晋纪

晋纪九

作者:司马光等朝代:北宋类别:编年体通史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zizhi-tongjian-baihuawen-full/volume-5/chapter-87

从屠维大荒落这一年,到重光协洽这一年,一共三年。

孝怀皇帝中永嘉三年(己巳,公元309年)

春季,正月,辛丑朔日,火星侵入紫微星垣。汉太史令宣于修之对汉主刘渊说:“不出三年,一定能攻克洛阳。蒲子地势崎岖,难以长久安居;平阳气象正在昌盛,请迁都到那里。”刘渊听从了他的建议。宣布大赦,改年号为河瑞。

三月,戊申日,高密孝王司马略去世。任命尚书左仆射山简为征南将军、都督荆、湘、交、广四州诸军事,镇守襄阳。山简是山涛的儿子,嗜好饮酒,不关心政事;上表说“顺阳内史刘璠深得民心,恐怕百姓会劫持刘璠为主”。朝廷下诏征召刘璠为越骑校尉。南方因此陷入混乱,父老们没有不追念刘弘的。

丁巳日,太傅司马越从荥阳进入京师。中书监王敦对他亲近的人说:“太傅独揽威权,但选拔人才上表奏请时,尚书仍然用旧制来裁断,他这次来,必定要诛杀一些人。”皇帝当初是太弟时,与中庶子缪播亲近友好,等到即位后,任命缪播为中书监,缪胤为太仆卿,把他们当作心腹委任;皇帝的舅舅散骑常侍王延、尚书何绥、太史令高堂冲,都参与机密事务。司马越怀疑朝臣对自己有二心,刘舆、潘滔劝司马越把缪播等人全部杀掉。司马越于是诬陷缪播等人想要作乱,乙丑日,派遣平东将军王秉,率领甲士三千人进入宫中,在皇帝身边逮捕了缪播等十多人,交给廷尉,杀掉了他们。皇帝只能叹息流泪而已。何绥是何曾的孙子。当初,何曾侍奉武帝宴饮,回来之后对儿子们说:“皇上开创大业,我每次参加宴饮,从未听他谈论过治理国家的长远谋略,只说些平时的寻常事,这不是为子孙后代考虑的做法,他自己这一代罢了,后代子孙恐怕就危险了!你们或许还能免祸。”指着孙子们说:“这些人一定会遭难。”等到何绥被杀,哥哥何嵩哭着说:“我的祖父大概接近圣人了!”何曾每天吃饭花费万钱,还说没有下筷子的地方。儿子何劭,每天吃饭花费两万钱。何绥和弟弟何机、何羡,奢侈浪费更加严重;给人写信,言辞礼节简慢傲慢。河内的王尼看到何绥的信,对人说:“伯蔚身处乱世却如此骄傲奢侈,难道能免祸吗?”有人说:“伯蔚听到你的话,一定会害你。”王尼说:“伯蔚等听到我话的时候,自己已经死了!”等到永嘉末年,何氏家族没有人幸存。

臣司马光说:何曾讥讽武帝苟且懒惰,只顾眼前,不作长远考虑;知道天下将会大乱,子孙一定会遭受忧患,这是多么明智啊!然而他自己奢侈过分,使子孙继承这种风气,最终因骄奢淫逸而灭族,他的明智又在哪里呢?况且他身为宰相,知道君主的过错,不向君主进谏却私下在家议论,这不是忠臣。

太傅司马越任命王敦为扬州刺史。

刘实连年请求告老还乡,朝廷不批准。尚书左丞刘坦上奏说:“古代的养老,以不使老人操劳为忧,而不以让他做官为重,应该听从刘实坚守的请求。”丁卯日,下诏让刘实以侯爵的身份返回府第。任命王衍为太尉。

太傅司马越辞去兖州牧的职务,兼任司徒。司马越因为近来发生的事变,多由殿中尚书省引起,于是上奏说宿卫中有侯爵的人全部罢免。当时殿中的武官都封了侯,因此被遣散的人几乎没有了,他们都哭泣着离去。改派右卫将军何伦、左卫将军王秉率领东海国的几百名士兵担任宿卫。

左积弩将军朱诞投奔汉国,详细陈述洛阳的孤立虚弱,劝汉主刘渊进攻它。刘渊任命朱诞为前锋都督,任命灭晋大将军刘景为大都督,率军进攻黎阳,攻克了它;又在延津击败王堪,把三万多男女沉入黄河。刘渊听说后,愤怒地说:“刘景还有什么脸面来见我?况且天道难道能容忍他吗?我想要铲除的是司马氏家族,平民百姓有什么罪?”把刘景贬为平虏将军。

夏季,大旱,长江、汉水、黄河、洛水都干涸了,可以徒步涉过。

汉安东大将军石勒侵犯巨鹿、常山,部众达到十多万人,聚集士大夫和有名望的人,另外编为君子营。任命赵郡人张宾为谋主,刁膺为辅佐,夔安、孔苌、支雄、桃豹、逯明为爪牙,并州的各胡人、羯人大多追随他。

当初,张宾喜欢读书,豁达大度,志向远大,常常把自己比作张子房。等到石勒攻取崤山以东地区,张宾对他亲近的人说:“我逐一观察各位将领,没有比得上这位胡人将军的,可以和他共创大业!”于是提着剑到军营门口,大声呼喊请求接见,石勒也没有觉得他有什么奇特之处。张宾多次用计策向石勒进献,后来都像他所说的那样。石勒因此认为他很奇特,任命他为军功曹,无论大事小事都向他咨询。

汉主刘渊任命王弥为侍中、都督青、徐、兖、豫、荆、扬六州诸军事、征东大将军、青州牧,与楚王刘聪一起进攻壶关,任命石勒为前锋都督。刘琨派护军黄肃、韩述救援,刘聪在西涧击败韩述,石勒在封田击败黄肃,都杀掉了他们。太傅司马越派淮南内史王旷、将军施融、曹超率兵抵御刘聪等人。王旷渡过黄河,想要长驱直入,施融说:“他们凭借险要地势出击,我们虽然有数万之众,但仍然是一支军队独自受敌。应该凭借河水险阻坚固防守来估量形势,然后再图谋。”王旷发怒说:“你想要动摇军心吗!”施融退下说:“他善于用兵,王旷不明事势,我们这些人今天一定要死了!”王旷等人越过太行山与刘聪相遇,在长平之间交战,王旷的军队大败,施融、曹超都战死。

