本记
卷三高祖孝文皇帝
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/beishi-baihuawen-full/volume-1/chapter-3
高祖孝文皇帝,名宏,是献文皇帝的太子。母亲是李夫人。皇兴元年八月戊申日,在平城紫宫出生,神光照亮宫室,天地间云气弥漫,祥和之气充满。皇帝容貌洁白,有非凡的姿质,幼年时就聪慧明悟,长大后宽宏仁厚、孝顺,卓然有君主的风范。献文皇帝尤其喜爱和看重他。皇兴三年六月辛未日,被立为皇太子。皇兴五年,接受禅让。延兴元年秋八月丙午日,皇帝在太华前殿登基即位,改皇兴五年为延兴。丁未日,宋国派使者来访问。九月壬戌日,下诏令在位官员及百姓进献直言。壬午日,青州高阳人封辨聚集党羽自称齐王,州郡军队讨伐平定了他。冬十月丁亥日,沃野、统万二镇的敕勒人叛乱,下诏命太尉、陇西王源贺追击到枹罕,消灭了他们。将他们的残余流散人口迁徙到冀、定、相三州作为编户。十二月乙酉日,封驸马都尉穆亮为赵郡王。壬辰日,下诏寻求舜的后代,找到了东莱人妫苟之。免除他家全世的赋役,以彰显盛德的不朽。恢复前濮阳王孔雀原来的封爵。辛丑日,改封赵郡王穆亮为长乐王。癸卯日,发生日食。
二年春正月,大阳蛮首领桓诞率领部众归附,被授予征南将军,封为襄阳王。特别赦免京师及河西地区,南到秦州、泾州,西到枹罕,北到凉州及诸镇。下诏暂代员外散骑常侍邢祐出使宋国。二月丁巳日,下诏说:“近来,淮河、徐州一带尚未归附,孔子的庙宇被隔绝在不当之处,致使祭祀典礼停废,礼制法度湮灭,于是让女巫妖觋淫邪地擅自进行非礼的祭祀。从今以后祭祀孔庙,规定只用酒和干肉罢了,不准妇女混杂参与,以祈求非分的福祉。违反者按违制论处。如果是公家有事,则依照常规礼仪。”柔然侵犯边塞,太上皇帝驻扎在北郊,下诏命诸将讨伐,敌人都逃走了。北部的敕勒人叛乱,投奔柔然。太上皇帝追到石碛,没追上而返回。三月戊辰日,任命散骑常侍、驸马都尉万安国为大司马、大将军,封为安城王。庚午日,皇帝亲自耕种籍田。连川的敕勒人图谋叛乱,将他们迁徙配属到青、徐、齐、兗四州作为营户。夏四月庚子日,下诏命从事工商杂役的人,全部允许他们去务农。各州督促百姓增种蔬菜水果。辛亥日,宋国派使者来访问。癸酉日,下诏僧人不得离开寺庙,出行者须持有公文。这个月,宋明帝去世。五月丁巳日,下诏军队警戒时发给玺印、传符,其次发给马印。六月,安州遭受水灾和冰雹,下诏免除租税、赈济抚恤。丙申日,下诏:“今年的贡举,尤其过于泛滥。从今以后所遣送的人,都应当门第尽取州郡中高门,才能尽取乡里中选拔的杰出者。”戊午日,皇帝巡幸阴山。秋七月壬寅日,下诏各州郡县各派遣两名才能足以独自应对的人,前往九月讲武大会,皇帝将亲自询问风俗。八月,百济派遣使者请求派兵讨伐高丽。九月辛巳日,皇帝车驾返回宫中。戊申日,统万镇将、河间王闾武皮因贪污残暴被赐死。己酉日,下诏因十一个州镇遭受水旱灾害,免除他们的田租,打开粮仓赈济抚恤。又下诏流亡逃散的人,都让他们返回原籍,违反者迁徙到边地。冬十月,柔然侵犯边塞,到达五原。十一月,太上皇帝亲自讨伐,准备越过沙漠。柔然听说后,向北逃窜数千里。丁亥日,封皇叔拓跋略为广川王。壬辰日,分别派遣使者巡视考察风俗,询问百姓疾苦。皇帝每月朝见崇光宫一次。十二月庚戌日,下诏说:“近来以来,官员因功劳升迁,不久就替代。地方长官没有体恤百姓之心,争相聚敛财富,送旧迎新,在路上接连不断,这不是用来稳固民心、兴隆政道的方法。从今以后,地方长官温良仁俭、克己奉公的,可以长久留任。年岁积累有政绩,升迁一级;那些贪残无道、侵害百姓的,即使刚刚到任,也必定加以贬黜惩罚。写入法令,作为永久的准则。”下诏因代郡地位如同丰沛,代地人以前配属边戍的,免除其戍守。这一年,高丽、地豆干、库莫奚、高昌等国都派遣使者朝贡。
三年春正月庚辰日,下诏员外散骑常侍崔演出使宋国。丁亥日,改崇光宫为宁光宫。二月戊午日,太上皇帝从北讨前线到达,举行饮至之礼,策勋记功,祭告宗庙。甲戌日,下诏县令能平定一县劫盗的,兼管二县,即享受该县俸禄;能平定三县的,三年后升为郡守。二千石官员能平定二郡乃至三郡的,也是这样,三年后升为刺史。三月壬午日,下诏各粮仓中谷物麦子积存充足的,拿出来赐给贫民。夏四月戊申日,下诏命暂代司空、上党王长孙观等讨伐吐谷浑的拾寅。壬子日,下诏以孔子二十八世孙鲁郡人孔乘为崇圣大夫,拨给十户以供洒扫。六月甲子日,下诏说:“往年每县召来秀才二人,询问地方官的好坏,但是受赏的人很少,犯罪的人很多,施法伤人,于心不忍。那些被他人检举的人,特别宽恕其罪,全部可以替代。”秋七月,下诏河南六州百姓,每户征收绢一匹、绵一斤、租三十石。丁亥日,巡幸阴山。八月庚申日,皇帝跟随太上皇帝巡幸河西。拾寅认罪请求投降,准许了他。九月辛巳日,车驾回宫。丁亥日,宋国派使者来访问。己亥日,下诏说:“现在京师及天下未判决的囚犯,在狱中死去而没有近亲的,给予衣衾棺椁安葬,不得暴露。”辛丑日,下诏派十位使者,巡行州郡,检核户口。冬十月,太上皇帝准备南讨,下诏州郡百姓,十个成年男子中抽取一人,充军出征;每户征收租五十石,以备军粮。十一月戊寅日,下诏因河南州郡地方官多不守法,致使新归附的百姓不能上达下情。派遣使者观察风俗、审察刑狱,罢免昏庸、提拔贤明,搜寻人才、抚恤贫弱。癸巳日,太上皇帝南巡至怀州,所过之处询问百姓疾苦,赏赐高年、孝悌、力田者布帛。十二月初一癸卯日,发生日食。庚戌日,下诏关外苑囿,允许百姓打柴。这一年,高丽、契丹、库莫奚、悉万斤等国都派遣使者朝贡。十一个州镇遭受水旱灾害,免除百姓田租,开仓赈济抚恤。相州百姓饿死的有二千八百四十五人。妖人刘举自称天子,齐州刺史、武昌王平原捕获并斩杀了他。
四年春正月初一癸酉日,发生日食。丁丑日,太尉、陇西王源贺因病辞去职位。二月甲辰日,太上皇帝从南巡返回。辛未日,禁止寒食节。三月丁亥日,下诏员外散骑常侍许赤武出使宋国。夏四月丁卯日下诏:从今以后,除非谋反大逆、触犯纲纪外逃,罪行只限于本人。秋七月己卯日,特别赦免仇池。八月戊申日,在北郊举行大阅兵。九月,因宋国内乱之故,下诏将军元兰等讨伐蜀汉。冬十月庚子日,宋国派使者来访问。十一月,分别派遣侍臣巡行河南七州,观察风俗,抚慰刚刚归附的百姓。这一年,粟特、敕勒、吐谷浑、高丽、曹利、阔悉、契丹、库莫奚、地豆干等国都派遣使者朝贡。十三个州镇遭受大饥荒,免除百姓田租,开仓赈济。
