议赦免他们,依赖唐瑾得以保全的人很多。当时舆论都称赞他。等到军队返回,各位将领大多因掠夺而获得大量财物。唐瑾一无所取,只得到两车书籍,载着返回。有人对文帝说:“唐瑾有大量辎重,都是梁朝的珍贵玩物。”文帝起初不相信,但想查明虚实,秘密派使者检查,只见到了古代典籍。于是感叹说:“我知道这个人二十多年,明白他不会因利益而侵害道义。先前如果不让他检查,恐怕常人会有投杼之疑,所以更加证明他的清白罢了。凡是受人委任,就应该像这样。”评定平定江陵的功劳,晋升爵位为公。

六官制度建立,授任礼部中大夫,出京任蔡州刺史。历任拓州、硖州,在任职的地方都有德政教化,百姓官吏都称赞他。转任荆州总管府长史。入朝任吏部中大夫,历任御正、纳言中大夫。不到一百天,就升迁了四个职务,士大夫认为这是荣耀。过了一段时间,授任司宗中大夫,兼任内史。不久在任上去世。追赠小宗伯,谥号为“方”。

唐瑾性情方正稳重,有风度。退朝休假时,总是穿戴整齐面对妻子儿女。遇到迅雷烈风,即使在安静的夜晚安睡,也必定起身,戴好冠带端正笏板正襟危坐。又喜好施舍,家中没有多余的财产,所得的俸禄赏赐,常常散给宗族。其中特别贫困的,又分给肥沃的田产房屋来周济他们。所留给子孙的,都是贫瘠的土地。朝野因此称赞他。撰写《新仪》十篇。所作赋、颂、碑、诔共二十多万字。孙子唐大智继承爵位。

唐瑾的次子唐令则,天性喜好文章,又懂得音律,文风多轻浮艳丽,被当时人所传诵。天和年间,以齐驭下大夫的身份出使陈国。大象年间,官至乐部下大夫。在隋朝任职,官至太子左庶子。皇太子杨勇被废时,唐令则被诛杀。