闰位部
诫励
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-2/chapter-203
先王制定制度,划定京畿、建立都邑,一定要选择土地中央,作为万民的标准。自从秦国占据有利地势,建都于咸阳雍州之地,依靠黄河、华山,于是吞并六国。蜀国独占西海之利,在成都开国;吴国占据石头城的险固,在建业定都。宋、齐四代继承晋朝基业,面向南方统治百姓,享国三百年。东魏迁都邺城,北齐继承;后梁革命,在浚郊建都,都是辨方正位,经营占卜,建造都城、制定京畿,保持宗族、传承国祚。至于孙氏起初在武昌奠基,梁朝末年改在荆渚建都,也记载在篇章中。
秦始皇帝起初为秦王时,建都咸阳(就是现在的京兆府。秦国从秦孝公开始建造咸阳,修筑冀阙,事情详见《列国君部·建国门》)。
二十六年,将天下豪富十二万户迁到咸阳。各庙宇以及章台、上林苑都在渭水南岸。秦国每攻破诸侯国,就模仿其宫室,在咸阳北坂上建造(在长安西北,汉武帝时别名渭城),南临渭水。从雍门以东到泾水、渭水,殿屋、复道、周阁相连,将所得诸侯国的钟鼓等物充入其中。
二十七年,在渭南建造信宫。不久改信宫为极庙,象征天极。从极庙修路通往郦山,建造甘泉前殿,修筑甬道从咸阳连接至此。这一年赐爵一级,修筑驰道(驰道是天子的道路,如同现在的中道。《汉书·贾山传》说:秦朝在天下修筑驰道,东到燕齐,南达吴楚,江湖之上、滨海之观都修到。驰道宽五十步,三丈栽树,厚筑其外,用铁椎夯实,种上青松)。
三十五年,修路从九原(地理志:五原郡有九原县)直达云阳(徐广说:表上说道路从九原通甘泉),挖山填谷,直通此地。秦始皇认为咸阳人多,先王的宫廷狭小,听说周文王建都丰邑,武王建都镐京,丰镐之间是帝王之都。于是营建朝宫在渭南上林苑中,先造前殿阿房宫,东西五百步,南北五十丈,上面可以坐万人,下面可以竖立五丈高的旗。周围架设阁道,从殿下直抵南山,以南山之巅作为阙门。修建复道从阿房宫渡过渭水,连接咸阳,以象征天极阁道星横渡天河抵达营室星。阿房宫尚未建成,想改选一个好名字,因为宫殿在阿房修建,所以天下称为阿房宫。隐宫徒刑者七十多万人,分别修建阿房宫或郦山。开挖北山的石椁,运送蜀地、荆地的木材都到关中。总计宫殿三百座,在高陵县修筑垣墙如街巷,关外四百余座,于是在东海朐界立石,作为秦朝东门。因此迁徙三万户到郦邑,五万户到云阳,都免除十年赋税劳役。
二世元年十二月,完成阿房宫。
蜀先主刘备在汉献帝建安十九年,在成都降服刘璋,自任益州牧。二十六年即皇帝位,建都成都。此前诸葛亮对先主说:“荆州北据汉水、沔水,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,这是用武之地。益州险要阻塞,沃野千里,是天府之土,高祖凭借此地成就帝业。将军既是皇室后裔,如果占据荆益,守住险要,西和诸戎,南抚夷越,结好孙权,内修政理,天下有变,就命一员上将率领荆州军队向宛洛进军,将军亲自率领益州军队从秦川出击,百姓谁敢不箪食壶浆迎接将军呢!”先主听从了他的建议。
吴大帝孙权在汉献帝建安六年任会稽太守,驻守吴县,派丞到郡中。十六年,迁治所到秣陵。起初张纮对孙权说:“秣陵是楚武王所置,名为金陵。地势冈阜相连,访问故老,说从前秦始皇东巡会稽经过此县,望气者说金陵地形有王者都邑之气,所以掘断连冈,改名秣陵。现在处所仍存,地有其气,是天命所归,适宜作为都城。”孙权认为他的建议很好,但未能听从。后来刘备东行,夜宿秣陵,周观地形,也劝说建都于此。孙权说:“智者意见相同。”于是建都于此。
十七年,修筑石头城,改秣陵为建业。
魏文帝黄初二年,孙权从公安迁都鄂县,改名武昌,以武昌、下雉、寻阳、阳新、柴桑、沙羡六县为武昌郡。八月,修筑武昌城。
黄武二年正月,修筑江夏山。
黄龙元年九月,迁都建业,沿用原有府邸,不改变馆舍。
赤乌八年,派校尉陈勋率领屯田兵和作士三万人,开凿句容中道,从小其到云阳西城,连通集市,建造邸阁。
十年三月,改建太初宫,诸将及州郡都义务劳作。
后主孙皓甘露元年九月,听从西陵督步阐的奏表,迁都武昌,御史大夫丁固、右将军诸葛靓镇守建业。
宝鼎元年十二月,还都建业,卫将军滕收留镇守武昌。
二年六月,修建显明宫,十二月迁居其中。
宋高祖刘裕受晋禅让,建都建业。
文帝元嘉二十年正月,在台城东西修建万春、千秋二门。
二十五年四月乙巳,新建阊阖、广莫二门,改原先的广莫门为承明门,开阳门为津阳门。
孝武帝孝建元年正月,修建正光殿。
大明三年,以扬州所统六郡为王畿,以东扬州为扬州。
四年四月,将南琅邪划归王畿。