五年春二月癸丑日,下诏制定考核制度,明确升降。夏四月,下诏禁止蓄养鹰鹞,建立互相告发的制度。五月丙午日,下诏员外散骑常侍许赤武出使宋国。丁未日,巡幸武州山。辛酉日,巡幸车轮山。六月庚午日,禁止宰杀牛马。壬申日,特别赦免京师死罪,派遣他们防备柔然。秋九月癸卯日,洛州人贾伯奴自称恆农王,豫州人田智度自称上洛王,州郡军队讨伐平定了他们。冬十月,太上皇帝在北郊大阅兵。十二月丙寅日,改封建昌王长乐为安乐王。己丑日,城阳王长寿去世。庚寅日,宋国派使者来访问。这一年,高丽、吐谷浑、龟兹、契丹、库莫奚、地豆干、柔然等国都派遣使者朝贡。
承明元年春二月,司空、东郡王陆定国因事被免去官爵,贬为士兵。夏五月,冀州人宋伏龙聚众自称南平王。郡县捕获并斩杀了他。六月甲子日,下诏中外戒严。将京城现有兵力分为三等,第一军出发,派遣第一等兵,二等也如此。辛未日,太上皇帝去世。壬申日,大赦天下,改年号。大司马、大将军、安城王万安国因犯法被赐死。戊寅日,任命征西大将军、安乐王长乐为太尉;尚书左仆射、南平公目辰为司徒,进封宜都王;任命南部尚书李䜣为司空。尊皇太后为太皇太后,临朝摄政。秋七月甲辰日,追尊先母李贵人为思皇后。濮阳王孔雀有罪被赐死。八月甲子日,下诏群公卿士,凡有便于国利于民者,详细陈述上报。甲戌日,因长安两季蚕多死亡,免除百姓当年一半的赋税。九月丁亥日,特别赦免京师。冬十月丁巳日,营建七宝永安行殿。乙丑日,进封暂代东阳王拓跋丕的爵位为王。己未日,下诏群官卿士下至吏人,各自允许上书,直言极谏,不得有所隐瞒。凡有益于政事、利民并可以端正风俗的,有关部门上报。辛未日,巡幸建明佛寺,大赦罪人。进封济南公罗拔为王。这一年,柔然、高丽、库莫奚、波斯、契丹、宕昌、悉万斤等国都派遣使者朝贡。
太和元年春正月乙酉日,改年号。辛亥日,营建太和、安昌二殿。己酉日,秦州略阳人王元寿聚众,自称冲天王。云中发生饥荒,开仓赈济抚恤。二月辛未日,秦、益二州刺史、武都公尉洛侯讨伐并击败了王元寿。三月庚子日,任命雍州刺史、东阳王拓跋歪为司徒。丙午日,下诏说:“去年牛疫,死伤大半。如今春耕已经开始,百姓需要从事生产,命令各地督促耕田种地,有牛的人家比往年更加勤劳,无牛的人家比往年加倍出力。每个成年男子种田四十亩,中年男子二十亩,不要让人有余力、地有遗利。”夏四月,乐安王拓跋良去世。下诏恢复前东郡王陆定国的官爵。五月,皇帝在武州山祈雨,不久大雨充沛。秋七月壬辰日,京兆王拓跋子推去世。庚子日,确定三等死刑。己酉日,修建硃明门、思贤门。这个月,宋国人杀了他们的君主刘昱。八月壬子日,大赦天下。丙子日,下诏说:“工商皂隶,各有其名分,而有关部门放纵滥授,有的人混入清流。从今以后,户内有工役的人,只能担任本部门的丞,以下按照次序授予。如果凭借元勋功劳安定国家的人,不从此制。”戊寅日,宋国派使者来访问。九月乙酉日,下诏群臣在太华殿制定律令。庚子日,在北苑修建永乐游观殿,开凿神泉池。冬十月初一辛亥日,发生日食。癸酉日,在太华殿宴请京城年七十以上的老人,赐给衣服。下诏七十岁以上老人可有一个儿子不服役。宋国葭芦戍主杨文度派遣其弟杨鼠袭击攻陷了仇池。十一月丁亥日,怀州人伊祁苟自称尧的后代,应成为王,在重山聚众。洛州刺史冯熙讨伐平定了他们。闰月庚午日,下诏员外散骑常侍李长仁出使宋国。十二月壬寅日,征西将军皮喜攻陷葭芦,斩杀杨文度,将首级传送到京城。丁未日,八个州郡发生水灾、旱灾、蝗灾,百姓饥荒,下诏开仓赈济抚恤。这一年,高丽、契丹、库莫奚、柔然、车多罗、西天竺、舍卫、叠伏罗、栗杨婆、员阔等国都派遣使者朝贡。
二年春季正月丁巳日,封昌黎王冯熙的第二个儿子始兴为北平王。二月丁亥日,皇帝巡幸代郡的汤泉,沿途询问百姓疾苦,把宫女赐给贫穷没有妻子的男子。癸卯日,皇帝车驾返回皇宫。乙酉日(晦日),发生日食。三月丙子日,任命河南公梁弥机为宕昌王。夏季四月己丑日,宋国派使者前来聘问。京城发生旱灾。甲辰日,在北苑祈祷上天消除灾难,皇帝亲自行礼,减少膳食、避开正殿。丙午日,降下及时大雨,京城地区特别赦免。五月,下诏说:“近来人们逐渐崇尚奢侈,婚姻丧葬越出常规。而且皇族贵戚以及士人平民之家,不按氏族高低,与不相当的家族通婚。先帝亲自发布明确诏令,为此设立禁令。但百姓习以为常,仍然不严肃改正。朕考虑仿照旧有法典,永远作为标准,违反者按违抗制度论处。”六月庚子日,皇叔拓跋若去世。秋季八月,分别派遣使者,考察地方官吏,询问百姓疾苦。丙戌日,下诏停止各州进贡禽兽。九月己巳朔日,发生日食。丙辰日,特别赦免京城。冬季十月壬辰日,下诏命员外散骑常侍郑发出使宋国。十二月癸巳日,诛杀南郡王李惠。这一年,龟兹国进献名驼、龙马、珍宝很多。吐谷浑、蠕蠕、勿吉等国都派使者前来朝贡。二十多个州镇发生水旱灾害,百姓饥饿,下诏打开仓库赈济抚恤。
三年春季正月癸丑日,坤德六合殿建成。庚申日,下诏撤销行察官。二月辛巳日,皇帝、太皇太后巡幸代郡汤泉,询问百姓疾苦。鳏夫寡妇贫穷的人,把宫女嫁给他们。己亥日,返回皇宫。三月癸卯朔日,发生日食。甲辰日,特别赦免京城。夏季四月壬申日,宋国派使者前来聘问。癸未日,乐良王拓跋乐平去世。甲午日,宋顺帝禅让帝位给齐。庚子日,进封淮阳公尉元为王爵。宜都王拓跋目辰有罪,被赐死。五月丁巳日,皇帝在北苑祈求降雨,关闭阳门,这天降下大雨。六月辛未日,因为雍州百姓饥饿,打开仓库赈济抚恤。在方山修建文石室、灵泉殿。秋季七月壬寅日,下诏免除年老和生病的宫人。八月壬申日,下诏群臣进献直言。乙亥日,巡幸方山,修建思远佛寺。丁丑日,返回皇宫。九月壬子日,任命司徒、东阳王拓跋丕为太尉;赵郡公陈建为司徒,进爵为魏郡王;河南公苟颓为司空,进爵为河东王。进封太原公王睿为中山王,陇东公张祐为新平王。乙未日,定州刺史、安乐王拓跋长乐有罪被赐死。庚申日,陇西王源贺去世。冬季十月己巳朔日,大赦天下。十一月癸卯日,赐给京城中贫穷、年老、患病不能自给的百姓衣服布帛,各有差别。癸丑日,进封假梁郡公元嘉为假王,督率二将出兵淮阴;陇西公元琛率三将出兵广陵;河东公薛豹子率三将出兵广固,到达寿春。这一年,吐谷浑、高丽、蠕蠕、地豆干、契丹、库莫奚、龟兹、粟特、州逸、河龚、叠伏罗、员阔、悉万斤等国各派使者前来朝贡。