刘聪于是攻破屯留、长子,共斩获一万九千级。上党太守庞淳献出壶关投降了汉国。刘琨任命都尉张倚兼领上党太守,据守襄垣。

当初,匈奴人刘猛死后,右贤王去卑的儿子诰升爰代领他的部众。诰升爰去世,儿子虎继立,居住在新兴,号称铁弗氏,与白部鲜卑都归附于汉国。刘琨亲自率军攻打刘虎,刘聪派兵袭击晋阳,没有攻克。

五月,汉主刘渊封儿子刘裕为齐王,刘隆为鲁王。

秋季,八月,汉主刘渊命令楚王刘聪等人进攻洛阳;下诏平北将军曹武等人抵御,都被刘聪击败。刘聪长驱直入到达宜阳,自恃屡次获胜,懈怠而不设防备。九月,弘农太守垣延假意投降,夜间袭击刘聪的军队,刘聪大败而回。

王浚派祁弘与鲜卑人段务勿尘在飞龙山攻击石勒,大败石勒,石勒退守黎阳。

冬季,十月,汉主刘渊又派楚王刘聪、王弥、始安王刘曜、汝阴王刘景率领五万精锐骑兵侵犯洛阳,大司空雁门刚穆公呼延翼率领步兵随后出发。丙辰日,刘聪等人到达宜阳。朝廷因为汉军刚刚战败,没想到他们又会来,非常恐惧。辛酉日,刘聪驻扎在西明门。北宫纯等人夜间率领一千多名勇士出城攻击汉军营垒,斩杀他们的征虏将军呼延颢。壬戌日,刘聪向南驻扎在洛水。乙丑日,呼延翼被部下杀死,他的部众从大阳溃散逃回。刘渊命令刘聪等人回师。刘聪上表说晋军兵力薄弱,不能因为呼延翼、呼延颢战死的缘故就回师,坚持请求留下进攻洛阳,刘渊答应了他。太傅司马越绕城固守。戊寅日,刘聪亲自到嵩山祈祷,留下平晋将军安阳哀王刘厉、冠军将军呼延朗督察留守军队;太傅参军孙询劝说司马越乘虚出击呼延朗,斩杀了他,刘厉投水而死。王弥对刘聪说:“现在军队既然失利,洛阳的守备还很坚固,运粮车在陕县,粮食支撑不了几天。殿下不如与龙骧将军回到平阳,携带粮食征发士卒,再作下一步行动;下官也收拢兵马粮草,在兖州、豫州等待命令,不也可以吗?”刘聪因为自己请求留下,不敢回去。宣于修之对刘渊说:“到了辛未年,才能得到洛阳。现在晋朝气运还很旺盛,大军不回去,一定会失败。”刘渊于是召刘聪等人返回。

天水人訇琦等人杀死成国太尉李离、尚书令阎式,献出梓潼投降罗尚。成主李雄派太傅李骧、司徒李云、司空李璜进攻他们,没有攻克,李云、李璜战死。

当初,谯周有个儿子居住在巴西,成国巴西太守马脱杀了他,他的儿子谯登到刘弘那里请求出兵报仇。刘弘上表任命谯登为梓潼内史,让他自行招募巴、蜀一带的流民,招募到两千人;向西进发,到达巴郡,向罗尚请求增兵,没有得到。谯登进攻宕渠,斩杀马脱,吃掉了他的肝脏。恰逢梓潼投降,谯登进军占据涪城;李雄亲自进攻他,被谯登击败。

十一月,甲申日,汉楚王刘聪、始安王刘曜回到平阳。王弥向南从轘辕关出发,在颍川、襄城、汝南、南阳、河南的流民有几万家,一向被当地居民所苦,都焚烧城邑,杀死二千石、长吏来响应王弥。石勒侵犯信都,杀死冀州刺史王斌。王浚自兼冀州刺史。下诏车骑将军王堪、北中郎将裴宪率兵讨伐石勒,石勒率兵返回,抵御他们;魏郡太守刘矩献出郡城投降石勒。石勒到达黎阳,裴宪丢弃军队逃奔淮南,王堪退保仓垣。

十二月,汉主刘渊任命陈留王刘欢乐为太傅,楚王刘聪为大司徒,江都王刘延年为大司空。派遣都护大将军曲阳王刘贤与征北大将军刘灵、安北将军赵固、平北将军王桑,向东驻扎在内黄。王弥上表请求任命左长史曹嶷代理安东将军,向东攻取青州,并迎接他的家属;刘渊答应了他。

当初,东夷校尉勃海人李臻,与王浚约定共同辅佐晋室,王浚内心有异志,李臻怨恨他。和演死后,别驾昌黎人王诞逃归李臻,劝说李臻起兵讨伐王浚。李臻派他的儿子李成率兵攻击王浚。辽东太守庞本,一向与李臻有矛盾,乘虚袭击杀死李臻,派人到无虑杀死李成。王诞逃归慕容廆。下诏任命勃海人封释代替李臻为东夷校尉,庞本又图谋杀害他;封释的儿子封悛劝封释设伏兵邀请庞本,将他逮捕斩杀,杀尽他的全家。

孝怀皇帝中永嘉四年(庚午,公元310年)

春季,正月,乙丑朔日,大赦天下。

汉主刘渊立单征的女儿为皇后,梁王刘和为皇太子,大赦天下;封儿子刘义为北海王;任命长乐王刘洋为大司马。

汉镇东大将军石勒渡过黄河,攻占白马,王弥率领三万人马与他会合,共同侵犯徐州、豫州、兖州。二月,石勒袭击鄄城,杀死兖州刺史袁孚,于是攻占仓垣,杀死王堪。又向北渡过黄河,进攻冀州各郡,追随他的百姓有九万多人。

成国太尉李国镇守巴西,帐下文石杀死李国,献出巴西投降罗尚。

太傅司马越征召建威将军吴兴人钱璯和扬州刺史王敦。钱璯图谋杀死王敦反叛,王敦逃奔建业,报告琅邪王司马睿。钱璯于是反叛,进军侵犯阳羡,司马睿派将军郭逸等人讨伐他;周𤣱聚合乡里百姓,与郭逸等人共同讨伐钱璯,斩杀了他。周𤣱三次平定江南,司马睿任命周𤣱为吴兴太守,在他的乡里设置义兴郡来表彰他。