五年,开始修筑驰道,从阊阖门到朱雀门,又从承明门到玄武湖。
六年,新建大航门。
前废帝景和元年,以石头城为长乐宫,东府城为未央宫,撤销东扬州并入扬州,以北邸为建章宫,南第为长杨宫。又以王畿诸郡为扬州,以扬州为东扬州。
南齐太祖萧道成受宋禅让,建都建业。建元二年五月,修建六门都墙(宋代外六门设竹篱,太祖即位后,有人说“白门三重开,竹篱穿不完”,太祖有所感悟,所以修建都墙。王俭进谏,太祖说:“我想让后世无法超过。”)
梁高祖萧衍受齐禅让,建都建业。
天监六年九月,改阅武堂为德阳堂,听讼堂为仪贤堂。
七年正月,在端门、大司马门外修建神龙、仁虎阙。
二月,在越城南新建国门。
九年正月,新建缘淮塘,北岸从石头城起到东冶,南岸从后渚篱门起到三桥。
十年,修建宫城门三重楼并开辟两条道路。
十二年二月辛巳,新建太极殿,改为十三间。三月庚子,太极殿建成。
元帝萧绎任荆州刺史时,太清三年侯景攻陷建业。承圣元年十一月,在荆州即位。
二年八月下诏说:“当初居住在亳地,不废弃先王的都城;受命于周朝,不改变旧邦的颂扬。近来战旗停息,关隘无警,离开鲁地而兴叹,有感于夜半;经过沛国而流泪,实在劳于梦寐。但以潇湘作梗,庸蜀阻兵,命将授律,指期克定。如今八方安定,四郊无垒,应该遵循青盖之典,回归白水之乡。江湘的物资,船只连绵;巴峡的舟舰,精甲百万,先到建业,然后京师;然后六军迅速出征,九旗飘扬,拜谒营陵,修复宗庙。主管者详细依照旧典,及时宣布。”起初元帝因为建业凋残,需要修缮,而江陵殷盛,便想安定于此。又因为他原来的府僚都是楚人,都愿意建都荆郢。曾召集群臣商议,领军将军胡僧祐、吏部尚书宗懔、太府卿黄罗汉、御史中丞刘瑴等人说:“建业虽是旧都,但王气已尽。况且与北寇邻接,仅隔一江,若有意外,后悔莫及。臣等又曾听说荆南之地有天子气,如今陛下龙飞即位,大概应在此地。天时人事,征兆如此。臣等认为迁徙不合适。”元帝深以为然。当时左仆射王褒、尚书周弘正陪坐,元帝于是看着王褒等人说:“你们认为如何?”王褒性格谨慎,知道元帝多猜忌,不敢公开说不对,当时只是唯唯诺诺。后来趁清闲时机密进谏,言辞很恳切,元帝颇采纳他的意见,但内心喜好荆楚,已听从胡僧祐等人的计策。第二天就在众人中对王褒说:“你昨天劝我回建业,并非没有道理。”王褒认为宣室之言岂能公开于众人,知道他的计策不被采用,于是不再说话。
敬帝太平元年十一月,修建云龙、神虎门。
后梁宣帝萧詧起初任南雍州刺史,向后魏称藩。当时周太祖宇文泰为丞相,封萧詧为梁王。萧詧于是在襄阳设置百官,承制封拜。太祖命柱国于谨伐江陵,萧詧率兵会合。江陵平定后,太祖立萧詧为梁王,驻守江陵东城,给以江陵一州之地,其襄阳所统全部归魏。萧詧于是在其国称皇帝,庆赏刑政、官方制度都与王者相同,只有上疏时称臣,奉西魏正朔。
陈高祖陈霸先受梁禅让,建都建业。
永定二年七月,修建太极殿。起初侯景之乱平息时,太极殿被火烧毁。承圣年间商议修建,独缺一柱。到此时有樟木大十八围,长四丈五尺,流泊到陶家后渚,监军邹子度报告。诏令中书令沈众兼起部尚书,少府卿蔡俦兼将作大匠,修建太极殿。
文帝陈蒨天嘉五年九月,修筑西城。
六年九月,新建大航。
宣帝陈顼太建四年十二月丁卯下诏说:“梁代末年,兵火不断,承华宫被焚毁,荡然无存。宝命维新,将近二纪,频事戎旅,未暇修缮。如今工役稍闲,椽楹有备,来年开春,开始建造东宫。可临时设置起部尚书、将作大匠,主持监作。”
七年六月己酉,改建云龙、神虎门。
九年十二月戊申,东宫建成,皇太子迁入新宫。
后主陈叔宝末年,修建齐云宫,国人歌唱说:“齐云宫观,无际无畔。”
东魏孝静帝天平元年十月,在洛阳城东即位。当月车驾北迁邺城,诏令齐献武王高欢留下处理善后。改司州为洛州,以尚书令元弼为仪同三司、洛州刺史,镇守洛阳。十一月车驾到邺城,居住在北城相州的官署。改相州刺史为司州牧,魏郡太守为魏尹。迁移邺城旧居民一百里,以安置新迁来的人。分邺城设置临漳县。以魏郡、林虑、广平、阳丘、汲郡、黎阳、东濮阳、清河、广宗等郡为皇畿。起部郎中辛术上奏说:“如今皇居迁徙,百事初创,营建一旦开始,必须合乎中制。上则效法前代,下则模仿洛阳。如今邺都虽旧,但基址毁灭,加之图记参差,事宜审定。臣虽身任其职,但学问不精,国家大事,不敢专断。通直散骑常侍李业兴硕学通儒,博闻多识,万门千户,应当咨询。现请求让他披阅图籍,考定是非,参考古今,折中制定。召集画工及所需调度,绘制新图,申奏取定。希望开始经营时,执事者没有疑惑。”诏令听从。
二年八月,征发七万六千人营建新宫。
兴和元年九月,征发畿内十万人修筑邺城,四十天才停止。
北齐文宣帝高洋受东魏禅让,建都邺城。
