哀公二年

作者:左丘明(传)朝代:春秋至战国类别:编年体史书 · 白话译文

朗读音频:哀公二年

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zuozhuan-baihuawen-full/volume-230/chapter-230

二年春季,周历二月,季孙斯、叔孙州仇、仲孙何忌率领军队攻打邾国,夺取了漷水东边的田地和沂水西边的田地。癸巳日,叔孙州仇、仲孙何忌和邾子在句绎结盟。

夏季四月丙子日,卫侯元去世。滕子来朝见。晋国的赵鞅率领军队把卫国的太子蒯聩送到戚邑。

秋季八月甲戌日,晋国的赵鞅率领军队和郑国的罕达率领军队在铁地交战,郑国军队大败。

冬季十月,安葬卫灵公。十一月,蔡国迁都到州来。蔡国杀了他们的大夫公子驷。

二年春季,攻打邾国,将要攻打绞地。邾国人爱惜他们的土地,所以用漷水、沂水之地的田地进行贿赂,接受了盟约。

当初,卫灵公在郊外游玩,子南为他驾车。卫灵公说:“我没有嫡子,打算立你为太子。”子南不回答。过了些日子,卫灵公又对子南说这件事。子南回答说:“郢不足以担当社稷重任,您还是另作打算吧。”国君夫人在堂上,卿、大夫、士都在下边,您的话只会受到屈辱。

夏季,卫灵公去世。夫人说:“命令公子郢做太子,这是国君的命令。”公子郢回答说:“郢和其他儿子不同。而且国君是在我手里去世的,如果真有这样的命令,郢一定会听到。况且逃亡者的儿子辄在这里。”于是就立了辄。六月乙酉日,晋国的赵鞅把卫国的太子送到戚邑。夜里迷了路,阳虎说:“右边是黄河,再往南走,一定能到达。”让太子戴着丧冠,八个人穿着丧服,假装是从卫国来迎接的人。他们向守门人报告,哭泣着进入,于是就住了下来。

秋季八月,齐国人运送粮食给范氏,郑国的子姚、子般押送。士吉射迎接他们,赵鞅抵御他们,在戚地相遇。阳虎说:“我们的战车少,把兵车上的旗帜插在车上,与罕达、驷弘的战车先摆开阵势。罕达、驷弘从后面跟随而来,他们看到我们的面貌,必然会有恐惧之心。在这时候会合他们,一定能大败他们。”赵鞅听从了阳虎的建议。占卜作战,龟甲烤焦了。乐丁说:“《诗》中说:‘于是开始谋划,于是刻灼龟甲。’谋划一致,根据过去的兆象,询问是可以的。”赵简子宣誓说:“范氏、中行氏,违背天命,残害百姓,想要独揽晋国大权而灭亡国君。我们国君依靠郑国来保护自己。现在郑国无道,抛弃国君帮助臣下,你们各位顺从天意,服从国君命令,推行德义,消除耻辱,就在这一次行动了。战胜敌人的,上大夫得到县,下大夫得到郡,士得到十万亩田,庶人工商得以做官,奴隶得以免除奴役。我赵志父如果没有罪过,国君可以加以考虑。如果有了罪过,就用绞刑处死,用三寸厚的桐木棺,不带棺饰,用没有装饰的马车和朴素的马,不葬入公族墓地,这是对下卿的惩罚。”甲戌日,将要交战,邮无恤为赵简子驾车,卫太子做车右。登上铁丘,望见郑国军队人数众多,卫太子害怕,自己掉下车来。邮无恤把绥绳递给太子让他上车,说:“真是妇人一样。”赵简子巡视队列说:“毕万是个普通人,七次作战都俘获了敌人,有四百匹马,最后善终在家中。诸位努力吧,死亡不在于是否被敌人杀死。”繁羽为赵罗驾车,宋勇做车右,赵罗没有勇气,被人用绳子捆在车上。军官责问,驾车人回答说:“疟疾发作所以伏着。”卫太子祷告说:“曾孙蒯聩谨此公开祭告皇祖文王、烈祖康叔、文祖襄公:郑国胜搅乱常道,晋国午在危难之中,不能平定祸乱,派赵鞅来讨伐。蒯聩不敢自己安逸,准备了持矛作战。谨此祷告不要使筋脉断绝,不要使骨头折断,不要使面部受伤,以成就大事,不给三位祖先带来羞辱。大命我不敢请求,佩玉我不敢吝惜。”郑国人攻击赵简子,击中肩膀,赵简子倒在车里,郑国人夺走了他的蠭旗。卫太子用戈救援赵简子,郑国军队败逃,赵简子俘虏了温大夫赵罗。卫太子再次攻击郑国军队,郑国军队大败,缴获了齐国的一千车粮食。赵孟高兴地说:“行了。”傅傁说:“虽然打败了郑国,还有知氏存在,忧虑还没有消除呢。”

当初,周人给范氏田地,公孙尨在那里征收赋税。赵氏捕获了公孙尨并献给了赵简子,司法官请求杀掉他。赵孟说:“他是为了他的主人,有什么罪?”阻止了司法官并给了他田地。等到铁地之战,公孙尨率领步兵五百人夜里攻打郑国军队,在子姚的帐篷下夺取了蠭旗,献上说:“请求报答主人的恩德。”

追击郑国军队。子姚、子般、公孙林殿后并射箭,前边的人死了很多。赵孟说:“国家不分大小。”战斗结束后,赵简子说:“我趴在弓袋上吐血,但鼓声没有减弱,今天我的功劳最大。”卫太子说:“我在车上救了主人,在下边击退了敌人,我是车右中功劳最大的。”邮良说:“我驾车的两根皮带快要断了,我能让它们不断,我是车御中功劳最大的。”于是驾车轧过一根木头,两根皮带都断了。

吴国的洩庸到蔡国送聘礼,并逐渐把军队带进城。军队全部进城后,大家才知道。蔡侯告诉大夫,杀了公子驷来取悦吴国,哭着迁移了先君的坟墓。

冬季,蔡国迁都到州来。