曹嶷从大梁率兵向东进发,所到之处都被攻克,于是攻占东平,进攻琅邪。

夏季,四月,王浚的部将祁弘在广宗击败汉冀州刺史刘灵,杀死了他。

成主李雄对他的部将张宝说:“你如果能得到梓潼,我用李离的官职赏赐你。”张宝于是先杀人然后逃奔梓潼,訇琦等人相信了他,把他当作心腹。恰逢罗尚派使者到梓潼,訇琦等人出城送别使者;张宝从后面关闭城门,訇琦等人逃奔巴西。李雄任命张宝为太尉。

幽州、并州、司州、冀州、秦州、雍州六州发生严重蝗灾,吃光了草木和牛马的毛。

秋季,七月,汉楚王刘聪、始安王刘曜、石勒以及安北大将军赵国在怀县围攻河内太守裴整,下诏征虏将军宋抽救援怀县。石勒与平北大将军王桑迎击宋抽,杀死了他;河内人抓住裴整投降,汉主刘渊任命裴整为尚书左丞。河内督将郭默收拢裴整的剩余部众,自任坞主,刘琨任命郭默为河内太守。罗尚在巴郡去世,下诏任命长沙太守下邳人皮素代替他。

庚午日,汉主刘渊卧病不起;辛未日,任命陈留王刘欢乐为太宰,长乐王刘洋为太傅,江都王刘延年为太保,楚王刘聪为大司马、大单于,兼录尚书事。在平阳西设置单于台。任命齐王刘裕为大司徒,鲁王刘隆为尚书令,北海王刘乂为抚军大将军、兼领司隶校尉,始安王刘曜为征讨大都督、兼领单于左辅,廷尉乔智明为冠军大将军、兼领单于右辅,光禄大夫刘殷为左仆射,王育为右仆射,任顗为吏部尚书,朱纪为中书监,护军马景兼领左卫将军,永安王刘安国兼领右卫将军,安昌王刘盛、安邑王刘饮、西阳王刘璿都兼领武卫将军,分别掌管禁军。当初,刘盛年少时,不喜欢读书,只读《孝经》、《论语》,说:“背诵这些并能实行,就足够了,何必多读而不实行呢!”李熹见到他,感叹说:“望之好像可以轻慢,等到接近,严肃如同严君,可以说是君子了!”刘渊因为他忠诚笃实,所以临终时委以重任。丁丑日,刘渊召太宰刘欢乐等人进入宫中,接受遗诏辅政。己卯日,刘渊去世;太子刘和即位。

刘和性格猜忌,没有恩德。宗正呼延攸,是呼延翼的儿子,刘渊因为他没有才能品行,终身不给他升官;侍中刘乘,一向厌恶楚王刘聪;卫尉西昌王刘锐,因未能参与顾命而感到耻辱;于是他们相互谋划,劝刘和说:“先帝不考虑轻重之势,让三王在内统领强兵,大司马率十万大军驻扎在近郊,陛下便如同寄居的座位。应该及早作打算。”刘和是呼延攸的外甥,深信他们的话。辛巳日夜里,召见安昌王刘盛、安邑王刘钦等人告知他们。刘盛说:“先帝的灵柩尚在殡宫,四王没有叛逆的行为,一旦自相残杀,天下人怎么看待陛下!况且大业刚刚开始,陛下不要听信谗夫的话而怀疑兄弟。兄弟尚且不可信,那别人谁还值得信任呢!”呼延攸、刘锐愤怒地说:“今日的商议,道理上没有第二种选择,领军这是什么话!”命令左右的人杀掉刘盛。刘盛死后,刘钦恐惧地说:“只听陛下的命令!”壬午日,刘锐率马景在单于台攻打楚王刘聪,呼延攸率永安王刘安国在司徒府攻打齐王刘裕,刘乘率安邑王刘饮攻打鲁王刘隆,派尚书田密、武卫将军刘璿攻打北海王刘乂。田密、刘璿挟持刘乂斩关投奔刘聪,刘聪命令穿上铠甲等待他们。刘锐知道刘聪有防备,驰马返回,与呼延攸、刘乘一起攻打刘隆、刘裕。呼延攸、刘乘怀疑刘安国、刘钦有异心,杀了他们。当天,杀了刘裕,癸未日,杀了刘隆。甲申日,刘聪攻打西明门,攻克;刘锐等人逃入南宫,前锋跟随而入。乙酉日,在光极殿西室杀了刘和,逮捕刘锐、呼延攸、刘乘,在通衢大道上斩首示众。

群臣请刘聪即帝位;刘聪因北海王刘乂是单后的儿子,把帝位让给他。刘乂流泪坚决推辞,刘聪很久才答应,说:“刘乂和群公正是因祸难还很多,贪图我年纪大罢了。这是家国之事,我怎么敢推辞!等刘乂年长,当把大业归还给他。”于是即位。大赦天下,改年号为光兴。尊单氏为皇太后,他的母亲张氏为帝太后。任命刘乂为皇太弟、兼领大单于、大司徒。立他的妻子呼延氏为皇后。呼延氏,是刘渊皇后的堂妹。封他的儿子刘粲为河内王,刘易为河间王,刘翼为彭城王,刘悝为高平王;仍然任命刘粲为抚军大将军、都督中外诸军事。任命石勒为并州刺史,封为汲郡公。

略阳临渭氐族酋长蒲洪,骁勇多谋略,氐族人都敬畏服从他。汉主刘聪派使者任命蒲洪为平远将军,蒲洪不接受,自称护氐校尉、秦州刺史、略阳公。九月辛未日,在永光陵安葬汉主刘渊,谥号为光文皇帝,庙号高祖。

雍州的流民大多在南阳,诏书遣送他们回乡里。流民因关中荒凉残破,都不愿回去;征南将军山简、南中郎将杜蕤各自派兵送他们,催促限期出发。京兆人王如于是暗中结交壮士,夜间袭击两支军队,打败了他们。于是冯翊人严嶷、京兆人侯脱各自聚集部众攻打城镇,杀死县令县长响应他们,不久,部众达到四五万人,王如自称大将军、兼领司、雍二州牧,向汉称藩。

冬季十月,汉河内王刘粲、始安王刘曜和王弥率部众四万侵犯洛阳,石勒率骑兵二万在大阳与刘粲会合,在渑池击败监军裴邈,于是长驱直入洛川。刘粲出兵轩辕,在梁、陈、汝、颍之间掠夺。石勒出兵成皋关,壬寅日,在仓垣包围陈留太守王赞,被王赞击败,退兵驻扎文石津。

