列传

卷二十二李元忠卢文伟李义深

作者:李百药等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/beiqishu-baihuawen-full/volume-2/chapter-22

李元忠,是赵郡柏人人。他的曾祖父李灵,是北魏定州刺史、巨鹿公。祖父李恢,是镇西将军。父亲李显甫,是安州刺史。李元忠年少时就磨砺志向和节操,服丧期间以孝顺闻名。承袭了平棘子的爵位。北魏清河王元怿担任司空时,征召他做士曹参军。后来升任太尉,又启奏让他担任长流参军。元怿后来担任太傅,不久被诏令任命为营构明堂大都督,又引荐他做主簿。李元忠粗略阅读史书和阴阳术数,懂得弹筝,同时喜好射弹,有巧妙的构思。遭遇母亲去世,他离任。不久,相州刺史、安乐王元鉴请他担任府司马,李元忠因为服丧,坚决推辞没有就任。

起初,李元忠因为母亲年老多病,就专心研究医药,研习多年,于是擅长医术。他生性仁慈宽容,看到有病的人,不论贵贱,都为他们救治。他家一向富裕殷实,他的家人在乡里,多有放贷求利的行为,李元忠常常焚烧契据免除债务。乡里的人很敬重他。北魏孝明帝时,盗贼蜂拥而起,清河有五百人西行戍守,回来时经过南赵郡,因为道路阻塞一起投奔李元忠。他们献上绢一千匹,李元忠只收了一匹,杀了五只羊给他们吃,派奴仆做向导,说:“如果遇到盗贼,只说李元忠派来送行的。”奴仆按照他的话去做,盗贼都放过避开。

永安初年,就地任命他为南赵郡太守,因为喜好饮酒,没有政绩。正值洛阳倾覆,庄帝被囚禁而死,李元忠弃官回家,暗中谋划起义。恰逢高祖率领部众向东出发,他便亲自前往迎接。他乘坐敞车,载着素筝和浊酒来见高祖,趁机进献纵横之策,详细陈述诚心,受到高度赞赏采纳。当时刺史尔朱羽生拥兵占据州城,李元忠先在西山聚集部众,然后与大军会合,擒获斩杀尔朱羽生。随即命他代理殷州事务。中兴初年,任命为中军将军、卫尉卿。二年,转任太常卿、殷州大中正。后来因为堂兄李瑾年长,他把中正职位让给了李瑾。不久加授征南将军。武帝将要娶皇后,就是高祖的长女,诏令李元忠与尚书令元罗到晋阳送聘礼。高祖每次在宴席上谈论旧事,就拍手欢笑说:“这个人逼我起兵。”赐给他一匹白马。李元忠开玩笑对高祖说:“如果不给我侍中,我就再去找个起义的地方。”高祖回答说:“起义的地方不愁没有,只担心像这样的老翁遇不到罢了。”李元忠说:“正因为这个老翁难遇,所以不离开。”于是捋着高祖的胡须大笑。高祖也完全明白他的高雅心意,深为赞赏器重。后来高祖奉送皇后,顺便在晋泽打猎,李元忠的马摔倒受伤,当时昏死过去,很久才苏醒。高祖亲自抚视。这一年,封为晋阳县伯,食邑五百户。后来因为小的过失被免官。当时朝廷离心离德,义旗多被猜疑阻碍。斛斯椿等人认为李元忠淡泊荣利,又不把世事放在心上,所以不在猜忌嫉妒之列。不久兼任中书令。

天平初年,再次担任太常。后来加授骠骑将军。四年,任命为使持节、光州刺史。当时州境遭遇灾荒,人们都面有菜色,李元忠上表请求赈济借贷,等到秋天征收。批复同意动用一万石。李元忠认为一万石给人,算起来一家不过一升一斗而已,徒有虚名,不能解救弊病,于是拿出十五万石用来赈济。事情结束后上表陈述,朝廷嘉奖而不责备。兴和末年,拜授侍中。