天保二年,改显阳殿为昭阳殿,修建宣光、建始、嘉福、仁寿各殿,又扩建三台宫殿。
七年,诏令建造金华殿。当时高隆之任尚书右仆射,领营构大将军,京城建造无不经他之手。增筑南城,周长二十五里。因为漳水靠近帝城,修筑长堤以防泛滥之患。又开渠引漳水周流城郭,建造水碾、水磨,都有利于当时。
九年八月,征发丁匠三十余万,在邺城下营建三台,依据其旧基加高扩大,大建宫室及游豫园。到此时三台建成,改铜爵台为金凤台,金虎台为圣应台,冰井台为崇光台。
后主高纬天统三年十二月,修建晋阳大明殿。
武平二年七月,诏令营建邯郸宫。
梁太祖朱温开平元年四月受唐禅让,建都汴州。下诏说:“古代兴王之地、受命之邦,集大功者不同于庶方,沾恩泽者应该加等。所以丰沛有起祚之美,襄邓有建都之荣。用以壮大家业,且旌表故里。遵循令典,先示殊恩。应升汴州为开封府,建名东都;其东都改为西都;仍废京兆府为雍州,佑国军节度使。”当月制定宫殿门及都门名称:正殿为崇元殿,东殿为玄德殿,内殿为金祥殿,万岁堂为万岁殿,门如殿名;大内正门为元化门,皇墙南门为建国门,滴漏门为启运门,下马门为升龙门,玄德殿前门为崇明门,正殿东门为金乌门,西门为玉兔门,正衙东门为崇礼门,东偏门为银台门,宴堂门为德阳门,天王门为宾天门,皇墙东门为宽仁门,浚仪门为厚载门,皇墙西门为神虎门,望京门为金凤门,宋门为观化门,尉氏门为高明门,郑门为开明门,梁门为乾象门,酸枣门为兴和门,封丘门为含曜门,曹门为建阳门。升开封、浚仪为赤县,尉氏、封丘、雍丘、陈留为畿县。
五月,改文思院为乾文院,同和院改为佐鸾院,以西都水北宅为大昌宫。
六月,因为西都徽安门北路逼近大内宫垣,且不便百姓,命令改道从榆林直通端门之南。
二年七月甲午日,把高明门外的繁台改名为讲武台。这座台在西汉梁孝王时,曾在此奏乐阅兵,当时被称为吹台。后来有姓繁的人家住在它旁边,当地人就用姓氏称呼它。年代久远,即使官吏也随从俗称为繁台。皇帝每次登台远眺检阅军队,宰臣把这件事上奏,于是改名为讲武台。
三年正月,改西京的贞观殿为文明殿,含元殿为朝元殿。
二月,改思政殿为金銮殿。敕令东都说:自从升州设立府治,建邑为都城,但京城范围不够广阔,有损国家体制。现将滑州的酸枣县、长垣县,郑州的中牟县、阳武县,宋州的襄邑县,曹州的戴邑县,许州的扶沟县、鄢陵县,陈州的太康县等九个县,划归开封府管辖,并升为畿县。
七月,改章善门为左右银台门,原来的左右银台门改为左右兴善门。
十一月,敕令改乾文院为文思院,行从殿为兴宅殿,球场为安球场。又改弓箭库殿为宣武殿。
◎闰位部·封建
天下未定时分封诸侯,是《易经》中显明的道理;周武王分封土地,是《周书》中记载的制度。这些都是为了褒扬功德、酬劳功臣,作为王室的屏障。自从司马氏衰败,国运分裂,哪有不分封土地来酬报功劳、怀柔远方的呢?梁朝承接唐朝的弊政,各地不服从,封赏的恩宠超过了誓河,宠遇超过了赐履。只求姑息,不再慎重选择分封。名位和器物借予他人,达到了极点。五等爵位是常规制度,因此略去不论;一字王的封号是特殊恩典,暂且记录下来以作警示。
宋顺帝升明二年,立已故武昌太守刘琨的儿子刘颁为南丰县王。
梁高祖普通六年正月,北魏徐州刺史元法僧献彭城来降,被授予司空,封为始安郡王。二月,改封为宋王。当时北魏宗正卿元树因尔朱荣之乱归附梁朝,被封为邺王。
太清元年,北魏大将军侯景投降,请求拥立元氏亲属,愿意奉他们为王。梁朝下诏封元贞为咸阳王,用天子礼仪送他返回北方。侯景失败后,元贞又返回东魏。孝静帝武定七年正月,梁朝北徐州刺史萧正表献镇来降,被封为兰陵郡公、吴郡王。
北齐文宣帝天保元年即位,下诏封功臣高隆之为平原王,厍狄干为章武王,斛律金为咸阳王,贺拔仁为安定王,韩轨为安德王,尔朱浑道元为扶风王,彭乐为陈留王,司空公潘相乐为东平王。
五年八月,武卫将军长乐郡公段韶击败梁将东方白额,将他擒获斩杀,连同他的弟弟们一起,将首级传送到京城。长江、淮河一带安定,百姓都安居乐业。皇帝嘉奖他的功绩,下诏赏赐吴地人口七十人,封为平原郡王。
七年正月,封司空侯莫陈相为白水郡王。
十年正月,太尉长乐郡公尉粲、肆州刺史濮阳公娄仲远一起进爵为王。
孝昭帝皇建元年,封瀛州刺史娄献为安东王。
武成帝封娄定远为临淮郡王。
后主天统五年四月,封开府城阳郡公慕容俨为义安王。
武平二年九月,左丞相平原王段韶病重,下诏封他的儿子段深为济北王,以宽慰他的心。
梁太祖开平元年四月即位,下诏封武安军节度使马殷为楚王。
五月,进封河南尹兼河阳节度使张全义为魏王,两浙节度使钱镠进封为吴越王。
二年五月,封义昌军节度使刘守文,加授中书令,封为大彭王;卢龙军节度使刘守光封为河间郡王;许州节度使冯行袭封为长乐王。