刘琨亲自率军讨伐刘虎和白部,派使者用谦卑的言辞和厚重的礼物劝说鲜卑拓跋猗卢请求出兵。猗卢派他弟弟弗的儿子郁律率骑兵二万相助,于是击败刘虎、白部,屠杀他们的营地。刘琨与猗卢结为兄弟,上表推荐猗卢为大单于,把代郡封给他为代公。当时代郡属于幽州,王浚不允许,派兵攻击猗卢,猗卢击退了王浚的军队。王浚从此与刘琨有矛盾。

猗卢因封邑离本国遥远,人民不相连接,于是率领部落一万多户从云中进入雁门,向刘琨求取陉北之地。刘琨不能控制,又想依靠他作为援助,于是把楼烦、马邑、阴馆、繁畤、崞五县的百姓迁到陉南,把这些地方给猗卢;从此猗卢更加强盛。

刘琨派使者对太傅司马越说,请求出兵共同讨伐刘聪、石勒;司马越忌惮苟晞和豫州刺史冯嵩,恐怕成为后患,没有答应。刘琨于是辞退猗卢的军队,让他们回国。

刘虎收集残余部众,西渡黄河,居住在朔方肆卢川,汉主刘聪因刘虎是宗室,封他为楼烦公。

壬子日,任命刘琨为平北大将军,王浚为司空,进封鲜卑段务勿尘为大单于。

京城饥荒困顿日益严重,太傅司马越派使者用羽檄征调天下军队,让他们入京救援。皇帝对使者说:“替我告诉各征、镇将军:今日还可以救援,以后就来不及了!”但最终没有军队到达。征南将军山简派督护王万率兵入援,驻扎在涅阳,被王如击败。王如于是大肆掠夺沔水、汉水一带,进逼襄阳,山简环城自守。荆州刺史王澄亲自率军,想去救援京城,到达沶口,听说山简兵败,部众溃散而回。朝廷中很多人想迁都以避难,王衍认为不行,卖掉车牛来安定众人之心。山简被严嶷逼迫,从襄阳迁移驻扎夏口。

石勒率兵渡河,将前往南阳,王如、侯脱、严嶷等人听说后,派兵一万驻扎襄城来抵御石勒。石勒攻打他们,全部俘虏了他们的部众,进军驻扎在宛城北面。这时,侯脱占据宛城,王如占据穰城。王如一向与侯脱不和,派使者用厚礼贿赂石勒,结为兄弟,劝说石勒攻打侯脱。石勒攻打宛城,攻克;严嶷率兵救宛城,来不及救援而投降。石勒斩杀侯脱;囚禁严嶷,送交平阳,全部吞并了他的部众。于是向南侵犯襄阳,攻占江西三十多处堡垒。回军,前往襄城,王如派弟弟王璃袭击石勒;石勒迎击,消灭了他们,又驻扎在江西。

太傅司马越杀了王延等人后,大失众望;又因胡人寇盗更加猖獗,内心不安,于是身穿戎装入宫觐见,请求讨伐石勒,并且镇守兖州、豫州。皇帝说:“如今胡虏侵逼京郊,人无固守之志,朝廷社稷,依赖你,岂可远出以孤立根本!”回答说:“臣出兵,侥幸击败贼寇,则国威可振,总比坐等困穷要好。”十一月甲戌日,司马越率甲士四万开往许昌,留下妃子裴氏、世子司马毗以及龙骧将军李恽、右卫将军何伦守卫京城,防范宫省;任命潘滔为河南尹,总管留守事宜。司马越上表以行台随行,用太尉王衍为军司,朝廷贤臣素有声望者,都作为佐吏,名将劲卒,都收入他的府中。于是宫省不再有守卫,饥荒日益严重,殿内死人交错横陈;盗贼公开横行,府寺营署,都挖壕沟自守。司马越向东驻扎项县,任命冯嵩为左司马,自己兼任豫州牧。

竟陵王司马楙报告皇帝派兵袭击何伦,没有成功;皇帝归罪于司马楙,司马楙逃走,得以幸免。

扬州都督周馥因洛阳孤危,上书请求迁都寿春。太傅司马越因周馥不先禀告自己而直接上书,大怒,征召周馥和淮南太守裴硕。周馥不肯去,命裴硕率兵先走。裴硕假称受司马越密旨,袭击周馥,被周馥击败,退保东城。

诏书加张轨为镇西将军、都督陇右诸军事。光禄大夫傅祗、太常挚虞写信给张轨,告知京城饥荒匮乏。张轨派参军杜勋献马五百匹,毯布三万匹。

成太傅李骧在涪城攻打谯登。罗尚的儿子罗宇以及参佐一向厌恶谯登,不给他粮草。益州刺史皮素愤怒,想治他们的罪;十二月,皮素到巴郡,罗宇等人派人夜间杀死皮素,建平都尉暴重杀死罗宇,巴郡大乱。李骧知道谯登粮尽援绝,攻打涪城更加猛烈。士民都熏老鼠吃,饿死很多人,但没有人叛离。李骧的儿子李寿先前在谯登处,谯登于是归还了他。三府官属上表推荐巴东监军南阳人韩松为益州刺史,治所在巴东。

当初,皇帝因王弥、石勒侵逼京畿,下诏令苟晞督率州郡讨伐。适逢曹嶷攻破琅邪,向北收取齐地,兵势很盛,荀纯闭城自守。苟晞回救青州,与曹嶷连续作战,击败了他。

这一年,宁州刺史王逊到任,上表推荐李钊为朱提太守。当时宁州外受成国逼迫,内有夷人寇盗,城邑成为废墟。王逊穿粗衣吃粗食,招集离散之民,辛勤安抚不知疲倦,几年之间,州境重新安定。诛杀了十余家不守法度的豪强;因五苓夷从前是作乱首领,攻打消灭了他们,内外震恐服从。

汉主刘聪自认为越次而立,忌恨他的嫡兄刘恭;趁刘恭睡觉时,在他卧室墙上挖洞,刺死了他。

汉太后单氏去世,汉主刘聪尊母亲张氏为皇太后。单氏年轻貌美,刘聪与她私通。太弟刘乂多次进谏,单氏羞愧愤怒而死。刘乂的宠信从此逐渐衰减,但因单氏的缘故,尚未被废黜。呼延后对刘聪说:“父死子继,是古今常道。陛下继承高祖的基业,太弟算什么呢!陛下百年之后,刘粲兄弟必然没有后代了。”刘聪说:“对,我当慢慢考虑。”呼延氏说:“事情拖延会生变故,太弟见刘粲兄弟逐渐长大,必有不安之心,万一有小人从中挑拨,未必不在今天引发祸乱。”刘聪心中认为对。刘乂的舅舅光禄大夫单冲哭着对刘乂说:“疏不间亲。主上对河内王有意,殿下何不避让!”刘乂说:“河瑞末年,主上自己考虑嫡庶之分,把大位让给刘乂。刘乂因主上年长,所以推奉他。天下是高祖的天下,兄终弟及,有什么不可以!刘粲兄弟已经长大,如同今日一样。况且子弟之间,亲疏能差多少,主上怎么会有这种意思呢!