李元忠虽然身居要职,起初并不以事务为怀,只以声色饮酒自娱,大抵常醉,家中大小事务,全不关心。园庭之内,罗列种植果木药材,亲朋前来拜访,一定流连宴饮赏玩。常常挟着弹弓提着酒壶,遨游乡里,遇到聚会饮酒,萧然自得。他常对执政者说:“年纪渐老,志气精力已衰,长久愧居名官,妨碍贤才进路。如果朝廷厚恩,不便放弃的话,请求在闲散职位,以养余年。”武定元年,任命为东徐州刺史,坚决推辞不就。于是任命为骠骑大将军、仪同三司。他曾进贡给世宗一盘葡萄。世宗回报一百匹精练白绢,给他写信说:“仪同三司地位仅次于台辅,心怀贞洁朴素,出镇地方入朝侍奉,备经重要职位。而您家无担石之粮,室内空如悬磬,岂非轻财重义,顺应时势爱惜自身所致?长久以来深为嘉许,赞叹不已,常想表彰赏赐,有意却无由。忽然承蒙赠送葡萄,深感佩带。姑且用绢百匹,以酬谢清德。”他就是这样被看重。孙腾、司马子如曾一起去拜访李元忠,见他坐在树下,拥被对着酒壶,庭院房屋荒芜空旷。他对二人说:“没想到今天会披着藜藿相见。”于是叫妻子出来,衣服拖不到地。二人相视叹息而去,送了很多米绢衣服,李元忠收下后散给了别人。三年,又以本官兼任卫尉卿。同年死于任上,享年六十岁。诏令赠给缣布五百匹,使持节、督定冀殷幽四州诸军事、大将军、司徒、定州刺史,谥号敬惠。起初,李元忠将要做官时,梦见手持火炬进入父亲的墓中,半夜惊醒,很厌恶。早晨告诉他的受业老师,占卜说:“大吉,这是说光照先人,最终会显贵通达。”儿子李搔继承。

李搔,字德况,年少时聪敏,有才艺,音律博弈之类,多所通晓。曾采集各种声音,另外制造一种乐器,号称八纮,当时人称赏他的构思。从家中征召出任司徒行参军。多次升迁至河内太守,百姓安居。入朝任尚书仪曹郎。天保八年去世。

李元忠的同族弟弟李密,字希邕,是平棘人。祖父李伯膺,是北魏东郡太守,追赠幽州刺史。父亲李焕,是治书侍御史、河内太守,追赠青州刺史。李密年少时有节操,正值尔朱兆杀害皇帝,便暗中交结豪强,与渤海高昂谋划复仇。恰逢高祖出兵山东,李密率兵跟随起义,被遥授并州刺史,封容城县侯,食邑四百户。尔朱兆到达广阿,高祖命李密招募殷、定二州兵五千人镇守黄沙、井陉两条道路。等到尔朱兆在韩陵战败逃回晋阳,李密随军平定尔朱兆。高祖便让薛循义代理并州事务,授李密建州刺史。又任命为襄州刺史。在州十多年,很得安边之术,威信传到境外。高祖多次亲下书信慰劳询问,并赐给奴婢马匹。侯景在外叛乱,引诱李密并抓了他,授予官爵。侯景失败后回到朝廷,朝廷认为李密跟随侯景并非本心,没有治他的罪。天保初年,因旧功授散骑常侍,恢复本爵县侯,去世。追赠殿中尚书、济州刺史。李密生性方正耿直,有品行。因为母亲患病多年,得到名医治疗,没有痊愈,于是精心研习经方,通晓针灸药物,母亲的病得以消除。当世都佩服他的明解,因此也以医术知名。北魏末年代理护军司马、武邑太守。天保初年,任司空长史。大宁、武平年间,任清河、广平二郡太守,银青光禄大夫。北齐灭亡后去世。儿子李道谦,武平年间,任侍御史。李道谦的弟弟李道贞,任南青州司马,被逆贼邢杲杀害。追赠北徐州刺史。