三年三月,进封朔方节度使颍川郡公韩逊为颍川郡王。
四月,下诏封易定节度使王处直进封为北平王;福建节度使王审知封为闽王;广州节度使刘隐封为南平王;同州节度使刘知俊封为大彭郡王;山南东道节度使杨师厚封为弘农郡王。
七月,进封幽州节度使河间郡王刘守光为燕王。乾化元年五月,下诏封延州节度使高万兴为渤海郡王。
七年,封保义节度使王坛为琅邪郡王。
末帝在乾化三年二月即位,随即封以太子太师身份退休的葛从周为潞州节度使、陈留郡王。
三月,下诏进封天雄军节度使弘农郡王杨师厚为邺王;夏州节度使李仁福封为陇西郡王。
贞明元年二月,进封延州节度使渤海郡王高万兴为渤海王。六年四月,进封为延安王。
◎闰位部·勤政
治理国家的人,必须以政事为根本;处理政事的人,必须以勤勉为原则。所以《左传》说:“文王尚且勤勉,何况德行不足的人呢?”如果占据疆土、自居正统,却贪图安逸、不警惕忧劳,忘记勤政,那么法制不修,民心怎能稳固?于是有鸡鸣时就起床办公、日过正午仍上朝听政、按量处理文书、投签自我警醒的事例。即使文书簿册的细事也亲自批阅,诉讼案件繁多也亲自判决,劳神不倦,总揽政务无遗漏。因此下情上达,政事无壅塞,保国安民之道,确实在此。这些事迹记载于史册,光彩照人,足为法则。
秦始皇时,天下事无论大小都由皇帝裁决,甚至用衡石称量文书(石为一百二十斤),日夜有定额,不完成定额不得休息。
吴大帝孙权亲自审理各县的仓库及囚犯事务,县长、县丞都来谒见。吕岱担任吴县县丞时,处理案件依法得当,很合孙权心意,被召入府中任录事。
宋武帝永初元年十二月朔日,皇帝驾临延贤堂听理诉讼。
二年四月,又在华林园听理诉讼。
五月己酉、甲戌,又驾临华林园听理诉讼。
六月壬寅,又在华林园听理诉讼。
八月壬辰,又在华林园听理诉讼。
十月癸卯,在延贤堂听理诉讼。
文帝元嘉三年五月丙午,驾临延贤堂听理诉讼。
六月丙寅,又在延贤堂听理诉讼;丙子,又听理诉讼。
五年十月甲辰,在延贤堂听理诉讼。
八年三月甲申,在延贤堂听理诉讼。
孝武帝在元嘉三十年四月即位,当年冬十月癸未,皇帝在阅武堂听理诉讼。
孝建三年二月,开始规定每月初一、十五驾临西堂接见群臣,接受奏事。
六月,在华林园听理诉讼。
大明元年五月癸酉,在华林园听理诉讼。从此以后,除非巡狩或军役,皇帝每年三次亲临审讯。
八月壬寅,在华林园听理诉讼。
十月丙申,下诏说:“帝王垂拱而治的道理,虽然符合结绳而治的淳朴,但日昃勤政的辛劳,早已切合于周代帝王。何况如今世风败坏,教化浅薄,岁月浇薄。我虽尽力于内政,天未明就穿衣起床,但见识比前王狭隘,政务比前代繁重,常感德行不足,内心惭愧。朝廷有怨言,民间有苦衷,能够上达者很少。惠民利公之事,我所知道的实在有限。从今以后,百官庶尹、下民贱隶,如有怀抱忠诚、志向郁结,或蒙冤受谤而未闻于朝廷者,都允许亲自申诉,无论大小,我都将听闻。我将在听政之日亲自审阅。”
十二月戊戌,在华林园听理诉讼。
二年三月丁卯,在华林园听理诉讼。
九月癸卯,在华林园听理诉讼。
闰十二月庚申,在华林园听理诉讼。
三年四月癸卯,在华林园听理诉讼。
九月乙巳,下诏说:“从今以后,囚犯的供词结案后,立即上报,我将详细审理,力求不留积案。”
十二月戊午,在华林园听理诉讼。
四年五月庚辰,在华林园听理诉讼。
九月甲申,在华林园听理诉讼。
十二月乙未,在华林园听理诉讼。
五年五月丙辰,驾临阅武堂听理诉讼。
七年二月,驾临南豫州,皇帝在行宫审讯溧阳、永世、丹阳县的囚犯。
八月,驾临建康秣陵县,详细审理狱中囚犯。
九月,皇帝驾临廷尉,审讯狱中囚犯。
十月,驾临江宁县,审讯狱中囚犯。
十一月,皇帝在梁山训练水军,并赦免释放行狱中的囚犯和流徙犯人。
明帝泰始五年三月丙寅,驾临中堂听理诉讼。
六年十月己酉,驾临东堂听理诉讼。
后废帝元徽三年四月丙戌,皇帝驾临中堂听理诉讼。
南齐太祖建元二年十二月乙巳,皇帝驾临中堂听理诉讼。
武帝永明二年六月癸卯,皇帝驾临中堂听理诉讼。
三年七月,下诏命令丹阳所辖以及其余二百里内的在押囚犯,一同集中到京城审理;此范围以外的案件,委托州郡判决。
八月乙未,皇帝驾临中堂听理诉讼。
明帝建武二年四月己亥,下诏命令三百里内的诉讼案件一同集中到京城,限期审理。
梁高祖未即位时了解民间疾苦,即位后亲自处理各种政务,日过正午仍听政,访求百姓疾苦。命令派出使者巡省四方风俗,设置谤木以通达穷民之言,务求抚恤隐痛,解除百姓急病。每到冬天,四更过后就点亮蜡烛看文书,执笔受寒,手都皲裂。他洞察奸邪,揭露隐微,尽知情伪。常常心怀哀怜,流泪后才批准奏章。每天只吃一顿饭,膳食没有鲜美肥腻之物,只有粗米饭和蔬菜。
