闰位部

勋业五

作者:王钦若等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-2/chapter-194

梁太祖神武元圣孝皇帝,是宋州砀山县人。未成年时父亲去世,母亲王氏带着他寄养在萧县人刘崇的家里。梁太祖长大后,以雄壮勇武自负。唐僖宗乾符年间,关东地区连年饥荒,群贼聚集,黄巢因此从曹州、濮州起兵,饥民愿意归附的有数万人。梁太祖于是辞别刘崇家,与二哥朱存一起加入黄巢的军队。因作战勇猛多次取胜,被补任为队长。唐广明元年十二月甲申,黄巢攻陷长安,派梁太祖领兵驻扎在东渭桥。这时夏州节度使诸葛爽率部驻扎在栎阳,黄巢命令梁太祖招降诸葛爽,诸葛爽便投降了黄巢。中和二年二月,黄巢任命梁太祖为东南面行营先锋使,命令攻打南阳,梁太祖攻下了南阳。六月梁太祖回到长安,黄巢在灞上亲自慰劳。七月黄巢派梁太祖向西去兴平抵抗邠州、岐州、夏州的军队,所到之处都立下战功。二年二月,黄巢任命梁太祖为同州防御使,让他自己攻取地盘。梁太祖于是从丹州南下,攻打左冯翊,攻下后占据了该郡。这时河中节度使王重荣屯兵数万,联合诸侯意图复兴唐朝。梁太祖与他相邻,多次被王重荣击败,于是向黄巢请求增援,上表十次,被伪军使孟楷扣压,未能送达。又听说黄巢军队形势显露破绽,各位将领离心,梁太祖知道黄巢必败,九月便与左右定计,斩杀伪监军使严贵,率全郡投降王重荣。王重荣立即飞章上奏,唐僖宗正在蜀地,看到奏表高兴地说:“这是上天赐予的。”于是下诏任命梁太祖为左金吾卫大将军、充任河中行营副招讨使,并赐名全忠。从此梁太祖率领所部与河中士兵一同行动,所向无敌。三年三月,唐僖宗下制任命梁太祖为宣武军节度使,依前充任河中行营副招讨使,并命令等收复京城后,立即赴镇。四月黄巢军队从蓝关南逃,梁太祖与各路诸侯的统帅一起收复长安。于是率部下的一支军队,持节东下。七月丁卯进入梁苑。这时梁太祖二十二岁。当时蔡州刺史秦宗权与黄巢残余势力联合肆虐,共同围攻陈州很久。唐僖宗于是任命梁太祖为东北面都招讨使。这时汴州、宋州连年饥荒,公私都困难,仓库空虚。外有大敌进攻,内有骄兵难制,交战日益激烈,人们都感到危险,只有梁太祖锐气更盛。这年十二月,梁太祖领兵在鹿邑与黄巢部众相遇,纵兵攻击,斩首两千多人,于是引兵进入亳州,因而兼并了谯郡之地。四年春,梁太祖与许州田从异等各军一同收复瓦子寨,杀死贼军数万人。这时陈州四面贼军营垒相望,驱虏百姓,杀以充食,称为“舂磨寨”。梁太祖分兵剪除,大小共四十战。四月丁巳收复西华寨,贼将黄邺单骑逃往陈州。梁太祖乘胜追击,鼓噪前进,恰逢黄巢逃走,于是进入陈州。陈州刺史赵犨在马前迎接。不久听说黄巢余党还在陈州北面的故阳垒,梁太祖于是直接回到大梁。这时河东节度使李克用奉唐僖宗诏令,统率骑兵数千人共同谋议破贼,与梁太祖在中牟北面合力截击,贼众大败于王满渡,大多束手投降。当时贼将霍存、葛从周、张归厚、张归霸都匍匐在马前,梁太祖全部宽恕并接纳了他们。于是追击残寇向东直到冤句。五月甲戌,梁太祖与晋军整军回到汴州,在上源驿招待李克用。随后准备犒赏宴会,李克用乘醉任性,梁太祖心中不平。当夜命令甲士包围并攻击李克用,恰逢大雨雷电,李克用得以在电光中翻墙逃走,只杀了他的部下数百人。六月,陈州人感激解围的恩惠,在陈郡为梁太祖建造了生祠。这年黄巢虽死,但蔡州秦宗权继起为大祸,有部众数万,攻陷邻近州郡,杀掠官吏百姓,残暴程度超过黄巢。梁太祖担忧此事。七月便与陈州人一起攻打蔡州贼军于殷水,杀死数千人。九月己未,唐僖宗加授梁太祖检校司徒、同平章事,封沛郡侯,食邑一千户。光启元年春,蔡州贼军掠夺亳州、颍州二郡。梁太祖率军救援,向东到焦夷,击败贼众数千人,生擒贼将殷铁林,斩首示众后返回。三月,唐僖宗从蜀地回到长安,改元光启。四月戊辰,加授梁太祖检校太保,增加食邑一千五百户。十二月,河中、太原的军队逼近长安,观军容使田令孜护送唐僖宗出奔凤翔。二年春,蔡州贼军更加猖獗。这时唐室微弱,各道州兵不为王室所用,所以秦宗权得以肆意毒害,接连攻陷汝州、洛阳、怀州、孟州、唐州、邓州、许州、郑州,方圆数千里,几乎断绝人烟。只有宋州、亳州、滑州、颍州能闭垒自守。梁太祖多次出兵与之交战,但有时胜有时败,人们非常忧虑。三月庚辰,唐僖宗下制封梁太祖为沛郡王。同月,唐僖宗移驾兴元。五月,嗣襄王李煴在长安僭即帝位,改元建贞,派使者携带伪诏到汴州。梁太祖命令在庭中焚烧伪诏。不久襄王果然失败。七月,蔡州人逼近司州,节度使鹿宴弘派使者来求救。梁太祖派葛从周等率军赴援,军队未到而司州城被攻陷,鹿宴弘被蔡州贼军杀害。十一月,滑州节度使安师儒因怠于军政被部下杀害。梁太祖听说后,派朱珍、李唐实袭击夺取滑州,于是拥有了滑台之地。十二月,唐僖宗下制加授梁太祖检校太傅,改封吴兴郡王,食邑三千户。