四年春季正月癸卯日,乾象六合殿建成。乙卯日,广川王拓跋略去世。丁巳日,撤销饲养鹰鹞的场所,把这块地用来建报德佛寺。戊午日,襄城王韩颓有罪,削去爵位流放边疆。二月癸巳日,因为干旱的缘故,下诏天下祭祀山川群神以及能兴云雨的神灵,修饰祠堂,进献牲畜和玉璧。百姓有疾苦,所在地方慰问。夏季四月乙卯日,皇帝巡幸廷尉、籍坊两处监狱,接见各个囚犯。下诏根据罪责轻重判决遣送,以便赶上耕种。甲申日,赐给天下贫穷、一户之内没有余财、谷物布帛的人家一年的粮食。六月丁卯日,因为降下大雨,特别赦免京城。秋季七月辛亥日,巡幸火山。壬子日,下诏召集京城中的老人,赐给锦彩、衣服、几杖、稻米、蜜面,免除其家人徭役。闰七月丁亥日,巡幸兽圈,亲自审阅囚徒,轻罪的全部赦免。壬辰日,顿丘王李钟葵有罪被赐死。八月乙酉日,下诏各州设置冰室。九月乙亥日,思义殿建成。壬午日,东明观建成。戊子日,下诏说:“严寒大雪降临,可派侍臣到廷尉狱和囚犯所在之处,查看饥寒的人给予衣食,戴脚镣手铐的换成轻锁。”这一年,十八个郡镇发生水旱灾害,百姓饥饿,下诏打开仓库赈济抚恤。蠕蠕、悉万斤等国都派使者前来朝贡。
五年春季正月乙卯日,皇帝南巡。丁亥日,到达中山,亲自接见老人,询问百姓疾苦。二月辛卯朔日,大赦天下。赐给孝顺父母、友爱兄弟、努力耕作、孤苦贫穷不能自给的百姓,谷物布帛各有差别。免除年老的宫人,送还其亲属。丁酉日,到达信都,慰问如同中山。癸卯日,返回中山。己酉日,在唐水北岸讲习武事。庚戌日,皇帝车驾返回皇宫。僧人法秀谋反,被处死。假梁郡王元嘉大破齐军,俘虏三万余口,押送京城。三月辛酉朔日,巡幸肆州。癸亥日,在云水北岸讲习武事。所经之处考察地方官吏,进行升降。己巳日,皇帝车驾返回皇宫。下诏说:“法秀妖诈惑乱常道,妄说符瑞。兰台御史张求等一百余人招集勾结奴隶,图谋大逆。有关部门判处灭族,确实符合刑法。但怜悯愚昧、重视性命,仍然不忍心。其五族者降为只诛同祖,三族降为只诛一门,门诛降为只诛自身。”夏季四月己亥日,巡幸方山。修建永固石室,在山中立碑。把太皇太后的遗命刻在金册上。又修建鉴玄殿。甲寅日,因为旱灾的缘故,下诏各地掩埋尸骨,祈祷神灵。任城王拓跋云去世。五月庚申日,因为正值农忙时节,下诏天下不要有滞留的狱案。六月甲辰日,中山王王睿去世。戊午日,封皇叔拓跋简为齐郡王,拓跋猛为安丰王。秋季七月庚申朔日,发生日食。甲子日,齐国人前来聘问。九月庚午日,在南郊检阅军队,大宴群臣。齐国使者车僧朗因为班次排在宋国使者殷灵诞之后,推辞不入席。宋国降人解奉君在宴会上刺杀车僧朗。下诏诛杀解奉君等人。乙亥日,封昌黎王冯熙的嫡子冯诞为南平王。冬季十二月癸巳日,十二个州镇发生饥荒,下诏打开仓库赈济抚恤。这一年,邓至、蠕蠕等国都派使者朝贡。
六年春季正月甲戌日,大赦天下。二月辛卯日,下诏因为灵丘郡土地既狭窄,又处于各州要道,免除该地百姓十五年的租调。癸巳日,白兰王吐谷浑翼世因诬告被处死。乙未日,下诏说:“萧道成在江淮反叛作乱,我军频频举旗征讨。七州百姓既有运送军需的劳苦,大大违背了轻徭役的原则,免除他们三年的正常赋调。”癸丑日,赐给王公以下以清廉勤勉著称的人,谷物布帛各有差别。三月庚辰日,巡幸兽圈。下诏说:“豺狼凶猛残暴,吃肉伤害生命,从今以后不要再捕捉进贡。”辛巳日,巡幸武州山石窟寺,赐给贫穷老人衣服。这个月,齐高祖去世。夏季四月甲辰日,赐给京城附近鳏寡孤独不能自给的人,粟米布帛各有差别。秋季七月,征发州郡五万人修建灵丘道。八月癸未朔日,分别派遣大使巡视天下遭受水灾的地方,免除其租赋,贫穷不能自存的人,赐给粟米布帛。庚子日,开放山林湖泊的禁令。九月辛酉日,任命氐人杨后起为武都王。这一年,地豆干、吐谷浑等国都派使者朝贡。
七年春季正月庚申日,下诏说:“朕常常思考了解百姓疾苦以增修宽和之政,所以详细询问州郡使者关于地方官苛刻暴虐的情况。如今秀才、孝廉、计掾回答大多不实,很违背朕虚心求问的意图。应该处以死刑,以表明欺瞒君上必诛。但心里仍然不忍。可以宽恕罪过放他们回去,并通告天下,使知道以后再犯绝不宽恕。”丁卯日,下诏青州、齐州、光州、东徐州四州民户,运送仓库粟米十万石到瑕丘、琅邪,免除一年租调。三月甲戌日,因为冀州、定州发生饥荒,下诏郡县在路上设粥给百姓吃,又开放关津的禁令。夏季四月庚子日,巡幸崞山,赐给所过之处鳏寡不能自给的人衣服、粟米、布帛。壬寅日,皇帝车驾返回皇宫。闰四月癸丑日,皇子出生,大赦天下。六月,定州上奏说,设粥救活了九十四万七千余口人。秋季七月甲申日,下诏命假员外散骑常侍李彪出使齐国。改封济南王罗拔为赵郡王。九月壬寅日,下诏征求正直的言论。冀州上奏说,设粥救活了七十五万一千七百余口人。冬季十月戊午日,皇信堂建成。十一月辛丑日,齐国人前来聘问。十二月乙巳朔日,发生日食。癸丑日,下诏说:“夏、殷两代不嫌弃同族通婚,周代开始禁止同姓娶妻。这都是教化随时代设立,政令因事情改变。皇朝初建基业,事务繁忙,古风遗留质朴,未暇改革。从今以后全部禁绝,有违犯者按不道论处。”庚午日,开放林虑山的禁令,与百姓共享。十三个州镇发生饥荒,下诏打开仓库赈济抚恤。
八年春季正月,下诏命陇西公元琛、尚书陆睿为东西二道大使,褒奖善行惩罚恶行。夏季五月己卯日,下诏赈济赏赐河南七州的戍边士兵。甲申日,下诏命员外散骑常侍李彪出使齐国。六月丁卯日,下诏说:“设置官员班给俸禄,实行已经很久了。自从中原丧乱,这个制度中断。先朝因循旧习,未暇改革。朕考虑依照旧有法典,开始班给俸禄,罢免各商人,以精简人事。每户增加调帛三匹、谷二斛九斗,作为官吏的俸禄。平均预调为二匹的赋税,同时兼顾商用。虽然有一时的烦扰,终将得到一劳永逸的好处。俸禄实行之后,贪污满一匹的处死。变更法令制度,应该重新开始,大赦天下,与他们一起更新。”戊辰日,武州水灾毁坏民居。秋季八月甲辰日,下诏因为班定俸禄制度,又更定刑书,宽严未必得当,有人可能有异议。命百官、卿士、工商、吏人各上奏利国利民的意见,不要有所隐瞒。九月甲午日,齐国人前来聘问。戊戌日,下诏俸禄制度从十月开始,每季度领取一次。于是内外百官,领取俸禄各有差别。冬季十一月乙未日,下诏命员外散骑常侍李彪出使齐国。十二月,十五个州镇发生水旱灾害,百姓饥饿,下诏命使者打开仓库赈济抚恤。这一年,蠕蠕、高丽等国各派使者朝贡。