陈高祖在永定元年十月即位,当月戊寅,皇帝驾临华林园,亲自审阅诉讼,赦免囚徒。
二年三月乙卯,皇帝驾临后堂听理诉讼。
三年六月癸卯,皇帝病稍好转,亲自审讯狱中囚犯。
陈文帝天嘉元年八月癸未,驾临景阳殿听理诉讼。皇帝每次有主管官员上奏,都能明辨真伪。一夜之内,派人从宫门传递外事判决的文书,前后相继。每当报更人等候漏刻传递更签到殿中,及传递者到来时,必定将更签投在台阶石上,发出铿锵之声。皇帝说:“我即使睡了,也要让人惊醒。”东魏孝静帝天平四年六月己巳,驾临华林园审理诉讼。
元象元年六月壬辰,皇帝驾临华林园听理诉讼。
武定元年三月,皇帝亲自听理诉讼。
北齐文宣帝天保六年三月戊戌,驾临昭阳殿听理诉讼、判决案件。
七年二月辛未,下诏命常山王高演等人在凉风殿阅读尚书奏章,讨论得失,皇帝亲自裁决。
废帝乾明元年正月甲辰,驾临华林园,亲自审讯囚徒,死罪以下各降免有差。
◎闰位部·诫励
《伊训》说:“警戒在位的人。”《洪范》说:“这些是常法,这些是教训。”自古明哲的帝王,何尝不告诫勉励风俗,使之遵循礼制,广泛发布言论,使百官不荒废职守?美好政令,记载于典籍。自从汉朝鼎祚轻移,疆土分裂,英雄崛起,各据地势,保民祭祀,率先推行风教。至于继位承业、安定邦国、巩固根本、敦睦亲属,必定以道义相勉,责成委任,抑制嗜好,禁止骄纵。甚至有肃穆军令、力扶义举、专任地方长官、参与刑法重任、分职联事、共同修明政务的情况,无不顺考古训,申明告诫诰令,以至临行派遣、谕旨告诫、深切督促。这些都是驾驭臣下的明智方略、垂范后世的盛大法则。
蜀先主刘备遗诏后主刘禅说:“不要因为坏事小就去做,不要因为好事小就不做。只有德行才能服人。你父亲德行浅薄,不要效仿。可以读《汉书》、《礼记》,闲暇时浏览诸子及《六韬》、《商君书》,有益于增长智慧。听说丞相为你抄写了《申子》、《韩非子》、《管子》、《六韬》各一份,已经抄完但未送到,在路上丢失了,你可以自己再找这些书来读,以通达事理。”
后主时,来敏任辅军将军,因事被免职,后任大长秋,又被免职。后来多次升迁任光禄大夫,又因过失被贬黜。前后多次贬削,都是因为言语不检点、举动违反常规。后来任命来敏为执慎将军,想用官职的重要和责任来让他自我警戒。
吴大帝对吕蒙和蒋钦说:“你们现在身居要职掌管事务,应该通过学习来开阔自己的见识。”吕蒙说:“在军中常常苦于事务繁多,恐怕没有时间再读书。”大帝说:“难道我是想让你钻研经书成为博士吗?只是让你粗略阅读,了解历史往事罢了。你说事务繁多,能比得上我吗?我小时候读过《诗》《书》《礼记》《左传》《国语》,唯独没读《易》。自从统领大事以来,又翻阅了《史记》《汉书》《东观汉记》和诸家兵书,自己觉得大有收获。像你们两人这样聪慧明悟,学习必然能有所得,怎么能不学习呢!应该赶紧读《孙子》《六韬》《左传》《国语》以及三史。孔子说过:‘整天不吃饭,整夜不睡觉,用来思考,也没有益处,不如去学习。’光武帝在征战之际还手不释卷,曹操也自称老而好学,你们为什么不能自我勉励呢?”吕蒙于是开始学习,专心致志不知疲倦,他读过的书,连老儒生都比不上。后来鲁肃接替周瑜,路过吕蒙那里,与他谈论,常常被吕蒙的见解折服。鲁肃拍着吕蒙的背说:“我本以为你只有武略罢了,如今看来,你学识渊博,不再是当年吴地的那个阿蒙了。”吕蒙说:“士别三日,就应该刮目相看。兄长今天评论我,怎么这么像称赞穰侯呢!兄长如今代替公瑾,已经难以接续,况且又与关羽为邻。这个人年长而好学,读《左传》基本能朗朗上口,刚直耿亮有英雄气概,但性情很自负,喜欢凌驾于人。现在与他为对手,应当有单复之术来对付他。”于是秘密为鲁肃陈述了三条计策,鲁肃接受后秘而不宣。大帝常常赞叹说:“人年长还能进步,像吕蒙、蒋钦这样,真是难以赶上的。富贵显赫之后,更能放下架子好学,沉溺于书传,轻视财物崇尚道义,所作所为值得称道,都成为国士,不也很好吗!”大帝曾下令给诸将说:“生存时不忘灭亡,安定时必须考虑危险,这是古代的好教训。从前隽不疑是汉朝的名臣,在太平盛世也刀剑不离身,这是因为君子对于武备不能松懈。何况如今身处边疆,豺狼交接,怎么能轻率而不考虑变故呢!近来听说诸将出入时,都崇尚谦逊简约,不带随从,这很不符合防备忧虑、爱惜自身的道理。保全自身、留下美名,以安定君亲,与遭受危险耻辱相比,哪个更好?应该深加警戒,务必推崇大节,以符合我的心意。”