这年,郑州被蔡州贼军攻陷,刺史李瑭单骑逃来,梁太祖宽恕并接纳了他,任命为行军司马。秦宗权占领郑州后更加骄横。梁太祖派裨将在金堤驿巡逻,与贼军相遇,趁机攻击,贼众大败,追到武阳桥,斩首一千多级。梁太祖每次与蔡州人在四郊交战,以少击众,常出奇制胜,但苦于兵力太少,不能尽意。秦宗权又认为自己兵力十倍于梁太祖,以多次战败为耻,于是誓师坚决攻打夷门。不久擒获蔡州间谍,详细知道了他们的计划,于是谋划增兵。三年春二月乙巳,梁太祖承制任命朱珍为淄州刺史,让他到东道招募士兵。并且担心蔡州人破坏麦苗,约定夏季初回师。朱珍到淄州、棣州后,十天内应募人数达到一万多人。又秘密袭击青州,获得马一千匹,铠甲数量相当,于是鼓行而归。四月辛亥到达夷门。梁太祖高兴地说:“我的事情成功了。”这时贼将张晊驻扎在北郊,秦贤驻扎在版桥,各有部众数万,树栅相连二十多里,气势很盛。梁太祖对诸将说:“这些贼军现在休兵养锐,等待时机一定会来攻打我们。况且秦宗权估计我们兵少,又不知道朱珍回来,认为我们畏惧,只会坚守罢了。现在我们出其不意,不如先攻击他们。”于是亲自领兵攻打秦贤的营寨。将士踊跃争先,贼军果然没有防备,接连攻拔四寨,斩首一万多级。当时贼众以为是神助。庚午,贼将卢瑭领一万多人在圃田北的万胜戍,沿汴水扎营,跨河架桥以扼运粮道路。梁太祖挑选精锐袭击。这天黄昏大雾弥漫,军队到达贼垒时才发觉,于是突入掩杀,投河而死者甚多。卢瑭投河自尽。河南诸贼连败,不敢再停留,都合并到张晊的营寨。从此蔡州贼寇都心怀恐惧,往往军中自相惊乱。梁太祖回师休息,大行犒赏,因此军士各怀愤激,每遇敌无不奋勇。五月丙子,梁太祖出酸枣门,从卯时到午时短兵相接,贼众大败,追击二十多里,尸体纵横。秦宗权耻于战败,更加肆虐,于是从郑州亲自率领突击将士数人直接进入张晊的营寨。这天晚上,大星坠落在贼军营垒,声音如雷。辛巳,兖州、郓州、滑州的军士都来支援,于是陈兵于汴水之上,旌旗器甲非常盛大。蔡州人望见不敢出寨。第二天,分布各军齐攻贼寨,从寅时到申时,斩首两万多级。恰逢夜晚收军,获得牛马、辎重、生口、器甲不可胜计。当夜秦宗权和张晊逃走。天亮后追击,到阳武桥而回。秦宗权到郑州后,尽数焚烧房屋,屠杀郡人后离去。起初蔡州人分兵侵犯陕州、雒阳、孟州、怀州、许州、汝州,都先占据了这些地方。因这次失败,贼众恐惧,全部放弃而逃。梁太祖于是谨慎选择将佐,修缮壁垒,做好战守准备。于是远近流亡者又回归了很多。这时,扬州节度使高骈被裨将毕师铎杀害,又有孙儒、杨行密互相攻伐,朝廷不能控制。于是加授梁太祖检校太尉,兼领淮南节度使。九月,亳州裨将谢殷驱逐刺史宋衮,自己占据州郡。梁太祖亲自领兵驻扎在太清宫,派霍存讨平了谢殷。梁太祖抵御蔡州贼寇时,郓州朱宣、兖州朱瑾都领兵来支援。到秦宗权失败后,梁太祖因为朱宣、朱瑾是同宗,又对自己有助力,都以厚礼送他们回去。朱宣、朱瑾因为梁太祖的军士勇悍,私下喜爱,于是在曹州、濮州交界的地方悬挂金帛引诱。梁军贪图财物,投奔的人很多。梁太祖于是发檄文责备朱宣。朱宣回文不逊,于是命令朱珍入侵曹州、濮州以惩罚其奸。不久朱珍攻下曹州,捉住刺史丘礼献上,于是移兵包围濮州。兖州、郓州的仇隙从此开始。十月,唐僖宗命令水部郎中王赞撰写纪功碑赐给梁太祖。同月,梁太祖亲自率领骑兵数千人在濮上巡视,趁机在范县击败朱瑄的援军。丁未攻陷濮州,刺史朱裕单骑逃往郓州。不久被郓州人击败,一个多月后才回来。十二月,唐僖宗派使者赐给梁太祖铁券。又命令翰林承旨刘崇望撰写德政碑赐给梁太祖。闰月甲寅,梁太祖请求行军司马李璠代理淮南留后,于是派大将郭言领兵护送前往扬州。文德元年正月,梁太祖率师东赴淮海,行军到宋州时,听说杨行密已攻取扬州,于是返回。这时李璠、郭言行至淮上,被徐州军队扼阻,无法前进而回。梁太祖大怒,于是计划讨伐徐州。二月丙戌,唐僖宗下制任命梁太祖为蔡州四面行营都统,因此各镇军队都受梁太祖的指挥。三月庚子,唐昭宗即位。同月,蔡州人右将率万人劫掠陈州、亳州。梁太祖派朱珍率精锐骑兵数千擒获右将献上。四月戊辰,魏博乐彦祯失律,其子乐从训出奔相州,派使者来请求援军。梁太祖派朱珍领上军渡河,接连攻收黎阳、临河二县。不久魏军推举小校罗弘信为帅,罗弘信即位后派使者向汴州送款,梁太祖优待并接纳了他,于是命令班师。同月,河南尹张全义袭击李罕之于河阳,攻克。李罕之单骑出逃,因此向太原李克用请求援军。李克用派一万骑兵支援,李罕之于是收集余众与晋军合势,急攻河阳。张全义危急,派使者向汴州求救。梁太祖派丁会、牛存节、葛从周领兵赴援,在温县大战,晋人与李罕之都败退。于是河桥解围,张全义回到河阳。梁太祖便任命丁会为河阳留后。五月己亥,唐昭宗下制任命梁太祖为检校侍中,增加食邑三千户。戊辰,下诏改梁太祖的家乡为“衣锦乡”、乡里为“沛王里”。同月,梁太祖因为拥有洛阳、孟州之地,没有西顾之忧,将大整军队,全力诛灭蔡州贼寇。