孝怀皇帝中永嘉五年(辛未,公元311年)

春季正月壬申日,苟晞被曹嶷击败,弃城逃往高平。

石勒计划保据江汉,参军都尉张宾认为不可。适逢军中饥荒瘟疫,死者大半,于是渡过沔水,侵犯江夏,癸酉日,攻占江夏。

乙亥日,成太傅李骧攻占涪城,俘获谯登。太保李始攻占巴西,杀死文石。于是成主李雄大赦天下,改年号为玉衡。谯登被押送到成都,李雄想赦免他;谯登言辞气节不屈,李雄杀了他。

巴蜀的流民分布在荆、湘之间,多次被本地百姓侵扰虐待,蜀人李骧聚集部众占据乐乡造反,南平太守应詹与醴陵令杜苾共同击败了他。王澄派成都内史王机讨伐李骧,李骧请求投降,王澄假意答应而袭击杀了他。把他的妻子儿女作为赏赐,把八千多人沉入江中,流民更加怨恨愤怒。蜀人杜畴等人又造反,湘州参军冯素与蜀人汝班有矛盾,对刺史荀眺说:“巴、蜀流民都想造反。”荀眺相信他,想杀尽流民。流民非常恐惧,四五万家同时造反,因杜苾在州里有很高声望,共同推举他为首领。杜苾自称梁、益二州牧、兼领湘州刺史。

裴硕向琅邪王司马睿求救,司马睿派扬威将军甘卓等人在寿春攻打周馥。周馥部众溃散,逃奔项县,豫州都督新蔡王司马确捉住他,周馥忧愤而死。司马确是司马腾的儿子。

扬州刺史刘陶去世。琅邪王司马睿又任命安东军咨祭酒王敦为扬州刺史,不久加授都督征讨诸军事。

庚辰日,平原王司马干去世。

二月,石勒进攻新蔡,在南顿杀死新蔡庄王司马确;接着攻下许昌,杀死平东将军王康。

氐族人苻成、隗文再次反叛,从宜都赶往巴东;建平都尉暴重讨伐他们。暴重趁机杀死韩松,自己兼任三府事务。

东海孝献王司马越与苟晞产生嫌隙后,河南尹潘滔、尚书刘望等人又趁机进谗言诋毁苟晞。苟晞大怒,上表请求斩杀潘滔等人,扬言:“司马元超身为宰相却不公正,导致天下混乱,苟道将怎能受不义之人驱使!”于是向各州发布檄文,自称功绩,列举司马越的罪状。皇帝也憎恶司马越专权,多次违抗诏命;司马越留下的将士何伦等人,抢掠公卿,逼迫侮辱公主;皇帝秘密赐给苟晞手诏,命他讨伐司马越。苟晞多次与皇帝书信往来,司马越怀疑他,派游骑在成皋一带侦察,果然抓获苟晞的使者和诏书。于是下达檄文列举苟晞罪状,任命从事中郎杨瑁为兗州刺史,让他与徐州刺史裴盾共同讨伐苟晞。苟晞派骑兵逮捕潘滔,潘滔连夜逃跑,得以幸免;抓获尚书刘曾、侍中程延,将他们斩杀。司马越忧愤成病,将后事托付给王衍;三月,丙子日,在项县去世,秘不发丧。众人共同推举王衍为元帅,王衍不敢接受;让给襄阳王司马范,司马范也不接受。司马范是司马玮的儿子。于是王衍等人共同护送司马越的灵柩回东海安葬。何伦、李恽等人听说司马越去世,侍奉裴妃及世子司马毗从洛阳向东逃走,城中士民争相跟随。皇帝追贬司马越为县王,任命苟晞为大将军、大都督,督管青、徐、兗、豫、荆、扬六州军事。

益州将吏共同杀死暴重,上表请求由巴郡太守张罗代理三府事务。张罗与隗文等人交战,战死,隗文等人驱赶掠夺吏民,向西投降成汉。三府文武官员共同上表请求由平西司马、蜀郡人王异代理三府事务,兼任巴郡太守。

当初,梁州刺史张光在魏兴召集各郡太守,共同商议进取。张燕扬言:“汉中荒凉败落,靠近大敌,收复之事,应当等待英雄。”张光认为张燕接受邓定贿赂,导致失去汉中,如今又阻挠众人,呵斥将他推出斩首。整顿军队进战,经过多年才到达汉中,安抚荒废残破之地,百姓心悦诚服。

夏季,四月,石勒率领轻骑兵追击太傅司马越的灵柩,在苦县宁平城追上,大败晋兵,纵马围住并射杀他们,十多万将士互相践踏堆积如山,没有一人能逃脱。抓住太尉王衍、襄阳王司马范、任城王司马济、武陵庄王司马澹、西河王司马喜、梁怀王司马禧、齐王司马超、吏部尚书刘望、廷尉诸葛铨、豫州刺史刘乔、太傅长史庾珉等人,让他们坐在帐篷下,询问晋朝旧事。王衍详细陈述祸败的原因,说计策不是自己出的;并自称年轻时没有做官的心愿,不参与世事;趁机劝石勒称帝,希望以此免死。石勒说:“你年轻时登朝,名声盖过四海,身居重任,怎能说没有做官的心愿!破坏天下,不是你是谁!”命左右将他扶出。众人怕死,大多自我陈述。只有襄阳王司马范神色庄严,回头呵斥他们说:“今日之事,何必再啰嗦!”石勒对孔苌说:“我走遍天下,从未见过这样的人,应当留下他们吗?”孔苌说:“他们都是晋朝的王公,终究不会为我们所用。”石勒说:“虽然如此,但不应加刀锋。”夜里派人推倒墙压死他们。司马济是宣帝弟弟景王司马陵的儿子;司马禧是司马澹的儿子。石勒剖开司马越的棺材,焚烧他的尸体,说:“扰乱天下的就是这个人,我为天下报仇,所以烧他的骨头以告天地。”