建昌侯孙虑有才名,当时丞相顾雍等人请求为他设置府署、授予符节。大帝于是下诏说:“时运纷乱,凶邪肆虐,惩罚有序,战事未息。因为孙虑志气美好,武略早显,必能辅佐国家平定大业,所以授予他上将之位,显示以特殊的荣耀,以兵马之权宠信他,委以一方重任。对外想要威震敌虏,安定万里;对内想要镇抚远近,慰恤将士。这确实是孙虑建功立业、效命之时。孙虑应当对内修养文德,对外经营武训,保持盈满如同谦虚,那么满而不溢。敬慎其心,不要辜负所受的任命。”宋高祖刘裕微贱时,有布衫袄等衣服,都是敬皇后亲手所做。高祖显贵后,把这些衣服交给长女稽公主,说:“后世若有骄奢不节制的,可以用这件衣服给他们看。”永初末年,高祖病重,召见太子告诫他,又亲手写下诏书说:“朝廷不需要再设别府,宰相兼领扬州,可以设置甲士千人。如果大臣中担任要职,应有爪牙以备不测,可以用台省给的卫士配备。有征讨时,全部配给台省军队,行军回来再恢复原状。后世若有幼主临朝,一切政务委托宰相,母后不必临朝。卫士既不入台殿门,重要人物可以允许给班剑。”
文帝时,刘道济任振武将军、益州刺史,长史费谦、别驾张熙、参军杨德年等人都聚敛财利,而刘道济委任他们,伤害政事、危害百姓,百姓都怨恨。文帝听说后,给刘道济下诏告诫他说:“听说你在任上不够清廉简省,又颇经营财货。如果万一有此事,一定要改正。近来传闻人情不太和睦,应当以法度驾驭下属,深思自警,以符合我的期望。”衡山王刘义季任荆州刺史,一向嗜酒,自从彭城王刘义康被废后,他整天长夜饮酒,几乎没有醒着的时候。文帝多次责问,义季引咎谢罪。文帝下诏回复他说:“谁能没有过错?改正就是可贵的。这不仅伤害事业,也自己损伤性命。世间这样的人比比皆是,都是你所熟知的。近来长沙兄弟都因此致死。将军苏徽因嗜酒成病,早晚将死。我确实断了他酒并给他药膳,至今能站立,可见酒是可以节制的东西,但嗜酒的人不能立志裁割罢了。晋元帝作为君主,还能感动于王导的劝谏,终身不再饮酒。你既有美好的志向,加上我恳切的心意,为什么不能慨然深自勉励,却要严格割截,导致各种纷扰,然后才稍微停止?幸而可以不到这种地步。一门之中没有这种酣酒,你从哪里得到这种习惯?临信感叹。”义季虽然奉诏,但酣饮放纵如初,最终因此成病。文帝又下诏说:“你饮酒多、进食少,而平素羸弱多风,常担心到这个地步,如今果然委顿。即使不能以家国为怀,也不顾性命的轻重,可叹可恨!这岂是一条理由?我本希望你能以礼自勉,不想使你受苦。如今派孙道裔到杨佛等人那里,让他们早晚看你,并进食汤药。你可开怀接受,谨慎不要隐瞒回避。我常见人断酒,没有其他不适,大概是当时甘于嗜酒,不顾己意罢了。如今忧虑正在性命,来不及顾及美业,为何又使我如此煎熬呢?”义季最终不改,直到去世。
江夏王刘义恭虽然涉猎文义,但骄奢不节制。出镇江陵时,文帝告诫他说:“你刚成年就亲临方面重任,天下艰难,国家大事重,虽说守成,实际也不容易。兴衰安危,在我们这些人身上,怎能不感念寻求王业,大惧负荷?如今既然分派,相聚无日,无法再经常教导你。你应深自砥砺,思而后行,开诚布公,居心平允,亲近礼遇国士,结交好人,识别贤愚,察鉴邪正,然后能尽君子之心,收小人之力。你神意爽悟,有日新之美,但进德修业上未有可称,我因此遗憾而不能自已。你性情褊急,袁太妃也这样说。性之所滞,必欲行其所想,意之所不存,就随物改变,这是最弊病的事,应慨然立志,念自裁抑。何至于大丈夫想赞助世道成名,却无果断之心呢!如今粗略陈述十几件事,你分别时可以参考。远大的岂能细说,琐碎又不是笔墨能尽。礼贤下士,是圣人垂训;骄侈矜尚,是先哲所弃。豁达大度,是汉祖之德;猜忌褊急,是魏武之累。《汉书》称卫青将军遇士大夫有礼,与小人有恩。西门安于矫性齐美,关、张二将任偏同弊。行己举事,深宜以此为鉴。如果事情不同于今日,嗣子幼弱,司徒便当行周公之事(臣钦若等曰:司徒即义恭兄弟彭城王义康也)。你不可不尽顺理,若有所怀,秘密陈述。若形迹之间,深宜谨慎保护。到那时,安危天下,取决于你们二人,不要忘记我的话。如今既然进奉袁太妃,供给应足够各种用度,此外不需再求取。近来也下了此意,只除非需要大笔馈赠而当时有所缺乏,你自可少量多些供奉。你每月自用不得超过三十万,若能节省这点更美。西楚殷实广阔,常应早起,接待宾客,不要使事情留滞。处理完紧急事务后,然后可入内问讯。既已睹脸色、审起居,便应立即退出,不要停留而荒废公务。下班后及夜间,自有闲暇。府舍住止、园池台观,大致已知道,应当无需改作。司徒也这样说。若确实需要左右小小调整,应以最初一次治理为限,不必纷纭日求新异。凡是审讯案件,多决断当时,很难预先考虑,这确实为难。你又不熟悉,应当有次序。审讯前一两天,取讯簿秘密与刘湛等人共同详议,大不相同。到审讯日,虚心博尽,谨慎不要以喜怒加人。能选择善者而从之,美自然会归于自己。