恰逢蔡州人赵德諲献上汉南之地归附朝廷,并派使者向梁太祖送款,发誓合力共同讨伐秦宗权。梁太祖上表报告此事,朝廷于是任命赵德諲为蔡州四面副都统。又任命河阳、保义、义昌三节度使为梁太祖的行军司马兼粮料应接使。至此,梁太祖率领诸侯军队与赵德諲会合讨伐蔡州,在汝水之上击败蔡州贼军,于是进逼蔡州城。五天之内建立二十八座营寨环绕蔡州城,大概象征星宿之数。当时梁太祖亲临矢石,一天飞箭射中他的左腋,血浸透单衣,他回头对左右说:“不要泄露。”九月,因粮运不继,于是班师。这时梁太祖知道秦宗权残余势力不足为患,于是移兵讨伐徐州。十月,先派朱珍领兵与时溥在吴康镇交战,徐州军大败,连续攻收丰县、萧县二邑。时溥带散骑驰入彭门。梁太祖命令分兵攻打宿州,刺史张友携带符印投降。不久徐州人闭壁坚守,于是命令庞师古屯兵守城后返回。同月,蔡州贼孙儒攻陷扬州,自称淮南节度使。龙纪元年正月,庞师古攻下宿迁县,进军吕梁。时溥领兵两万,早晨压向庞师古的阵地,庞师古促战击败他们,斩首两千多级。时溥又回到彭门。二月,蔡州将申丛派使者来报告,在帐下捆绑了秦宗权,打断他的腿并囚禁了他。梁太祖当日承制任命申丛为淮西留后。不久申丛又被都将郭璠杀害。同月,郭璠押送秦宗权来献。梁太祖派行军司马李璠、牙校朱克让槛送长安。到达后,唐昭宗在延喜楼接受战俘,立即在独柳树下斩杀了秦宗权。蔡州平定。唐昭宗下诏加封梁太祖食实封一百户,赐庄宅各一区。三月,又加封梁太祖检校太尉、兼中书令,进封东平王,赏赐平定蔡州的功劳。大顺元年四月丙辰,宿州小将张筠驱逐刺史张绍光,率众依附时溥。梁太祖率亲军讨伐,杀死一千多人。张筠于是坚守。乙卯,时溥出兵劫掠砀山县。梁太祖派朱友裕率兵袭击,击败徐州军三千多人,俘获沙陀援军石君和等三十人,在宿州城下斩首。六月辛酉,淮南孙儒派使者与梁太祖修好。梁太祖上表报告此事,请求将淮南节度授给孙儒。辛未,唐昭宗任命梁太祖为宣义军节度使,充任河东东面行营招讨使。当时朝廷宰相张浚将讨伐太原,所以有此任命。八月甲寅,昭义都将冯霸杀死沙陀所署节度使李克恭前来投降。梁太祖请求河阳节度使朱崇节为潞州留后。戊辰,李克用亲自率领蕃汉少数骑兵数万人围攻潞州。梁太祖派葛从周率骁勇之士在夜间衔枚突破包围进入潞州。九月壬寅,梁太祖到达河阳,派都将李谠引军赶往潞州,行军到马牢川时,被晋人击败。

又派遣朱友裕和张全义率领精锐部队到浑州北部作为应援。不久,崇节和从周放弃潞州归来。戊申日,皇帝在朝廷上责备众将战败的罪过,斩了李谠和李重裔示众,于是撤军。十月乙酉日,皇帝从河阳前往滑台。当时奉诏将要讨伐太原,先派遣使者向魏国借路,魏国人不答应。在此之前,皇帝派遣使者雷邺到魏国请求买粮,后来被牙军杀死。罗弘信害怕,所以不敢听从命令,于是向太原表示友好。十二月辛丑日,皇帝派遣丁会和葛从周率领部队渡河,攻取黎阳和临河。又命令庞师古和霍存攻下淇门和卫县。皇帝缓慢地率领大军跟在后面。二年春正月,魏军驻扎在内黄。丙辰日,皇帝与他们交战,从内黄到永定桥,魏军五次战败,斩首一万多级。罗弘信害怕,派遣使者携带厚礼请求和解。皇帝命令停止焚烧掠夺,并归还俘虏。罗弘信因此感激喜悦而听从命令。于是收军驻扎在河上。八月己丑日,皇帝派遣丁会急攻宿州。刺史张筠坚守壁垒。丁会于是率领部众在州东筑堰,堵塞汴水来淹城。十月壬午日,张筠于是投降,宿州平定。十一月丁未日,曹州副将郭绍宾杀死刺史郭饶,率领全郡来投降。这个月,徐州将领刘知俊率领部众二千人来投降。从此徐州军队士气不振。十二月,兖州朱瑾率领三万人侵犯单父。皇帝派遣丁会率领大军袭击,在金乡边界击败他们,杀死二万多人,朱瑾单人匹马逃走。景福元年正月,派遣丁会到兖州境内迁移数千户百姓到许州。二月戊寅日,皇帝亲自征讨郓州,先派遣朱友裕在斗门驻军。甲申日,驻扎在卫南。有飞鸟停在城墙上,鸣叫得很厉害。副使李璠说:“将会有不如意的事情。”这天夜里,郓州朱瑄率领近万骑兵袭击朱友裕于斗门。友裕拔军向南撤退。乙酉日,皇帝凌晨救援斗门,不知道友裕已经撤退。先到达斗门的人都被郓州人杀死。皇帝追击郓军到瓠河,没有追上,于是领兵在村落间。当时朱宣还在濮州。丁亥日,遇到朱宣率兵将要回郓州,于是冲击。皇帝策马向南奔驰,被贼兵追得很急。前面有沟,跃马而过,张归厚在后面持槊力战,才得以脱免。当时李璠和几个都将都被郓军杀死。五月丙午日,派遣朱克让率领部众破坏兖州和郓州的麦田。十一月,派遣朱友裕率兵攻打濮州,攻下,擒获刺史邵儒进献。濮州平定,于是命令移军讨伐徐州。二年八月,皇帝派遣庞师古移兵攻打兖州,驻扎在曲阜,与朱瑾多次交战,都击败了他。十二月,师古派遣先锋葛从周率领军队攻打齐州。刺史朱威向兖州和郓州告急。不久,朱宣率援兵到达,于是加固了壁垒。乾宁元年二月,皇帝亲自率领大军从郓州东路向北驻军在鱼山。朱宣侦察得知,立即率兵直接到达,并且企图速战。皇帝整顿军队出寨。