李元忠的同宗人李愍,字魔怜,形貌魁梧杰出,为当时所异。年少时有远大志向,四十岁时,仍不做州郡的官,只招纳奸侠,作为徒众。孝昌末年,天下兵起,李愍隐居在林虑山,观察时局变化。贼帅鲜于修礼、毛普贤作乱,诏令派遣大都督长孙稚讨伐。长孙稚一向听说李愍的名声,召他兼任帐内统军。军队到达滹沱,贼兵来迎战,长孙稚的军队被贼兵打败,李愍于是回家。安乐王元鉴任北道大行台,到了邺城,因为贼军势盛强大,未能前进。派使者征召李愍,上表授任武骑常侍、假节、别将,镇守邺城东郭。葛荣围攻信都,余党南下侵掠,阳平以北,都被贼人占有。元鉴命李愍为前锋,另外讨伐,颇有斩获。等到元鉴图谋叛逆,李愍便假装患了急风病,元鉴相信了,因此得以幸免。不久,大都督源子邕驻屯安阳,大都督裴衍驻屯邺城,西讨元鉴。李愍抛弃家口投奔源子邕,于是被征召前往洛阳,授任奉车都尉,持节镇守汁河。汁河在邺城西北,重山之中,是并州、相州交界。因为葛荣南逼,所以用李愍镇守。葛荣派他的叔父乐陵王葛苌率领精锐骑兵一万攻击李愍,李愍据险抵抗,葛苌不能前进。尔朱荣到达东关,李愍便去见尔朱荣。尔朱荣想分散贼势,派李愍从别路向襄国进军,袭击贼人任命的广州刺史田怙的军队。李愍还没到襄国,已经擒获葛荣。随即上表授李愍建忠将军。分割广平的易阳、襄国,南赵郡的中丘三县设置易阳郡,以李愍为太守。赐爵襄国侯。

永安末年,代理平北将军、持节、当郡大都督,升任乐平太守。还没到郡,洛阳倾覆,李愍率领所部西去保卫石门山。暗中与幽州刺史刘灵助以及高昂兄弟、安州刺史卢曹等人共同起义。刘灵助失败后,李愍便进入石门。高祖起义,写信招降李愍,李愍接信后,率领部众数千人投奔高祖,高祖亲自迎接。授使持节、征南将军、都督相州诸军事、相州刺史,兼尚书西南道行台、当州大都督。命李愍率领本部西回旧镇,高祖亲自送行。李愍到乡里,占据马鞍山,凭借险要修筑营垒,征集粮食聚集兵士,以壮声势。尔朱兆出井陉,高祖在广阿打败尔朱兆。李愍统率本部,驻屯故城以防备尔朱兆。相州平定后,命李愍回邺城,授西南道行台都官尚书,又驻屯故城。尔朱兆等人将要到来,高祖征召李愍参与守卫邺城。

太昌初年,授太府卿。后来出任南荆州刺史、当州大都督。这个州自从孝昌以来,旧路断绝,前后刺史都从小路才能到达州境。李愍统率部曲数千人,直向悬瓠,从北阳恢复旧道,且战且前行三百余里,所经之处,就设立邮亭,蛮左大为归服。梁朝派他们的南司州刺史任思祖、随郡太守桓和等人率领马步三万人,同时征发边地蛮人,围攻逼迫下溠戍。李愍亲自攻击,打败了他们。诏令加授车骑将军。李愍在州内开筑陂塘水渠,灌溉稻田一千多顷,公私依赖。转任代理东荆州刺史,随即授骠骑将军、东荆州刺史、当州大都督,加散骑常侍。天平二年去世。追赠使持节、定殷二州军事、仪同、定州刺史。

李元忠的同族叔父李景遗,年少时雄武有胆力,喜好聚集亡命之徒,一起做劫盗,乡里常常以此为患。永安末年,他的哥哥南巨鹿太守李无为因贪赃罪被御史弹劾,囚禁在州狱中。李景遗率领左右十多个骑兵,假称朝廷使者,径直进入州城,劫出李无为而逃。州军追讨,最终不能制服。因此以侠义闻名。等到高祖在信都起义,李景遗到军门投奔。高祖一向听说他的名声,接待他很优厚。命他与李元忠在西山起兵,然后与大军会合,擒获刺史尔朱羽生。因功授龙骧将军,昌平县公,食邑八百户。尔朱兆来攻伐,又力战有功,授使持节、大都督、左将军。太昌初年,进爵昌平郡公,增加食邑三百户,加车骑将军。天平初年,出任颍州刺史。不久,被前任颍川太守元洪威袭击杀害。追赠侍中、殷沧二州军事、大将军、开府、殷州刺史。儿子李伽林继承。