何伦等人到达洧仓,遭遇石勒,战败,东海世子司马毗及宗室四十八王都落入石勒手中,何伦逃往下邳,李恽逃往广宗。裴妃被人掠卖,很久之后才渡江。当初,琅邪王司马睿镇守建业,是裴妃的主意,所以司马睿感激她,多加抚恤,让她的儿子司马冲继承司马越的后嗣。

汉将赵固、王桑攻打裴盾,杀了他。

杜苾攻打长沙。五月,荀眺弃城逃往广州,杜苾追上并抓住他。于是杜苾向南攻破零陵、桂阳,向东劫掠武昌,杀死很多二千石长吏。

任命太子太傅傅祗为司徒,尚书令荀籓为司空,加封王浚为大司马、侍中、大都督,督管幽、冀诸军事,南阳王司马模为太尉、大都督,张轨为车骑大将军,琅邪王司马睿为镇东大将军,兼督扬、江、湘、交、广五州诸军事。

当初,太傅司马越认为南阳王司马模不能安抚关中,上表征召他为司空。将军淳于定劝说司马模不要接受征召,司马模听从了;上表派世子司马保为平西中郎将,镇守上邽,秦州刺史裴苞拒绝他。司马模派帐下都尉陈安攻打裴苞,裴苞逃奔安定,太守贾疋接纳了他。

苟晞上表请求迁都仓垣,派从事中郎刘会率领数十艘船、五百名宿卫、一千斛谷迎接皇帝。皇帝准备听从,公卿们犹豫不决,左右眷恋资财,于是没有成行。不久洛阳饥困,人吃人,百官流亡的十有八九。皇帝召集公卿商议,准备出发但卫从不齐备。皇帝抚手叹息说:“怎么竟然没有车驾!”于是派傅祗出城到河阴,准备船只,朝士数十人引导随从。皇帝步行出西掖门,到铜驼街,被强盗劫掠,不能前进而返回。度支校尉东郡人魏浚,率领流民数百家保卫河阴的硖石,当时劫掠得到谷麦,献给皇帝。皇帝任命他为扬威将军、平阳太守,度支职务照旧。

汉主刘聪派前军大将军呼延晏率兵二万七千进攻洛阳,到达河南时,晋兵前后十二次战败,死者三万多人。始安王刘曜、王弥、石勒都率兵会合;未到时,呼延晏将辎重留在张方旧垒;癸未日,先到洛阳;甲申日,攻打平昌门;丙戌日,攻克,于是焚烧东阳门及各府寺。六月,丁亥朔日,呼延晏因外援未到,俘掠后离开。皇帝在洛水准备船只,准备东逃,呼延晏全部烧毁。庚寅日,荀籓及弟弟光禄大夫荀组逃奔轘辕。辛卯日,王弥到达宣阳门;壬辰日,始安王刘曜到达西明门;丁酉日,王弥、呼延晏攻克宣阳门,进入南宫,登上太极前殿,纵兵大肆抢掠,全部收掠宫人、珍宝。皇帝出华林园门,准备逃往长安,汉兵追上并抓住他,幽禁在端门。刘曜从西明门进入,驻扎武库。戊戌日,刘曜杀死太子司马诠、吴孝王司马晏、竟陵王司马楙、右仆射曹馥、尚书闾丘冲、河南尹刘默等人,士民死者三万多人。于是发掘各陵墓,焚烧宫庙、官府全部烧尽。刘曜纳惠帝羊皇后,将皇帝及六玺迁往平阳。石勒率兵出轘辕,驻扎许昌。光禄大夫刘蕃、尚书卢志逃奔并州。

丁未日,汉主刘聪大赦,改年号为嘉平。任命皇帝为特进左光禄大夫,封平阿公,任命侍中庾珉、王俊为光禄大夫。庾珉是庾敳的哥哥。

当初,始安王刘曜因王弥不等自己到,先入洛阳,怨恨他。王弥劝刘曜说:“洛阳是天下的中心,山河四面险要,城池、宫室不必修缮,应当禀告主上从平阳迁都于此。”刘曜认为天下未定,洛阳四面受敌,不可守,不采纳王弥的计策而放火焚烧。王弥骂道:“屠各部落的小子,难道有帝王之心吗?”于是与刘曜产生嫌隙,率兵东去驻扎项关。前司隶校尉刘暾劝王弥说:“如今九州沸腾,群雄竞争,将军对汉朝立下不世之功,又与始安王失和,将如何自容!不如东据本州,慢慢观察天下形势,上可以统一四海,下不失鼎立之业,这是上策。”王弥心中同意。

司徒傅祗在河阴设立行台,司空荀籓在阳城,河南尹华荟在成皋,汝阴太守平阳人李矩为他们建造房屋,输送谷物供给。华荟是华歆的曾孙。

荀籓与弟弟荀组、族子中护军荀崧,华荟与弟弟中领军华恒,在密县设立行台,向四方传布檄文,推举琅邪王司马睿为盟主。荀籓秉承皇帝旨意任命荀崧为襄城太守,李矩为荥阳太守,前冠军将军河南人褚翜为梁国内史。扬威将军魏浚驻扎洛北石梁坞,刘琨秉承旨意任命魏浚为河南尹,魏浚到荀籓那里咨询谋划军事。荀籓邀请李矩一同会面,李矩连夜前往。李矩的属官都说:“魏浚不可信,不应夜里去。”李矩说:“忠臣同心,有什么可疑!”于是前往,相互交好而回。魏浚的族子魏该,聚众占据一泉坞,荀籓任命他为武威将军。

豫章王司马端,是太子司马诠的弟弟,向东逃往仓垣,苟晞率领群官尊奉他为皇太子,设立行台。司马端秉承旨意任命苟晞兼任太子太傅、都督中外诸军、录尚书事,从仓垣迁到蒙城驻扎。