当时朱宣和朱瑾已经在阵前,不久东南风大起,皇帝的军队旌旗失序,非常害怕,脸色都变了。皇帝立即命令骑兵扬鞭呼啸。不久西北风突然刮起。当时两军都在草莽中,皇帝于是命令放火,烟焰冲天,乘势进攻贼阵。朱宣和朱瑾大败,杀死一万多人。余众涌入清河。于是在鱼山下面筑京观,驻军数天后返回。二年正月癸亥日,派遣朱友恭率领军队再次讨伐兖州,于是挖壕围城。不久,朱宣从郓州率领迟骑支援粮草,想要进入兖州。友恭设伏击败他们,在高吴全部夺走粮饷,并擒获蕃将安福顺和安福庆。二月己酉日,皇帝率领亲军驻扎在单父,作为友恭的支援。四月,濠州和寿州再次被杨行密攻陷。这时太原派遣将领朱严儿和李承嗣率领万骑驰入郓州。朱友恭于是回到汴州。八月,皇帝率领亲军讨伐郓州,到大仇,派遣前军挑战,在梁山设伏等待。不久擒获蕃将史完府,夺得马数百匹。朱宣脱身逃走,再次进入郓州。十月,皇帝驻军在郓州。齐州刺史朱琼派遣使者请求投降。朱琼是朱瑾的从父兄。皇帝于是移军到兖州,朱琼果然来降。不久,朱琼被朱瑾欺骗,被掳掠杀害。皇帝立即任命他的弟弟朱玭为齐州防御使。十一月,朱宣再次派遣将领贺环、柳存和蕃将何怀宝等一万多人袭击曹州,企图解除兖州的围困。皇帝知道后,从兖州率领军队快马先到钜野南,追击并击败他们,几乎杀尽,生擒贺环、柳存、何怀宝及贼党三千多人。当天申时,狂风骤起,尘沙沸涌。皇帝说:“这是杀人还不够。”于是下令全部杀死所获囚俘,风也停止了。第二天,捆绑贺环等人在兖城下示众。皇帝一向知道贺环的名声,于是释放了他,只在兖城下斩了何怀宝,然后班师。十二月,葛从周领兵再次讨伐兖州。到达后,与朱瑾在垒下交战,杀死千余人,擒获其将领孙汉筠以下二十人,于是回师。三年正月,河东李克用已经攻破邢州,想要争霸,于是派遣蕃将张污落率领万骑在河北的莘县扎营,声称要救援兖州和郓州。魏博节度使罗弘信担忧,派人来求援。四月辛酉日,河东黄河泛滥,将要毁坏滑城。皇帝命令决开堤岸以分水势,形成两条河夹着滑城向东流去,危害更大。这个月,皇帝派遣许州刺史朱友恭领兵万人渡淮,以便宜行事。当时洪州和鄂州多次派使者求援,所以有这次行动。五月,命令葛从周统军驻扎在洹水,以防备蕃军。六月,李克用率领蕃汉各军在斥丘扎营,派遣他的儿子落落率领铁林小儿三千骑进逼洹水。从周与他们交战,大败他们,生擒落落进献。克用悲骇,请求重修旧好以赎回儿子。皇帝不许,于是押送落落到罗弘信那里,斩了他。七天后,我军返回驻扎阳留,以讨伐郓州。八月,再次在洹水筑垒。这时昭宗驾临华州,派使者就地加封皇帝为检校太师守中书令。四年正月,皇帝以洹水的军队大举讨伐郓州。辛卯日,在济水边扎营。庞师古命令诸将撤木做桥。乙未夜,师古以中军先渡,声势震动郓州。朱宣听说后,弃壁夜逃。葛从周追击他到中都北,擒获朱宣及其妻儿进献。不久在汴桥下斩首,郓州平定。乙亥日,皇帝进入郓州,以朱友裕为郓州兵马留后。当时皇帝听说朱瑾和朱俨儿在丰沛之间搜索粮草,只留康怀英守兖州。皇帝乘胜派遣葛从周率大军袭击兖州。怀英听说郓州失守,不久我军大至,于是出降。朱瑾和朱俨儿于是逃往淮南。兖、海、沂、密等州全部平定。于是以葛从周为兖州留后。八月,陕州节度使王珙派遣使者来请求援军。当时王珙的弟弟王琦实际是蒲州主帅,互相愤怒,每天动武,而王珙兵少,所以来求援。皇帝派遣张存敬、杨师厚等领兵前往陕州。不久与蒲人在猗氏交战,大败他们。九月,皇帝认为兖州和郓州已经平定,将士雄勇,于是大举南征。命令庞师古率领徐、宿、宋、滑的军队进军清口,葛从周率领兖、郓、曹、濮的部众直接前往安丰。淮人派遣朱瑾领兵抵抗师古。师古决水淹军,于是被淮人击败,师古战死。葛从周行进到濠梁,听说师古战败,也命令班师。光化元年正月,皇帝派遣葛从周统领诸将攻略山东地区,于是驻扎在邢州。三月,昭宗任命皇帝兼领天平军节度使,其余如故。四月,沧州节度使卢廷彦被燕军攻打,弃城逃往魏州,魏人将他送到汴州。这个月,皇帝率大军到钜鹿,驻扎在城下,在青山口击败晋军万余人,俘获马千余匹。丁卯日,派遣从周分兵攻打邢州,斩杀刺史邢善益,擒获将领五十余人。五月己巳日,邢州刺史马师素弃城逃走。辛未日,惠州刺史袁奉滔自杀。五天内连下三州,于是以葛从周兼邢州昭义军节度留后。皇帝于是班师。这时襄州节度使赵匡凝听说皇帝军队有清口之败,秘密依附于淮夷。七月,皇帝派遣氏叔琮率师讨伐。不久,其泌州刺史赵璠越墙来降,随州刺史赵琳临阵被擒。二年正月,淮南杨行密率领全吴的精锐甲兵五万来讨伐徐州。皇帝领大军抵御。行密听说皇帝亲征,于是收军撤退。当时幽州节度使刘仁恭大举蕃汉兵号称十万来讨伐魏州,于是攻陷贝州,州民一万多户,无论老少全部屠杀,进攻魏州。魏人来乞求援军。皇帝派遣朱友伦、张存敬、李思安等先驻扎在内黄,皇帝于是亲征。三月,与燕军在内黄北交战。燕军大败,杀死二万余人,夺得马二千余匹,擒获都将单无敌以下七十余人。