九年春季正月戊寅日,下诏禁止图谶、秘纬以及名为《孔子闭房记》的书,保留者按死刑论处。此外,各种巫觋假称神鬼,妄说吉凶,以及街巷中非经典所记载的,严加禁止。癸未日,在太华殿大宴群臣,颁布赏赐皇诰。二月己亥日,规定皇子封王、皇孙皇曾孙继承封爵、皇女受封的,每年俸禄各有差别。封广阳王拓跋建的第二个儿子拓跋嘉为广阳王。乙巳日,下诏命百官、卿士、工商、吏人各上书尽力劝谏,不要有所隐瞒。三月丙申日,封皇弟拓跋禧为咸阳王,拓跋干为河南王,拓跋羽为广陵王,拓跋雍为颍川王,拓跋勰为始平王,拓跋详为北海王。夏季五月,齐国人前来聘问。秋季七月丙午朔日,新修建各门。癸未日,派使者拜授宕昌王梁弥机哥哥的儿子梁弥承为宕昌王。八月庚申日,下诏说:“几个州遭受水灾,饥荒接连到来,以至于有卖儿卖女的人。上天谴责在于朕一人,百姓横遭苦难。如今从太和六年以来,买定州、冀州、幽州、相州四州饥民良家子女的人,全部归还给其亲属。即使聘为妻妾,如果被非礼对待、心中不乐意的,也脱离关系。”冬季十月丁未日,下诏命使者巡视州郡,与地方长官平均分配天下的田地,还田和受田以生死为界限。鼓励农耕蚕桑,振兴富民的根本。辛酉日,司徒、魏郡王陈建去世。下诏命员外散骑常侍李彪出使齐国。十二月乙卯日,任命侍中、淮南王拓跋他为司徒。这一年,京城及十三个州镇水旱伤稼。宕昌、高丽、吐谷浑等国都派使者朝贡。
十年春季正月癸亥朔日,皇帝开始穿戴衮冕礼服,在朝堂上宴飨万国使节。二月甲戌日,首次设立党、里、邻三长,核定百姓户籍。三月庚戌日,齐人派使节来访。夏季四月辛酉朔日,开始制定五等公服。甲子日,皇帝首次穿戴法服乘坐辇车到西郊祭祀。六月乙卯日,为皇子取名为恂,大赦天下。秋季八月乙亥日,赐给尚书及五等品爵以上官员朱衣玉佩、大小组绶。九月辛卯日,下诏修建明堂和辟雍。冬季十月癸酉日,有关官员商议按照旧例在南郊配祭始祖。十一月,议定州郡县官员按照人口数量发放俸禄。十二月乙酉日,汝南、颍川发生饥荒,下诏免除百姓田租,开仓赈济。这一年,蠕蠕、高丽、吐谷浑、勿吉等国都派使节前来朝贡。
十一年春季正月丁亥朔日,下诏确定乐章,不合雅正的予以废除。二月甲子日,肆州的雁门和代郡百姓发生饥荒,下诏开仓赈济。夏季五月癸巳日,南平王元浑去世。甲午日,下诏免除七庙子孙及外戚缌服以上亲属的赋税徭役。六月辛巳日,秦州百姓发生饥荒,下诏开仓赈济。秋季七月己丑日,下诏说今年粮食歉收,允许百姓出关谋生。派使者登记户籍,分别安排去留,所在地方开仓赈济。八月壬申日,蠕蠕侵犯边塞,派平原王陆睿讨伐。庚辰日,大规模商议北伐。辛巳日,撤销山北苑,将土地赐给贫民。冬季十月辛未日,下诏撤销起部没有益处的工程,放出宫中不从事纺织的宫女。甲戌日,下诏说:“乡饮酒礼废除,长幼秩序就会混乱。孟冬十月,百姓农闲,应当在这个时候用德行道义引导他们。可命令各州,在党、里之内,推举贤良年长的人,教导乡里百姓做到父慈、子孝、兄友、弟顺、夫和、妻柔。不遵循长者教导的,将姓名上报。”十一月丁未日,下诏撤销尚方锦绣绫罗的工匠,百姓想要制作,不加禁止。将御府衣服、金银珠玉、绫罗锦绣、太官杂物、太仆车马用具、内库弓箭,拿出大半,分赏给百官和京城百姓,下至工商仆役,直到六镇戍守士兵,各有差别。戊申日,下诏说如今寒气逼人,杖刑难以承受。从本月到明年孟夏,不许拷问罪人。又因年岁饥荒,轻罪囚犯应尽快判决,不让轻罪之人长久关押在监狱。十二月,下诏秘书丞李彪、著作郎崔光改修国史,按照纪传体体例。这一年发生大饥荒,下诏各地开仓赈济。吐谷浑、高丽、悉万斤等国都派使节前来朝贡。
十二年春季正月辛巳朔日,首次制作五牛旌旗。乙未日,下诏镇戍流放迁徙之人,年满七十,孤单穷困,没有成年子孙,旁系无期亲的,将情况上报。二月辛亥朔日,发生日食。三月丁亥日,中散梁众保等人谋反,被处死。夏季四月甲子日,大赦天下。己巳日,齐将陈显达攻陷沣阳,长乐王穆亮率骑兵讨伐。五月丁酉日,下诏六镇、云中、河西及关内各郡,各自修建水田,开渠灌溉。壬寅日,在太庙增设祭器。秋季九月甲午日,下诏说:“日食时要修养德行,月食时要整顿刑罚。此前癸巳夜,月食全食,公卿以下应谨慎刑罚,以顺应天意。”丁酉日,修建宣文堂、经武殿。癸卯日,淮南王元他去世。冬季闰十月甲子日,皇帝在南郊观看修筑圆丘。十一月,雍州、豫州百姓发生饥荒,下诏开仓赈济。梁州刺史、临淮王元提因贪纵获罪,发配北镇。这一年,高丽、宕昌、吐谷浑、勿吉、武兴等国都派使节前来朝贡。
十三年春季正月辛亥日,祭祀圆丘,首次备置大驾仪仗。乙丑日,兖州人王伯恭在劳山聚众,自称齐王,东莱镇将孔伯孙讨伐斩杀了他。戊辰日,齐人侵犯边境,淮南太守王僧俊击退敌军。二月庚子日,召集群臣询问政事得失及增减事宜。三月,夏州刺史章武王元彬因贪财被削去封爵。夏季四月丁丑日,下诏说:“登楼散发财物以赏赐百姓,导致人马践踏,多有毁伤。现在应禁止。将原本所费财物赐给穷困年老孤独无依的人。”十五个州镇发生大饥荒,下诏各地开仓赈济。五月庚戌日,祭祀方泽。六月,汝阴王元天赐、南安王元桢都因贪赃受贿获罪,被免为庶人。秋季七月,在京师修建孔子庙。八月乙亥日,下诏兼员外散骑常侍邢产出使齐国。九月,放出宫女赐给北镇贫穷鳏夫。冬季十一月己未日,安丰王元猛去世。十二月丙子日,司空、河东王苟颓去世。甲午日,齐人前来聘问。己亥日,任命尚书令尉元为司徒,左仆射穆亮为司空。这一年,高丽、吐谷浑、阴平、中赤、武兴、宕昌等国都派使节前来朝贡。
十四年春季正月己巳朔日,发生日食。三月戊寅日,首次下诏制定起居注制度。下诏派侍臣巡视州郡,询问百姓疾苦。夏季四月,地豆干频繁侵犯边塞。甲戌日,征西大将军、阳平王元熙击退敌军。甲午日,下诏兼员外散骑常侍邢产出使齐国。五月己酉日,库莫奚侵犯边塞,安州都将楼龙儿击退敌军。僧人司马御惠自称圣王,图谋攻破平原郡,被擒获处死。秋季七月甲辰日,下诏撤销都牧杂制。八月,下诏讨论国家的五行次序。九月癸丑日,太皇太后冯氏驾崩。下诏允许藩镇中曾担任内侍的人,先后前去奔丧。冬季十月戊辰日,下诏将亲自侍奉灵车,到陵墓诀别,所有日常随从用具都可停用。武卫官员按规矩防卫侍从。癸酉日,将文明太皇太后安葬在永固陵。甲戌日,皇帝前往永固陵。群臣坚持请求按例除丧服,皇帝不同意。己卯日,皇帝前往永固陵。庚辰日,皇帝居丧,在太和殿接见群臣。太尉、东阳王元丕等人依据权宜制度坚决请求。皇帝引用古礼反复辩驳,群臣才停止。京兆王元太兴有罪,被免官削爵。下诏说:“公卿多次依据金册遗旨,以及中代权宜制度,请求葬后即除丧服。朕想遵循远古制度,服满三年丧期。依礼,既虞卒哭后,这个月二十一日换丧服,用葛布代替麻布。既然朕在上身穿丧服,公卿不得独自在下面脱去,所以在朕换丧服时,改为练礼以下再作节制。斟酌古今,以制定适中制度。并且取遗旨中迅速除服的一层意思,略微表达臣子无尽的悲痛。”癸未日,下诏说:“朕远遵古制,想要服满三年丧礼。百官群臣依据金册遗命,将要改变朕的心意,遵从先朝制度。朕上思金册,下自省察,取其中道,不采纳众议。以丧服超过期限,完成四季的追慕。又遵奉圣训,修明诰旨,不敢默然自居,荒废政务。希望不违背遗令之意,稍展哀思之情。并下诏各州镇,冬至、元旦,停止庆贺之礼。”甲申日,皇帝前往永固陵。十一月甲寅日,下诏内外职官在先朝班次者及各方杂客,冬至之日,全部允许入临。三品以下穿丧服者,到傍晚再临哭。其余只在早晨临哭。拜哭的礼节,一律依照别仪。丁巳日,齐人前来聘问。十二月壬午日,下诏依照井田制度,派使者与州郡宣示推行条令。隐瞒人口漏报丁口者,准许如实登记。如果依附豪强势力,欺凌压制孤独之人,按常刑治罪。这一年,吐谷浑、宕昌、武兴、阴平、高丽等国都派使节前来朝贡。