不可专意自决,以矜持独断之明。万一如此,必有大错,不仅审讯,君子用心自不应如此。刑狱不可壅滞,一月可审讯两次。凡事都应谨慎保密,也应预先告诫左右。人有至诚陈说,不可泄露,以辜负忠信之诚。古人说:‘君不密则失臣,臣不密则失身。’有人相谗构,不要轻信,每有此事,当善察之。名器深宜慎惜,不可轻易假人。亲近爵赐,尤应裁量。我对于左右虽然少恩,但听外界议论,也不认为不对。以贵凌物,物不服;以威加人,人不厌。这是容易明白的事。声乐嬉游,不宜过分;蒲酒渔猎,一切不要做。供用奉身,都有节度。奇服异器,不宜提倡。你嫔侍左右已有数人,既刚到西部,不可再收纳。又告诫他说:应多引见佐史,不只是臣主关系,相见不频繁则彼此不亲近,不亲近则无法尽知其人,人不尽知,又如何知道众多事务?广引视听,既益开阔,对于言事的人,也更有余地。”于是以刘湛为抚军长史、行府州事。义恭性情很褊急狭隘,年纪渐长,想专断政事,常被刘湛裁制,主佐之间因此产生嫌隙。文帝听说后,秘密派人诘让义恭,并使他深加和睦。义恭详细陈述刘湛无居下之礼,又自以年长不能行其意,虽奉诏旨,颇有怨言。文帝对兄弟一向友爱,想加以酬顺,于是下诏说:“事情到这种地步,很可叹。当今之才,委任已定,你应尽力弥补,取其可取,弃其可弃。你疏中说‘泯然无际’,这样很好。那人的猜忌不可使万一觉察。你年纪已长,逐渐经历事务,且群情瞩望,不以幼昧相期,怎能像十岁时那样动不动咨询?但当今所专,必定是小事,也恐衡量轻重,未必是得,那人猜疑怨恨,或许也由此。”
南郡王刘义宣当任荆州刺史,文帝认为他人才素来短浅,不能胜任上流重任,而会稽公主常为此进言,文帝犹豫不决。元嘉二十一年,才以义宣都督荆雍益梁宁南北秦等州诸军事、车骑将军、荆州刺史,持节、常侍如故。先赐中诏说:“师护在西,父亲近来上表请求回京,出内左右,自是经国常理,何必一定非要一次。如今想允许他的请求,以你代替他。师护虽无特殊功绩,但洁己节用,通怀待人,不纵容下属,这的确不易。不仅名声著于西土,朝野也以为美谈。他在那里已有次第,被士庶所安,论者甚至说没想到要调动他。如今换人,更在为你考虑。你与师护年纪相仿,各有其美,众人议论也互有稍差。如果此事一旦有减损,既在西夏造成大碍,迁代的讥讽必然归责于我。又会成为师护的怨非,不止一诮而已。这样公私俱损,不可不先共同妥善商议。此事也易勉励,不要使人动生评论。”师护是义季的小字。义宣到镇后,勤于自我督促,政事得到治理。
孝武帝时,太子刘子业幼小而狷急,在东宫常被皇帝责备。皇帝曾巡视子业启奏的承问起居书,字迹不谨,皇帝诘问。子业上表谢罪。皇帝又批示说:“书法不长进,这是一条。听说你一向懈怠,狷戾日甚,为何如此顽固!”
张永任廷尉,孝武帝对他说:“你既然与释之同姓,应使天下没有冤民。”
明帝时,永嘉王刘子仁任湘州刺史。明帝派主书赵扶公宣旨对子仁说:“你们一家门户不建,几乎覆灭社稷。上天未亡宋,景命归于我。上流迷愚相扇,四海同恶。若非我修德御天下,三祖基业一朝坠地,你们便应沦于异族之手。我昔日兄弟近二十人,零落相继,存者无几。只有司徒年长有令德,作辅皇家(臣钦若等曰:司徒即明帝弟始安王休仁也)。门户所凭,与司徒二人而已,尚未能厌百姓奸心,其余诸王也未堪赞治。我只有太子一人,司徒世子又年幼弱,桂阳、巴陵并未有继体。正赖你们兄弟相倚为强,使天下不敢觊觎王室。你们才十余岁,刚懂俯仰。当今诸舍细弱,几乎不免被人轻凌。若非我为主,刘氏不能有今日。你们诸兄弟幼冲,被群凶所逼,我于是与百姓还图骨肉,于心不能无愧。即日四海安宁,恩化方始。如今让你处湘洲,你年渐长,足知善恶,应当每思刻厉,以奉朝廷为心。爵秩自然与年俱进。我垂犹子之情,著于万物,你也当知好,记住我的敕旨。”
南齐太祖时,淮北四州起义,帝派辅国将军周山图从淮水进入清水,倍道赴援。敕令周山图说:“你应当尽相师驭之理,常存全重之心。天下之事,唯同心力,山岳可摧。但用兵当使背后无忧虑。若背后冷然无横来之处,闭目痛打,无不摧碎。我正应铸金待你成勋。若不借此平四州,非丈夫也。努力自运,勿让他人得上功。”恰逢起义群众已被魏军消灭,周山图拔三百家还淮阴。到武皇帝即位,转任黄门郎,领羽林四厢直卫。周山图在新林建立别墅,晨夜往来。皇帝对他说:“你罢去万人都督,而轻行郊外,自今往别墅,可以带仗身自随,以防不测。”
武帝时期,晋安王萧子懋任征北将军、雍州刺史,武帝下诏指示边防策略说:"我接连收到各处奏报,内容大致相同。贼寇必然不敢前来送死,但防备工作不可松懈。今年秋天北边贼寇都逃窜了,这是他们灭亡的征兆。我现在也秘密招募士兵,必须有明确旨意才能行动。现已全面敕令镇守将领和所辖民丁,遇事立即接应支援,已另行下令派遣援军,估计很快会到达。你与众人商议,可派数人前往南阳、舞阳等要害之处侦察。粮食最为根本,更不需要调用民夫,要经常巡视驿站马匹,不可短缺。同时告知各州,在其境内都要如此,不遵法令者即行查办。"