这个月,葛从周从山东率领其部众驰援魏州。第二天乘胜,诸将张存敬以下连破八寨,于是追逐燕军北到临清,将残寇逼入御河,淹死者很多。仁恭逃往沧州。六月,皇帝上表任命丁会为潞州节度使,因为李罕之病重的缘故。又派遣葛从周从固镇路进入潞州以支援丁会。七月壬辰朔,海州陈汉宾率领其部众三千人逃往淮南。戊戌日,晋人攻陷泽州。皇帝派遣召回葛从周从潞州,留下贺德伦守城。不久,德伦被晋人逼迫,于是放弃潞州返回。从此潞州再次被晋人占有。十一月,陕州都将朱简杀死留后李璠,自称留后,向皇帝投降。三年四月,派遣葛从周率领兖、郓、滑、魏的军队讨伐沧州。五月庚寅日,攻打德州,攻拔,将刺史傅公和枭首于城上。己亥日,进攻浮阳。六月,燕军刘仁恭大举来援。从周与诸将迎战于乾宁军老鸦堤,大破燕军,杀死万余人,俘获其将佐马慎交以下百余人。不久因为连续下雨,于是班师。八月,河东派遣李进通袭击潞州,擒获刺史朱绍宗。皇帝派遣葛从周从邺县渡漳水,驻扎在黄龙镇,亲自率领中军渡过潞水扎营。晋人害怕,连夜逃走。潞州再次平定。九月,皇帝认为刘仁恭和李进通的入侵,都是因为镇定作为他们的庇护,于是以葛从周为上将来讨伐镇州。随即攻下临城,渡过滹沱河包围其城。皇帝率领亲军随后到达。镇帅王镕害怕,送人质请求结盟,并献上二十万文缯以犒劳士兵。皇帝答应了他。十月,晋人因为皇帝在赵地驻兵,于是南下太行急攻河阳。留后侯言与都将阎宝力战固守,仅得以保全。十一月,以张存敬为上将军,从甘陵发军北侵幽蓟,接连攻拔瀛、莫二郡,于是移军攻打中山。定帅王郜率精甲二万在怀德亭交战,全部歼灭。王郜害怕,逃往太原。天亮时大军集于城下。王郜的叔父王处直拿着印钥乞降,并以三十万缯帛进献。皇帝立即以处直代替王郜统领其镇。这个月,燕人刘守光赴援中山,在易水之上扎营,相继被康怀英、张存敬等击败,斩获很多。从此河朔畏惧,都屈服了。这一年,唐朝左军中尉刘季述将昭宗幽禁在东宫,立皇子德王李裕为皇帝,并派遣他的养子希度来传达说愿意将唐朝的政权交给皇帝。当时皇帝正在河朔,听说后急忙回到汴州。大计未决。恰逢李振从长安出使回来,于是对皇帝说:“竖刁、伊戾之乱,正是成就霸业的事。如今宦官幽禁侮辱天子,王若不讨伐,无法号令诸侯。”皇帝醒悟,于是请李振再次出使长安,与当时的宰相密谋恢复正统。天复元年正月乙酉朔,唐朝宰相崔裔秘密派人将皇帝的密旨告知侍卫军将孙德昭,已经下令诛杀左右中尉刘季述、王仲先等人,即时在东内御楼迎接昭宗复位。癸巳日,下诏进封皇帝为梁王,以酬谢反正的功劳。昭宗被废时,汴州的邸吏程岩拉扯昭宗的衣服下殿。皇帝听说后,将程岩召到汴州,打断他的脚,送到长安杖杀。这时,河中节度使王珂结援于太原。皇帝发怒,派遣大将张存敬率领将领渡河,从含山路击鼓前进。戊申日,攻下绛州。壬子日,晋州刺史张汉瑜率全郡来降。皇帝立即以大将侯言暂领晋州,何絪暂领绛州。晋州和绛州平定。己未日,大军到达河中。存敬命令环绕城墙围攻。壬戌日,蒲人打着白幡请求投降。庚午日,皇帝到达河中,以张存敬暂领河中军府事。河中平定。皇帝于是东还。这个月,李克用派遣牙将张特来请求重修旧好。皇帝也派遣使者回报。三月癸未朔,皇帝从河中返回。这个月,派遣大将贺德伦、氏叔琮率领大军讨伐太原。叔琮等从大行路进入,魏博都将张文恭从磁州新口进入,葛从周率领兖郓的部众从土门路进入,邢州刺史张归厚率领本军从马岭进入,定州刺史率领本军从飞狐进入,晋州侯言从阴地进入。泽州刺史李存璋弃郡逃回太原。叔琮引军进逼潞州。节度使迁乞降。河东屯将李审建、王周率领少量军队一万骑兵二千到叔琮处归顺。于是进军向太原。四月乙卯日,大军出石会关,在洞涡驿扎营。都将白奉国从井陉进入,收复承天军。张归厚引兵至辽州,刺史张鄂迎降。氏叔琮白天与各军到阳城下,城中虽然不时派出精锐骑兵来战,但非常危急困迫,将要谋划逃跑了。

会叔琮因为粮草供应不上而撤军。五月癸卯日,唐昭宗任命皇帝兼任护国军节度使、河中尹。六月庚申日,皇帝从大梁出发,丁卯日在河中处理政务。七月甲寅日,皇帝东回梁邸。十月戊戌日,奉密诏前往长安。当时朝廷已经诛杀了刘季述,任命韩全诲、张弘彦为两军中尉,袁易简、周敬容为枢密使。此时军国大事专委任宰相崔胤,他每件事都裁抑宦官,宦官们对他恨之入骨。崔胤一天在便殿上奏,想将宦官全部除去,韩全诲等人在墙外偷听到了,经常在昭宗面前哀求诉冤。从此昭宗敕令崔胤每次有密奏,要用囊封进呈。韩全诲等人便访求京城美女十多人进献给昭宗,让他们刺探宫中的隐秘之事。昭宗未能察觉,崔胤的谋划逐渐泄露。宦官们对崔胤怒目而视,用重金和甜言蜜语诱惑藩镇大臣作为自己的靠山。每当宴饮聚会时,就相对流泪。当时崔胤掌管三司财务,韩全诲等人教唆禁军在崔胤外出时聚集起来大声喧哗,诉说冬衣被克扣。又在昭宗面前告状,昭宗不得已罢免了崔胤的政事。崔胤大怒,紧急召见皇帝(朱全忠),请求他带兵入朝辅佐,因此有了这次行动。