卢文伟,字休族,是范阳涿郡人。他是北方州郡的世家大族。父亲卢敞,过继给伯父卢假。卢文伟年少时就成了孤儿,有志向操守,很广泛地涉猎经史,注重结交朋友,年轻时就被乡里人敬重。州里征召他担任主簿。三十八岁时,才被举荐为秀才。被任命为本州平北府长流参军,他劝说刺史裴俊按照旧迹修缮督亢陂,灌溉田地一万多顷,百姓依赖其利,修缮建造的功劳,大多委托给卢文伟。卢文伟既善于经营管理,又兼用自家财力,家中原本贫困节俭,因此致富。孝昌年间,朝廷下诏让他兼任尚书郎中,当时行台常景上奏请求留他担任行台郎中。等到北方将要动乱,卢文伟在范阳城囤积稻谷,当时正遭荒年,他大量赈济百姓,更加被同乡归附。不久被杜洛周俘虏。杜洛周失败后,又进入葛荣军中,葛荣失败后,回到家乡。当时韩楼占据蓟城,卢文伟率领同乡驻守范阳,与韩楼对抗。于是朝廷让卢文伟代理范阳郡事务。防守两年,他与士兵同甘共苦,分出家财,拯救贫乏之人,没有不人人感激喜悦的。尔朱荣派遣部将侯深讨伐韩楼,平定了局势,卢文伟因功被封为大夏县男,食邑二百户,被任命为范阳太守。侯深于是留下镇守范阳。等到尔朱荣被杀,卢文伟知道侯深难以信赖,于是引诱他出城打猎,关闭城门拒绝他入城。侯深失去依靠,于是逃往中山。

庄帝驾崩,卢文伟与幽州刺史刘灵助共同谋划起义。刘灵助攻克瀛州,留下卢文伟处理州事,自己率兵赶赴定州,被尔朱荣的部将侯深击败,卢文伟放弃州郡,逃回本郡,仍然与高乾邕兄弟互相呼应。恰逢高祖到达信都,卢文伟派遣儿子卢怀道呈送奏表陈述诚意,高祖赞赏并接纳了他。中兴初年,被任命为安东将军、安州刺史。当时安州尚未归附,卢文伟仍担任统帅职务,代理幽州事务,加授镇军将军、正式刺史。当时安州刺史卢曹也跟随刘灵助起兵,刘灵助失败后,卢曹占据幽州投降尔朱兆,尔朱兆仍让他担任刺史,据守城池不投降。卢文伟无法进入安州,就在郡所设立州治。太昌初年,调任安州刺史,多次加官至散骑常侍。天平末年,高祖让卢文伟代理东雍州事务,转而代理青州事务。

卢文伟生性轻视财物,喜爱宾客,善于安抚接待,喜欢施行小恩小惠,因此所到之处很得人心,虽然也有收受财物,但官吏百姓不觉得很痛苦。他经营生计财产,常常好像不够用,但积累财富,迎合权贵宠臣,馈赠不断。兴和三年在州中去世,享年六十岁。追赠使持节、侍中、都督定瀛殷三州军事、司徒、尚书左仆射、定州刺史,谥号为孝威。

儿子卢恭道,性情温和善良,颇有文学才能。州里征召他为主簿。李崇北征时,任命他为开府墨曹参军。自从卢文伟占据范阳,多次遭遇寇难,卢恭道常常帮助父亲防守。七兵尚书郭秀一向与卢恭道交好,等到掌权后,常常称赞推荐他,高祖也听说了他的名声。天平初年,特授龙骧将军、范阳太守。在郡中有德行恩惠。在卢文伟之前去世。追赠使持节、都督幽平二州军事、幽州刺史、度支尚书,谥号为定。

儿子卢询祖,继承祖父的爵位大夏男。有学术才能,文章辞藻华丽,是后辈中的俊才。被举荐为秀才进入京城。李祖勋曾宴请文士,显祖派小黄门敕令李祖勋说:“茹茹已经被击败,为什么没有贺表?”使者站在那里等待。各位宾客都撰写贺表,卢询祖一会儿就写成了。后来朝廷大规模升迁任命,同一天催促进拜。卢询祖站在东止车门外,为二十多人撰写表文,文不加点,辞理可观。