十五年春季正月丁巳日,皇帝开始在皇信东室听政。首次分设左右史官。癸亥晦日,发生日食。二月己丑日,齐人前来聘问。三月甲辰日,皇帝前往永固陵。夏季四月癸亥日,皇帝开始进食蔬菜。乙丑日,前往永固陵。从正月不下雨直到癸酉日,有关官员上奏祭祀百神。下诏说:“为何四季未周,就举行祭礼,只应反省自责,等待天谴。”甲戌日,下诏员外散骑常侍李彪出使齐国。己卯日,开始营建明堂,改建太庙。五月己亥日,商议修改律令。在东明观裁决疑难案件。乙卯日,枹罕镇将长孙百年攻打吐谷浑设置的洮阳、泥和两座戍城,攻克,俘获三万余人。下诏全部赦免释放。丙辰日,下诏制造五辂。六月丁未日,济阴王元郁因贪婪残暴被赐死。秋季七月乙丑日,前往永固陵。规划修建寿陵。己卯日,下诏商议祖宗庙号,以道武皇帝为太祖。乙酉日,皇帝巡视京城,审理诉讼后回宫。八月壬辰日,商议养老之礼。又商议祭天、禋祀六宗之礼,皇帝亲自裁决。下诏各郡国如有应时物品可以供奉宗庙的,进贡。戊戌日,将道坛迁到桑乾河北岸,改名崇虚寺。己亥日,下诏各州举荐秀才,优先考虑才学。乙巳日,亲自确定禘祫礼仪。丁巳日,商议律令之事,同时裁减杂祀。九月辛巳日,齐人前来聘问。冬季十月庚寅日,皇帝前往永固陵。当月,明堂、太庙建成。十一月丁卯日,将七庙神主迁到新庙。乙亥日,大规模确定官品。戊寅日,考核各州牧守。下诏代理通直散骑常侍李彪出使齐国聘问。丙戌日,首次废除小岁贺礼。丁亥日,下诏考核为最上等的郡守,授予四品将军,赐给乘黄马一匹;上中等的,授予五品将军;上下等的,赐给衣服一套。十二月壬辰日,将社坛迁到内城西面。癸巳日,颁赐刺史以下衣冠。任命安定王元休为太傅,齐郡王元简为太保。皇帝为高丽王高琏在城东行宫举行哀悼。己酉日,皇帝在东郊举行迎春仪式。辛卯日,下诏选拔乐官。这一年,吐谷浑、悉万斤、高丽、邓至、宕昌等国都派使节前来朝贡。
十六年春正月初一戊午,在太华殿宴请群臣。皇帝开始为王公设置悬挂乐器,但心情不愉悦。初二己未,在明堂祭祀显祖献文皇帝,以配享上帝。于是登上祭台观看云气物象,然后下到青阳左侧大室,处理政务。每月初一都以此为例。初四辛酉,开始以太祖配享南郊祭天。初六壬戌,下诏确定五行次序,以水德承接金德。初八甲子,下诏废除赤身祭祀的礼仪。初九乙丑,规定所有远房亲属中不是太祖子孙以及异姓封王的人,都降为公,公降为侯,侯降为伯,子爵男爵保持不变。全都撤销将军称号。十二戊辰,皇帝驾临思义殿,策试秀才和孝廉。二十丙子,开始用每季的第一个月祭祀宗庙。二月初二戊子,皇帝移居永乐宫。初四庚寅,拆毁太华殿,开始营建太极殿。初五辛卯,废除寒食节的祭祀。初六壬辰,皇帝临幸北部曹,依次视察各个部门。巡视京城,审理冤案诉讼。初七甲千日?疑为“甲午”,皇帝首次在东郊朝拜太阳,从此成为定制。十一丁酉,下诏在平阳祭祀唐尧,在广宁祭祀虞舜,在安邑祭祀夏禹,在洛阳祭祀周文王。二十一丁未,改宣尼的谥号为文圣尼父,在孔庙告祭新谥。三月初十丁卯,巡视京城。十六癸酉,省去西郊祭天的杂事。十八乙亥,皇帝首次在南郊迎节气,从此成为常制。二十四辛巳,以高丽王高琏的孙子高云为高丽国王。齐国使者前来聘问。夏季四月初一丁亥,颁布新的法律条令,大赦天下。二十八甲寅,皇帝驾临皇宗学,亲自询问博士经书义理。五月初一癸未,下诏群臣到皇信堂重新修订法律条令,规定流放和徒刑的限制,皇帝亲临裁决。秋季七月初一壬戌,下诏说:“从今以后选拔推荐,每季最后一月,由本曹与吏部一起铨选。”十三甲戌,下诏以兼任员外散骑常侍宋弁出使齐国。八月初一庚寅,皇帝首次在西郊祭祀月神,从此成为常制。初六乙未,下诏阳平王元颐、左仆射陆睿督率十二位将领北伐柔然。十七丙午,宕昌王梁弥承前来朝见。司徒尉元因年老辞职。二十己酉,以尉元为三老,游明根为五更。又供养国老和庶老,将要举行大射礼。因下雨,未能举行。二十四癸丑,下诏说:“国家虽然崇尚文教以怀柔天下,修整武备以安定四方。但在习武的具体方法上,仍有未完备之处。将在骑马射箭之前,先行讲武的仪式。可命令有关部门预先修建场地。其列阵的仪式、五兵的使用方法,另待以后下诏。”九月初一甲寅,在明堂大规模排列昭穆次序,在玄堂祭祀文明太皇太后。十八辛未,皇帝因文明太皇太后第二个周年忌日,在陵墓左侧哭泣,绝食三天,哭声不停。二十八辛巳,武兴王杨集始前来朝见。冬季十月初一己亥,以太傅、安定王元休为大司马,特进冯诞为司徒。初六甲辰,下诏以功臣配享太庙。十二庚戌,太极殿建成,宴请群臣。十一月十八乙卯,依照古代六寝制度,暂时设置三室,以安昌殿为内寝,皇信堂为中寝,四下为外寝。十二月,赐给京城老人鸠杖。齐国使者前来聘问。这一年,高丽、邓至、契丹、齿、吐谷浑等国都派使者朝贡。
十七年春正月初一壬子,在太极殿宴请百官。十四乙丑,下诏大量赏赐各蕃国君长车、旗、衣、马、锦彩、丝绵,多的给一千,少的给三百,各按爵位等级区分。下诏以兼任员外散骑常侍邢峦出使齐国。二十五丙子,以吐谷浑伏连筹为吐谷浑国王。二十九庚辰,免除大司马安定王元休、太保齐郡王元简每月的初一和十五朝见。二月初一乙酉,下诏赏赐参与议定律令的官员各有差别。二十五己酉,皇帝首次在都城南举行藉田礼。三月戊辰,改建后宫。夏季四月初一戊戌,立皇后冯氏。这个月,齐国的直阁将军、蛮族酋长田益宗率领部落归附。五月初一壬戌,在宣文堂宴请四庙子孙,皇帝亲自与他们按年龄排序,行家人礼节。初三甲子,皇帝上朝,接见公卿以下官员,裁决疑难政事,审录囚徒。十六丁丑,因干旱撤减膳食。襄阳蛮族酋长雷婆思等率领部落内迁,居住在太和川。六月初一庚辰,发生日食。初七丙戌,皇帝准备南征,下诏建造黄河桥。十六乙未,讲习武事。二十六乙巳,下诏说:“近来百官虽然设置,但职事法典尚未编撰。自从八元职位设立以来,我亲自加以审阅,编成职员令二十一卷。