僖公二年
作者:左丘明(传)朝代:春秋至战国类别:编年体史书 · 白话译文
朗读音频:僖公二年
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zuozhuan-baihuawen-full/volume-65/chapter-65
二年春天,周王正月,在楚丘筑城。
夏季五月辛巳日,安葬我国君夫人哀姜。
虞国军队、晋国军队灭亡了下阳。
秋季九月,齐桓公、宋桓公、江人、黄人在贯地结盟。
冬季十月,没有下雨。楚国人入侵郑国。
二年春天,诸侯在楚丘筑城并把卫国封在那里。《春秋》没有记载参加筑城的诸侯,是因为他们迟到了。
晋国的荀息请求用屈地出产的马匹和垂棘出产的玉璧向虞国借路来攻打虢国。晋献公说:“这是我的宝物啊。”荀息回答说:“如果能从虞国借到路,这些宝物就像放在外面的仓库里一样。”晋献公说:“虞国有宫之奇在。”荀息回答说:“宫之奇的为人,懦弱而不能坚决进谏,而且从小在虞君身边长大,虞君亲近他,即使他进谏,虞君也不会听从。”于是派荀息向虞国借路,说:“冀国无道,从颠軨入侵,攻打鄍邑的三座城门。冀国被削弱,也是因为您的缘故。现在虢国无道,在客舍里筑起堡垒,来侵犯我们晋国的南部边境。谨向贵国借路,以便向虢国问罪。”虞公答应了,并且请求让自己先去攻打虢国。宫之奇进谏,虞公不听,于是起兵。
夏季,晋国的里克、荀息率领军队会合虞国军队攻打虢国,灭亡了下阳。《春秋》先记载虞国,是因为接受了贿赂的缘故。
秋季,在贯地结盟,是为了使江国、黄国顺服。
齐国的寺人貂开始在多鱼这个地方泄露军事机密。
虢公在桑田打败了戎人。晋国的卜偃说:“虢国必定要灭亡了,灭亡了下阳而不恐惧,反而又打了胜仗,这是上天夺去了他们的镜子,而加重他们的罪恶。他们必定会轻视晋国而不安抚百姓,过不了五年就会灭亡。”
冬季,楚国人攻打郑国,鬥章囚禁了郑国的耼伯。