卢询祖起初继承爵位封为大夏男,有位德高望重的朝士对他说:“大夏刚刚建成。”他应声回答:“姑且得到燕雀的祝贺。”天保末年,因职务出任筑长城子使。他自负有才,内心郁郁不快,于是毁坏容貌服饰如同贱役之人,以此去见杨愔。杨愔说:“故旧都有所安排,只有大夏还未加处置。”卢询祖厉声说:“这是谁的过错!”到了役所后,作《筑长城赋》,其大略说:“板是紫柏,杵是木瓜,为何用这样好的材料做这样的用途?草则离离靡靡,沿着山岗生长,只要十步之内有一株芳草,我又何辞于荆棘之中。”邢邵曾开玩笑说:“你少年才学富盛,长角的人没有上齿,恐怕你不长寿。”他回答说:“我起初听到这话,确实心怀恐惧,但见到您鬓发苍苍,稍微以此自安。”邢邵很看重他的敏捷才思。他既有口才,又喜欢品评人物,曾对人说:“我昨天东方未明时,经过和氏门外,已经见到二陆两源,森然与槐柳齐列。”大概是指彦师、仁惠与文宗、那延。邢邵盛赞卢思道,认为卢询祖比不上。卢询祖说:“见到不能高飞的人就借给他羽毛,知道有逸势冲天的人就剪掉他的翅膀。”诽谤之言日益传来,舆论都鄙薄他的为人。长广太守邢子广评论二卢说:“卢询祖有规范约束如祢衡,卢思道没有冰棱如孔融。”后来他颇为改变志节。历任太子舍人、司徒记室,在官任上去世。有文集十卷,都散失遗逸。曾为赵郡王妃郑氏撰写挽歌词,其中一篇说:“君王盛海内,伉俪尽寰中。女仪掩郑国,嫔容映赵宫。春艳桃花水,秋度桂枝风。遂使丛台夜,明月满床空。”

卢恭道的弟弟卢怀道,性情轻率好酒,颇有志向,因防守范阳的功勋,出仕为员外散骑侍郎。卢文伟派他奉送奏表到高祖那里。中兴初年,加授平西将军、光禄大夫。元象初年,行台薛琡上表让他代理平州事务,征召他赶赴霸府。兴和年间,代理汾州事务。卢怀道家曾参与义举,高祖亲自厚待他,出京任乌苏镇城都督,在官任上去世。

卢怀道的弟弟卢宗道,性情粗率,以侠义自任。历任尚书郎、通直散骑常侍,后来代理南营州刺史。曾在晋阳设酒,宾客满座。中书舍人马士达看着弹箜篌的女妓说:“手非常纤细洁白。”卢宗道立即把这个婢女送给马士达,马士达坚决推辞,卢宗道便命家人要砍断她的手腕,马士达不得已而接受。将要赴任营州时,在督亢陂大集乡人,杀牛聚会。有一个旧门生酒醉,言语之间,稍有疏失,卢宗道就命人将他沉入水中。后来因酷滥被除名。

卢文伟的同族人卢勇,字季礼,父亲卢璧,是北魏下邳太守。卢勇起初随从兄长卢景裕一起在学馆,他的叔父卢同称赞他们说:“白头必定以文才通达,季礼应当以武艺显达,振兴我家门就在这两个孩子。”幽州反叛者仆骨那任命卢勇为本郡范阳王,当时他十八岁。后来葛荣作乱,又任命卢勇为燕王。

义旗兴起时,卢文伟征召卢勇,他没有响应。尔朱氏覆灭后,才赶赴晋阳。高祖任命卢勇为丞相主簿。适逢山西霜灾歉收,运送山东乡租的粮食,都命令装载实货,违者治罪,让卢勇主管此事。琅邪公主虚报租用一千多辆车,卢勇绳之以法进行弹劾。公主向高祖申诉,而卢勇守法不屈。高祖对郭秀说:“卢勇凛然有不可侵犯之色,真是公正正直之人,正应当委以大事,岂止是管理租赋而已。”升任汝北太守,代理陕州事务,转而代理洛州事务。