因战事紧迫,未能详尽周全,须待军队返回,再讨论欠缺之处。暂时可交付外廷施行。”立皇子元恂为皇太子。秋季七月初一癸丑,因立皇太子,下诏赐予作为父亲继承人的人爵位一级,为公士。曾经为吏员的人爵位二级,为上造。鳏寡孤独不能自存的人,每人赐粟五斛。初六戊午,京城内外戒严。这个月,齐武帝去世。八月初一乙酉,三老山阳郡公尉元去世。初二丙戌,皇帝祭祀上帝后,亲临尉元丧事。初三丁亥,皇帝辞别永固陵。初五己丑,从京城出发南征,步兵骑兵三十余万。太尉元丕上奏请求带宫人随行,下诏说临战不谈内宫事务,不允许。十八壬寅,皇帝到达肆州。百姓年七十以上,赐爵一级。路上见到盲人跛子,停车亲自慰问,赐给衣服食物,终身免除赋役。二十四戊申,皇帝驾临并州,亲自接见高龄老人,询问疾苦。九月初一壬子,下诏以兼任员外散骑常侍高聪出使齐国聘问。初六丁巳,下诏皇帝车驾所经过的地方,如有损害秋季庄稼的,每亩补给谷五斛。十七戊辰,渡过黄河。下诏洛州、怀州、并州、肆州所经过的四州,赐给高龄老人爵位,抚恤鳏寡孤独各有差别。孝顺友爱廉洁正义、有文武才能应征者,都上报姓名。又下诏厮养户不得与庶士通婚,有文武才能并积累功劳应当升迁的,同庶族一样对待,允许。十九庚午,皇帝驾临洛阳,周游巡视故宫遗址。皇帝回头对侍臣说:“晋朝不修德政,荒废毁坏到这种地步!”于是吟咏《黍离诗》,为之流泪。二十一壬申,观看黄河桥。驾临太学,观看石经。二十五丙子,六军出发。二十六丁丑,皇帝穿着戎服手执马鞭,骑马而出。群臣在马前叩头,请求停止南征,皇帝于是停止。仍然商议迁都计划。冬季十月初一戊寅,驾临金墉城。下诏征召司空穆亮与尚书李冲、将作大匠董爵开始营建洛阳京城。初二己卯,驾临河南城。初八乙酉,驾临豫州。十六癸巳,驻扎在石济。十八乙未,解除戒严。在滑台宫设坛。下诏京城及各州从军者,赐爵一级。应募者,加二级。主将加三级。二十六癸卯,驾临邺城。二十八乙巳,下诏安定王元休率领随从官员到代地迎接家属,皇帝送到漳水边。当初,皇帝南征时,在邺城西面建造宫殿。十一月十七癸亥,宫殿建成,迁居到那里。十二月初三戊寅,巡视六军。二十乙未,下诏抚恤军士,死亡疾病的,务必优厚供给。这一年,勿吉、吐谷浑、宕昌、阴平、契丹、库莫奚、高丽、邓至等国都派使者朝贡。
十八年春正月初一丁未,在邺宫澄鸾殿朝见群臣。十七癸亥,南巡。下诏相州、兖州、豫州赐给高龄老人爵位,抚恤鳏寡孤老各有差别。孝顺友爱廉洁正义、有文武才能应征者,都上报姓名。二十二戊辰,经过殷商比干墓,用太牢祭祀。二十九乙亥,驾临洛阳西宫。二月初二己丑,巡行河阴,规划建造方泽的场所。初九丙申,改封河南王元干为赵郡王,颍川王元雍为高阳王。十五壬寅,北巡。十六癸卯,齐国使者前来聘问。十七甲辰,下诏告知天下迁都的意图。闰二月十一癸亥,驻扎在勾注陉南。皇太子在蒲地朝见。二十壬申,到达平城宫。二十一癸酉,上朝,部署迁都和留守事宜。二十二甲戌,拜谒永固陵。三月初一庚辰,废除西郊祭天。十三壬辰,皇帝驾临太极殿,告知在代地的群臣迁移的大略。夏季五月初一甲戌,发生日食。初二乙亥,下诏废除五月五日、七月七日的宴享。六月初一己巳,下诏以兼任员外散骑常侍卢昶出使齐国。秋季七月初一乙亥,以宋王刘昶为大将军。十八壬辰,北巡。二十四戊戌,拜谒金陵。二十七辛丑,驾临朔州。这个月,齐国的萧鸾杀死其君主萧昭业。八月乙亥,皇太子在行宫朝见。初五甲辰,巡行阴山,观看云川。初八丁未,驾临阅武台,观看讲武。于是驾临怀朔、武川、抚冥、柔玄等四镇。二十六乙丑,南返。所经过之处都亲自接见高龄老人,询问百姓疾苦,贫困孤独的老人,赐给粟帛。二十七丙寅,下诏六镇及御夷城百姓年老孤贫废疾者,赐给粟米并宽宥罪罚各有差别。二十九戊辰,皇帝驻扎在旋鸿池。三十庚午,拜谒永固陵。辛未,返回平城宫。九月初一壬申,下诏说:“三年考核政绩,自古以来的通典,三次考核后升降,以显示贤能与否。我现在三年一次考核,考核后就升降。想使愚钝滞涩者不妨碍贤者,有才能者不拥塞于下位。命令各主管部门,考核其优劣分为三等。六品以下,尚书复核;五品以上,我将亲自与公卿讨论其善恶。上上等升迁,下下等降职,中中等守其本职。”十一壬午,皇帝上朝,亲自加以升降。二十一壬辰,阴平王杨炅前来朝见。冬季十月初一甲辰,以太尉、东阳王元丕为太傅。初五戊申,亲自祭告太庙,奉迎神主。初八辛亥,皇帝从平城宫出发。十九壬戌,驻扎在中山的唐湖。二十二乙丑,分别派遣侍臣,巡察慰问疾苦。二十六己巳,驾临信都。二十七庚午,下诏说:“近来听说沿边的蛮族,多有偷窃掠夺,导致父子离散,家庭隔绝。可下诏荆州、郢州、东荆州三州,约束各蛮人,不得有侵扰暴虐行为。”这个月,齐国的萧鸾杀死其君主萧昭文而自立。十一月初一辛未,下诏冀州、定州赐给高龄老人爵位,抚恤鳏寡孤老各有差别。孝义廉贞、有文武才能应征者,都上报姓名。初七丁丑,驾临邺城。十四甲申,经过比干墓,亲自撰写吊文,立碑刻文。十九己丑,皇帝到达洛阳。十二月初一辛丑,分别命令诸将南征。初二壬寅,改革衣服制度。初三癸卯,下诏京城内外戒严。初八戊申,免除代迁户三年租赋。初九己酉,下诏王、公、伯、子、男开国食邑者:王食邑的一半;公食三分之一;侯、伯食四分之一;子、男食五分之一。十一辛亥,皇帝南征。二十七丁卯,下诏郢州、豫州赐给高龄老人爵位,抚恤孤寡鳏老各有差别。沿路丁男,免除一年田租。孝悌廉贞、有文武才能应征者,都上报姓名。二十八戊辰,皇帝到达悬瓠。二十九己巳,下诏寿阳、钟离、马头的军队所俘获的男女人口都释放回南方。这一年,高丽国派使者朝贡。