戊申日,行军到河中,同州留后司马邺(华州的幕僚)带领全郡来降。辛亥日,驻军于渭水之滨。华帅韩建派使者送信表示归顺,又送银三万两助军。当天行军到零口。癸丑日,听说长安大乱,昭宗被宦官韩全诲等人劫持西行前往凤翔,是为了避开皇帝的兵锋。第二天,皇帝命令回师,晚上驻扎在赤水。乙卯日,大军集结在华州城下,韩建惊慌失措,献城投降。丙辰日,皇帝上表请求让韩建暂时掌管忠武军事务,催促他赴任。同、华二州平定。当时唐太子太师卢知猷等二百六十三人联名上书,请皇帝迅速迎奉昭宗。己未日,皇帝率领各军从赤水出发。壬戌日,驻扎在咸阳。侦察兵报告:天子昨天傍晚到达岐山,今天早晨宋文通(李茂贞)护驾进入他的城中了。当时岐人派大将符道昭领兵万人驻扎在武功,以抵抗皇帝。皇帝派唐怀英击败了他们,俘虏甲士六千多人。乙丑日,驻扎在岐山。文通派人送信,承认自己的过失,请皇帝入城觐见。丙辰日,到达岐城,文通违背约定关闭城门,无法进入。再次驻扎在岐山。当时昭宗多次派使者带着朱笔御札赐给皇帝,命令皇帝收兵尽快返回本道。皇帝分析道:这一定是文通和全诲的计谋。都不接受诏命。癸酉日,飞速上奏辞别,并移军北伐。乙亥日,到达鄜州,节度使李继徽献城投降。继徽请求去掉文通所赐的李姓,恢复本宗杨氏,又请求交纳家眷作为人质。皇帝都同意了,并给他改名为杨崇本。鄜州平定。己丑日,唐丞相崔裔、京兆尹郑元规到达华州,请求皇帝迅速迎奉昭宗,皇帝答应了。二年正月,皇帝再次驻扎在武功。岐人坚守壁垒不出战,于是回军河中。二月,听说晋军大举南下,声称来救援凤翔。皇帝派朱友宁率军会合晋州刺史氏叔琮以防御,皇帝率大军跟在后面。三月,友宁、叔琮与晋军在晋州之北交战,大败晋军,活捉了李克用的儿子李廷鸾。皇帝高兴地对左右说:这是岐人所倚仗的。如今已经这样,岐人的变故不久了。四月,岐人派符道昭领大军驻扎在虢县,康怀率精锐骑兵击败了他。丁酉日,唐丞相崔裔从华州来谒见皇帝,多次述说时局艰难危急,事情不可拖延,又担心众宦官挟持昭宗前往蜀地。并告诉皇帝,皇帝为之动容。崔将辞行,在府署设宴,皇帝举杯,崔情绪激动悲哀,亲自拿着乐板唱歌劝酒,皇帝很高兴,席间赠给他良马和珍贵玩物。崔走后,命令诸将修缮兵器。五月丁巳日,皇帝再次西征。六月丁丑日,驻扎在虢县。癸未日,与岐军大战,从辰时到午时,杀敌一万多人,擒获将校数百人,乘胜逼近其营垒。七月丙午日,岐军又出战,皇帝军队不利。这个月,派孔勍率军攻取凤、陇、成三州,都攻下了。当时岐人纷纷在山上结寨以躲避皇帝军队,皇帝分兵讨伐,十天之内全部平定。九月甲戌日,皇帝因为岐军各寨连接逐渐强盛,亲自率领一千骑兵登高观察。当时皇帝因为岐人坚守不战,又担心军队疲惫,想撤回河中,于是秘密召集几位上将商议此事。这时亲从指挥使高季昌独自挺身而出高声说:天下英雄窥伺此举已经一年了。如今岐人已经困顿,希望稍微等待。皇帝赞赏他的话,说:兵法以正理、以奇胜,奇就是诈。抓住时机成就大事,必须这样!于是命季昌秘密招募人进入岐城欺骗他们。不久有骑士马景坚愿意应命,并且说:这次行动,必定没有生还的可能,希望抚恤我的家人。皇帝悲伤地阻止他,马景坚决请求,皇帝答应了。第二天,军队从各寨出发,隐蔽如同无人。马景于是跃马向西,直叩岐城,谎称军队怨恨东逃来报告,并且说各寨还留有一万多人,等到傍晚就要逃走了,应该迅速袭击他们。李茂贞相信了他的话,急忙打开两扇城门,率领全部人马出来侵犯。当时各军已经马披甲等待,中军一鼓,百营齐进。又分派数名骑兵占据城门。岐人前进不能停住脚步,后退不能进入营垒,被杀戮践踏不计其数。茂贞因此丧胆,只是关闭城门而已。十一月癸卯日,鄜帅李周彝统兵一万多人驻扎在岐城北原,与城中举烽火互相呼应。第二天,皇帝认为周彝已经离开本部,鄜州必定没有守备,于是命孔勍乘虚袭取。甲寅日,鄜州平定。周彝听说后收军逃跑。茂贞失去鄜州的援兵,惊愕有瓦解的恐惧,因此商议归还法驾、诛杀宦官以赎罪。三年正月甲寅日,岐人打开城门,昭宗派使者宣问慰劳,并传达密旨。不久又命翰林学士韩渥、赵国夫人庞颜带着诏书押赐给皇帝紫金酒器、御衣、玉带。丙辰日,华州留后李存审派飞骑来报告:青州节度使王师范派牙将张厚用车装着甲胄弓槊,诈称来进献,想盗据州城,事情被察觉,已经擒获了。这一天,王师范又派部将刘鄩盗据兖州。丁巳日,昭宗派中使押送军容使韩全诲以下三十多人的人头给皇帝看。甲子日,昭宗从凤翔出发,到达左剑寨临时驻扎。皇帝穿着白衣等待治罪,昭宗命学士传宣免罪。皇帝立即入见,称罪拜伏了多次。随后被召上殿,紧靠御座坐下。昭宗说:宗庙社稷是你再造,朕和亲属是你再生。于是解下所佩玉带当面赐给皇帝,皇帝也把玉鞍勒马、金器、纹锦、御馔、酒果等亲自拜进。等到皇帝东行,皇帝骑马前导十多里,才下命令停下。己巳日,昭宗到达长安,拜谒太庙,登上长乐楼。礼毕,对皇帝说:朕活着回到旧京,是你的功劳。