僖公九年

作者:左丘明(传)朝代:春秋至战国类别:编年体史书 · 白话译文

朗读音频:僖公九年

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zuozhuan-baihuawen-full/volume-72/chapter-72

九年春季,周王三月丁丑日,宋桓公御说去世。

夏季,鲁僖公与宰周公、齐桓公、宋襄公、卫文公、郑文公、许男、曹共公在葵丘会面。

秋季七月乙酉日,伯姬去世。

九月戊辰日,诸侯在葵丘结盟。

甲子日,晋献公佹诸去世。

冬季,晋国的里克杀死了他的国君的儿子奚齐。

九年春季,宋桓公去世,还没下葬,宋襄公就会见诸侯,所以《春秋》称他为“子”。凡是在丧事期间,天子称为“小童”,公侯称为“子”。

夏季,在葵丘会面,重温旧盟,并增进友好,这是合于礼的。周天子派宰孔赐给齐桓公祭肉,说:“天子在文王、武王庙里举行祭祀,派孔赐给伯舅祭肉。”齐桓公准备下阶跪拜。宰孔说:“还有后面的命令。天子派孔来说:‘因为伯舅年事已高,加上有功劳,赐给一等,不用下阶跪拜。’”齐桓公回答说:“天子的威严就在面前,小白我岂敢贪受天子的命令而不下阶跪拜?只怕在下失礼,给天子带来羞辱。岂敢不下阶跪拜!”于是下阶跪拜,然后登阶接受祭肉。

秋季,齐桓公在葵丘与诸侯结盟,说:“凡是我们同盟的人,已经结盟之后,就恢复友好。”宰孔先回国,遇到晋献公,说:“可以不必去参加盟会了。齐桓公不致力于德行而忙于远征,所以向北讨伐山戎,向南讨伐楚国,向西举行这次盟会。向东的征伐还不知道,向西的征伐就不会再有了。恐怕会有祸乱。您还是致力于平定国内的祸乱,不要忙于出行。”晋献公于是回国。

九月,晋献公去世。里克、邳郑想要接纳文公回国,所以发动三位公子的党羽作乱。

当初,晋献公派荀息辅佐奚齐。献公生病,召见荀息,说:“把这个弱小的孤儿托付给大夫,您打算怎么办?”荀息叩头回答说:“臣下竭尽自己的力量,再加上忠贞。如果成功,那是国君的威灵;如果不成功,就用死来继续。”献公说:“什么叫忠贞?”荀息回答说:“对国家有利的事,知道就没有不做的,这是忠。送走死者,侍奉生者,两方面都没有猜疑,这是贞。”等到里克将要杀掉奚齐,先告诉荀息说:“三位公子的怨恨将要发作,秦国和晋国都帮助他们,您打算怎么办?”荀息说:“将为此而死。”里克说:“没有益处。”荀息说:“我与先君有言在先,不能有二心。难道能既想实践诺言又爱惜生命吗?虽然无益,又怎能逃避?况且人们想要做好事,谁不像我这样?我想要没有二心,又怎能对别人说停止呢?”

冬季十月,里克在居丧的庐舍里杀死了奚齐。《春秋》记载说:“杀其君之子。”因为献公还没下葬。荀息准备为此而死,有人说:“不如立卓子并辅佐他。”荀息立了公子卓,然后安葬了献公。

十一月,里克在朝堂上杀死了公子卓,荀息为此而死。君子说:“《诗经》所说的‘白圭上的斑点,还可以磨掉;言语上的污点,就不可挽回了’,荀息就是这样啊。”

齐桓公率领诸侯的军队讨伐晋国,到达高梁就回去了,这是为了讨伐晋国的祸乱。命令没有到达鲁国,所以《春秋》没有记载。

晋国的郤芮让夷吾用重礼贿赂秦国以便请求回国,说:“别人实际占有了国家,我又何必吝惜什么呢。如果能回国而得到百姓,土地又有什么可吝惜的。”夷吾听从了。齐国的隰朋率领军队会合秦军,送晋惠公回国。秦穆公对郤芮说:“公子依靠谁?”郤芮回答说:“臣下听说逃亡的人没有党羽,有党羽就一定有仇敌。夷吾小时候不好玩耍,能够争斗却不逞强,长大以后也不改变,其他就不知道了。”

秦穆公对公孙枝说:“夷吾能安定国家吗?”公孙枝回答说:“臣下听说,只有行为合乎准则才能安定国家。《诗经》说:‘不假思索,不知怎样,顺应上帝的法则。’这是说周文王。又说:‘不妄言,不残害,很少不成为准则。’这是说没有喜好没有憎恶,不猜忌不逞强。现在夷吾的话里多有猜忌和逞强,很难啊!”秦穆公说:“猜忌就多怨恨,又怎么能逞强?这对我们是有利的。”

宋襄公即位,认为公子目夷仁爱,让他担任左师来主持政事。于是宋国治理得很好。所以鱼氏世世代代担任左师。