十九年春正月初一,在悬瓠宴请群臣。初三,下诏禁止淮北人侵扰掠夺,违者处以死刑。十二日,在汝水西岸讲习武事,大加赏赐六军。平南将军王肃、左将军元丽同时大败齐军。二十九日,皇帝车驾渡过淮河。二月甲辰日,前往八公山。路途中雨很大,皇帝下令撤去车盖。看到有生病的士兵,亲自慰问抚恤。戊申日,皇帝巡视淮南,当地人全都安居,运粮的车船接连不断。丙辰日,前往钟离。戊午日,军士擒获齐人三千。皇帝说:“在国君的立场就要为国君效力,这些人有什么罪?”于是释放他们回家。辛酉日,从钟离出发,将要到达长江边。司徒冯诞去世。壬戌日,下诏撤军。丁卯日,派使者到长江边,列举齐主的罪恶。三月戊子日,太师冯熙去世。夏四月丁未日,特赦徐州、豫州,其中运输物资的民夫,免除三年赋税。辛亥日,下诏赐予老年人爵位,抚恤孤儿、寡妇、老人、病人各有等级。在乡间德行显著的人,全部将其姓名上报。齐人归降的,给予免除赋税十五年。癸丑日,前往小沛。用太牢之礼祭祀汉高祖庙。己未日,前往瑕丘。用太牢之礼祭祀泰山。下诏宿卫武官各升一级。庚申日,前往鲁城。亲自祭祀孔子庙。辛酉日,下诏任命孔氏四人、颜氏二人为官。下诏兖州刺史举荐辖区内能胜任军国大事以及守宰政绩突出的人,全部将其姓名上报。下诏赐给兖州人爵位和粮食布帛,如同徐州一样。又下诏挑选孔子宗子一人,封为崇圣侯,食邑一百户,以供奉孔子的祭祀。命令兖州为孔子修建园柏,修饰坟墓,重新树立碑铭,褒扬圣德。戊辰日,出行前往碻磝。太和庙建成。五月己巳日,城阳王元鸾在赭阳失利,降为定襄县王。广川王元谐去世。庚午日,将文成皇后冯氏的神主迁入太和庙。甲戌日,出行前往滑台。丙子日,驻扎在石济。庚辰日,皇太子在平桃城朝见。癸未日,皇帝车驾从南征返回。甲申日,削减闲散官员的俸禄以资助军国费用。乙酉日,举行饮至礼,按等级颁赐赏赐。甲午日,皇太子在宗庙行冠礼。六月己亥日,下诏不准用北方民族的语言在朝廷说话。违者,免去现任官职。辛丑日,下诏免除跟随车驾渡过淮河的士兵三年赋税。癸卯日,下诏皇太子前往平城宫。壬子日,下诏济州、东郡、荥阳以及河南各县中车驾所经过的地方,赐予老年人爵位,抚恤孤儿、寡妇、老人、病人各有等级。孝顺、友爱、廉洁、仁义、文武有才能应征的人,全部将名姓上报。癸丑日,搜求天下散失的书籍。秘阁所没有的,对时用有益的,给予厚赏。乙卯日,特赦梁州,免除百姓田租三年。丙辰日,下诏迁居洛阳的人,死后葬在河南,不得返回北方。于是代人南迁的,全部成为河南洛阳人。戊午日,下诏改革长尺大斗,依照《周礼》制度,颁布天下。秋八月,前往西宫。路上见到破败的坟墓露出棺材,停车将其掩埋。乙巳日,下诏挑选天下勇士十五万人为羽林军、虎贲军,以充实宿卫。丁巳日,下诏所有随从征战的士兵受伤的,都允许返回本乡。金墉宫建成。甲子日,带领群臣依次在殿堂宴饮。九月,后宫及文武官员全部迁到洛阳。丙戌日,前往邺城。丁亥日,下诏所有旧墓碑铭文存在且明显为时人所知的,三公及位从公的,离墓三十步。尚书令仆射、九卿,十五步。黄门侍郎、五校尉,十步:都不准开垦种植。壬辰日,派黄门郎用太牢祭祀比干墓。乙未日,车驾回宫。冬十月甲辰日,特赦相州,赐予老年人爵位,抚恤孤儿、老人、残疾重病之人各有等级。丙辰日,车驾从邺城回到洛阳。辛酉日,下诏州郡举荐士人。壬戌日,下诏各州牧考察属官,分为三等上报,将亲自审阅,以确定升降。下诏徐、兖、光、南、青、荆、洛七州严密整备军备,随时应召集合。十一月,前往委粟山。议定祭天坛。甲申日,祭祀祭天坛。丙戌日,大赦天下。十二月初一,在光极堂引见群臣,宣布品级法令,作为大选的开端。辛酉日,任命咸阳王元禧为长兼太尉,恢复前南安王元桢原来的爵位。甲子日,在光极堂引见群臣,颁赐冠服。这一年,高丽、邓至、吐谷浑等国各自派使者朝贡。
二十年春正月丁卯日,下诏改姓元氏。壬辰日,封始平王元勰为彭城王,恢复封定襄王元鸾为城阳王。二月辛丑日,前往华林园,在都亭审理诉讼。壬寅日,下诏除非战争时期,都允许服满三年丧期。丙午日,下诏京畿内七十岁以上的人,暮春时前往京师,将举行养老礼。庚戌日,前往华林园,在都亭审理诉讼。癸丑日,下诏介山所在县邑,允许过寒食节,其余禁止。三月丙寅日,在华林园宴请群臣及国老、庶老。下诏国老年纪在黄耇以上的,授予中散大夫、郡守。八十岁以上的,授予给事中、县令。庶老直接授予郡县官职。各赐予鸠杖和衣裳。丁丑日,下诏各州中正各自举荐本乡有名望的人,年纪五十岁以上,安守清贫在家的,授予县令。夏五月丙子日,下诏敦促劝勉农耕,命令京畿内严加督促考核。荒废农业的用鞭杖惩罚,努力耕种的将姓名上报。丙戌日,开始在河阴修建祭地坛。派使者用太牢祭祀汉光武帝及汉明帝、汉章帝三座陵墓。又下诏汉、魏、晋各朝皇帝的陵墓,各禁止周围百步内不得砍柴放牧践踏。丁亥日,祭祀祭地坛。秋七月,废黜皇后冯氏。戊寅日,皇帝因久旱,遍祭众神。从癸未日开始不吃东西直到乙酉日。当夜,大雨普降。八月初一,前往华林园,亲自审问囚徒,全部降罪二等判决遣送。丁巳日,南安王元桢去世。前往华林园审理诉讼。九月戊辰日,皇帝在小平津检阅军队。癸酉日,回宫。丁亥日,将要引洛水流入谷水,皇帝亲自前往观看。庚寅日月底,发生日食。冬十月戊戌日,将代地迁来的士人,全部编为羽林军、虎贲军。司州的人,每十二个成年男子征调一名吏员,作为四年更卒,每年轮番休假,以供公私各种劳役。己酉日,特赦京师。十一月乙酉日,恢复前汝阴王元天赐的孙子元景和为汝阴王,前京兆王元太兴为西河王。十二月甲子日,因西北州郡旱灾歉收,派侍臣巡察,开仓赈济抚恤。乙丑日,解除盐池禁令。丙寅日,废黜皇太子元恂为平民。戊辰日,设置常平仓。乐陵王元思誉知道恒州刺史穆泰谋反不告发,削爵为平民。
二十一年春正月丙申日,立皇子元恪为皇太子。赐天下有后嗣的人爵位一级。己亥日,派侍臣巡视四方考察,询问百姓疾苦,升降守宰。乙巳日,北巡。二月壬戌日,驻扎在太原。亲自接见老年人,询问有什么不便。乙丑日,下诏并州士人年纪六十岁以上的,授予郡守官职。在此之前,定州人王金钩散布谣言自称应王。丙寅日,州郡将他捕获斩杀。癸酉日,车驾到达平城。甲戌日,拜谒永固陵。乙未日,南巡。甲寅日,下诏汾州赐予老年人爵位各有等级。丙辰日,驻扎在平阳。派人用太牢祭祀唐尧。夏四月庚申日,前往龙门。派人用太牢祭祀夏禹。癸亥日,前往蒲坂。派人用太牢祭祀虞舜。修建尧、舜、夏禹庙。辛未日,前往长安。壬申日,武兴王杨集始来朝。乙亥日,亲自接见老年人,询问疾苦。丙子日,派侍臣分别巡视各县,赈济赏赐谷物布帛。戊寅日,前往未央殿、阿房宫,于是前往昆明池。癸未日,宋王刘昶去世。丙戌日,派人用太牢祭祀汉朝各皇帝陵墓。五月初一,卫大国派使者朝贡。己丑日,车驾东返,从渭水进入黄河。庚寅日,下诏雍州士人百岁以上的,授予华郡太守。九十岁以上的,授予荒郡太守。八十岁以上的,授予华县县令。七十岁以上的,授予荒县县令。庶老按年龄各减一等,七十岁以上的,赐爵三级。那些造船的船夫,赐爵一级。孤寡鳏贫之人,各赐谷物布帛。那些孝顺、友爱、有德、义、文、武才干的人,全部由各地贡举。壬辰日,派人用太牢在酆地祭祀周文王,在镐地祭祀周武王。癸卯日,派人祭祀华山。六月庚申日,车驾从长安回到洛阳。壬戌日,下诏冀、定、瀛、相、济五州,征发士兵二十万,准备南讨。癸亥日,司空穆亮辞职。秋七月甲午日,立昭仪冯氏为皇后。甲寅日,皇帝亲自在清徽堂为群臣讲解《丧服》。八月丙辰日,下诏中外戒严。