自古以来拯救国君危难,没有像这样的,何况今日再次来到清庙,得以亲自捧酒祭奠在先皇帝灵前。你的恩德,朕知道无法报答。随即召皇帝握手,声泪俱下很久。第二天,在内侍省诛杀宦官第五可范等五百多人。三月庚辰日,下诏任命皇帝为守太尉兼中书令、宣武宣义天平护国等军节度使、诸道兵马副元帅,加食邑三千户、实封四百户,赐号“回天再造竭忠守正功臣”。戊戌日,皇帝举旗东还,昭宗在延熹楼设宴送行。皇帝喝醉后,昭宗派内臣赐给皇帝御制《杨柳词》五首。三月戊午日,到达大梁。当时因为青州尚未平定,命令军士休整以等待东征。四月丙子日,皇帝在临朐巡视军队,急命逼近其城,与青州军在城下交战,大败他们。当晚,淮将王景仁率所部援军连夜逃跑,皇帝派杨师厚追击到辅唐,杀敌千人,乘胜攻下密州。八月戊辰日,将讨伐叛乱的权柄委任给杨师厚,皇帝于是东还。九月癸卯日,师厚率大军与王师范在临朐交战,青州军大败,杀敌一万多人,并擒获王师范的弟弟。攻克卯时后,移寨逼近其城。辛亥日,偏将刘重霸擒获棣州刺史邵播来献,邵播是王师范的谋主。皇帝下令杀了他。戊午日,王师范举城请求投降,青州平定。第二天,分派将校攻掠登、莱、淄、棣等州,都攻下了。从此东边直到海边,都是梁的领土。皇帝又命王师范暂时掌管青州军事,王师范请求用钱二十万贯犒赏军队,皇帝同意了。十月辛巳日,护驾都指挥使朱友伦因打马球坠马死在长安。消息传到,皇帝大怒,认为是唐朝大臣想背叛自己导致友伦暴死。十一月丁酉日,青州将领刘鄩举兖州前来投降。刘鄩是王师范的部将,师范令他窃据兖州很久,等到听说师范投降,刘鄩便归顺。皇帝因为刘鄩善于事奉其主,对待他很优厚,不久任命为元帅府都押牙、暂时掌管鄜州留后。天祐元年正月己酉日,皇帝从大梁出发西赴河中,京师听说后震动恐惧。当时准备商议迎驾东迁洛阳,担心唐朝大臣有异议,皇帝于是密令护驾都指挥使朱友谅假传昭宗命令,收捕宰相崔裔、京兆尹郑元规等杀掉。当时又因鄜岐兵士侵逼京畿,皇帝因此上表坚决请求昭宗前往洛阳,昭宗不得已同意了。皇帝于是率领各道工匠财力一同建造洛阳宫,几个月就建成了。二月乙亥日,昭宗驻跸陕州,皇帝从河中前来觐见,在行营拜谒,流着泪说:李茂贞等人暗中谋划祸乱,将逼迫车驾,老臣无能,请陛下东迁,这是为社稷大计。昭宗在寝殿召见,并接见何皇后,赐给酒器及衣物。何皇后对皇帝说:从此以后,我们夫妇就托付给全忠了。于是叹息流泪。几天后,皇帝在陕州的私第设宴,请皇帝临幸。第二天,皇帝辞别回洛阳。昭宗开设内宴,有宫人与昭宗附耳说话,韩建踩了一下皇帝的脚,皇帝急忙出去,认为他们想谋害自己,于是接连上章请求车驾前往洛阳。三月丁未日,昭宗下诏任命皇帝兼判左右神策及六军诸卫事。当时昭宗多次派中使及内夫人传宣说:皇后正在坐月子,不能上路,想十月再去洛阳。皇帝认为陕州是小藩,不是万乘长久停留之地,决定四月内东迁。闰月丁酉日,昭宗从陕郡出发。壬寅日,驻扎在索水。当时昭宗身边只有小黄门及打球供奉、内园小儿共二百多人,皇帝仍然忌惮他们。当天密令医官许昭远告变,于是在别帐设宴,召来全部杀掉,都埋在幕下。此前选了二百多人,形貌大小与内园人物一模一样,到这时让人一人捉两人,缢死在坑中,然后穿上他们的衣服和兵器装扮自己。昭宗最初不能分辨,很久才察觉。从此昭宗身边前后都是梁人了。甲辰日,车驾到达洛都,皇帝与宰相百官导驾入宫。乙卯日,昭宗任命皇帝为宣武、宣义、护国、忠武四镇节度使。当时皇帝请求把郓州授予张全义,所以有这个任命。五月丙寅日,昭宗宴请群臣说:昨天御楼前一夜丢失了赦书,全靠梁王收得副本,不然误事,宰执不能没有过错。这天宴会时,昭宗进入内殿,召皇帝在内殿私下宴饮,皇帝不知用意,不敢奉诏。昭宗又说:你不想来,就令敬翔进来。皇帝密令敬翔出来,才停止。己巳日,皇帝告辞东归。乙亥日,到达大梁。六月,皇帝派都将朱友裕率军讨伐鄜州节度使杨崇本(因为他叛变)。癸丑日,皇帝西征,于是到洛阳朝见。七月甲子日,昭宗在文思鞠场宴请皇帝。乙丑日,皇帝从东都出发。壬申日,到达河中。八月壬寅日,昭宗在宫内遇弑,遗诏命辉王李柷为嗣君。乙巳日,皇帝从河中率军西行。癸丑日,驻扎在永寿,鄜军不出战。九月辛未日,班师。十月癸巳日,到达洛阳,到西宫在梓宫前哭临,然后拜见新君。辛丑日,下诏命皇帝从西征回来。十一月辛酉日,光州派使者来求援。当时光州归顺皇帝,不久被淮人进攻,所以来乞师。戊寅日,皇帝南征,渡过淮河,驻扎在霍丘,大肆掠夺卢、寿境内,淮人于是放弃光州离去。二年正月庚申日,进攻寿州,寿人坚守不出。丁亥日,皇帝从霍丘班师。二月辛卯日,皇帝从南征回到大梁。甲午日,青州节度使王师范到达大梁,皇帝以宾礼相待,不久上表任命他为河阳节度使。七月辛酉日,天子赐给皇帝“迎銮纪功碑”,立在洛阳。庚午日,派大将军杨师厚率前军讨伐赵匡凝于襄州。辛未日,皇帝南征,上表列举赵匡凝罪状,请求削夺官爵。八月,杨师厚进军收复唐、邓、复、郢、随、均、房等七州。皇帝驻军汉水北岸,亲自沿江岸勘察,寻找渡军之处。九月甲子日,师厚在阴谷江口造桥渡军,赵匡凝率兵二万在江边列阵。师厚指挥军队进攻,襄州人大败,杀敌一万多人。乙丑日,赵匡凝焚烧州城,率亲军乘轻船沿汉水逃跑。丙寅日,皇帝渡江,到中流船坏,几乎沉没多次,等到靠岸,船沉了。当天进入襄城,皇帝环视府署,库藏全空,只在西廊下有一亭,门户紧闭,锁得很严。于是下令破锁开门,里面有一个大柜,封缄得很严实。又令破柜,里面有金银数百锭。皇帝叹息说:乱兵已经进城,公私财物本来就没有什么剩余了。