元象元年,官军围攻广州,数十天未能攻下。行台侯景听说西魏救兵将至,召集诸将商议。卢勇前去观察形势,于是率领一百骑兵,每人各笼一匹马。到达大隗山,得知魏将李景和率军将至。卢勇在树头多设旌旗,将骑兵分为十队,吹号角直冲向前,擒获西魏仪同程华,斩杀仪同王征蛮,驱赶战马三百匹,连夜返回。广州守将骆超献城投降,高祖让卢勇代理广州事务。

因功授任仪同三司、阳州刺史,镇守宜阳。叛民韩木兰、陈忻等常为边患,卢勇大破之。他上奏请求入朝,高祖赐给卢勇书信说:“我委托你镇守阳州,只需安枕高卧,没有西南之虑了。只需依照朝廷所委任的,表奏应当停止。你的妻子儿女任你留在州中居住,定要让汉人之中没有在你之前的。”武定二年去世,享年三十二岁。卢勇有战马五百匹,缮造铠甲兵器六车,临终前全部献给朝廷。朝廷在赠物之外,另赐布帛四千匹。追赠司空、冀州刺史,谥号为武贞侯。

李义深,是赵郡高邑人。祖父李真,是北魏中书侍郎。父亲李绍宗,是殷州别驾。李义深学识涉猎经史,有当世之才。初仕为济州征东府功曹参军,多次加官至龙骧将军。义旗初起时,在信都归附高祖,被任命为大行台郎中。中兴初年,被任命为平南将军、鸿胪少卿。李义深见尔朱兆兵力强盛,于是背叛高祖投奔他。尔朱兆平定后,高祖赦免他的罪过,任命他为大丞相府记室参军。多次升迁至左光禄大夫、相府司马,所任职都称职。转任并州长史。当时刺史可朱浑道元不亲自处理琐细事务,民事大多委托给李义深,很能处理机速事务。又任大丞相司马。武定年间,被任命为齐州刺史,贪图财利,多有收受。天保初年,代理郑州事务,转而代理梁州事务,不久被任命为散骑常侍,任阳夏太守。段业告发他在州中聚敛财物,被囚禁,送往梁州彻底追查,还未完成。三年,患病,在囚禁之所去世,享年五十七岁。

儿子李騊駼,有才辩,任尚书郎、邺县令,武平初年,兼任通直散骑常侍。出使陈朝,被陈朝人称赞。后来任寿阳道行台左丞,与王琳等人一同被俘。北周末年逃归。开皇初年,任永安太守。在绛州长史任上去世。

儿子李正藻,明敏有才干。武平末年,任仪同开府行参军、判集书省事。因父亲李騊駼陷没陈朝,李正藻便称病辞职,忧思哀伤而身体消瘦,饮食起居如同服丧之礼,人士称赞他。隋朝开皇年间,历任尚书工部员外郎、盩厔县令。在宜州长史任上去世。

李騊駼的弟弟李文师,任中书舍人、齐郡太守。

李义深兄弟七人,多有学问志尚。第二弟李同轨,以儒学闻名。第六弟李稚廉,另有传记。

李义深的同族弟弟李神威。曾祖父李融,是北魏中书侍郎。李神威幼年有风度气派,传承家业,对礼学大致通晓义理训诂。又喜好音乐,编撰汇集《乐书》,近一百卷。北魏武定末年,任尚书左丞。天保初年去世。追赠信州刺史。

史臣说:元忠本出身于寒素,在教义上有名望,人伦上的声誉,未曾以纵横之才许他。适逢庄帝被幽禁而驾崩,群胡假借擅权,士人中立志有为者都盼望勤王之师。等到高祖东行,事与心合,一旦遇到雄姿,便肝胆相照,如石投水,岂是徒然?既享功名,最终知道止足,进退之道,有可观之处。卢文伟名望重、门第高,早有志向,经历艰险之际,最终遇到英明之主,虽然礼遇品秩未弘大,也是辅佐创业之臣之一。卢询祖词情艳丽,早年声名显著,依仗其才地,肆意矜持骄慢,京华人士,没有不畏惧他的口舌。任遇未闻,壮年早逝,若能终其天年,通塞不可估量啊。

赞曰:晋阳、大夏,抱质怀文。蹈仁履义,都会风云。卢婴货殖,李厌嚣氛。始终之操,清浊斯分。义深参赞,有谢忠勤。