壬戌日,立皇子元愉为京兆王,元怿为清河王,元怀为广平王。戊辰日,在华林园讲习武事。庚辰日,车驾南讨。九月丙申日,下诏司州洛阳人年七十岁以上没有子孙,六十岁以上无近亲,贫困无法自存的人,给予衣食。还有不满六十岁但有残疾重病,无大功亲,穷困无法自行治疗的,都在别坊,派医生救护,配备太医师四人,预先请求药物治疗。辛丑日,皇帝留下诸将进攻赭阳,率领军队南讨。丁未日,车驾从南阳出发,留下太尉咸阳王元禧、前将军元英进攻。己酉日,车驾到达新野。冬十月丁巳日,四面进攻未能攻克,下诏左右军修筑长围加以围困。乙亥日,追废贞皇后林氏为庶人。十一月丁酉日,在沔北大败齐军。于是百姓都恢复本业。九十岁以上的,授予郡守。六十五岁以上的,授予县令。十二月丁卯日,下诏流放、迁徙的囚犯,都不判决遣送,登城的时候,让他们作为先锋效力。庚午日,车驾到达沔水,于是东还。戊寅日,回到新野。己卯日,亲自巡视营垒,抚恤六军。让齐郡王的儿子元琛过继给河间王元若为后。高昌国派使者朝贡。
二十二年春正月初一,在新野行宫宴请群臣。丁亥日,攻克新野,在宛地斩其太守刘忌。庚午日,从新野返回。辛未日,下诏穰地百姓首先归顺且始终如一的,给予免除赋税三十年,将其居住地标为归义乡。其次归降的,给予免除赋税十五年。三月初一,在邓城大败齐将崔慧景、萧衍的军队。庚寅日,前往樊城,在襄沔检阅军队,炫耀武力后返回。特赦二荆、鲁阳。辛亥日,前往悬瓠。夏四月,赵郡王元干去世。秋七月壬午日,下诏皇后私府费用削减一半。六宫嫔妃、五服男女常恤常供,也下令减半。在军中的亲属,三分之一节省下来:用以供给赏赐。这个月,齐明帝去世。八月辛亥日,皇太子从京师前来朝见。壬戌日,高丽国派使者朝贡。九月己亥日,皇帝认为按礼不征伐有丧事的国家,下诏撤回。丙午日,车驾从悬瓠出发。冬十月初一,特赦二豫州死刑以下罪犯,免除百姓田租一年。十一月辛巳日,前往邺城。
二十三年春正月初一,在邺城朝宴群臣。此前,皇帝有病,到这时痊愈。庚辰日,群臣上寿,在澄鸾殿大宴。壬午日,前往西门豹祠,于是沿漳水返回。戊戌日,车驾从邺城回到洛阳。癸卯日,举行饮至策勋的礼仪。甲辰日,大赦天下。太保、齐郡王元简去世。二月辛亥日,任命长兼太尉、咸阳王元禧为太尉。癸亥日,任命中军大将军、彭城王元勰为司徒。恢复乐陵王元思誉原来的封爵。癸酉日,齐将陈显达攻陷马圈戍。三月庚辰日,车驾南伐。癸未日,驻扎在梁城。丙戌日,皇帝身体不适。丁酉日,车驾到达马圈。戊戌日,连续作战击败敌军。己亥日,收缴其军用物资数以亿计。诸将追击到汉水,斩杀俘获及投水而死的人十之八九。庚子日,皇帝病重,车驾北返驻扎在谷塘原。甲辰日,下诏赐皇后冯氏死。下诏司徒元勰在鲁阳迎接太子即皇帝位。任命北海王元详为司空,王肃为尚书令,广阳王元嘉为左仆射,尚书宋弁为吏部尚书。与太尉咸阳王元禧、右仆射任城王元澄等六人辅政。夏四月初一,皇帝在谷塘原的行宫去世,时年三十三岁。秘不发丧,到鲁阳后发丧,返回京师。上谥号为孝文皇帝,庙号为高祖。五月丙申日,葬于长陵。
皇帝从小就有极高的天性。四岁时,父亲献文帝身上长了毒疮,他亲自用嘴吸脓。五岁接受禅让登基,悲痛哭泣不能自已。献文帝问他原因,他回答说:“代替父亲承受这种感受,内心深切悲痛。”献文帝非常惊叹他的表现。文明太后因为皇帝聪明圣智,担心日后会对冯氏家族不利,打算废黜皇帝。于是在寒冷的月份,让他穿着单衣关在空房间里,绝食三天,并召来咸阳王元禧准备立他为帝。元丕、穆泰、李冲坚决劝谏才作罢。皇帝起初没有任何怨恨,只是深深感念元丕等人。他抚爱关心各位弟弟,自始至终没有一丝隔阂。敦厚和睦九族,礼敬之情都很深厚。即使对大臣,执法也不宽松。但他天性宽厚仁慈,送饭的人曾把热汤泼到皇帝手上,又曾在食物中发现虫子和脏东西,他都笑着宽恕了。有宦官先前在太后面前进谗言陷害皇帝,太后用杖打了皇帝几十下,皇帝默默承受,不为自己辩解。太后去世后,他也不把这件事放在心上。
处理政务,听取意见如同流水般顺畅。哀怜百姓,常常思考如何帮助利益他们。天地、五郊、宗庙、二分(春分秋分)的祭祀礼仪,皇帝必定亲自参加,不因寒暑而疲倦。尚书呈报的奏章,大多亲自审阅;百官大小事务,无不留心。务求周到全面,常说:“作为君主,最怕的是不公正,不能以诚待人;如果能公正真诚,即使是胡越之人,也可以亲如兄弟。”曾从容地对史官说:“如实记载时事,不要隐瞒国家的丑恶。君主作威作福由自己决定,史官再不记载,还有什么可怕的!”南北征巡时,有关部门奏请修路,皇帝说:“粗略修整桥梁,能通马车就行了,不必铲草平整。”所有修造工程,都是迫不得已才做,不做不紧急的事情以免加重人力负担。巡幸淮南时,如同在内地一样。军事上必须砍伐百姓树木的,一定留下绢帛作为赔偿。百姓的庄稼没有受到践踏。各种禁忌禳除灾祸的方法如果不是典籍记载的,一律废除取消。他非常喜欢读书,手不释卷。《五经》的义理,看过就能讲解。学问没有老师传授,能探求其中精奥;史传百家,无不广泛涉猎。善于谈论《庄子》《老子》,尤其精通佛教教义。才华横溢,喜好写文章;诗赋铭颂,都是即兴而作。有大篇幅的文章,在马上口授而成;等写成后,不改一个字。自从太和十年以后,诏书册文都是皇帝亲自撰写。其余文章,有一百多篇。喜爱奇才,礼遇士人,心情如同饥渴。接待容纳朝廷贤才,根据才能轻重任用。常以平民百姓的心态对待他们。悠然玄远,不为世俗事务牵累。又从小善于射箭,有臂力:十多岁时,能用手指弹碎羊的腿骨;射禽兽,没有不随行所到之处立刻毙命的。到十五岁以后,就不再杀生,射猎之事全部停止。生性节俭朴素,常穿洗过的衣服,马鞍和笼头只是铁木制成。皇帝的雅致志向,都是这类。
论说:北魏最初在代北地区奠定基业,开拓平定南方;开疆拓土治理国家,都靠武力武功为事业。文教方面的事情,还来不及顾及。孝文帝继承宏大的基业,早年就显露出睿智圣明的风范。当时因为文明太后摄政,他从容恭敬;独到的深远见识,从默然中表现出来;神妙契合的标帜,本来就已经符合自然的教化。等到亲自总揽大政,日理万机,十多年间,几乎没有空闲;虽然途径不同,但最终归于一致,各种思虑都指向同一个目标。那些天下百姓难以做到的、人伦中崇高的品行,虽然尊居帝位,他都完全践行了。至于钦敬明达、稽考古道,协调驾驭天人关系,帝王制度的创建,朝廷和民间的法度规范。斟酌取舍,文采辉煌。四海百姓,都受到耳聪目明的恩赐。加上雄才大略,喜爱奇才礼遇士人,看待百姓如同伤病,劳役自己以利万物,也是无法用言语称赞的。他治理天地的功业,难道是虚假的谥号吗!