抚军将军秦王司马业,是吴孝王的儿子,荀籓的外甥,年仅十二岁,向南逃到密县,荀籓等人尊奉他,南行前往许昌。前豫州刺史天水人阎鼎,聚集西州流民数千人在密县,想回乡里。荀籓认为阎鼎有才能且拥有部众,任用阎鼎为豫州刺史,以中书令李絙、司徒左长史彭城人刘畴、镇军长史周顗、司马李述等人为参佐。周顗是周浚的儿子。

当时海内大乱,只有江东稍安,中原士民避乱者大多南渡长江。镇东司马王导劝琅邪王司马睿收揽贤能俊杰,与他们共事。司马睿听从,征辟掾属一百多人,当时人称“百六掾”。以前颍川太守勃海人刁协为军咨祭酒,前东海太守王承、广陵相卞壶为从事中郎,江宁令诸葛恢、历阳参军陈国人陈頵为行参军,前太傅掾庚亮为西曹掾。王承是王浑的弟弟的儿子;诸葛恢是诸葛靓的儿子;庚亮是庚兗的弟弟的儿子。

江州刺史华轶,是华歆的曾孙,自认为接受朝廷任命,却受琅邪王司马睿管辖,多不听从他的教令。郡县多劝谏他,华轶说:“我想看到诏书罢了。”等到司马睿接受荀籓的檄文,秉承旨意设置官府,改换长吏,华轶与豫州刺史裴宪都不服从命令。司马睿派扬州刺史王敦、历阳内史甘卓与扬烈将军庐江人周访合兵攻打华轶。华轶兵败,逃往安成,周访追上并斩杀他,连同他的五个儿子。裴宪逃往幽州。司马睿任命甘卓为湘州刺史,周访为寻阳太守,又任命扬武将军陶侃为武昌太守。

秋季,七月,王浚设坛祭告上天,立皇太子,布告天下,声称接受中诏秉承旨意封拜,备置百官,列署征、镇,任命荀籓为太尉,琅邪王司马睿为大将军。王浚自领尚书令,任命裴宪及其女婿枣嵩为尚书,田征为兗州刺史,李恽为青州刺史。

南阳王司马模派牙门赵染戍守薄坂,赵染求任冯翊太守未得,发怒,率众投降汉朝,汉主刘聪任命赵染为平西将军。八月,刘聪派赵染与安西将军刘雅率骑兵二万在长安攻打司马模,河内王刘粲、始安王刘曜率大军随后。赵染在潼关击败司马模的军队,长驱直入到达下邽。凉州将领北宫纯从长安率部众投降汉朝。汉兵包围长安,司马模派淳于定出战而败。司马模仓库空虚枯竭,士卒离散,于是投降汉朝。赵染将司马模送到河内王刘粲那里;九月,刘粲杀死司马模。关西饥荒,白骨遍野,士民存活的百无一二。刘聪任命始安王刘曜为车骑大将军、雍州牧,改封中山王,镇守长安。任命王弥为大将军,封齐公。

苟晞骄奢苛暴,前辽西太守阎亨,是阎缵的儿子,多次劝谏苟晞,苟晞杀了他。从事中郎明预有病,自己抬着车舆入内劝谏。苟晞怒道:“我杀阎亨,关别人什么事,你竟带病来骂我!”明预说:“明公以礼待我,所以我以礼尽忠。如今明公对我发怒,那对远近之人的愤怒又如何?桀是天子,还因骄暴而亡,何况臣子呢!希望明公暂且放下怒气,想想我的话。”苟晞不听。从此众人离心怨恨,加上疾疫、饥荒。石勒在阳夏攻打王赞,擒获他。袭击蒙城,抓住苟晞及豫章王司马端,锁住苟晞的脖子,任命他为左司马。汉主刘聪任命石勒为幽州牧。

王弥和石勒,表面上互相亲近,内心却互相猜忌。刘暾劝说王弥,让他召回曹嶷的军队来图谋石勒。王弥写信,派刘暾去召曹嶷,并且邀请石勒的军队一起前往青州。刘暾到达东阿时,被石勒的流动巡逻骑兵抓获。石勒秘密杀死刘暾,王弥却不知道这件事。恰逢王弥的部将徐邈、高梁擅自率领自己的部队离去,王弥的兵力逐渐衰弱。王弥听说石勒擒获了苟晞,心中厌恶他,写信祝贺石勒说:“您擒获苟晞并任用他,多么神奇啊!如果让苟晞做您的左手,我做您的右手,天下就不难平定了。”石勒对张宾说:“王弥地位重要而言辞谦卑,他一定是在图谋我。”张宾于是劝石勒趁王弥势力稍有衰弱,引诱他并趁机消灭他。当时石勒正在蓬关与乞活陈午交战,王弥也正与刘瑞激烈对峙。王弥向石勒请求救援,石勒没有答应。张宾说:“您常常担心没有机会对付王弥,如今上天把王弥送给我们了。陈午这小子不值得忧虑;王弥是人中豪杰,应当及早除掉他。”石勒于是率军攻打刘瑞,斩杀了他。王弥非常高兴,认为石勒确实亲近自己,不再怀疑。冬季十月,石勒在己吾设宴邀请王弥。王弥准备前往,长史张嵩劝谏,王弥不听。酒喝到畅快时,石勒亲手斩杀王弥并吞并了他的部队,然后上表给汉主刘聪,声称王弥叛逆。刘聪大怒,派使者责备石勒“擅自杀害公辅大臣,有目无君上的心”,但仍然加封石勒为镇东大将军、督并幽二州诸军事、领并州刺史,以安抚他的心。苟晞、王赞暗中图谋背叛石勒,石勒杀了他们,并杀了苟晞的弟弟苟纯。

石勒率军劫掠豫州各郡,到达长江边后返回,驻扎在葛陂。

当初,石勒被人掠卖时,与母亲王氏失散。刘琨找到了她,连同石勒的侄子石虎一起送给石勒,并顺便给石勒写信说:“将军用兵如神,所向无敌。之所以周游天下却没有立足之地,百战百胜却没有尺寸之功,是因为得到君主支持就是义兵,依附叛逆就是贼众的缘故。成败的规律,就像呼吸一样,吹气就冷,呼气就暖。现在授予你侍中、车骑大将军、领护匈奴中郎将、襄城郡公,请将军接受!”石勒回信说:“建功立业有不同的途径,不是迂腐的儒生所能理解的。你应当为自己的朝廷尽忠,我自会为平定夷狄效劳。”送给刘琨名马、珍宝,厚礼招待他的使者,婉言谢绝并断绝了关系。