又说:"我已命令荆、郢二镇各组建五千人阵型,本是为接应你而准备。贼寇如果来送死,就立即迎击。已命令子真、鱼继宗、殷公愍前往镇守,可任命公愍为城主,配给他三千人便足够。你要妥善安排官职等级,不可任人求取,或越级晋升三五级。文章诗赋虽是好事,但军国政务更为根本,要时刻牢记。你所启用的仪仗兵器,都是我的左右御用之物。怎能随便使用?等级规格不可违背,我自会酌情优厚配给。"
梁高祖时期,刘孝绰任太子舍人,不久以原职兼任尚书水部郎,上表谢恩。高祖亲笔下诏说:"美锦不可轻易裁剪,文书事务也应逐渐熟悉。"不久后正式任命。
萧子恪任司徒左长史时,与弟弟子范等人曾因事入朝谢恩。高祖在文德殿召见他们,从容说道:"我与你们兄弟有话说:天下的宝物本是公器,不可强力夺取。若没有时运,即使有项羽之力也无能为力。所以班彪《王命论》说:'所求不过一金,最终却辗转死于沟壑',你们不应没读过此书。宋孝武帝生性猜忌,兄弟中有美名的,无不借故毒杀,只留下景和一人。其余朝臣中,有人因被怀疑有天命而遭杀害,枉死之人接连不断。然而有人因被怀疑有天命却未能被害,有人不知有天命而未被怀疑。当时虽怀疑你祖父却不能加害,这是怀疑却未能得逞。还有不怀疑的,如宋明帝本是平庸之辈,被免官后反得保全,这难道是被怀疑而能保全吗?再者,我当时已两岁,他怎知我会有今日?应当知道,有天命的人非人能加害,加害也害不成。我当初平定建康城时,朝廷内外都劝我说:'时代变革,人心不一,应当实行诛杀'。我当时若依此而行,谁说不可?我正是认为江东以来,改朝换代必行杀戮,这是有伤和气,所以国祚都不长久。所谓'殷鉴不远,在夏后之世',这是第一层意思。第二层:齐、梁虽说是改朝换代,但意义与以往不同。我与你们兄弟,虽是隔了两代的远亲,但宗族关系并不远。你别说兄弟是亲人,人家兄弟有的亲密,有的不亲密,何况五服之内的亲属呢?我与你们兄弟便是情同一家,怎能都不念及此,视同路人?这是第二层意思。我有今日,并非本意所求。况且建武年间屠灭你家门,使你们兄弟遭难。我起义兵,不仅是为自己雪耻,也是为你们兄弟报仇。你如果能在建武、永元之世拨乱反正,我即便从樊邓起兵,又怎能不放下武器推奉你?即使想不停战,也是师出无名。我现在为你们报仇,且时代变革,希望你们兄弟尽节报效我。我是借丧乱代明帝家天下,不是夺取你家天下。过去刘子舆自称是汉成帝之子,光武帝说:'假使成帝再生,天下也不能再给他,何况刘子舆呢?'梁初有人劝我诛杀宗室,我拒绝他们,就如同以往孝武帝时期的事。他如果有天命,非我能杀;若无时运,何必这样做?这正足以显示我没有度量。曹志是魏武帝曹操的孙子、陈思王曹植之子,事奉晋武帝能成为晋室忠臣,这就是你们的榜样。你们是宗室,情义不同于他人,我坦然相期,你们不要再有疏远之意,稍待时日自会知道我的真心。"
又,文献王时内斋直帐宦官赵叔祖,天监初年入宫任台斋帅,在寿光省。高祖召见叔祖说:"我本就认识你,在北第时因你是旧人,所以常差遣你。你最近见到北第各位郎官没有?"叔祖回答说:"近来多在值班,外出很少,即使偶尔出去也不能前往。"高祖说:"如果见到北第诸郎,就传达我的意思:我今日虽是革命,但情同一家。只是如今根基未稳,所以任用各位郎官,不仅是我尚未适宜,也是想让诸郎得以安稳。只需闭门高枕,日后自会见我真心。"叔祖随即出宫详细传达敕语。萧子恪不久出任永嘉太守。
陈后主至德二年十月下诏说:"在职百官审理裁决各项事务,务必公平允当,不得假公济私、侵害百姓来为自己树立声名政绩,扰乱政务。"
北齐文襄帝任东魏丞相时,刘伟任睢州刺史。文襄帝下诏褒奖说:"因你家世代忠纯,累代官宦,贤弟贤子都与我共事,情意相投,自然融洽。应勤勉尽心,不负所托,不必担心富贵。"
文宣帝时,清河王岳之子萧励授青州刺史。文宣帝告诫他说:"叔父前次治理青州,留下很多恩惠,所以派你去安抚百姓。应好好用心,不要败坏声名政绩。"萧励流泪说:"臣资质愚钝,承蒙提拔,虽竭尽微力,仍恐辱没先人政绩。"文宣帝说:"你既能有此言,我就不担心了。"
梁太祖乾化二年五月下诏说:"共同治理百姓,依靠地方长官。能勤勉尽职的人,必须选拔端正贤良。如果徇私灭公,就会招灾敛怨,岂能遵守法令,实是败坏风俗。各地长官不得借差役之名额外勒索。法律条令俱在,岂容残忍之举?应当心存哀怜。今后各地长官不得滥用酷刑,须遵行正道,避免无辜。"