这个钱库应当有神灵主管,不让普通人得到,是等我拥有它吗?于是将一百多锭赏赐给杨师厚。袭击荆州留后赵匡明,他连同城墙上的人逃奔蜀地。荆、襄二州平定。皇帝命都将贺环暂代荆州,杨师厚暂代襄州,立即上表奏报此事。十月初一丙戌日,天子任命帝为诸道兵马元帅。辛卯日,帝从襄州率军经光州路向淮南进发。将要出发时,敬翔恳切劝谏,请求撤军以保全军队实力,帝不听从。壬辰日,驻扎在枣阳,遇到大雨,大大阻碍了行军势头。军队到达寿春,寿春人坚壁清野等待帝。帝于是退驻在正阳。十一月丙辰日,大军北渡。帝到达汝阴,深深后悔淮南之行,烦躁不安更加厉害。丁卯日,帝从南征返回。辛巳日,天子任命帝为相国,总领百官,以宣武、宣义、天平、国、天雄、武顺、佑国、河阳、义武、昭义、保义、武昭、武定、泰宁、平卢、匡国、武宁、忠义、荆南等二十一道为魏国,进封帝为魏王,允许入朝不必快步,可以佩剑穿鞋上殿,拜见时不称名字,兼备九锡之命。癸未日,唐中书门下上奏:中书印已送相国,中书公事暂时用中书省印。甲申日,中书门下上奏:天下州县名与相国魏王家中名讳相同者,请求更改。十二月初一乙酉日,帝辞让相国、魏王、九锡之命。丙戌日,京城各官署各自派官员携带本司须知、孔目和印信前往魏国送交。甲午日,天子因帝坚决辞让九锡之命,于是命宰相柳璨前来出使,并陈述谦让之意。丁酉日,帝又辞让九锡之命。诏书大略说:只是因盛名难以掩盖,美德必须彰显,应当暂且顺从奏请,不便立即施行于典册。又改诸道兵马元帅为天下兵马元帅。当时帝因唐朝百官服饰多有缺失,于是制造各种颜色的衣服,请求朝廷按等级赐予,其应给的俸钱,仍请求从次年正月起全额支付。三年正月,幽州、沧州起兵将要侵犯魏州,魏州人来请求援军。并且因牙军骄纵凶悍,计划诛杀他们,派亲信官吏臧延范秘密告知帝,帝暗中答应。乙丑日,北征。之前,帝的爱女罗氏,本月在邺城去世,于是将数千件兵器装在囊中,派客将马嗣勋率领长直军一千人,混杂工匠、役夫,扛着囊进入魏州,声称是为帝女设祭。魏人相信而不怀疑。庚午夜,马嗣勋率其部众与罗绍威亲军数百人一同进攻牙军,天快亮时全部杀光,死者七千余人,连婴儿也没有留下。当天,帝驻扎在内黄,闻讯驰马赶到魏州。当时魏州大军正与帝军共同讨伐沧州,听说牙军被杀,立即奔还。帝军追击至历亭,杀死贼军几千人,于是拥立大将史仁遇据守高唐。帝派兵包围。同月,天子下诏命河南尹张全义部署修制相国魏王的法物。三月甲寅日,天子命帝总管判理盐铁、度支、户部三司事务,帝两次上章恳切辞让才作罢。四月癸未日,攻克高唐,城中军民无论老少全部杀死,生擒逆首史仁遇献上,命将其肢解。不久,又攻克澶、博、贝、卫等州,都是因为被魏军残党占据。当时晋人包围邢州,刺史牛存节坚守壁垒,帝派符道昭率军救援,晋人于是逃走。五月,帝在澶州一带攻取土地,不久又进入魏州。七月己未日,从魏州班师。当天收复相州。从此魏境全部平定。壬申日,帝从魏州返回。八月甲辰日,因沧州未平定,又命北征。九月丁卯日,在长芦扎营。一夜,帝梦见白龙附着在双肩,左右瞻顾,令人畏惧,惊醒。十月辛巳日,鄜州杨崇本率领凤翔、邠宁、泾原、秦陇之众约五六万人来侵犯,驻扎在美原,排列十五座营寨,气势很盛。帝命同州节度使刘知俊、都将康怀英率军抵御。刘知俊等大破鄜寇,杀死二万余人,夺得马三千余匹,擒获其列校百余人。杨崇本、胡章仅以身免。十一月庚戌日,康怀英乘胜进军,于是收复鄜州。十二月乙丑日,帝因文武常参官每月一、五、九日赴朝,奏请准备廊下食,下诏批准。闰月,晋人、燕人一同进攻潞州,统帅丁会举城投降太原。帝闻讯,于是从长芦班师。因寨内粮草堆积如山,帝命焚烧。沧帅刘守文因城中绝粮,于是致信帝,请求留下余粮以救济饥民。帝为他留下十余囤粮给他。四年正月丁亥日,帝从长芦返回,驻扎在魏州。节度使罗昭威因帝回军,担心有意外之患,于是供应极其周到,并秘密用天意人心恳切陈述。帝虽拒绝未接受,但心中感激。壬寅日,帝从长芦到达。甲辰日,天子派御史大夫薛贻矩前来传达禅让之意。薛贻矩谒见帝,行臣子之礼。帝作揖请他上台阶。薛贻矩说:“殿下功德施及百姓,三灵占卜已定,皇帝正商议下诏施行舜禹之事,臣岂敢违抗。”随即在台阶下跪拜。帝侧身避开。四月,宫内拿出传国宝玉册、受禅宝以及文物仪仗,在梁国朝拜,改元开平。