当时石虎十七岁,残忍无度,成为军中的祸患。石勒对母亲说:“这个孩子凶暴无赖,如果让军人杀了他,名声可惜,不如我自己除掉他。”母亲说:“快牛在牛犊时,大多会撞破车,你暂且忍耐他!”等到石虎长大,擅长骑马射箭,勇猛在当时无人可比。石勒任命他为征虏将军,每次攻破城邑,很少有人存活。但他统率部下严厉而不繁琐,没有人敢违抗命令,指挥攻讨,所向无前,石勒于是宠爱信任他。石勒攻打荥阳太守李矩,李矩击退了他。

当初,南阳王司马模任命从事中郎索𬘭为冯翊太守。索𬘭是索靖的儿子。司马模死后,索𬘭与安夷护军金城人麹允、频阳令梁肃,一起逃奔安定。当时安定太守贾疋与各氐族、羌族都送人质到汉国,索𬘭等人在阴密遇到他们,把他们拥回临泾,与贾疋谋划复兴晋朝,贾疋听从了。于是共同推举贾疋为平西将军,率领五万人马向长安进发。雍州刺史麹特、新平太守竺恢都不向汉国投降,听说贾疋起兵,与扶风太守梁综率领十万人马会合。梁综是梁肃的兄长。汉国河内王刘粲驻扎在新丰,派部将刘雅、赵染攻打新平,未能攻克。索𬘭救援新平,大小上百次战斗,刘雅等人战败撤退。中山王刘曜与贾疋等人在黄丘交战,刘曜军队大败。贾疋于是袭击汉国梁州刺史彭荡仲,杀了他。麹特等人在新丰击败刘粲,刘粲退回平阳。于是贾疋等人兵势大振,关西胡人、晋人一致响应。

阎鼎想要奉秦王司马业入关,占据长安以号令四方;河阴令傅畅,是傅祗的儿子,也写信劝他,阎鼎于是出发。荀籓、刘畴、周敳、李述等人,都是山东人,不想西行,中途逃走离散;阎鼎派兵追赶,没有追上,杀了李𫄠等人。阎鼎与司马业从宛县赶往武关,在上洛遇到强盗,士兵败散,收集剩余部众,前进到蓝田,派人告知贾疋,贾疋派兵迎接他们;十二月,进入雍城,派梁综率兵护卫。

周顗投奔琅邪王司马睿,司马睿任命周顗为军谘祭酒。前骑都尉谯国人桓彝也避乱渡江,见司马睿势力微弱,对周敳说:“我因为中州多难,来此求全,但如此孤单弱小,将如何成就大事!”不久见到王导,共同谈论世事,出来后,对周顗说:“刚才见到了管仲,不再忧虑了!”

各位名士一起登上新亭游玩宴饮,周顗在座中感叹说:“风景没有不同,但举目望去有长江黄河的差异!”于是相视流泪。王导脸色改变说:“应当共同为王室效力,收复神州,何至于像楚囚一样相对哭泣呢!”众人都收泪向他道歉。

陈頵给王导写信说:“中华之所以倾覆败亡,正是因为选取人才不得当,先看重虚名而后讲求实事,浮夸争逐,互相举荐,言论重要的人先显达,言论轻微的人后任用,于是相互煽动,以至衰败。加上有庄老的风气,迷惑朝廷,把培养声望的人当作弘大高雅,把处理政事的人当作庸俗,不关心王职,法度礼制丧失。想要控制远方,先从近处开始。如今应当改弦更张,明确赏罚,像在密县提拔卓茂,在桐乡显扬朱邑一样,然后大业可成,中兴可期。”王导不能听从。

刘琨擅长招揽安抚,而短于统御控制,一天之中,虽然归附的人有数千,但离去的人也接连不断。刘琨派儿子刘遵向代公拓跋猗卢请求救兵,又派族人高阳内史刘希在中山集合部众,幽州所统辖的代郡、上谷、广宁的百姓多数归附他,部众达到三万。王浚大怒,派燕相胡矩督率各军,与辽西公段疾陆眷一起攻打刘希,杀了他,驱赶掳掠三郡的男女后离去。段疾陆眷是段务勿尘的儿子。拓跋猗卢派儿子拓跋六修率兵帮助刘琨戍守新兴。

刘琨的牙门将邢延将碧石献给刘琨,刘琨给了拓跋六修,拓跋六修又向邢延索要,没有得到,就抓了邢延的妻子儿女。邢延大怒,率领自己的部众袭击拓跋六修,拓跋六修逃走,邢延于是以新兴依附汉国,请求出兵攻打并州。

李臻死后,辽东依附边塞的鲜卑人素喜连、木丸津假托为李臻报仇,攻陷各县,杀害劫掠士人百姓,多次击败郡兵,连年作乱。东夷校尉封释无法征讨,请求与他们讲和,素喜连、木丸津不答应。百姓失业,归附慕容廆的人很多,慕容廆供给粮食送他们回去,愿意留下的就安抚存恤他们。

慕容廆的小儿子鹰扬将军慕容翰对慕容廆说:“自古以来有作为的君主,没有不尊奉天子以顺应民心,成就大业的。如今素喜连、木丸津表面上以宠本为名,内心实际上幸灾乐祸作乱。封使君已经诛杀宠本请求讲和,而他们仍不断侵暴。中原离乱,州郡军队不振,辽东荒散,无人救助抚恤,单于不如列举他们的罪过而征讨他们。上可以兴复辽东,下可以并吞这两部,忠义显扬于本朝,私利归于我国,这是称霸称王的基础。”慕容廆笑着说:“小孩子竟能想到这些!”于是率众向东攻击素喜连、木丸津,以慕容翰为前锋,击败并斩杀他们,全部吞并了两部的部众。获得他们掳掠的三千多家百姓,以及之前归附慕容廆的人全部交给郡府,辽东因此得以保存。

封释病重,把孙子封弈托付给慕容廆。封释去世后,慕容廆召见封弈与他谈话,很喜欢他,说:“这是奇士!”补任为小都督。封释的儿子冀州主簿封悛、幽州参军封抽前来奔丧。慕容廆见到他们,说:“这一家是千钧重的壮牛。”因道路不通,丧事无法返回,都留下为慕容廆任职,慕容廆任命封抽为长史,封悛为参军。王浚任命妻舅崔毖为东夷校尉。崔毖是崔琰的曾孙。